B1 Sentence Structure 9 min read 보통

힌디어의 'Jo-Vo' 패턴: '~하는 사람/것' 말하는 법

힌디어는 jo로 설명을 시작하고 vo로 주인공을 밝히는 짝꿍 시스템을 써요. jovo는 문장의 중심을 잡아주는 든든한 기둥이에요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Jo' (who/which) to start a description and 'Vo' (that/he/she) to point to the person or thing.

  • Start the relative clause with 'Jo' (e.g., Jo ladka...)
  • Follow with the main clause starting with 'Vo' (e.g., ...vo mera bhai hai).
  • Ensure the verb in the 'Jo' clause matches the subject of that clause.
Jo (Subject) + [Verb] + , + Vo (Object/Subject) + [Verb]

Overview

### Overview
힌디어 학습을 시작하면서 가장 매력적이면서도 까다로운 부분 중 하나가 바로 jo-vo(조-보) 구조입니다. 한국어 화자로서 우리가 가장 먼저 이해해야 할 점은 힌디어의 이 구조가 한국어의 '관계절(relative clause)'과는 완전히 다른 문장 구성 방식을 따른다는 것입니다. 한국어에서는 '어제 온 그 사람'처럼 수식하는 말이 명사 앞에 위치하지만, 힌디어에서는 '그 사람은 어제 왔다'라는 독립적인 정보 단위와 '어제 온'이라는 종속적인 정보 단위를 jo(관계대명사)와 vo(지시대명사)라는 짝을 통해 연결합니다.
이를 '상관 접속(correlative construction)'이라고 합니다. 영어의 'the man who...'와 같은 구조를 힌디어로 옮길 때, 한국어의 문법 구조와 충돌이 일어나기 쉽기 때문에 이 '조-보' 연결을 마스터하는 것이 B1 레벨에서 자연스러운 힌디어를 구사하는 핵심입니다. 이 구조는 단순히 문장을 길게 만드는 도구가 아니라, 화자가 청자에게 정보를 전달할 때 '어떤 대상에 대해 말할 것인가'를 먼저 설정하고 그 다음에 '그 대상에 대한 사실'을 말하는 힌디어 특유의 사고 방식을 반영합니다.
카페에서 주문을 하거나, 친구와 카카오톡으로 대화를 나눌 때, 혹은 유튜브에서 힌디어 영상을 볼 때 이 구조가 얼마나 빈번하게 사용되는지 확인해보세요. 이 문법을 이해하면 여러분의 힌디어 실력은 단순한 나열에서 복합적인 문장 구사로 한 단계 도약하게 됩니다.
### How This Grammar Works
jovo는 힌디어 문법에서 '상관 대명사(correlative pronouns)'라고 부릅니다. 한국어에는 이와 완벽하게 대응하는 문법 체계가 없습니다. 한국어는 관형사형 어미(-(으)ㄴ, -는)를 사용하여 명사를 직접 수식하지만, 힌디어는 두 개의 절을 '조'와 '보'로 묶어버립니다.
여기서 jo는 '어떤', '누구', '그것'과 같은 관계대명사 역할을 하며, vo는 '그', '그것', '저것'과 같은 지시대명사 역할을 합니다. 한국어의 '주어-서술어' 구조와 비교하자면, jo 절은 주어부의 정보를 보충하는 역할을 하고 vo 절은 그 주어부에 대한 최종적인 서술을 담당합니다.
가장 중요한 점은 jovo 모두 '격 변화(case marking)'를 한다는 것입니다. 한국어의 은/는, 이/가와 같은 조사가 명사 뒤에 붙는다면, 힌디어의 대명사는 조사와 결합할 때 형태 자체가 바뀝니다. 이를 '사격(oblique case)'이라고 합니다.
예를 들어, jone, ko, se 같은 후치사와 만나면 jis-로 변하고, vous-로 변합니다. 이는 한국어 학습자가 가장 어려워하는 부분인데, 한국어는 '그'라는 단어에 '가'를 붙이면 '그가'가 되지만, 힌디어는 '그'라는 단어 자체가 'us'로 바뀌어 'usne'가 되기 때문입니다. 이 변화를 정확히 숙지해야만 비로소 B1 레벨의 문법적 정확성을 확보할 수 있습니다.
성과 수에 따른 변화도 중요합니다. 단수일 때는 jo-vo를 쓰지만, 복수이거나 존칭을 쓸 때는 jo-ve 또는 jin--un-의 형태를 사용합니다. 이는 한국어의 높임말 체계와 비슷하게 생각하면 쉽습니다.
존칭을 쓸 때 '그가' 대신 '그분께서'를 쓰는 것처럼, 힌디어에서도 jinhonneunhonne를 사용하여 존중의 의미를 담을 수 있습니다.
### Formation Pattern
jo-vo 구조의 핵심은 무조건 jo 절이 앞에 온다는 것입니다. 한국어의 수식어 위치와 정반대라고 생각하면 편합니다. 아래 표를 통해 구조를 확인해 보세요.
| 구조 단계 | 힌디어 패턴 (Clause 1) | 힌디어 패턴 (Clause 2) |
