frisk
When talking about health in Swedish, 'frisk' is a key adjective to know. It means 'healthy' or 'well.' You might hear someone say 'Jag mår bra, jag är frisk,' which translates to 'I feel good, I am healthy.'
It can also be used to describe something that is fresh, like 'frisk luft' for 'fresh air.' However, in the context of people, 'frisk' almost always refers to being healthy and free from illness.
An interesting point is that 'frisk' can also sometimes imply being 'hale' or 'hearty.' So, if you're feeling good and full of energy, you are definitely 'frisk'!
The Swedish adjective frisk primarily means 'healthy,' as in someone who is not sick. For example, Jag känner mig frisk idag means 'I feel healthy today.' It can also be used to describe something fresh or bracing, like fresh air: frisk luft. In a more figurative sense, it can mean 'sound' or 'wholesome,' such as en frisk fläkt for 'a breath of fresh air' (referring to a new, invigorating idea or person). Depending on the context, it might also convey a sense of liveliness or vitality.
frisk 30초 만에
- Not sick
- Feeling well
- In good condition
§ Understanding 'frisk' in Context
The Swedish word 'frisk' is a useful adjective that beginners often encounter early on. While its primary meaning is 'healthy', it has a few nuances and common pitfalls that learners should be aware of. Let's break down some of these to help you use 'frisk' more accurately.
§ Mistake 1: Confusing 'frisk' with 'fresh' (temperature/air)
One of the most common mistakes is to use 'frisk' when you mean 'fresh' in the sense of temperature or air quality. While 'frisk' can imply 'fresh air', it's not the go-to word for all types of 'freshness'.
- DEFINITION
- 'Frisk' often means 'healthy' or 'well'. It can also mean 'brisk' or 'invigorating' when referring to weather or air, but not typically 'fresh' for food or general newness.
For example, if you want to say 'fresh bread' or 'fresh milk', you would use 'färsk', not 'frisk'.
Jag vill ha färsk mjölk. (I want fresh milk.)
Det är frisk luft ute. (It is fresh / invigorating air outside.)
§ Mistake 2: Forgetting grammatical agreement
Like most Swedish adjectives, 'frisk' must agree in gender and number with the noun it modifies. Beginners sometimes forget to add the '-t' for 'ett' words or '-a' for plural and definite forms.
- For 'en' words: en frisk person (a healthy person)
- For 'ett' words: ett friskt barn (a healthy child)
- For plural: friska människor (healthy people)
- For definite forms: den friska luften (the fresh air), de friska barnen (the healthy children)
Han är en frisk man. (He is a healthy man.)
Det är ett friskt äpple. (It is a healthy apple – meaning not rotten, good quality.)
§ Mistake 3: Overlooking 'frisk' as 'well' (after illness)
'Frisk' is commonly used to express that someone has recovered from an illness and is now well again. This is a very natural and important usage in Swedish that learners sometimes miss.
Han var sjuk, men nu är han frisk igen. (He was sick, but now he is healthy / well again.)
§ Mistake 4: Not understanding 'en frisk fläkt'
This is an idiomatic expression that literally translates to 'a fresh breeze' but is used figuratively. 'En frisk fläkt' means a breath of fresh air, often referring to a new person or idea that brings positive change.
Den nya chefen är en frisk fläkt för företaget. (The new boss is a breath of fresh air for the company.)
By being mindful of these common mistakes, you'll be able to use 'frisk' much more naturally and correctly in your Swedish conversations. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"Han är vid god hälsa. (He is in good health.)"
"Jag känner mig frisk. (I feel healthy.)"
"Hon ser pigg ut idag. (She looks spry/lively today.)"
"Ät din mat så blir du stark! (Eat your food so you become strong!)"
"Efter träningspasset känner jag mig fit for fight. (After the workout, I feel fit for fight.)"
발음 가이드
- pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound
- not rolling the 'r' slightly (or not at all if you can't)
수준별 예문
Jag känner mig frisk och full av energi idag.
I feel healthy and full of energy today.
Det är viktigt att äta nyttigt för att hålla sig frisk.
It is important to eat healthy to stay healthy.
Efter en vecka var hon frisk igen.
After a week she was healthy again.
Han är en frisk ung man.
He is a healthy young man.
Luften här uppe på berget är så frisk och ren.
The air up here on the mountain is so fresh and clean.
Here 'frisk' means fresh, not healthy, as it refers to air.
Även om hon har influensa, ser hon ganska frisk ut.
Even though she has the flu, she looks quite healthy.
Regelbunden motion hjälper dig att förbli frisk.
Regular exercise helps you remain healthy.
För att vara en så gammal hund är han väldigt frisk.
For such an old dog, he is very healthy.
