بمجرد أن... (Jaise hi)
jaise hi ... vaise hiأو استعمل الاختصار الذكي
verb-te hi.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Jaise hi' (जैसे ही) to link two events happening in immediate succession.
- Place 'Jaise hi' at the start of the first clause: 'Jaise hi main aaya...'
- Use 'vaise hi' or just a comma to introduce the second clause: '...main so gaya.'
- Ensure both verbs share the same tense for logical flow.
نظرة عامة
(jaise hi... vaise hi) أو صيغة -(ते) ही (-(te) hi`).जैसे (كيف/مثل) و वैसे (هكذا/ذلك). إن إتقان هذه القاعدة سيجعلك تبدو كمتحدث بليغ، حيث ستنتقل من مجرد سرد أحداث متفرقة إلى وصف تتابع زمني حيوي، تماماً كما لو كنت تحكي قصة في مقهى أو تصف حدثاً في السوق.जैसे ही (jaise hi) تعمل كأداة شرط زمنية، حيث تعطي معنى 'في اللحظة التي'.- 1
जैसे(jaise): تعني 'مثل' أو 'كما'. - 2
ही(hi): هي 'حرف توكيد' (Emphatic Particle). في العربية، يمكن تشبيهها بـ 'لام التوكيد' أو 'نفس' أو 'بالذات'. هي التي تحول المعنى من مجرد 'كما' إلى 'في اللحظة ذاتها'. - 3
वैसे(vaise): تعني 'هكذا' أو 'في ذلك الحين'.
जैसे ही... वैसे ही، فنحن ننشئ 'توازناً' بين الجملتين. الجملة الأولى (جملة الشرط أو التوقيت) تضع الحدث المسبب، والجملة الثانية (جملة الجواب) تضع النتيجة الفورية.जैसे ही تركز على 'الآنية' (Immediacy).-(ते) ही (-(te) hi)، فهي تشبه في العربية 'المصدر المؤول' أو 'الحال'. عندما نقول पहुँचते ही (pahuñchte hi) أي 'بمجرد الوصول'، فنحن نستخدم صيغة الفعل المضارع المستمر (Participle) مضافاً إليها حرف التوكيد ही. هذا التركيب يختصر الجملة ويجعلها أكثر سلاسة، تماماً كما نستخدم 'عند' في العربية (عند وصولي، اتصلتُ بك).ही مباشرة بالفعل لتؤكد أن الحدث الثاني وقع 'فور' وقوع الأول دون أي فاصل زمني.जैसे ही + جملة + वैसे ही + جملة.जैसे ही बारिश हुई | بمجرد أن أمطرت | التوقيت المسبب |वैसे ही मैं घर गया | ذهبتُ إلى البيت فوراً | النتيجة الفورية |جذع الفعل + ते ही + جملة.देखना (رؤية) | देखते ही | بمجرد الرؤية | देखते ही वह भाग गया (هرب بمجرد رؤيته) |आना (قدوم) | आते ही | بمجرد القدوم | आते ही उसने चाय माँगी (طلب الشاي فور قدومه) |ते ही تُشتق من الفعل بحد ذاته، مما يجعلها أداة فعالة جداً في المحادثات السريعة.- 1وصف رد الفعل السريع: مثل قولك 'بمجرد أن سمعت الخبر، صُدمت'. هنا نستخدم
जैसे ही मैंने ख़बर सुनी, वैसे ही मैं चौंक गया. - 2التعليمات: عندما تعطي تعليمات لأحد في العمل أو المنزل، مثل 'بمجرد أن تنتهي من الطعام، اغسل الصحون' ->
खाना खाते ही बर्तन धो लेना. - 3الاستنتاج المنطقي: عندما يكون هناك ترابط سببي، مثل 'بمجرد رؤية الشرطة، هرب اللص' ->
पुलिस को देखते ही चोर भाग गया.
उसके बाद) التي لا تعطي انطباع السرعة. إذا أردت أن تبدو بليغاً في الهندية، استخدم ते ही فهي توفر عليك الكثير من الكلمات وتجعل كلامك يبدو طبيعياً جداً.- 1حذف
ही(حرف التوكيد): يميل المتعلم العربي لقولजैसे... वैसेفقط، وهذا خطأ. بدونहीتصبح الجملة مقارنة (مثلما فعلتَ أنت، فعلتُ أنا) وليست زمنية فورية. السبب هو أننا في العربية لا نستخدم أداة توكيد منفصلة في كل جملة تتابع، فننسى أهميةही. - 2استخدام الزمن الخاطئ: يميل البعض لترجمة الجملة حرفياً من العربية للماضي دائماً. في الهندية، إذا كان الحدث مستقبلياً، يجب استخدام صيغة الاحتمالية (Subjunctive) في الجزء الأول، مثل
जैसे ही मैं जाऊँगा(خطأ) بل الصحيحजैसे ही मैं जाऊँ(بمجرد أن أذهب). هذا يشبه أسلوب الشرط في العربية. - 3تكرار الفاعل بشكل غير ضروري: في العربية، نحن نحب ذكر الضمير، لكن في
ते हीيفضل حذف الفاعل إذا كان هو نفسه في الجملتين، لأنते हीتحمل معنى 'عند قيامي بـ'.
