~하자마자 (Jaise hi)
jaise hi ... vaise hi짝꿍을 쓰거나, 짧게
-te hi를 활용해 보세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Jaise hi' (जैसे ही) to link two events happening in immediate succession.
- Place 'Jaise hi' at the start of the first clause: 'Jaise hi main aaya...'
- Use 'vaise hi' or just a comma to introduce the second clause: '...main so gaya.'
- Ensure both verbs share the same tense for logical flow.
Overview
जैसे ही... वैसे ही(jaise hi... vaise hi) 구조는 한국어의 '그렇게...जैसे ही... वैसे ही(jaise hi... vaise hi)라는 상관접속사 쌍을 사용하는 것이고, 둘째는 -(ते) ही(-(te) hi)라는 분사형을 사용하는 것입니다.जैसे ही... वैसे ही는 문장 전체를 연결하는 '상관접속사(Correlative Conjunction)' 역할을 합니다. 여기서 जैसे(jaise)는 '어떻게/처럼'을 의미하고, वैसे(vaise)는 '그렇게'를 의미합니다.ही(hi)가 붙으면서 의미가 완전히 바뀝니다. ही가 없다면 단순히 '그가 하는 대로 나도 한다'는 식의 '방법'을 나타내는 문장이 되지만, ही를 붙이는 순간 '그가 하는 그 즉시'라는 '시간적 즉시성'이 부여됩니다.-(ते) ही(-(te) hi)는 동사 어간에 붙어 부사구 역할을 합니다. 이는 한국어의 '도착하자마자'에서 '도착'이라는 동사적 성격에 '하자마자'라는 문법적 기능을 결합한 것과 매우 유사합니다. 한국어의 어미 활용과 힌디어의 접미사 활용이 1:1로 대응되는 아주 흥미로운 지점이죠.-(ते) ही 형태를 사용하면 훨씬 더 원어민스럽고 자연스러운 회화를 구사할 수 있습니다. 예를 들어, '보다'(देखना)의 어간 देख에 ते ही를 붙여 देखते ही(dekhte hi, 보자마자)라고 하면 아주 완벽합니다.जैसे ही [절1], वैसे ही [절2] | ~하자마자, ~했다 | जैसे ही बारिश हुई, वैसे ही हम घर गए |[동사어간] + ते ही | ~하자마자 | आते ही (오자마자) |- 1상관접속사 패턴:
जैसे ही+ 주어 + 동사,वैसे ही+ 주어 + 동사. (과거, 현재, 미래 시제 모두 가능) - 2분사 패턴: 동사 어간(Infinitive에서 'na' 제거) +
ते ही. (주로 주어가 같을 때 사용)
- 1즉각적인 반응: '그를 보자마자 화가 났다' (
उसे देखते ही मुझे गुस्सा आ गया). - 2인과관계: '배달앱에서 알림이 오자마자 확인했다' (
नोटिफिकेशन आते ही मैंने चेक किया). - 3미래의 조건: '도착하자마자 전화할게요' (
पहुँचते ही मैं फोन करूँगा).
- 1
ही(hi)를 빼먹는 경우: 가장 흔한 실수입니다.जैसे वह आया, वैसे मैं चला गया라고 하면 '그가 온 방식대로 나도 갔다'라는 이상한 의미가 됩니다.ही는 한국어의 '바로' 혹은 강조의 '만'과 같은 역할을 하므로 반드시 넣어야 합니다. - 2시제 불일치: 한국어는 '도착하자마자 먹었다'처럼 앞뒤 시제를 자연스럽게 연결하지만, 힌디어에서는
जैसे ही절의 동사 변화에 주의해야 합니다. 미래 시제일 경우जैसे ही मैं जाऊँ와 같이 접속법(Subjunctive)을 써야 하는데, 이를 무시하고 현재형으로만 쓰는 실수가 잦습니다. - 3주어 중복 사용:
-(ते) ही를 사용할 때는 굳이 주어를 두 번 말할 필요가 없는데, 한국어 습관 때문에 주어를 불필요하게 반복하여 문장이 길어지는 경우가 많습니다. '내가 집에 도착하자마자 내가 밥을 먹었다'라고 할 필요 없이 '집에 도착하자마자 밥을 먹었다'로 충분합니다.