관용어 및 표현
"frisk och kry"
healthy and spry / fit as a fiddle
Jag känner mig frisk och kry. (I feel healthy and spry.)
neutral"att vara vid god vigör"
to be in good health / to be hale and hearty
Min mormor är 90 år och fortfarande vid god vigör. (My grandmother is 90 years old and still in good health.)
neutral"att vara i toppform"
to be in top form / to be in excellent condition
Han tränar varje dag för att vara i toppform inför loppet. (He trains every day to be in top form for the race.)
neutral"att ha hälsan på topp"
to have excellent health
Efter semestern har jag hälsan på topp. (After the vacation, I have excellent health.)
neutral"att må som en prins"
to feel like a prince / to feel great
Efter att ha sovit ordentligt mår jag som en prins. (After sleeping properly, I feel great.)
informal"att ha en järnvilja"
to have an iron will (often used in the context of overcoming illness)
Med en järnvilja kämpade hon sig tillbaka till hälsan. (With an iron will, she fought her way back to health.)
neutral"att vara frisk som en nötkärna"
to be healthy as a nut / to be very healthy
Trots sin ålder är han frisk som en nötkärna. (Despite his age, he is healthy as a nut.)
informal"att vara pigg och alert"
to be lively and alert
Hon är alltid pigg och alert på morgonen. (She is always lively and alert in the morning.)
neutral"att vara frisk i själen"
to be healthy in spirit / to have a healthy mind
Det är viktigt att vara frisk i både kropp och själ. (It is important to be healthy in both body and soul.)
neutral"att vara utanför fara"
to be out of danger (often used in health contexts)
Efter operationen var patienten äntligen utanför fara. (After the operation, the patient was finally out of danger.)
neutral사용법
The word frisk is an adjective that primarily means 'healthy'. It can be used to describe people, animals, or even things like the air or water if they are fresh and clean.
Examples:
- Hon är frisk. (She is healthy.)
- Jag känner mig frisk igen. (I feel healthy again.)
- Det är frisk luft här. (The air is fresh here.)
A common mistake for English speakers is to confuse frisk with 'fresh' in all contexts. While it can mean 'fresh' for air or water, it's not used for things like fresh produce (e.g., 'fresh vegetables'). For fresh produce, you would typically use färsk.
Incorrect: Jag vill ha friska grönsaker. (I want healthy vegetables.)
Correct: Jag vill ha färska grönsaker. (I want fresh vegetables.)
자주 묻는 질문
10 질문The most common way to say 'healthy' in Swedish is frisk.
Yes, frisk can describe both people and things. For example, 'Jag är frisk' means 'I am healthy,' and 'En frisk fläkt' means 'a fresh breeze' (literally 'a healthy fan').
No, frisk is an adjective that does not change its form based on gender or number in Swedish. It stays 'frisk' for singular and plural, and for all genders. For example, 'en frisk man' (a healthy man), 'en frisk kvinna' (a healthy woman), 'friska barn' (healthy children).
The most common opposite of frisk (healthy) is sjuk (sick/ill).
You can say 'Jag mår bra, jag är frisk!' (I feel good, I am healthy!) or 'Luften är frisk här' (The air is fresh here).
Yes, frisk also means 'fresh' when referring to air or water. For example, 'frisk luft' means 'fresh air'.
While less common than for people or air, frisk can sometimes be used for food, often implying 'fresh' or 'crisp', like 'en frisk sallad' (a crisp/fresh salad). However, 'färsk' is more common for 'fresh' food.
Frisk och kry is a common expression meaning 'healthy and well' or 'fit and well'. 'Kry' also means well or lively.
You can ask 'Är du frisk?' (Are you healthy?) or 'Mår du friskt?' (Do you feel healthy?).
Yes, you might hear words like hälsosam (healthful, describing food or habits) or sund (sound, wholesome, also for food/habits, or mind), but frisk is the most direct and common for describing a person's state of health.
셀프 테스트 48 질문
Jag känner mig ___ idag. (I feel ___ today.)
The sentence expresses a positive feeling about one's health, so 'frisk' (healthy) is the best fit.
Hon är mycket ___ efter sin semester. (She is very ___ after her vacation.)
Vacations usually make people feel good and healthy, making 'frisk' the correct choice.
Vill du ha en ___ promenad? (Do you want a ___ walk?)
In Swedish, 'frisk' can also mean 'fresh' when referring to air or walks, implying a pleasant and healthy experience.
Min bror är alltid ___ och full av energi. (My brother is always ___ and full of energy.)
Being 'full of energy' is directly related to being 'frisk' (healthy).
Är du ___ igen efter förkylningen? (Are you ___ again after the cold?)
After a cold, one hopes to be 'frisk' (healthy) again.
Det är viktigt att äta bra och vara ___ (It is important to eat well and be ___.)
Eating well contributes to being 'frisk' (healthy).
Listen for 'frisk' in a simple sentence.