| :--- | :--- | :--- |
| 기본 구조 | Jo + 명사/동사 (종속절) | Vo + 명사/동사 (주절) |
| 예시 (사람) | Jo ladka aaya (온 그 소년은) | vo mera dost hai (그는 내 친구다) |
| 예시 (사물) | Jo kitab tumne di (네가 준 책은) | vo bahut achi hai (그것은 아주 좋다) |
위 표에서 보듯, Jo ladka aaya, vo mera dost hai.는 '온 소년, 그가 내 친구다'라는 순서로 진행됩니다. 한국어는 '어제 온 소년이 내 친구다'라고 한 번에 말하지만, 힌디어는 jo를 사용하여 정보를 먼저 던지고 vo로 다시 받아주는 방식입니다. 이 리듬을 익히는 것이 중요합니다.
### When To Use It
jo-vo 구조는 일상생활의 거의 모든 상황에서 사용됩니다. 첫째, 특정 대상을 지칭할 때 사용합니다. 예를 들어, «어제 배달 앱에서 시킨 음식이 정말 맛있었어»라고 말할 때, Jo khana maine kal order kiya tha, vo bahut swadisht tha.라고 합니다.
여기서 jo는 우리가 말하고자 하는 음식의 범위를 좁혀주고, vo는 그 음식에 대한 평가를 내립니다. 둘째, 일반적인 진리를 말할 때 사용합니다. «노력하는 사람은 성공한다»라는 말을 할 때, Jo mehnat karta hai, vo safal hota hai.라고 합니다.
이는 마치 한국어의 '~하는 사람은 ~한다'와 유사한 논리 구조를 가집니다. 셋째, 과거의 사건을 회상할 때 유용합니다. «일어난 일은 어쩔 수 없다»를 말할 때 Jo hua, vo theek hua.와 같이 표현합니다.
이처럼 jo-vo는 복잡한 문장을 논리적으로 연결해주며, B1 레벨에서 여러분이 구사하는 힌디어를 훨씬 더 세련되게 만들어 줍니다. 단순히 짧은 문장만 나열하는 것보다 훨씬 더 지적인 느낌을 줍니다.
### Common Mistakes
한국어 화자들이 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1어순 오류 (한국어식 사고): 한국어는 수식어가 항상 명사 앞에 옵니다. 그래서 *Vo ladka jo aaya mera dost hai.라고 말하는 실수를 자주 합니다. 이는 한국어의 '어제 온 소년'이라는 습관 때문에 발생하는 L1 간섭입니다. 힌디어는 무조건 jo가 앞에 와야 합니다. Jo ladka aaya, vo mera dost hai.라고 기억하세요.
  1. 1사격 변화 무시: neko와 같은 후치사를 사용할 때 jovo를 그대로 쓰는 경우입니다. 예를 들어 *Jo ne khaya, vo ne bataya라고 하는 것은 한국어의 '조사' 개념을 그대로 대입해서 생기는 오류입니다. 힌디어는 후치사가 붙으면 반드시 jis-us-로 변해야 함을 잊지 마세요. Jisne khaya, usne bataya.가 맞습니다.
  1. 1vo 절 생략: 한국어는 «어제 온 소년이 내 친구야»라고 하면 되지만, 힌디어에서 jo 절만 말하고 vo 절을 생략하면 문장이 미완성으로 들립니다. *Jo kal aaya...라고만 하면 상대방은 «그래서 뭐?»라고 생각할 것입니다. 반드시 vo를 포함한 주절을 완성해주세요.
### Contrast With Similar Patterns
jo-vo는 관계절과 지시대명사를 결합한 형태입니다. 한국어의 관형사절과 비교해보면 이해가 빠릅니다.
| 구분 | 한국어 (관형사형 어미) | 힌디어 (Jo-Vo 구조) |
| :--- | :--- | :--- |
| 구조 | [수식어] + [명사] + [서술어] | [Jo 절] + [Vo 절] |
| 예시 | 어제 온 사람이 내 친구다 | Jo kal aaya, vo mera dost hai |
| 특징 | 명사 앞에 수식어 위치 | 상관 대명사로 두 문장을 연결 |
한국어는 명사를 중심으로 문장이 응축되지만, 힌디어는 jovo를 통해 문장을 확장합니다. 이 차이를 인식하면 훨씬 자연스러운 문장을 만들 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: jovo를 항상 써야 하나요?
A1: 네, B1 레벨에서는 문장의 정확성을 위해 짝을 맞춰 사용하는 것이 좋습니다. 나중에 고급 단계로 가면 생략되기도 하지만, 기본을 익힐 때는 항상 짝을 맞추세요.
Q2: jo는 항상 사람에게만 쓰나요?
A2: 아닙니다. jo는 사람, 사물, 상황 등 모든 것에 쓰입니다. 한국어의 '것'이나 '사람'과 같은 명사 역할까지 겸한다고 생각하면 됩니다.
Q3: jisnejinhonne의 차이는 무엇인가요?
A3: jisne는 단수일 때, jinhonne는 복수이거나 존칭일 때 사용합니다. 한국어에서 '그가'와 '그분께서'의 차이와 동일한 맥락으로 이해하시면 됩니다.

