B1 adjective #3,500 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

arbeitslos

§ Don't Say 'Ich bin arbeitslos' for 'I am unemployed' (Unless You Mean It)

Many German learners, when wanting to express that they are currently out of work, directly translate from English and say, "Ich bin arbeitslos." While grammatically correct, this phrasing often carries a stronger, more formal connotation in German, implying that you are officially registered as unemployed with the government employment agency (Arbeitsagentur) and are potentially receiving unemployment benefits (Arbeitslosengeld).

§ More Natural Ways to Say You're Out of Work

If you simply want to state that you don't have a job right now, without implying official registration or benefits, there are more natural and common ways to express this. These are often softer and more casual:

  • "Ich habe gerade keine Arbeit." (I currently have no work.) This is a very straightforward and neutral way to say it.

  • "Ich habe gerade keine Arbeit, aber ich suche etwas Neues." (I currently have no work, but I'm looking for something new.)

  • "Ich bin auf Jobsuche." (I am looking for a job.) This focuses on the active process of seeking employment.

  • "Seit zwei Monaten bin ich auf Jobsuche." (For two months, I've been looking for a job.)

  • "Ich bin gerade ohne Job." (I am currently without a job.) Similar to the English phrasing, this is also quite common.

  • "Leider bin ich momentan ohne Job." (Unfortunately, I am currently without a job.)

  • "Meine alte Stelle wurde gekündigt." (My old position was terminated.) This explains the situation without explicitly using 'unemployed'.

  • "Meine alte Stelle wurde gekündigt, deshalb suche ich jetzt etwas Neues." (My old position was terminated, so I'm looking for something new now.)

§ When to Use 'Arbeitslos'

You should use "arbeitslos" when you truly mean that someone is officially registered as unemployed or when discussing unemployment as a broader societal issue. For example:

"Die Zahl der Arbeitslosen ist gestiegen." (The number of unemployed people has increased.)

"Er ist seit drei Monaten arbeitslos und bekommt Arbeitslosengeld." (He has been unemployed for three months and is receiving unemployment benefits.)

§ Avoid Using 'Arbeitslos' as a Noun for 'Unemployment'

Another common mistake is to try and use "arbeitslos" as a direct translation for the noun "unemployment." In German, the noun for unemployment is die Arbeitslosigkeit.

DEFINITION
die Arbeitslosigkeit (noun, feminine): Unemployment

"Die Regierung versucht, die Arbeitslosigkeit zu senken." (The government is trying to reduce unemployment.)

"Arbeitslosigkeit ist ein großes Problem in vielen Ländern." (Unemployment is a big problem in many countries.)

By keeping these distinctions in mind, you'll sound much more natural and precise when talking about employment status in German. Choose your words carefully to convey the exact nuance you intend.

أمثلة حسب المستوى

1

Mein Bruder ist seit zwei Monaten arbeitslos.

My brother has been unemployed for two months.

Use 'seit' with the dative case to express 'for' a period of time.

2

Viele junge Leute sind nach der Schule oft arbeitslos.

Many young people are often unemployed after school.

The adjective 'arbeitslos' can follow a form of 'sein'.

3

Sie ist arbeitslos und sucht einen neuen Job.

She is unemployed and is looking for a new job.

Remember to use the correct conjugated form of 'sein' (ist).

4

Er war ein Jahr lang arbeitslos, bevor er eine Stelle fand.

He was unemployed for a year before he found a job.

'Lang' indicates duration.

5

Das ist ein Problem für viele, arbeitslos zu sein.

It's a problem for many to be unemployed.

The infinitive 'zu sein' is used here.

6

Die Regierung hilft den Menschen, die arbeitslos sind.

The government helps people who are unemployed.

A relative clause introduced by 'die' (who) refers back to 'Menschen'.

7

Wenn man arbeitslos ist, hat man oft wenig Geld.

When you are unemployed, you often have little money.

