B1 Pronouns 18 min read 보통

힌디어 관계 대명사: 'Jo...Voh' 연결하기

복잡한 설명도 걱정 마세요! जो 같은 'J-단어'로 시작했다면, 짝꿍인 वो 같은 'V-단어'로 문장을 완성하는 습관만 들이면 됩니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Jo' (who/which) to introduce a relative clause and 'Voh' (that/he/she) to complete the thought.

  • Jo always starts the relative clause: 'Jo ladka yahan hai...' (The boy who is here...)
  • Voh follows in the main clause: '...voh mera bhai hai.' (...he is my brother.)
  • The pair must agree in number and gender: 'Jo ladki...' needs 'voh...'
Jo + [Clause A] + Voh + [Clause B]

Overview

### Overview
힌디어 학습을 하면서 가장 흥미로우면서도 처음에는 조금 낯설게 느껴질 수 있는 문법이 바로 जो...वह (jo...voh) 상관 접속 구조입니다. 한국어에서는 관계대명사나 관계절을 만들 때 명사 뒤에 수식절을 붙이는 방식(예: '어제 내가 만난 사람')을 사용하지만, 힌디어는 जो로 시작하는 종속절과 वह로 시작하는 주절이 짝을 이루는 '상관 접속(Correlative)' 방식을 취합니다. 한국어의 관형사절 구조와는 완전히 다른 논리 체계를 가지고 있기 때문에, 이 구조를 이해하는 것은 B1 단계에서 B2로 넘어가는 아주 중요한 관문입니다.
한국어에서는 '내가 어제 산 책은 재미있다'라고 하면 수식어구가 명사 앞에 붙습니다. 하지만 힌디어에서는 '어떤 책을 내가 샀는지, 그 책은 재미있다'와 같은 논리적 흐름으로 문장을 구성합니다. 처음에는 이 '짝을 맞추는' 과정이 번거로워 보일 수 있지만, 익숙해지면 오히려 문장을 더 명확하고 정교하게 만들 수 있다는 장점이 있습니다.
이 구조를 마스터하면 단순히 단어들을 나열하는 수준을 넘어, 복잡한 상황을 묘사하거나 인과관계를 명확히 밝히는 세련된 힌디어를 구사할 수 있게 됩니다. 카카오톡으로 친구와 대화할 때나 유튜브에서 인도 영상을 볼 때, 이 문법이 얼마나 자주 쓰이는지 직접 확인해 보세요. 이 구조는 힌디어 문장의 뼈대를 이루는 핵심 요소입니다.
### How This Grammar Works
जो...वह 구조의 핵심은 '관계절(Relative Clause)'과 '주절(Main Clause)'의 연결입니다. 한국어의 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 '관계절'은 명사를 수식하는 관형사절(예: '예쁜 꽃', '내가 본 영화')이지만, 힌디어의 관계절은 문장 전체의 정보를 먼저 제시하는 '전제 조건' 역할을 합니다.
힌디어에서는 जो (jo)로 시작하는 종속절이 문장 앞에 위치합니다. जो는 영어의 'who, which, that'과 유사한 기능을 하지만, 문법적으로는 주격 관계 대명사로 쓰입니다. 그 뒤를 이어 वह (voh) 또는 그 변형 형태들이 주절의 도입부에서 그 대상을 다시 가리킵니다(Correlative Pronoun).
한국어에는 '관계 대명사'라는 범주가 없기 때문에, 한국인 학습자들은 이를 '앞에서 먼저 언급한 대상을 뒤에서 다시 지칭하는 대명사'로 이해하는 것이 가장 빠릅니다. 예를 들어, जो लड़का वहाँ है, वह मेरा दोस्त है (저기 있는 그 소년, 그 소년은 내 친구야)라고 할 때, जोवह는 마치 '저 소년'이라는 대상을 두 번 강조하며 연결하는 다리 역할을 합니다.
이때 가장 중요한 것은 '격(Case)'과 '수(Number)'의 일치입니다. 한국어는 조사만 붙이면 되지만, 힌디어는 जो가 주격일 때 जिस-로, 목적격일 때 जिसे로 변하는 등 격 변화가 매우 엄격합니다. 한국어의 조사 체계와는 다르므로, 힌디어의 '사격(Oblique case)' 개념을 반드시 숙지해야 합니다.
जो로 시작하는 절에서 명사가 사격형태로 변하면, 그 뒤의 वह 절에서도 대응하는 사격형태가 나와야 문법적으로 완벽한 문장이 됩니다. 이는 한국어에서 주어와 서술어의 호응을 맞추는 것과 유사하지만, 힌디어는 그 호응이 대명사 사이에서도 일어난다는 점이 큰 차이입니다.
### Formation Pattern
जो...वह 구조를 만들기 위해서는 1단계: 대상 식별, 2단계: 관계절 구성(जो 사용), 3단계: 주절 구성(वह 사용)의 과정을 거칩니다. 아래는 주요 격에 따른 변화 표입니다.
| 격/수 | 관계 대명사 (J-series) | 상관 대명사 (V-series) | 예시 문장 | 의미 |
|---|---|---|---|---|
| 주격(단수) | जो (jo) | वह (voh) | जो काम करेगा, वह सफल होगा। | 일하는 자, 그가 성공할 것이다. |