Jo-Vo Structure Table

Relative (Jo) Main Clause (Vo) Example
Jo ladka
Vo ladka
Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai hai.
Jo ladki
Vo ladki
Jo ladki ga rahi hai, vo meri behen hai.
Jo log
Ve log
Jo log aaye hain, ve mere dost hain.
Jo kitaab
Vo kitaab
Jo kitaab tumne di, vo achi hai.
Jo ghar
Vo ghar
Jo ghar bada hai, vo mera hai.
Jo kaam
Vo kaam
Jo kaam tumne kiya, vo sahi hai.

Common Variations

Full Form Shortened/Casual
Jo ladka hai
Jo ladka
Jo log hain
Jo log

Meanings

The 'Jo-Vo' construction is used to create relative clauses in Hindi, linking a specific person or object to a description or action.

1

Identifying a person

Specifying a person by an action or attribute.

“Jo aadmi kal aaya tha, vo doctor hai.”

“Jo ladka khel raha hai, vo mera beta hai.”

2

Identifying an object

Specifying an object by its state or location.

“Jo kitaab tumne di thi, vo bahut achi hai.”

“Jo gaadi lal hai, vo meri hai.”

3

Generalizing

Referring to anyone who fits a description.

“Jo mehnat karta hai, vo safal hota hai.”

“Jo sach bolta hai, vo darta nahi.”

Reference Table

Reference table for 힌디어의 'Jo-Vo' 패턴: '~하는 사람/것' 말하는 법
대명사 역할 주격 (Direct) 후치사격 (+ ko/se/mein) 능격 (+ ne)
관계사 (단수)
जो (jo)
जिसे / जिसको (jise / jisko)
जिसने (jisne)
상응사 (단수)
वो / वह (vo / vah)
उसे / उसको (use / usko)
उसने (usne)
관계사 (복수/존칭)
जो (jo)
जिन्हें / जिनको (jinhein / jinko)
जिन्होंने (jinhonne)
상응사 (복수/존칭)
वो / वे (vo / ve)
उन्हें / उनको (unhein / unko)
उन्होंने (unhonne)
시간 변형
जब (jab)
N/A
N/A
장소 변형
जहाँ (jahan)
N/A
N/A

격식 수준 스펙트럼

격식체
Jo vyakti bol rahe hain, ve mere shikshak hain.