'Wenn' introduces a subordinate clause.

8

Meine Tante ist leider arbeitslos geworden.

Unfortunately, my aunt became unemployed.

'Geworden' is the past participle of 'werden' (to become), used with 'sein'.

1

Nach seinem Universitätsabschluss war er für einige Monate arbeitslos, bevor er eine Stelle fand.

After his university graduation, he was unemployed for a few months before he found a job.

The adjective 'arbeitslos' can be used as a predicate adjective (e.g., 'er war arbeitslos').

2

Die Zahl der Arbeitslosen in der Region ist im letzten Quartal leicht gestiegen.

The number of unemployed people in the region has slightly increased in the last quarter.

When 'arbeitslos' is capitalized and used with an article, it becomes a noun: 'der Arbeitslose' (male unemployed person), 'die Arbeitslose' (female unemployed person), 'die Arbeitslosen' (unemployed people).

3

Viele junge Menschen fühlen sich frustriert, wenn sie nach dem Studium lange arbeitslos bleiben.

Many young people feel frustrated when they remain unemployed for a long time after their studies.

Here, 'arbeitslos' functions as part of a predicate with the verb 'bleiben'.

4

Er ist nun schon seit einem Jahr arbeitslos und sucht dringend eine neue Anstellung.

He has been unemployed for a year now and is urgently looking for a new position.

The phrase 'seit einem Jahr' indicates a duration.

5

Die Regierung plant Maßnahmen, um die Zahl der Langzeitarbeitslosen zu reduzieren.

The government is planning measures to reduce the number of long-term unemployed.

The compound 'Langzeitarbeitslosen' refers to people who have been unemployed for a long time.

6

Trotz vieler Bewerbungen blieb sie leider arbeitslos.

Despite many applications, she unfortunately remained unemployed.

'Trotz' is a preposition that takes the genitive case (though often used with dative in spoken German).

7

Arbeitslos zu sein kann eine große psychische Belastung darstellen.

Being unemployed can represent a great psychological burden.

The infinitive clause 'Arbeitslos zu sein' acts as the subject of the sentence.

8

Wenn man arbeitslos wird, ist es wichtig, sich sofort beim Arbeitsamt zu melden.

If one becomes unemployed, it is important to report immediately to the employment office.

'Wenn' introduces a subordinate clause, and the verb moves to the end of the clause.

اختبر نفسك 36 أسئلة

multiple choice A1

Welches Wort bedeutet "ohne Arbeit"?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: arbeitslos

Das Wort 'arbeitslos' bedeutet, dass jemand keine Arbeit hat.

multiple choice A1

Mein Freund hat keine Arbeit. Er ist...

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: arbeitslos

'Arbeitslos' beschreibt eine Person ohne Job.

multiple choice A1

Was ist das Gegenteil von 'arbeitslos'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: beschäftigt

'Beschäftigt' bedeutet, dass man Arbeit hat, also das Gegenteil von 'arbeitslos'.

true false A1

Eine Person, die arbeitslos ist, hat einen Job.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Wenn jemand arbeitslos ist, hat er keinen Job.

true false A1

Das Wort 'arbeitslos' beschreibt eine Person, die keine Arbeit hat.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Ja, 'arbeitslos' bedeutet, dass man keine Beschäftigung hat.

true false A1

Ich kann 'arbeitslos' sagen, wenn ich viel zu tun habe.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Nein, 'arbeitslos' ist, wenn man keine Arbeit hat, nicht wenn man viel zu tun hat.

listening A1

Listen to the sentence and understand who is unemployed.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ich bin arbeitslos.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen and understand who is unemployed now.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er ist arbeitslos.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen and understand who is without a job.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie sind arbeitslos.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Ich bin arbeitslos.

Focus: arbeitslos

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Er ist arbeitslos.

Focus: ist

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Sie sind arbeitslos.