| 능격(단수) | जिसने (jisne) | उसने (usne) | जिसने खाना खाया, उसने पैसे दिए। | 밥을 먹은 사람, 그가 돈을 냈다. |
| 목적격(단수) | जिसे (jise) | उसे (use) | जिसे आपने देखा, उसे मैं जानता हूँ। | 당신이 본 사람, 그를 나는 압니다. |
| 속격(단수) | जिसका (jiskā) | उसका (uskā) | जिसका घर बड़ा है, उसका नाम राज है। | 집이 큰 사람, 그의 이름은 라즈입니다. |
이 표를 보면 알 수 있듯이, जोवह는 항상 세트로 움직입니다. 한국어의 '누구든지 ~하는 사람은 ~하다'라는 구조를 만들 때 힌디어는 이 상관 접속사를 통해 매우 논리적으로 문장을 배치합니다. 특히 속격(जिसका/उसका)의 경우, 뒤에 오는 명사의 성과 수에 따라 -का, -की, -के로 변한다는 점을 절대 잊지 마세요. 이는 한국어의 관형격 조사 '의'가 고정된 것과 달리 힌디어는 성수 일치를 한다는 점에서 한국인 학습자가 가장 많이 실수하는 부분입니다.
### When To Use It
이 문법은 일상 대화보다는 정보를 구체적으로 전달하거나, 인과관계를 설명할 때 필수적입니다. 예를 들어, 카페에서 친구와 대화할 때 단순히 '저기 있는 사람이 내 친구야'라고 할 때는 वह मेरा दोस्त है라고 간단히 말할 수 있지만, '저기서 커피를 마시고 있는 사람이 내 친구야'라고 구체적으로 묘사하고 싶을 때는 जो वहाँ कॉफी पी रहा है, वह मेरा दोस्त है라고 जो...वह를 사용해야 합니다.
또한, 규칙이나 법규를 설명할 때도 매우 유용합니다. '이 영화를 본 사람은 누구나 감동받을 것이다'라는 문장을 만들 때 जो इस फिल्म को देखेगा, वह प्रभावित होगा와 같이 사용하면 훨씬 수준 높은 힌디어를 구사하는 것처럼 보입니다. 이처럼 특정 대상을 일반화하거나, 특정 상황을 가정하고 그에 따른 결과를 설명할 때 이 구조는 선택이 아닌 필수입니다.
한국어의 '-는 사람', '-는 것'이라는 수식 구조를 힌디어로 번역하려다 보면 문장이 꼬이기 쉽습니다. 그럴 때마다 '아, 먼저 대상을 정의하고(जो), 그 다음에 그 대상에 대해 말하자(वह)'는 원칙을 떠올려 보세요. 이 원칙만 지키면 복잡한 문장도 아주 쉽게 풀립니다.
### Common Mistakes
  1. 1수식어 위치 오류: 한국어는 수식어가 항상 명사 앞에 옵니다. 그래서 जो 절을 명사 앞에 두려는 습관이 생깁니다. 예를 들어 जो लड़का खेलता है वहखेलता जो लड़का वह라고 쓰는 경우입니다. 이는 한국어의 관형사절 어순이 강하게 간섭하기 때문입니다. 힌디어는 जो가 반드시 절의 맨 앞에 와야 합니다.
  2. 2격 일치 실패: जिसनेउसने를 짝지어야 하는데, 주격인 जो와 능격인 उसने를 섞어 쓰는 경우가 많습니다. 이는 한국어에 '능격(Ergative)'이라는 문법 범주가 없기 때문에 발생하는 현상입니다. 힌디어의 능격 문장(-ने가 붙는 문장)에서는 관계 대명사도 반드시 -ने가 붙은 형태여야 합니다.
  3. 3성수 일치 누락: जिसका를 쓸 때, 뒤에 오는 명사의 성별을 고려하지 않고 무조건 -का로 쓰는 실수입니다. 한국어에는 명사의 성별이 없으므로 한국인 학습자에게는 매우 낯선 개념입니다. जिसकी कार (여성형 명사 कार 때문)라고 해야 하는데 जिसका कार라고 쓰면 원어민은 즉시 부자연스러움을 느낍니다.
### Contrast With Similar Patterns
जो...वह와 유사한 패턴으로 जो कोई...वह (누구든지)나 जैसा...वैसा (하는 대로...그렇게)가 있습니다. 이들은 모두 상관 접속 구조를 공유합니다.
| 한국어 구조 | 힌디어 구조 | 특징 |
|---|---|---|
| ~하는 사람(명사수식) | जो...वह | 대상의 구체적 묘사 |
| ~하는 대로(방법) | जैसा...वैसा | 방식의 동일성 강조 |
| ~하는 만큼(정도) | जितना...उतना | 정도의 비례 관계 |
한국어에서는 '하는 만큼'이나 '하는 대로'를 부사절로 처리하지만, 힌디어는 이처럼 상관 접속사를 통해 문장 전체의 균형을 맞춥니다. जो...वह를 마스터하면 나머지 जैसा...वैसाजितना...उतना 패턴은 훨씬 쉽게 익힐 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: जोवह를 생략할 수 있나요?
A1: 회화체에서는 वह를 생략하는 경우가 종종 있지만, जो는 관계절을 이끄는 필수 요소이므로 생략하면 문장 구조가 깨집니다. 가급적 모두 사용하는 것이 좋습니다.
Q2: 복수형일 때는 어떻게 변하나요?
A2: जो는 복수형에서도 जो로 고정되지만, वहवे로 변합니다. 또한 사격형태에서는 जिन-उन-으로 변한다는 점을 기억하세요.
Q3: 왜 한국어처럼 명사를 뒤에서 수식하면 안 되나요?
A3: 힌디어의 통사 구조상 관계절은 명사 앞에 위치하는 것이 일반적입니다. 뒤로 보내면 문장이 매우 어색해지며, 힌디어 특유의 논리적 흐름(전제->결론)을 해치게 됩니다.