Jo vyakti bol rahe hain, ve mere shikshak hain. (Describing someone)

중립
Jo aadmi bol raha hai, vo mera teacher hai.

Jo aadmi bol raha hai, vo mera teacher hai. (Describing someone)

비격식체
Jo banda bol raha hai, vo mera teacher hai.

Jo banda bol raha hai, vo mera teacher hai. (Describing someone)

속어
Jo bhai bol raha hai, vo mera teacher hai.

Jo bhai bol raha hai, vo mera teacher hai. (Describing someone)

Jo-Vo 대명사 체계

जो - वो 패턴

주격 (Direct)

  • जो (jo) 누구/어느 것
  • वो (vo) 그/그것

후치사격 (+ ne)

  • जिसने (jisne) (~을 한) 그 사람
  • उसने (usne) 그가/그녀가

후치사격 (+ ko)

  • जिसे (jise) 누구를
  • उसे (use) 그를/그녀를

영어 vs 힌디어 어순 비교

영어: 결론이 먼저
He is my friend (핵심 내용)
who is singing. (부가 설명)
힌디어: 설명이 먼저
jo gaa raha hai, (jo로 시작하는 설명)
vo mera dost hai. (vo로 맺는 결론)

올바른 형태 고르기

1

대명사 뒤에 조사(ne, ko, se)가 붙나요?

YES
후치사격으로 이동
NO
주격 사용: जो (jo) / वो (vo)
2

단수인가요, 복수/존칭인가요?

YES
단수: जिसने (jisne) / उसने (usne)
NO
복수: जिन्होंने (jinhonne) / उन्होंने (unhonne)

다른 짝꿍 표현들

시간

  • जब (jab) - 언제
  • तब (tab) - 그때
📍

장소

  • जहाँ (jahan) - 어디
  • वहाँ (vahan) - 거기
🎭

방법

  • जैसा (jaisa) - 어떻게
  • वैसा (vaisa) - 그렇게
⚖️

  • जितना (jitna) - ~만큼
  • उतना (utna) - 그만큼

수준별 예문

1

Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai hai.

The boy who is playing is my brother.

2

Jo gaadi wahan hai, vo meri hai.

The car that is there is mine.

3

Jo khana garam hai, vo mera hai.

The food that is hot is mine.

4

Jo kitab achi hai, vo mujhe do.

Give me the book that is good.

1

Jo log kal aaye the, ve mere dost hain.

The people who came yesterday are my friends.

2

Jo kaam tumne kiya, vo bahut mushkil tha.

The work you did was very difficult.

3

Jo ladki ga rahi hai, vo meri behen hai.

The girl who is singing is my sister.

4

Jo ghar purana hai, vo bik gaya.

The house that is old has been sold.

1

Jo faisla tumne liya, vo sabke liye sahi hai.

The decision you took is right for everyone.

2

Jo rasta seedha station jata hai, vo band hai.

The road that goes straight to the station is closed.

3

Jo mehnat karta hai, vo hamesha safal hota hai.

The one who works hard is always successful.

4

Jo kapde tumne pasand kiye, ve bahut mehenge hain.

The clothes you liked are very expensive.

1

Jo niyam banaye gaye hain, unka palan karna hoga.

The rules that have been made must be followed.

2

Jo baat tumne kal kahi, vo mujhe samajh nahi aayi.

The thing you said yesterday, I didn't understand it.

3

Jo log yahan kaam karte hain, ve bahut mehnti hain.

The people who work here are very hardworking.

4

Jo samasya tumne batayi, vo hal ho gayi hai.

The problem you mentioned has been solved.

1

Jo bhi tumne socha hai, us par amal karo.

Whatever you have thought, act upon it.