Listen for a question asking about health.
Listen for 'frisk' used with a negative.
Read this aloud:
Jag känner mig frisk.
Focus: frisk (sound of 'i')
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De är friska.
Focus: friska (plural form)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hon är frisk och glad.
Focus: frisk (adjective)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone feeling healthy. Use 'frisk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag är frisk idag. (I am healthy today.)
Translate 'She is a healthy person' into Swedish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hon är en frisk person.
Complete the sentence: 'Min bror är alltid ___.' (My brother is always ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min bror är alltid frisk.
Vad betyder 'frisk' i texten?
Read this passage:
Jag mår bra. Jag är frisk. Min familj är också frisk. Vi gillar att promenera.
Vad betyder 'frisk' i texten?
The text states 'Jag mår bra. Jag är frisk.' which indicates good health.
The text states 'Jag mår bra. Jag är frisk.' which indicates good health.
Varför är Anna frisk?
Read this passage:
Anna är alltid frisk. Hon äter mycket frukt och grönsaker. Hon tränar varje dag.
Varför är Anna frisk?
The passage explicitly states she eats fruit/vegetables and exercises, leading to her being healthy.
The passage explicitly states she eats fruit/vegetables and exercises, leading to her being healthy.
Är Karl frisk idag?
Read this passage:
Karl är inte frisk idag. Han har feber. Han måste vila.
Är Karl frisk idag?
The text clearly states 'Karl är inte frisk idag' (Karl is not healthy today).
The text clearly states 'Karl är inte frisk idag' (Karl is not healthy today).
Jag känner mig ___ idag efter en god natts sömn.
The sentence means 'I feel ___ today after a good night's sleep.' 'Frisk' (healthy) fits the context of feeling good after rest.
För att hålla dig ___, är det viktigt att äta nyttigt och träna regelbundet.
The sentence means 'To keep yourself ___, it's important to eat healthily and exercise regularly.' 'Frisk' (healthy) is the best fit.
Efter influensan är hon äntligen ___ igen.
The sentence means 'After the flu, she is finally ___ again.' 'Frisk' (healthy) indicates recovery.
Läkaren sa att jag är helt ___ och kan börja jobba igen.
The sentence means 'The doctor said I am completely ___ and can start working again.' 'Frisk' (healthy) is what a doctor would confirm for returning to work.
Min mormor är 90 år men fortfarande mycket ___.
The sentence means 'My grandmother is 90 years old but still very ___.' 'Frisk' (healthy) emphasizes good health despite her age.
Att sova ordentligt varje natt hjälper dig att hålla dig ___.
The sentence means 'Sleeping properly every night helps you stay ___.' 'Frisk' (healthy) is a direct benefit of good sleep.
The speaker feels good and healthy today.
It's important to eat healthily to stay healthy.
After a week with a cold, she is finally healthy again.
Read this aloud:
Att vara frisk är en stor förmån.
Focus: förmån
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jag hoppas att du håller dig frisk under vintern.
Focus: vintern
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Är du frisk nog att gå till jobbet idag?
Focus: nog
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilken av följande meningar använder ordet 'frisk' korrekt i betydelsen 'hälsosam'?
I detta sammanhang betyder 'frisk' att någon är vid god hälsa. De andra alternativen använder 'frisk' i betydelsen 'ren' eller 'uppfriskande'.
Om någon säger 'Jag är inte helt frisk idag', vad menar de troligtvis?
Frasen 'inte helt frisk' används för att uttrycka att man känner sig lite sjuk eller inte mår bra.
Vilket av följande ord är INTE en synonym till 'frisk' i betydelsen 'hälsosam'?
'Sjuk' är motsatsen till 'frisk'. 'Pigg', 'välmående' och 'sund' är alla synonymer som indikerar god hälsa.
Mening 'Efter semestern kände han sig friskare än någonsin' betyder att han kände sig mer sjuk.
Att känna sig 'friskare än någonsin' betyder att man känner sig mycket pigg och vid god hälsa, inte mer sjuk.
Uttrycket 'frisk som en nötkärna' betyder att någon är mycket hälsosam och stark.
'Frisk som en nötkärna' är ett svenskt idiom som används för att beskriva någon som är mycket frisk och pigg.
Om maten är 'frisk', betyder det att den är dålig och oätlig.
Om mat är 'frisk' kan det betyda att den är fräsch och god, inte dålig eller oätlig. Ordet 'frisk' har olika betydelser beroende på sammanhanget.