जैसे ही |जब... तब | عندما... عندئذ | تستخدم للتوقيت العام دون تأكيد السرعة |जैसे ही... वैसे ही | بمجرد أن... فوراً | تؤكد على 'الآنية' والسرعة الفائقة |के बाद | بعد | تدل على تتابع زمني عادي قد يكون فيه فاصل |जब मैं आया, तब उसने खाना खाया (عندما جئتُ، أكل)، فهذا يعني أن الأكل حدث بعد مجيئي بوقت ما. أما मेरे आते ही उसने खाना खाया (بمجرد مجيئي، أكل)، فهذا يعني أن الأكل حدث فور دخولي مباشرة.- 1هل يمكنني استخدام
वैसे हीدائماً؟
जैसे ही مع فاصلة أو توقف بسيط، وهذا يجعل كلامك يبدو أكثر 'هندية' وأقل تكلفاً.- 1هل
ते हीتعمل مع كل الأفعال؟
ना من المصدر وأضف ते ही.- 1هل هناك فرق بين
जैसे हीوते ही؟
जैसे ही أكثر رسمية وتستخدم للجمل الطويلة، أما ते ही فهي أكثر شيوعاً في الكلام اليومي وتستخدم عندما يكون الفاعل واحداً في الجملتين.Jaise hi Structure Table
| Part 1 | Clause 1 | Separator | Clause 2 |
|---|---|---|---|
|
जैसे ही
|
मैं आया
|
,
|
मैंने देखा
|
|
जैसे ही
|
वह बोलेगा
|
,
|
हम सुनेंगे
|
|
जैसे ही
|
बारिश रुकी
|
,
|
हम निकले
|
|
जैसे ही
|
तुम जाओगे
|
,
|
मैं आऊँगा
|
|
जैसे ही
|
सूरज उगा
|
,
|
पक्षी चहके
|
|
जैसे ही
|
घंटी बजी
|
,
|
छुट्टी हुई
|
Meanings
This structure indicates that one action occurs immediately after another, with almost no time gap.
Immediate Sequence
Action B happens instantly after Action A.
“जैसे ही घंटी बजी, बच्चे बाहर भागे।”
“जैसे ही मैंने उसे देखा, मैं मुस्कुराया।”
Reference Table
| التركيب | النمط الهندي | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
|
النمط القياسي
|
**Jaise hi** [A], **vaise hi** [B]
|
بمجرد أن [أ]، حدث [ب]
|
|
النمط المحكي
|
**Jaise hi** [A], [B]
|
بمجرد أن [أ]، [ب] (بدون كلمة 'ثم')
|
|
الصيغة المختصرة
|
[Verb]-**te hi** [B]
|
عند [الفعل] مباشرة، حدث [ب]
|
|
النمط الأدبي القديم
|
**Jyon hi** [A], **tyon hi** [B]
|
في اللحظة التي [أ]، [ب]
|
|
تأكيد اللحظة
|
**Jaise hi** [A], ...tabhi [B]
|
بمجرد أن [أ]، في تلك اللحظة [ب]
|
طيف الرسمية
जैसे ही वे पधारे, बैठक प्रारंभ हुई। (Professional meeting)
जैसे ही वह आया, मीटिंग शुरू हो गई। (Professional meeting)
जैसे ही वो आया, मीटिंग शुरू हो गई। (Professional meeting)
आते ही मीटिंग शुरू! (Professional meeting)
تشريح الحدث الفوري
المحفز (السبب)
- Jaise hi بمجرد أن
أداة الاستعجال
- Hi تأكيد 'فقط/فوراً'
الاستجابة (النتيجة)
- Vaise hi في تلك اللحظة
مؤشرات الوقت: ما مدى السرعة؟
أي تركيب يجب أن تستخدم؟
هل الفعل لحظي وفوري؟
هل تريد استخدام جملة كاملة؟
سياقات شائعة لاستخدام 'Jaise hi'
أعطال تقنية
- • Jaise hi click kiya...