2

Jo vyakti sach bolta hai, vo kisi se nahi darta.

The person who speaks the truth fears no one.

3

Jo sthiti abhi hai, vo pehle kabhi nahi thi.

The situation that exists now never existed before.

4

Jo bhi yahan aayega, use swagat milega.

Whoever comes here will be welcomed.

1

Jo kuch bhi maine dekha, vo ek sapne jaisa tha.

Whatever I saw was like a dream.

2

Jo log itihas badalte hain, ve aksar akela chalte hain.

Those who change history often walk alone.

3

Jo bhi ho jaye, hum peeche nahi hatenge.

Whatever may happen, we will not step back.

4

Jo vichar tumne rakhe, ve atyant prabhavshali hain.

The thoughts you presented are extremely influential.

혼동하기 쉬운

The 'Jo-Vo' Connection: Saying 'The One Who' in Hindi Wala vs Jo-Vo

Learners use 'wala' for everything.

The 'Jo-Vo' Connection: Saying 'The One Who' in Hindi Jo vs Jo bhi

Learners don't know when to add 'bhi'.

The 'Jo-Vo' Connection: Saying 'The One Who' in Hindi Jo-Vo vs Agar-Toh

Both use correlative pairs.

자주 하는 실수

Jo ladka khel raha hai, mera bhai hai.

Jo ladka khel raha hai, VO mera bhai hai.

Missing the correlative pronoun 'Vo'.

Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai.

Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai HAI.

Missing the verb in the main clause.

Jo ladki khel raha hai...

Jo ladki khel RAHI hai...

Gender mismatch.

Vo ladka jo khel raha hai...

Jo ladka khel raha hai, vo...

Incorrect word order.

Jo log khel raha hai...

Jo log khel RAHE hain...

Number mismatch (plural).

Jo kitab tumne diya...

Jo kitab tumne DI...

Gender mismatch with object.

Jo ladka khelta hai, vo mera bhai hai.

Jo ladka khel RAHA hai, vo mera bhai hai.

Tense mismatch.

Jo ladka kal aaya, vo mera bhai hai.

Jo ladka kal AAYA THA, vo mera bhai hai.

Missing past perfect marker.

Jo faisla liya, vo sahi hai.

Jo faisla MENE liya, vo sahi hai.

Missing subject in relative clause.

Jo ladka khel raha hai, ve mera bhai hai.

Jo ladka khel raha hai, VO mera bhai hai.

Pronoun mismatch (singular vs plural).

Jo bhi tumne socha, usko karo.

Jo bhi tumne socha, US PAR AMAL karo.

Incorrect case usage.

Jo sthiti hai, vo pehle nahi thi.

Jo sthiti ABHI hai, vo pehle nahi thi.

Missing temporal marker.

문장 패턴

Jo ___ , vo ___ .

Jo ___ , kya vo ___ ?

Jo ___ , ve ___ .

Jo bhi ___ , us par ___ .

Real World Usage

Texting very common

Jo photo bheji, vo dekh lo.

Job Interview common

Jo project maine lead kiya, vo successful raha.

Ordering Food occasional

Jo dish spicy hai, vo mat lana.

Travel common

Jo train Delhi jati hai, vo kab aayegi?

Social Media very common

Jo log mujhe follow karte hain, ve best hain.

Academic common

Jo siddhant humne padha, vo bahut mahatvapurn hai.

💡

쉼표로 리듬 타기

jo 문장이 끝나면 쉼표에서 살짝 쉬어주세요. 원어민들은 이 리듬으로 다음 내용을 기대하거든요:
jo ladka vahan hai, vo mera bhai hai.
⚠️

'Jo Ne'는 금지!

과거에 행동을 한 주어를 말할 때는 'jo'와 'ne'를 합쳐서 'jisne'라고 말해야 훨씬 자연스러워요:
jisne mujhe mara, vo bhag gaya.
💬

문화 속에 녹아있는 패턴

인도 영화나 노래 가사에서 이 구조는 정말 단골손님이에요! 유명한 속담인
jaisi karni, vaisi bharni
도 이 짝꿍 원리를 쓰고 있죠.
🎯

격이 달라도 당황하지 마세요

앞뒤 문장의 격이 달라도 괜찮아요. 각자 문법에만 맞으면 되니까요:
jo ladka aaya, maine use dekha.