You are writing a short email to a Swedish friend explaining why you missed a planned fika (coffee break). Explain that you woke up feeling unwell but are now feeling frisk (healthy) again and would like to reschedule. Include an apology and suggest a new time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej [Vännens namn], Ursäkta att jag missade vår fika igår. Jag vaknade och mådde inte så bra. Men nu är jag frisk igen och skulle jättegärna vilja fika med dig snart! Har du tid på fredag eftermiddag istället? Hälsningar, [Ditt namn]
Describe a situation where someone might use the phrase 'Hon är frisk som en nötkärna' (She is healthy as a nut). What does this idiom imply about the person's health?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uttrycket 'Hon är frisk som en nötkärna' används när någon är i exceptionellt god fysisk kondition, mycket stark och robust, utan några sjukdomar eller krämpor. Det antyder att personen är full av energi och har en mycket god konstitution.
Imagine you are writing a short blog post about the importance of a healthy lifestyle. Use 'frisk' in at least two different contexts (e.g., 'to be healthy', 'fresh air is healthy').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Att leva ett frisk liv är något många strävar efter. Det handlar inte bara om att inte vara sjuk, utan också om att må bra både fysiskt och psykiskt. Regelbunden motion och en balanserad kost är grundläggande för att hålla sig frisk. Dessutom är det viktigt att få frisk luft varje dag. En promenad i naturen kan verkligen göra underverk för själen och kroppen.
What is considered important for feeling healthy and happy after a long winter, according to the text?
Read this passage:
Efter en lång och mörk vinter känner många svenskar ett stort behov av att komma ut och njuta av det ljusare vädret. Att spendera tid i naturen, oavsett om det är en promenad i skogen eller en cykeltur längs kusten, anses vara viktigt för att må frisk och glad. Många uppskattar också den friska luften som är så typisk för den svenska landsbygden.
What is considered important for feeling healthy and happy after a long winter, according to the text?
The text states: 'Att spendera tid i naturen... anses vara viktigt för att må frisk och glad.'
The text states: 'Att spendera tid i naturen... anses vara viktigt för att må frisk och glad.'
What did Maria do when she finally felt 'frisk igen'?
Read this passage:
Maria hade varit sjukskriven i flera veckor med influensa. Hon kände sig svag och trött och saknade sin vanliga energi. Men en morgon vaknade hon och kände sig äntligen frisk igen. Hon bestämde sig för att ta en lång promenad för att få lite frisk luft och känna solen på sitt ansikte. Det var en underbar känsla att vara tillbaka och känna sig stark.
What did Maria do when she finally felt 'frisk igen'?
The text says: 'Hon bestämde sig för att ta en lång promenad för att få lite frisk luft och känna solen på sitt ansikte.'
The text says: 'Hon bestämde sig för att ta en lång promenad för att få lite frisk luft och känna solen på sitt ansikte.'
According to the passage, what are some components of a 'frisk livsstil'?
Read this passage:
Många experter betonar vikten av att bibehålla en 'frisk livsstil' för att förebygga sjukdomar. Detta inkluderar en balanserad kost, regelbunden motion och tillräckligt med sömn. En frisk kropp är också mer motståndskraftig mot infektioner och stress. Det är en investering i din framtida hälsa.
According to the passage, what are some components of a 'frisk livsstil'?
The passage explicitly states: 'Detta inkluderar en balanserad kost, regelbunden motion och tillräckligt med sömn.'
The passage explicitly states: 'Detta inkluderar en balanserad kost, regelbunden motion och tillräckligt med sömn.'
Vilken av följande situationer beskriver bäst att vara "frisk" i en överförd bemärkelse?
Ordet "frisk" kan, utöver att betyda 'hälsosam', även användas i överförd bemärkelse för att beskriva något som är i gott skick, till exempel en "frisk ekonomi" eller en "frisk affärsidé".
Om någon säger 'Jag känner mig riktigt frisk efter semestern', vad menar de troligen?
I detta sammanhang syftar "frisk" på en känsla av välbefinnande, energi och god hälsa efter en period av vila och återhämtning.
Vilket av följande uttryck använder 'frisk' i en mer abstrakt, positiv mening?
Uttrycket 'en frisk fläkt' används för att beskriva något eller någon som för med sig nya, positiva idéer eller en uppfriskande förändring till en situation.
Att vara "frisk som en nötkärna" betyder att man är mycket sjuk.
Uttrycket "frisk som en nötkärna" är ett idiom som betyder att man är mycket hälsosam och stark, inte sjuk.
En "frisk skog" indikerar att skogen är i gott ekologiskt skick, full av liv och utan sjukdomar.
När man talar om en "frisk skog" avser man att ekosystemet fungerar väl, träd och växter är sunda, och det finns ingen utbredd sjukdom eller skadedjursangrepp.
Om en idé beskrivs som "frisk", betyder det att den är gammal och tråkig.
Att beskriva en idé som "frisk" innebär snarare att den är ny, originell, och uppfriskande, inte gammal och tråkig.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Frisk is a versatile adjective meaning 'healthy' and can apply to people, animals, or even the weather.
- Not sick
- Feeling well
- In good condition