A2 Expression 중립

หิวข้าวหรือยัง

หวขาวหรอยง

Are you hungry yet?

A common way to check if it's time to eat.

🌍

문화적 배경

Rice is so fundamental that 'Kin Khao' (Eat Rice) is the verb for 'to eat' regardless of the meal. Asking if someone is hungry is a sign of 'Nam Jai' (water from the heart/generosity). Lunch is almost always a communal activity. Asking 'Hiu khao rue yang' is the signal for the group to stop working and head out together. Mothers and grandmothers use this phrase as a way to express love and care, often asking it multiple times a day. In villages, it's common to invite anyone passing by to eat. The question 'Hiu khao rue yang' is a genuine invitation to join the family table.

🎯

The 'Yet' Nuance

Using 'rue yang' instead of 'mai' makes you sound much more like a native speaker who understands the flow of the day.

💬

Don't take it too literally

Sometimes people ask this just to be nice. You don't always have to say yes, but always thank them for asking.

A common way to check if it's time to eat.

🎯

The 'Yet' Nuance

Using 'rue yang' instead of 'mai' makes you sound much more like a native speaker who understands the flow of the day.

💬

Don't take it too literally

Sometimes people ask this just to be nice. You don't always have to say yes, but always thank them for asking.

⚠️

Tone Matters

Make sure 'Hiu' is a rising tone. If you say it with a mid tone, it might not be understood.

셀프 테스트

Fill in the missing word to ask 'Are you hungry yet?'

หิว___หรือยัง

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ข้าว

'Khao' (rice) is the standard object used in this phrase to mean food.

Which response means 'I'm already hungry'?

หิวข้าวหรือยัง

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: หิวแล้ว

'Hiu laeo' means 'Hungry already'.

Complete the dialogue between two colleagues.

A: เที่ยงแล้ว _____ B: หิวแล้วครับ ไปกินข้าวกันเถอะ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: หิวข้าวหรือยังครับ

Asking about hunger is the natural way to lead into 'Let's go eat'.

Match the phrase to the most appropriate situation.

หิวข้าวรึยังเนี่ย (casual tone)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Asking a close friend while shopping

The 'rue yang' (high tone) and 'nia' particle make it very informal.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use หิวข้าวหรือยัง

👥

Social

  • With friends
  • With colleagues
  • On a date
🏠

Family

  • With kids
  • With parents
  • With spouse

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to ask 'Are you hungry yet?' Fill Blank A1

หิว___หรือยัง

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ข้าว

'Khao' (rice) is the standard object used in this phrase to mean food.

Which response means 'I'm already hungry'? Choose A2

หิวข้าวหรือยัง

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: หิวแล้ว

'Hiu laeo' means 'Hungry already'.

Complete the dialogue between two colleagues. dialogue_completion A2

A: เที่ยงแล้ว _____ B: หิวแล้วครับ ไปกินข้าวกันเถอะ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: หิวข้าวหรือยังครับ

Asking about hunger is the natural way to lead into 'Let's go eat'.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching B1

หิวข้าวรึยังเนี่ย (casual tone)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Asking a close friend while shopping

The 'rue yang' (high tone) and 'nia' particle make it very informal.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes! You can use it for any meal. You can even say 'หิวข้าวเช้าหรือยัง' (Are you hungry for breakfast yet?) to be specific.

You still say 'หิวข้าว'. It's a general term for food. Saying 'หิวเส้น' (hungry for noodles) sounds very strange.

Not at all! It's a direct and honest answer. Just add 'khrap' or 'ka' to be polite.

Just add 'ทุกคน' (thuk khon - everyone) at the beginning: 'ทุกคน หิวข้าวหรือยังครับ'.

관련 표현

🔗

กินข้าวหรือยัง

similar

Have you eaten yet?

🔄

หิวไหม

synonym

Are you hungry?

🔗

หาอะไรกินกัน

builds on

Let's find something to eat.

🔗

อิ่มหรือยัง

contrast

Are you full yet?

🔗

หิวจนไส้จะขาด

specialized form

So hungry my intestines will break.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!