Jo-Voh Correlative Pairs

Relative (Jo) Correlative (Voh) Meaning
Jo
Voh
Who/Which/That
Jisko
Usko
Whom/To whom
Jisne
Usne
The one who (ergative)
Jiske
Uske
Whose/Of whom
Jahan
Wahan
Where/There
Jab
Tab
When/Then

Common Variations

Form Usage
Jo bhi
Whoever/Whatever
Jaisa
Waisa (As/So)

Meanings

This structure links a relative clause to a main clause, identifying a specific person or object by describing them first.

1

Identifying people

Specifying a person by a trait or action.

“Jo ladka kal aaya tha, voh mera dost hai.”

“Jo log yahan baithe hain, voh mere rishtedar hain.”

2

Identifying objects

Specifying an object by a quality or origin.

“Jo gaadi tumne kharidi, voh bahut mehengi hai.”

“Jo khana maa ne banaya, voh swadisht hai.”

3

Generalizing

Referring to whoever or whatever.

“Jo hoga, voh dekha jayega.”

“Jo tum chaho, voh karo.”

Reference Table

Reference table for 힌디어 관계 대명사: 'Jo...Voh' 연결하기
격 (Case) 관계사 (J-형) 상관사 (V-형) 의미
주격 (Direct)
जो (Jo)
वह / वो (Voh/Vo)
~하는 사람 / 그것
능격 (Ergative)
जिसने (Jisne)
उस네 (Usne)
(과거에) ~를 했던 사람
여격 (Dative)
जिसे / जिसको (Jise/Jisko)
उसे / उसको (Use/Usko)
~에게 / 그 사람에게
속격 (Genitive)
जिसका (Jiska)
उसका (Uska)
~의 것 / 그것의
처격 (Locative)
जिसमें (Jisme)
उसमें (Usme)
~안에 있는 / 그 안에
복수 주격
जो (Jo)
वे / वो (Ve/Vo)
~하는 사람들 / 그들
복수 여격
जिन्हें (Jinhe)
उन्हें (Unhe)
~하는 분들에게 / 그들에게

격식 수준 스펙트럼

격식체
Jo vyakti ne call kiya tha, ve yahan hain.