- • Connect hote hi...
الروتين اليومي
- • Uthte hi (عند الاستيقاظ)
- • Jaise hi ghar aaya
المفاجآت
- • Dekhte hi (عند الرؤية)
- • Jaise hi news mili
أمثلة حسب المستوى
जैसे ही मैं आया, खाना खाया।
As soon as I came, I ate food.
जैसे ही बारिश हुई, हम घर गए।
As soon as it rained, we went home.
जैसे ही तुम आओगे, हम खेलेंगे।
As soon as you come, we will play.
जैसे ही वह बोला, सब चुप हुए।
As soon as he spoke, everyone became quiet.
जैसे ही मैंने फोन उठाया, कॉल कट गई।
As soon as I picked up the phone, the call dropped.
जैसे ही बस आई, हम चढ़ गए।
As soon as the bus arrived, we boarded.
जैसे ही उसने गाना गाया, सबने ताली बजाई।
As soon as she sang, everyone clapped.
जैसे ही मैं सोता हूँ, सपना आता है।
As soon as I sleep, I get a dream.
जैसे ही पुलिस आई, चोर भाग गए।
As soon as the police arrived, the thieves fled.
जैसे ही मुझे ईमेल मिलेगा, मैं आपको सूचित करूँगा।
As soon as I receive the email, I will inform you.
जैसे ही फिल्म खत्म हुई, हम बाहर निकल आए।
As soon as the movie ended, we came out.
जैसे ही उसने सच बोला, सब हैरान रह गए।
As soon as he told the truth, everyone was shocked.
जैसे ही बैठक समाप्त होगी, हम अगले प्रोजेक्ट पर चर्चा करेंगे।
As soon as the meeting concludes, we will discuss the next project.
जैसे ही सूरज डूबा, तापमान गिर गया।
As soon as the sun set, the temperature dropped.
जैसे ही उसे खबर मिली, वह तुरंत रवाना हो गया।
As soon as he received the news, he left immediately.
जैसे ही मैंने प्रस्ताव पढ़ा, मैंने हस्ताक्षर कर दिए।
As soon as I read the proposal, I signed it.
जैसे ही साक्ष्य प्रस्तुत किए गए, न्यायाधीश ने फैसला सुना दिया।
As soon as the evidence was presented, the judge delivered the verdict.
जैसे ही बाजार में मंदी आई, निवेशकों ने शेयर बेच दिए।
As soon as the market downturn occurred, investors sold their shares.
जैसे ही शोध पूरा हुआ, परिणाम प्रकाशित किए गए।
As soon as the research was completed, the results were published.
जैसे ही संकट गहराया, सरकार ने आपातकाल घोषित कर दिया।
As soon as the crisis deepened, the government declared an emergency.
जैसे ही विमर्श का अंत हुआ, एक नई वैचारिक क्रांति का सूत्रपात हुआ।
As soon as the discourse ended, a new ideological revolution began.
जैसे ही उसने अपनी कला का प्रदर्शन किया, दर्शकों में सन्नाटा छा गया।
As soon as he demonstrated his art, silence fell over the audience.
जैसे ही परिस्थितियाँ अनुकूल हुईं, हमने अपना अभियान शुरू कर दिया।
As soon as the conditions became favorable, we launched our campaign.
जैसे ही सत्य का आभास हुआ, उसने अपना मार्ग बदल लिया।
As soon as the realization of truth dawned, he changed his path.
سهل الخلط
Both are temporal, but 'Jab' is for general time, 'Jaise hi' is for immediate sequence.
They mean the same thing, but 'Jyon hi' is much more formal.
Means 'until', not 'as soon as'.
أخطاء شائعة
Jaise hi main aaya main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aata hoon main khata hoon
जैसे ही मैं आता हूँ, मैं खाना खाता हूँ।
Main aaya jaise hi
जैसे ही मैं आया...
Jaise hi main aaya, main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, tab main khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane wala hoon
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aaya, khaya
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना खाया।
Jaise hi main aaya, main khaya tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khata
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane laga
जैसे ही मैं आया, मैंने खाना शुरू किया।
Jaise hi main aaya, main khaya hota
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khane ko tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
Jaise hi main aaya, main khaya hua tha
जैसे ही मैं आया, मैंने खाया।
أنماط الجُمل
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
जैसे ही ___ , ___ ।
Real World Usage
जैसे ही फ्री हो, कॉल करना।
जैसे ही खाना तैयार हो, मुझे बताएं।
जैसे ही मुझे अवसर मिला, मैंने आवेदन किया।
जैसे ही ट्रेन आएगी, हम चढ़ेंगे।
जैसे ही मैंने यह देखा, मैंने शेयर किया।
जैसे ही आग लगी, सब बाहर भागे।
اختصار 'Te Hi' السريع
Aate hi khana khao.
