뜻
A past event that was unpleasant or painful.
문화적 배경
Bitterness is associated with the Neem tree, which is sacred but its leaves are eaten on New Year (Ugadi/Puthandu) to symbolize that life is a mix of joy and sorrow. In the context of the civil war, this phrase is often used in oral histories to describe the hardships of displacement. In Indian IT sectors, 'bitter experience' is a polite way to describe a toxic work environment without using unprofessional language.
Use with 'Lesson'
Always follow up a 'bitter experience' story with what you learned to sound more like a native speaker.
Don't over-use
If you use it for every small problem, it loses its impact. Save it for real disappointments.
뜻
A past event that was unpleasant or painful.
Use with 'Lesson'
Always follow up a 'bitter experience' story with what you learned to sound more like a native speaker.
Don't over-use
If you use it for every small problem, it loses its impact. Save it for real disappointments.
Polite Refusal
You can use this to politely explain why you don't want to do something again (e.g., 'I had a bitter experience with that brand').
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
அந்த ஏமாற்றம் எனக்கு ஒரு _______ அமைந்தது.
The context of 'disappointment' (ஏமாற்றம்) requires the 'bitter' (கசப்பான) experience collocation.
Which sentence uses the phrase correctly in a professional context?
Choose the best option:
Option B correctly uses the verb 'ஏற்பட்டது' and the context of a first job.
Match the situation to the phrase.
You were scammed by a fake website. How do you describe it?
Being scammed is a negative, painful event, making it a bitter experience.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제அந்த ஏமாற்றம் எனக்கு ஒரு _______ அமைந்தது.
The context of 'disappointment' (ஏமாற்றம்) requires the 'bitter' (கசப்பான) experience collocation.
Choose the best option:
Option B correctly uses the verb 'ஏற்பட்டது' and the context of a first job.
You were scammed by a fake website. How do you describe it?
Being scammed is a negative, painful event, making it a bitter experience.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
5 질문Yes, it is very common to describe a painful relationship ending as a 'Kasappana anupavam'.
It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.
The opposite is 'Inippana anupavam' (Sweet experience), though it is used less frequently than 'Inippana ninaivu' (Sweet memory).
No, you must use the adjectival form 'Kasappana'.
Usually, yes. It implies the experience was significant enough to change your perspective.
관련 표현
கசப்பான உண்மை
similarBitter truth
இனிப்பான நினைவு
contrastSweet memory
மோசமான அனுபவம்
synonymBad experience
அனுபவப் பாடம்
builds onLesson from experience