जैसे ही... वैसे ही | ~하자마자 | 사건의 즉시 발생 강조 |जब... तब | ~할 때, ~했다 | 단순한 시간 순서, 즉시성 없음 |जब... तब(jab... tab)과 혼동하지 마세요. जब은 단순히 '그때'를 의미하지만, जैसे ही는 '그 즉시'라는 강한 뉘앙스가 있습니다. 한국어의 '내가 밥을 먹을 때'와 '밥을 먹자마자'의 차이와 같습니다.वैसे ही를 생략해도 되나요?जैसे ही 절과 वैसे ही 절의 주어가 달라도 상관없습니다. जैसे ही बारिश रुकी, वैसे ही हम बाहर निकले (비가 그치자마자 우리가 나갔다)처럼 자연스럽게 쓰입니다.ते ही를 붙일 수 있나요?Jaise hi Structure Table
| Part 1 | Clause 1 | Separator | Clause 2 |
|---|---|---|---|
|
जैसे ही
|
मैं आया
|
,
|
मैंने देखा
|
|
जैसे ही
|
वह बोलेगा
|
,
|
हम सुनेंगे
|
|
जैसे ही
|
बारिश रुकी
|
,
|
हम निकले
|
|
जैसे ही
|
तुम जाओगे
|
,
|
मैं आऊँगा
|
|
जैसे ही
|
सूरज उगा
|
,
|
पक्षी चहके
|
|
जैसे ही
|
घंटी बजी
|
,
|
छुट्टी हुई
|
Meanings
This structure indicates that one action occurs immediately after another, with almost no time gap.
Immediate Sequence
Action B happens instantly after Action A.
“जैसे ही घंटी बजी, बच्चे बाहर भागे।”
“जैसे ही मैंने उसे देखा, मैं मुस्कुराया।”
Reference Table
| 구조 | 힌디어 패턴 | 의미 |
|---|---|---|
|
표준형
|
**Jaise hi** [A], **vaise hi** [B]
|
[A] 하자마자 바로 [B] 하다
|
|
회화형
|
**Jaise hi** [A], [B]
|
[A] 하자마자 [B] (뒷부분 생략)
|
|
축약형
|
[동사 어간]-**te hi** [B]
|
[동사] 하자마자 [B]
|
|
문어체
|
**Jyon hi** [A], **tyon hi** [B]
|
[A] 하는 그 순간 [B] (격식체)
|
|
강조형
|
**Jaise hi** [A], ...tabhi [B]
|
[A] 하자마자 ...바로 그때 [B]
|
격식 수준 스펙트럼
जैसे ही वे पधारे, बैठक प्रारंभ हुई। (Professional meeting)
जैसे ही वह आया, मीटिंग शुरू हो गई। (Professional meeting)
जैसे ही वो आया, मीटिंग शुरू हो गई। (Professional meeting)
आते ही मीटिंग शुरू! (Professional meeting)
즉각적인 동작의 구조
트리거 (원인)
- Jaise hi 하자마자 / 바로 그 때
긴박함의 강조
- Hi 강조의 '딱!'
반응 (결과)
- Vaise hi 즉시 / 바로 그렇게
시간 표지어: 얼마나 빠른가요?
어떤 구조를 써야 할까요?
동작이 즉각적으로 일어나나요?
완전한 문장을 쓰고 싶나요?
'Jaise hi'가 자주 쓰이는 상황
기술적 문제
- • Jaise hi click kiya...
- • Connect hote hi...
일상 루틴
- • Uthte hi (일어나자마자)
- • Jaise hi ghar aaya
깜짝 놀랄 때
- • Dekhte hi (보자마자)
- • Jaise hi news mili
수준별 예문
जैसे ही मैं आया, खाना खाया।
As soon as I came, I ate food.
जैसे ही बारिश हुई, हम घर गए।
As soon as it rained, we went home.
जैसे ही तुम आओगे, हम खेलेंगे।
As soon as you come, we will play.
जैसे ही वह बोला, सब चुप हुए।
As soon as he spoke, everyone became quiet.
जैसे ही मैंने फोन उठाया, कॉल कट गई।
As soon as I picked up the phone, the call dropped.
जैसे ही बस आई, हम चढ़ गए।
As soon as the bus arrived, we boarded.
जैसे ही उसने गाना गाया, सबने ताली बजाई।
As soon as she sang, everyone clapped.
जैसे ही मैं सोता हूँ, सपना आता है।
As soon as I sleep, I get a dream.
जैसे ही पुलिस आई, चोर भाग गए।
As soon as the police arrived, the thieves fled.