Jo vyakti ne call kiya tha, ve yahan hain. (Arrival)

중립
Jisne call kiya tha, voh yahan hai.

Jisne call kiya tha, voh yahan hai. (Arrival)

비격식체
Jisne call kiya, voh aa gaya.

Jisne call kiya, voh aa gaya. (Arrival)

속어
Jisne call maara, voh aa gaya.

Jisne call maara, voh aa gaya. (Arrival)

힌디어 'J-V' 연결 구조

जो (Jo)

정체성

  • जो (Jo) 누구/어느 것
  • वह (Voh) 바로 그 사람/것

소유

  • जिसका (Jiska) 누구의 것
  • उसका (Uska) 그의/그것의

행위자 (과거)

  • जिसने (Jisne) ~를 한 사람
  • उसने (Usne) 그 사람이 (~를 함)

질문 vs 설명 비교

의문사 (질문하기)
कौन (Kaun)? 누구?
किसका (Kiska)? 누구의 것?
관계사 (묘사하기)
जो (Jo) ~하는 그 사람...
जिसका (Jiska) ~를 가진 그 사람...

알맞은 'J' 형태 고르기

1

뒤에 조사가 오나요? (ka/ko/me)

YES
사격(Jis/Jin) 사용
NO
주격(Jo) 사용
2

복수형이거나 존칭인가요?

YES
Jin 형태 (जिन्होंने/जिनका) 사용
NO ↓

자주 쓰이는 상관사 쌍

👤

사람/물건

  • जो...वह (Jo...Voh)
  • जिसने...उसने (Jisne...Usne)
📍

시간/장소

  • जब...तब (Jab...Tab)
  • जहाँ...वहाँ (Jahan...Vahan)
⚖️

성질/양

  • जैसा...वै사 (Jaisa...Vaisa)
  • जित나...उत나 (Jitna...Utna)

수준별 예문

1

Jo ladka yahan hai, voh mera bhai hai.

The boy who is here is my brother.

2

Jo kitab achi hai, voh meri hai.

The book that is good is mine.

3

Jo khana garam hai, voh kha lo.

The food that is hot, eat that.

4

Jo ghar bada hai, voh mera hai.

The house that is big is mine.

1

Jo log kal aaye the, voh mere dost hain.

The people who came yesterday are my friends.

2

Jo gaadi lal hai, voh meri hai.

The car that is red is mine.

3

Jo tumne kaha, voh maine suna.

What you said, I heard.

4

Jo ladki ga rahi hai, voh meri behen hai.

The girl who is singing is my sister.

1

Jo kaam tumne kal shuru kiya tha, voh aaj khatam ho gaya.

The work that you started yesterday is finished today.

2

Jo rasta station jata hai, voh band hai.

The road that goes to the station is closed.

3

Jo mahila wahan baithi hai, voh doctor hai.

The woman who is sitting there is a doctor.

4

Jo film humne dekhi, voh bahut lambi thi.

The film that we watched was very long.

1

Jisne mujhe call kiya tha, usne apna naam nahi bataya.

The one who called me did not tell their name.

2

Jisko tumne invite kiya, voh nahi aaya.

The one whom you invited did not come.

3

Jiske paas paise hain, voh sab kuch kharid sakta hai.

The one who has money can buy everything.

4

Jo bhi faisla tum loge, voh sahi hoga.

Whatever decision you take will be correct.

1

Jo baatein tumne kal kahi thin, voh aaj bhi yaad hain.

The things you said yesterday are still remembered today.

2

Jo log mehnat karte hain, unhe safalta milti hai.

Those who work hard get success.

3

Jo samasya tumne batayi, voh hal ho sakti hai.

The problem you mentioned can be solved.

4

Jo bhi yahan aaya, usne yahi kaha.

Whoever came here said the same thing.

1

Jo kal tak asambhav tha, voh aaj satya hai.

What was impossible until yesterday is truth today.

2

Jo bhi tumne kiya, voh tumhari soch ko darshata hai.

Whatever you did reflects your thinking.

3

Jo niyam banaye gaye the, unka palan hua.