Smart Tips

Always check if you need to use 'Ve' for plural.

Jo log aaye, vo mere dost hain. Jo log aaye, VE mere dost hain.

Use 'Jo' to introduce the topic clearly.

Project accha tha. Jo project humne discuss kiya, vo bahut accha tha.

Focus on the comma pause.

Jo ladka khel raha hai vo mera bhai hai. Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai hai.

Use the Jo-Vo pair for maximum impact.

Mehnat karo, safal ho jao. Jo mehnat karta hai, vo safal hota hai.

발음

/dʒoʊ/

Jo

Pronounced like 'Joe' in English.

/voʊ/

Vo

Pronounced like 'Woh' with a soft 'v'.

Comma Pause

Jo ladka khel raha hai [pause] vo mera bhai hai.

The pause is essential to separate the relative clause from the main clause.

암기하기

기억법

Jo is the 'Joiner' (starts the clause), Vo is the 'Viewer' (points to the result).

시각적 연상

Imagine a bridge. 'Jo' is the left side of the bridge, and 'Vo' is the right side. You cannot cross the bridge without both parts.

Rhyme

Jo se shuru, Vo par khatam, Hindi grammar, ab hai dam!

Story

Imagine a boy named Rahul. You say 'Jo Rahul khel raha hai' (The Rahul who is playing). Then you point to him and say 'Vo mera bhai hai' (He is my brother). By linking them, you've told a complete story.

Word Web

JoVoJaisaVaisaJitnaUtnaJahanVahan

챌린지

Write 3 sentences today using 'Jo-Vo' to describe people you see in your house or office.

문화 노트

This structure is used heavily in formal Hindi and literature.

Often mixed with English words like 'Jo project maine kiya'.

More likely to use 'Jaisa-Vaisa' proverbs.

Derived from Sanskrit relative pronouns 'ya' (who) and 'ta' (that).

대화 시작하기

Jo movie tumne kal dekhi, vo kaisi thi?

Jo kaam tum abhi kar rahe ho, kya vo mushkil hai?

Jo log tumhare saath kaam karte hain, kya ve acche hain?

Jo faisla tumne liya, kya tum usse khush ho?

일기 주제

Describe a friend using the Jo-Vo structure.
Write about a difficult task you completed recently.
Reflect on a life lesson you learned.
Describe a change in your city.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

단어들을 순서대로 배열하여 자연스러운 힌디어 문장을 만드세요. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो किताब मेज़ पर है, वो मेरी है
항상 대상을 설명하는 'jo' 절로 시작하고, 쉼표 뒤에 결론을 말하는 'vo' 절을 붙입니다.
어순이나 문법이 틀린 부분을 찾아 올바른 문장을 고르세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

वो लड़का मेरा भाई है जो खेल रहा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो लड़का खेल रहा है, वो मेरा भाई है।
영어 어순을 그대로 따르는 것은 흔한 실수입니다. 자연스러운 힌디어는 설명하는 'jo' 절이 먼저 와야 합니다.
빈칸에 알맞은 변형된 대명사를 넣으세요.

___ मुझे 콜 किया था, उसे मैं नहीं जानता। (나에게 전화했던 그 사람을 나는 모른다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसने
과거에 '전화했다'라는 행동을 한 주어이므로 'jo'와 'ne'가 합쳐진 'jisne'가 정답입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct pronoun.