जैसे ही मुझे ईमेल मिलेगा, मैं आपको सूचित करूँगा।
As soon as I receive the email, I will inform you.
जैसे ही फिल्म खत्म हुई, हम बाहर निकल आए।
As soon as the movie ended, we came out.
जैसे ही उसने सच बोला, सब हैरान रह गए।
As soon as he told the truth, everyone was shocked.
जैसे ही बैठक समाप्त होगी, हम अगले प्रोजेक्ट पर चर्चा करेंगे।
As soon as the meeting concludes, we will discuss the next project.
जैसे ही सूरज डूबा, तापमान गिर गया।
As soon as the sun set, the temperature dropped.
जैसे ही उसे खबर मिली, वह तुरंत रवाना हो गया।
As soon as he received the news, he left immediately.
जैसे ही मैंने प्रस्ताव पढ़ा, मैंने हस्ताक्षर कर दिए।
As soon as I read the proposal, I signed it.
जैसे ही साक्ष्य प्रस्तुत किए गए, न्यायाधीश ने फैसला सुना दिया।
As soon as the evidence was presented, the judge delivered the verdict.
जैसे ही बाजार में मंदी आई, निवेशकों ने शेयर बेच दिए।
As soon as the market downturn occurred, investors sold their shares.
जैसे ही शोध पूरा हुआ, परिणाम प्रकाशित किए गए।
As soon as the research was completed, the results were published.
जैसे ही संकट गहराया, सरकार ने आपातकाल घोषित कर दिया।
As soon as the crisis deepened, the government declared an emergency.
जैसे ही विमर्श का अंत हुआ, एक नई वैचारिक क्रांति का सूत्रपात हुआ।
As soon as the discourse ended, a new ideological revolution began.
जैसे ही उसने अपनी कला का प्रदर्शन किया, दर्शकों में सन्नाटा छा गया।
As soon as he demonstrated his art, silence fell over the audience.
जैसे ही परिस्थितियाँ अनुकूल हुईं, हमने अपना अभियान शुरू कर दिया।
As soon as the conditions became favorable, we launched our campaign.
जैसे ही सत्य का आभास हुआ, उसने अपना मार्ग बदल लिया।
As soon as the realization of truth dawned, he changed his path.
혼동하기 쉬운
Both are temporal, but 'Jab' is for general time, 'Jaise hi' is for immediate sequence.
They mean the same thing, but 'Jyon hi' is much more formal.
Means 'until', not 'as soon as'.
자주 하는 실수
Jaise hi main aaya main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aata hoon main khata hoon
जैसे ही मैं आता हूँ, मैं खाना खाता हूँ।
Main aaya jaise hi
जैसे ही मैं आया...
Jaise hi main aaya, main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, tab main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane wala hoon
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aaya, khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aaya, main khaya tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khata
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane laga
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना शुरू किया।
Jaise hi main aaya, main khaya hota
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane ko tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khaya hua tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
문장 패턴
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
Real World Usage
जैसे ही फ्री हो, कॉल करना।
जैसे ही खाना तैयार हो, मुझे बताएं।
जैसे ही मुझे अवसर मिला, मैंने आवेदन किया।
जैसे ही ट्रेन आएगी, हम चढ़ेंगे।
जैसे ही मैंने यह देखा, मैंने शेयर किया।
जैसे ही आग लगी, सब बाहर भागे।
더 짧고 똑똑하게 말하기
Aate hi라고 하면 충분해요.'최대한 빨리'와 헷갈리지 마세요
Jitni jaldi와는 달라요. 시간의 순서를 말할 때는 꼭 Jaise hi를 써야 자연스러워요.드라마틱한 이야기꾼 되기
Jaise hi maine darwaza khola...(내가 문을 열자마자...) 처럼요.
'Vaise'는 생략 가능!
vaise hi를 빼고 살짝 쉬어주기만 해도 돼요. Jaise hi wo aaya... sab chup ho gaye.
Smart Tips
Use 'Jaise hi' to make the sequence feel immediate.
Use 'Jyon hi' for a more professional tone.
Use 'Jaise hi' to set clear expectations.
Use 'Jaise hi' to build suspense.
발음
Emphasis
Emphasize 'Jaise' to show urgency.
Rising-Falling
जैसे ही (rise) ... , (fall) ...
Indicates the start of a sequence.
암기하기
기억법
Just think: 'Jaise' (Like/As) + 'hi' (Emphasis) = The exact moment.