The rules that were made were followed.

4

Jo bhi ho, voh achhe ke liye hoga.

Whatever happens, it will be for the best.

혼동하기 쉬운

Hindi Relative Pronouns: The 'Jo...Voh' Connection Jo vs. Jo ki

Learners often add 'ki' unnecessarily.

Hindi Relative Pronouns: The 'Jo...Voh' Connection Jo vs. Jaisa

Both are relative pronouns but serve different functions.

Hindi Relative Pronouns: The 'Jo...Voh' Connection Voh vs. Ve

Using singular 'voh' for plural subjects.

자주 하는 실수

Jo ladka yahan hai mera bhai hai.

Jo ladka yahan hai, voh mera bhai hai.

Missing the correlative pronoun 'voh'.

Jo ladki ga rahi hai, voh mera bhai hai.

Jo ladki ga rahi hai, voh meri behen hai.

Gender mismatch between the subject and the pronoun.

Jo maine kiya, usne acha tha.

Jo maine kiya, voh acha tha.

Incorrect pronoun case usage.

Jo bhi aaye, usne bolo.

Jo bhi aaye, usse bolo.

Incorrect ergative usage in the second clause.

문장 패턴

Jo ___ hai, voh ___ hai.

Jo ___ tumne ___, voh mujhe pasand hai.

Jo bhi ___, voh ___.

Jisne ___ kiya, usne ___.

Real World Usage

Texting constant

Jo tumne bheja, voh mil gaya.

Social Media very common

Jo log support kar rahe hain, unka shukriya.

Job Interview common

Jo experience maine gain kiya, voh yahan kaam aayega.

Travel common

Jo train Delhi jati hai, voh kab aayegi?

Food Delivery occasional

Jo order maine diya, voh abhi tak nahi aaya.

Academic Writing common

Jo tathy humne dekhe, ve mahatvapurn hain.

🎯

'J'의 법칙을 기억하세요

문장이 जो, जब, जहाँ처럼 'J'로 시작했다면, 뒷부분에는 반드시 वो, तब, वहाँ 같은 짝꿍이 필요해요. «जहाँ तुम रहते हो, वह जगह सुंदर은 예쁘네요!»
⚠️

중간에 멈추면 안 돼요!

원어민들은 'J' 소리를 듣는 순간 상관사(Voh/Vo)가 나오길 기다려요. «जो तुम कह रहे हो, वो मुझे समझ नहीं आ रहा।» 처럼 끝까지 말해주세요.
💬

존중의 복수형

선생님이나 어른 한 분을 설명할 때도 예의를 갖추기 위해 जिन्होंनेवे 같은 복수형을 써보세요. «जिन्होंने ये गाना लिखा, वे बहुत मशहूर हैं।»

Smart Tips

Always start with the relative clause to set the context.

Mera bhai voh hai jo yahan hai. Jo ladka yahan hai, voh mera bhai hai.

Remember to switch to 'Jisne' and 'Usne'.

Jo maine kiya, voh acha tha. Jisne kaam kiya, usne acha kiya.

Add 'bhi' to 'Jo' to make it 'whoever'.

Jo aata hai, voh bole. Jo bhi aaye, voh bole.

Use 've' for plural subjects.

Jo log aaye, voh khush hain. Jo log aaye, ve khush hain.

발음

Jo

Jo

Pronounced like 'Joe' in English.

Voh

Voh

Pronounced with a soft 'v' sound.

Pause after Jo-clause

Jo ladka yahan hai (pause) voh mera bhai hai.

The pause clarifies the two parts of the sentence.

암기하기

기억법

Jo starts the show, Voh completes the flow.

시각적 연상

Imagine a bridge. The left side is labeled 'Jo' (the start) and the right side is labeled 'Voh' (the destination). You cannot cross the bridge without both sides.

Rhyme

Jo se shuru karo baat, Voh se lao tum saath.

Story

Once there was a boy named Jo. He was always looking for his friend Voh. Whenever Jo started a sentence, he would call out 'Jo!', and Voh would immediately appear to finish the sentence. They were inseparable, just like the grammar rules.

Word Web

JoVohJisneUsneJiskoUskoJiskeUske

챌린지

Write 5 sentences about your friends using 'Jo...Voh' in 5 minutes.

문화 노트

Used heavily in formal storytelling and polite address.

Common in dramatic dialogues.

Many Hindi proverbs rely on this structure.