Jo ladka khel raha hai, ___ mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vo
The correlative pronoun for 'Jo' is 'Vo'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jo ladki ga rahi hai, vo meri behen hai.
This follows the standard Jo-Vo structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Jo log aaye hai, ve mera dost hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aaye hai -> aaye hain
Plural verb agreement is required.
Reorder the words. Sentence Reorder

hai / mera / vo / raha / khel / Jo / ladka

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jo ladka khel raha hai, vo mera bhai hai.
Correct structure: Jo [Subj] [Verb], Vo [Subj] [Verb].
Translate to Hindi. 번역

The book that I bought is good.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jo kitab maine kharidi, vo achi hai.
Standard correlative structure.
Match the Jo-Vo parts. Match Pairs

Match the clauses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All pairs are grammatically correct.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Jo ladka (khelna) ____, vo mera bhai hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khel raha
Present continuous is needed.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Jo' and 'Vo' to describe a teacher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jo teacher padha rahe hain, ve acche hain.
Correct correlative structure.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
단어들을 순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

단어들을 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसने पैसे चुराए, पुलिस ने उसे पकड़ लिया
알맞은 상응 대명사를 채우세요. 빈칸 채우기

जो ड्रेस तुमने पहनी है, ___ बहुत महँगी लग रही है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वो
문법 오류를 수정하세요. Error Correction

जो ने पिज़्ज़ा खाया, वो बीमार हो गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसने पिज़्ज़ा खाया, वो बीमार हो गया।
jo-vo 패턴을 사용하여 번역하세요. 번역

저기 앉아 있는 소년은 내 친구야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो लड़का वहाँ बैठा है, वो मेरा दोस्त है।
가장 자연스러운 힌디어 응답을 고르세요. 객관식

'너한테 문자 보낸 사람 차단해'를 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसने तुम्हें टेक्स्ट किया, उसे ब्लॉक करो।
관계 대명사와 올바른 상응 대명사를 매칭하세요. Match Pairs

'जब' (jab - 언제)과 자연스럽게 짝을 이루는 단어는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तब (tab)
복수 존칭형 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

___ यह घर बनाया, वे बहुत अमीर हैं.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिन्होंने
잘못된 격 변화를 수정하세요. Error Correction

जिसको मैंने कॉल किया, वो네 फ़ोन नहीं उठाया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिसे मैंने कॉल किया, उसने फ़ोन नहीं उठाया।
순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

단어들을 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जित나 तुम पढ़ोगे, उतने नंबर आएँगे
힌디어로 번역하세요. 번역

내가 산 노트북은 정말 빨라.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो लैपटॉप मैंने ख़रीदा, वो बहुत फ़ा스트 है।
올바른 격식 문장을 선택하세요. 객관식

'일찍 온 사람들은 자리를 잡았다'의 올바른 표현은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो लोग जल्दी आए, उन्हें सीट मिल गई।
올바른 장소 표시어를 채우세요. 빈칸 채우기

___ तुम जाओगे, मैं भी वहीं आऊँगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जहाँ
문장 구조를 더 자연스럽게 수정하세요. Error Correction

मैं उस आदमी को जानता हूँ जो वहाँ खड़ा है। (문법은 맞지만 덜 자연스러움)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जो आदमी वहाँ खड़ा है, मैं उसे जानता हूँ।
관계사와 상응사를 매칭하세요. Match Pairs

'जैसा' (jaisa - ~처럼)와 짝을 이루는 단어는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वैसा (vaisa)
정중한 문장이 되도록 배열하세요. Sentence Reorder

단어들을 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जिन्हें मदद चाहिए, वे मुझे बताएँ

Score: /15

자주 묻는 질문 (8)

In very casual speech, sometimes, but it's better to keep it for clarity.

It can mean 'who', 'which', or 'that' depending on the noun.

Use 'Ve' instead of 'Vo'.

Yes, it is very common in formal and literary Hindi.

'Wala' is for simple attributes; 'Jo-Vo' is for actions.

Yes, by adding 'kya' in the main clause.

It takes practice, but the pattern is very consistent.

Yes, like 'Jaisa-Vaisa' and 'Jitna-Utna'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

el que / la que

Spanish puts the relative clause after the noun.

French moderate

celui qui / celle qui

French is SVO; Hindi is SOV.

German high

derjenige, der

German requires specific case endings for the relative pronoun.

Japanese partial

relative clauses before nouns

Japanese lacks the 'Vo' anchor.

Arabic moderate

alladhi / allati

Arabic is post-nominal.

Chinese low

de structure

Chinese has no correlative pronoun system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!