Focus: sind

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice A2

Choose the correct translation for 'arbeitslos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: unemployed

Arbeitslos literally means 'work-less', hence 'unemployed'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'arbeitslos'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er ist arbeitslos, er sucht Arbeit.

'Arbeitslos' means without a job, so searching for work is the logical action.

multiple choice A2

What is the opposite of 'arbeitslos'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: angestellt (employed)

If you are not 'arbeitslos' (unemployed), you are typically 'angestellt' (employed).

true false A2

If someone is 'arbeitslos', they have a job.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 'arbeitslos' means without a job.

true false A2

You can say 'Ich bin arbeitslos' to mean 'I am unemployed'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, this is the correct way to say 'I am unemployed' in German.

true false A2

The word 'arbeitslos' can be used for a person or a thing.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Arbeitslos' describes a person's employment status, not a thing.

listening B1

Listen for why many people are unemployed.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Viele Menschen sind arbeitslos, weil die Firma geschlossen hat.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

What should someone do if they are unemployed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Wenn man arbeitslos ist, muss man sich beim Arbeitsamt melden.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

How long has she been unemployed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sie ist seit drei Monaten arbeitslos und sucht dringend einen neuen Job.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Ich bin arbeitslos geworden.

Focus: ar-beits-los ge-wor-den

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Er sucht Arbeit, weil er arbeitslos ist.

Focus: sucht Ar-beit, weil er ar-beits-los ist

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Wie lange warst du arbeitslos?

Focus: Wie lan-ge warst du ar-beits-los?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice B2

Welches Wort passt am besten zum Satz: 'Nach der Entlassung war er _______.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: arbeitslos

'Arbeitslos' means without a job, which fits the context of being laid off.

multiple choice B2

Was ist das Gegenteil von 'arbeitslos'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: erwerbstätig

'Erwerbstätig' means gainfully employed, which is the direct opposite of unemployed.

multiple choice B2

Wenn jemand 'arbeitslos' ist, was bedeutet das für seine berufliche Situation?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er hat keine Arbeit.

To be 'arbeitslos' means to be without a job.

true false B2

Eine Person, die arbeitslos ist, verdient kein regelmäßiges Einkommen aus einer Anstellung.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

If someone is unemployed, they typically do not receive a regular income from a job.

true false B2

Das Wort 'arbeitslos' kann auch bedeuten, dass jemand freiwillig nicht arbeitet, obwohl er eine Stelle hat.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Arbeitslos' specifically refers to not having a job, not just choosing not to work while employed.

true false B2

In Deutschland gibt es Unterstützung für arbeitslose Menschen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Germany has a social security system that provides benefits for unemployed individuals.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Die Regierung plant Maßnahmen, um die Zahl der arbeitslosen Jugendlichen zu reduzieren.

This sentence discusses government plans to reduce the number of unemployed young people. The order follows a standard German sentence structure: Subject (Die Regierung) -> Verb (plant) -> Object (Maßnahmen) -> Infinitive clause (um die Zahl... zu reduzieren).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Trotz intensiver Bemühungen blieb er lange Zeit arbeitslos und litt unter den finanziellen Engpässen.

This sentence describes someone who remained unemployed despite efforts and suffered financially. The sentence starts with a prepositional phrase ('Trotz intensiver Bemühungen') followed by the main clause structure: Subject (er) -> Verb (blieb) -> Adverbial phrase (lange Zeit) -> Adjective (arbeitslos). The second clause explains the consequence.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nach der Werkschließung fanden sich viele Mitarbeiter unerwartet arbeitslos wieder und mussten sich neu orientieren.

This sentence describes employees becoming unemployed after a factory closure and having to reorient themselves. The structure starts with a temporal phrase ('Nach der Werkschließung'), followed by the verb ('fanden') and subject ('viele Mitarbeiter'). The reflexive verb 'sich wiederfinden' is used, with 'arbeitslos' describing their state.

/ 36 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!