Derived from Sanskrit relative pronouns 'ya-' and 'ta-'.

대화 시작하기

Jo film aapne dekhi, voh kaisi thi?

Jo kaam aap karte hain, voh kya hai?

Jo log mehnat karte hain, unka kya hota hai?

Jo bhi faisla aap lenge, voh kya hoga?

일기 주제

Describe a friend using the Jo-Voh structure.
Write about a movie you watched recently.
Discuss a problem you solved at work or school.
Reflect on a life lesson you learned.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 상관사를 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
जो로 시작하는 문장은 짝꿍인 वह가 와야 문장이 완벽하게 마무리됩니다.
관계대명사를 올바르게 사용한 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
설명을 할 때는 의문사인 कौन이 아니라 관계사인 जो를 사용하고 짝꿍으로 वो를 써야 해요.
행위자 형태(능격)에서 틀린 부분을 찾아보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
과거에 행동을 한 주체를 나타낼 때는 जिसने가 정답이에요. '훔치다(Chori)'는 여성 명사라 동사도 'ki'가 된답니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct correlative.

Jo ladka yahan hai, ___ mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voh
Voh is the correct correlative for Jo.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
A uses the correct Jo...Voh pair.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Jo kitab tumne di, usne bahut achi hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voh
Voh is needed here, not usne.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

hai / mera / voh / bhai / jo / yahan / ladka

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The standard order is Jo...Voh.
Translate to Hindi. 번역

The person who called is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Jisne...voh is the correct ergative structure.
Match the relative with the correlative. Match Pairs

Match Jo with its pair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Jo-Voh is the standard pair.
Build a sentence using 'Jo bhi'. Sentence Building

Build a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Jo bhi...voh is the correct structure.
Identify the correct plural form. 객관식

Jo log aaye, ___ khush hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Ve is the formal plural correlative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
알맞은 순서로 배열하여 문장을 만드세요. Sentence Reorder

है | वह | जो | मेरा | खड़ा | भाई | वहाँ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो वहाँ खड़ा है, वह मेरा भाई है।
힌디어로 번역해 보세요. 번역

폰을 잃어버린 그 소녀가 울고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिस लड़की का फोन खो गया है, वह 로 रही है।
관계사와 그에 맞는 짝꿍을 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝꿍끼리 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो - वह
소유를 나타내는 알맞은 단어를 고르세요. 빈칸 채우기

___ ये कार है, वो बहुत अमीर है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसकी
복수 또는 정중한 표현을 고르세요. 객관식

저를 도와주셨던 분들은...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिन्होंने मेरी मदद की...
틀린 대명사 사용을 수정하세요. Error Correction

जो किताब मेज़ पर है, उसे मेरी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो किताब मेज़ पर है, वह मेरी है।
문맥에 맞는 관계사 쌍을 고르세요 (채팅 상황). 빈칸 채우기

___ रील मैंने भेजी, ___ देखी क्या?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो, वो
'당신이 사는 곳'을 힌디어로 번역하세요. 번역

당신이 사는 그곳은 참 아름답네요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जहाँ तुम रहते हो, वह जगह सुंदर है।
강조형 관계사 표현을 찾으세요. 객관식

'당신이 원하는 건 무엇이든'을 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो कुछ भी तुम चाहते हो
과거에 행동을 완료한 사람을 가리키는 말을 고르세요. 빈칸 채우기

___ ये गाना गाया, वह मशहूर हो गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसने

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

In some informal contexts, yes, but for clear, standard Hindi, always use the pair.

Use 'Jisne' when the verb in the relative clause is transitive and in the past tense.

It is neutral and used in all registers.

Hindi is a head-final language, so the relative clause naturally precedes the noun it modifies.

Yes, 'Jo' works for both people and things.

Use 'Jo log' (the people who) and 've' (they) for the correlative.

Yes, many famous proverbs use this structure.

Try describing your daily routine using 'Jo...Voh' sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

el que / aquel

Hindi requires the pair for grammatical completeness.

French moderate

celui qui

Hindi's system is more rigid in its correlative structure.

German partial

der/die/das

Hindi is more consistent with the Jo-Voh pair.

Japanese low

no

Japanese does not use a correlative pronoun system.

Arabic partial

alladhi

Arabic does not use a correlative 'voh' equivalent.

Chinese low

de

Chinese lacks the correlative pronoun structure entirely.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!