시각적 연상
Imagine a domino effect. The first domino falls (Jaise hi), and the second one hits the ground immediately (Comma + Clause 2).
Rhyme
Jaise hi, kaam hua, comma lagao, kaam shuru hua.
Story
I was waiting for the train. As soon as (Jaise hi) the whistle blew, I ran. As soon as (Jaise hi) I jumped on, the doors closed. As soon as (Jaise hi) I sat down, the train moved.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your morning routine using 'Jaise hi' for every step.
문화 노트
Very common in daily speech, often shortened to 'Aate hi' (Upon coming).
Used in news and official announcements.
Often uses 'Jyon hi' instead of 'Jaise hi'.
Derived from Sanskrit 'Yatha' (as) and 'hi' (emphasis).
대화 시작하기
जैसे ही आप सुबह उठते हैं, आप क्या करते हैं?
जैसे ही आपको छुट्टी मिलती है, आप कहाँ जाना चाहेंगे?
जैसे ही आपने हिंदी सीखना शुरू किया, आपको क्या सबसे कठिन लगा?
जैसे ही तकनीक में बदलाव आता है, समाज पर क्या असर पड़ता है?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ मैं आया, मैंने खाना खाया।
Find and fix the mistake:
Jaise hi main aaya main khaya.
Choose the correct sentence.
आया / जैसे ही / मैं / खाना / खाया / मैंने
As soon as he speaks, I listen.
A: कब जाओगे? B: ___
Use 'Jaise hi' with 'Rain' and 'Go'.
Sort: [जैसे ही] [मैं आया] [,] [मैंने देखा]
Score: /8
Practice Bank
11 exercises힌디어 표현과 영어 의미를 연결하세요.
police / chor / bhaag / hi / Jaise / aayi / gaya / ,
Phone utha___ hi usne chillana shuru kiya.
___ baarish hogi...
Jaise maine button dabaya, light jal gayi.
'Dekhte hi' (보자마자)의 문법 구조는 무엇인가요?
Jaise hi teacher ne sawal poocha, ___ hi maine haath uthaya.
의미를 선택하세요.
light / gayi / , / chali / hi / TV / band / Jaise / hua
고전 문학에서 'Jaise hi' 대신 쓰이는 단어는?
Jaise hi main ghar pahuncha, baarish shuru hoti hai.
Score: /11
자주 묻는 질문 (8)
No, it must start the clause to function as a conjunction.
No, it works for past, present, and future.
Yes, it is grammatically required for clarity.
'Jaise hi' is immediate; 'Jab' is general.
Yes, it is perfectly acceptable in formal reports.
Yes, it's very common in casual texts.
The sentence becomes hard to read and grammatically incorrect.
Yes, 'Jyon hi' is a formal synonym.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tan pronto como
Spanish uses the subjunctive mood in future contexts.
Dès que
French requires future tense in both clauses for future events.
Sobald
German word order changes in the second clause.
~とたん (to tan)
Japanese particle placement is at the end of the first verb.
بمجرد أن (bimujarrad an)
Arabic requires specific noun-verb agreement.
一...就... (yī... jiù...)
Chinese does not conjugate verbs.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
힌디어 과거완료: 동작 (Pūrṇ Bhūtkāl)
Overview 문자를 보내고 바로 후회한 적 있나요? 아마 파일을 `had sent` (보냈었다)라고 말했을 거예요. 하지만 사실 첨부하...
힌디어 단순 과거: 완료된 행동 (-aa/e/ee)
### Overview 힌디어의 Simple Past(단순 과거)는 한국어의 '-았다/었다'와 매우 유사한 기능을 합니다. 한국어에서 '나는 밥을...
힌디어 상태 동사 vs 동작 동사 (hua vs. raha)
### Overview Hindi 언어를 학습하며 C1 레벨에 도달했다면, 이제는 단순한 문법 규칙을 넘어 힌디어 특유의 '사고방식'을 이해...
과거의 진행 중인 동작: 힌디어 과거 진행형 (raha tha)
### Overview 힌디어의 과거 진행형(Past Continuous)은 특정 과거 시점에 어떤 동작이 계속되고 있었음을 나타내는 매우 중요...
점점 더 ~해지다: 점진적 변화 (hota ja raha hai)
### Overview 힌디어 학습을 하다 보면 상태의 변화를 묘사해야 할 때가 많습니다. 예를 들어 '날씨가 춥다'는 `मौसम ठंडा है`...