لا تترجم حرفياً
Jaise hi wo aaya.
أسلوب الحكايات المشوقة
Jaise hi maine darwaza khola, saamne sher tha!
حذف كلمة 'Vaise'
Jaise hi light gayi, sab chillane lage.
Smart Tips
Use 'Jaise hi' to make the sequence feel immediate.
Use 'Jyon hi' for a more professional tone.
Use 'Jaise hi' to set clear expectations.
Use 'Jaise hi' to build suspense.
النطق
Emphasis
Emphasize 'Jaise' to show urgency.
Rising-Falling
जैसे ही (rise) ... , (fall) ...
Indicates the start of a sequence.
احفظها
وسيلة تذكّر
Just think: 'Jaise' (Like/As) + 'hi' (Emphasis) = The exact moment.
ربط بصري
Imagine a domino effect. The first domino falls (Jaise hi), and the second one hits the ground immediately (Comma + Clause 2).
Rhyme
Jaise hi, kaam hua, comma lagao, kaam shuru hua.
Story
I was waiting for the train. As soon as (Jaise hi) the whistle blew, I ran. As soon as (Jaise hi) I jumped on, the doors closed. As soon as (Jaise hi) I sat down, the train moved.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your morning routine using 'Jaise hi' for every step.
ملاحظات ثقافية
Very common in daily speech, often shortened to 'Aate hi' (Upon coming).
Used in news and official announcements.
Often uses 'Jyon hi' instead of 'Jaise hi'.
Derived from Sanskrit 'Yatha' (as) and 'hi' (emphasis).
بدايات محادثة
जैसे ही आप सुबह उठते हैं, आप क्या करते हैं?
जैसे ही आपको छुट्टी मिलती है, आप कहाँ जाना चाहेंगे?
जैसे ही आपने हिंदी सीखना शुरू किया, आपको क्या सबसे कठिन लगा?
जैसे ही तकनीक में बदलाव आता है, समाज पर क्या असर पड़ता है?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises___ मैं आया, मैंने खाना खाया।
Find and fix the mistake:
Jaise hi main aaya main khaya.
Choose the correct sentence.
आया / जैसे ही / मैं / खाना / खाया / मैंने
As soon as he speaks, I listen.
A: कब जाओगे? B: ___
Use 'Jaise hi' with 'Rain' and 'Go'.
Sort: [जैसे ही] [मैं आया] [,] [मैंने देखा]
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesScore: /11
الأسئلة الشائعة (8)
No, it must start the clause to function as a conjunction.
No, it works for past, present, and future.
Yes, it is grammatically required for clarity.
'Jaise hi' is immediate; 'Jab' is general.
Yes, it is perfectly acceptable in formal reports.
Yes, it's very common in casual texts.
The sentence becomes hard to read and grammatically incorrect.
Yes, 'Jyon hi' is a formal synonym.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tan pronto como
Spanish uses the subjunctive mood in future contexts.
Dès que
French requires future tense in both clauses for future events.
Sobald
German word order changes in the second clause.
~とたん (to tan)
Japanese particle placement is at the end of the first verb.
بمجرد أن (bimujarrad an)
Arabic requires specific noun-verb agreement.
一...就... (yī... jiù...)
Chinese does not conjugate verbs.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
الماضی التام في الهندية: الأفعال (Pūrṇ Bhūtkāl)
Overview هل أرسلت رسالة نصية وندمت عليها فوراً؟ ربما قلت أنك `had sent` (كنت قد أرسلت) الملف. لكنك في الحقيقة نسيت إرفاق...
الماضي البسيط في الهندية: للفعل المكتمل (-aa/e/ee)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الهندية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً...
الأفعال الخبرية والحركية في الهندية (hua مقابل raha)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الهندية. بوصولك إلى مستوى C1، أنت لا تتعلم لغة فحسب، بل تبدأ في...
الأفعال المستمرة في الماضي: الماضي المستمر بالهندية (raha tha)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم قواعد اللغة الهندية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أدرك تماماً التحدي...
تصبح 'أكثر كذا': التغيير التدريجي (hota ja raha hai)
### Overview أهلاً بك يا صديقي. بصفتي معلماً للغة الهندية وناطقاً أصلياً بالعربية، يسعدني جداً أن نغوص في أعماق هذا الت...