A1 Idiom 비격식체

Maputi ang tainga

Stingy

Someone who does not like spending money.

🌍

문화적 배경

In the Tagalog heartland, this idiom is often used with a 'tsk-tsk' sound or a specific facial expression (pursing the lips) to indicate social disapproval of someone's stinginess. While the idiom is Tagalog, it is frequently used by Chinoys to describe the 'traditional' elder generation who practiced extreme frugality to build their businesses. In modern Manila, the idiom is often shortened or mixed with English (Taglish). You might hear 'Ang white ng ears niya!' as a joke among younger generations. While Visayans have their own terms (like 'talamid' or 'kuripot'), 'Maputi ang tainga' is widely understood due to the influence of Tagalog media and TV shows.

💡

Use 'Tenga' for natural flow

In casual conversation, say 'Maputi ang tenga' instead of 'tainga' to sound more like a local.

⚠️

Don't use with elders

Even if an elder is being stingy, using this idiom can be seen as 'pagsagot' (talking back) or disrespect.

Someone who does not like spending money.

💡

Use 'Tenga' for natural flow

In casual conversation, say 'Maputi ang tenga' instead of 'tainga' to sound more like a local.

⚠️

Don't use with elders

Even if an elder is being stingy, using this idiom can be seen as 'pagsagot' (talking back) or disrespect.

🎯

Combine with 'Naku!'

Adding 'Naku!' at the beginning adds the perfect amount of exasperation: 'Naku, maputi ang tainga niyan!'

💬

The 'Libre' Culture

Understand that Filipinos often ask for 'libre' (freebies/treats). Calling someone 'maputi ang tainga' is the standard response when they say no.

셀프 테스트

Choose the correct meaning of 'Maputi ang tainga'.

Ano ang ibig sabihin ng 'Maputi ang tainga'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kuripot o ayaw gumastos

The idiom 'Maputi ang tainga' refers to someone who is stingy or miserly.

Fill in the blank to complete the idiom.

Napakaputi ng ______ ni Juan, ayaw niyang mag-ambag sa party.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tainga

The complete idiom is 'Maputi ang tainga.'

Match the situation to the correct response.

Your friend refuses to pay for a 5-peso candy even though they have 1000 pesos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Maputi ang tainga mo!

This is a classic 'stingy' situation where the idiom is appropriate.

Complete the dialogue.

A: 'Bakit hindi bumili ng bagong kotse si Mr. Sy?' B: 'Kahit mayaman siya, _________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: maputi ang tainga niya

The context of a wealthy person refusing to spend money points to this idiom.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Frugal vs. Stingy

Matipid (Frugal)
Saves for future Positive
Wise spending Admired
Maputi ang tainga (Stingy)
Refuses to share Negative
Socially difficult Criticized

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct meaning of 'Maputi ang tainga'. Choose A1

Ano ang ibig sabihin ng 'Maputi ang tainga'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Kuripot o ayaw gumastos

The idiom 'Maputi ang tainga' refers to someone who is stingy or miserly.

Fill in the blank to complete the idiom. Fill Blank A1

Napakaputi ng ______ ni Juan, ayaw niyang mag-ambag sa party.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tainga

The complete idiom is 'Maputi ang tainga.'

Match the situation to the correct response. situation_matching A2

Your friend refuses to pay for a 5-peso candy even though they have 1000 pesos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Maputi ang tainga mo!

This is a classic 'stingy' situation where the idiom is appropriate.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Bakit hindi bumili ng bagong kotse si Mr. Sy?' B: 'Kahit mayaman siya, _________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: maputi ang tainga niya

The context of a wealthy person refusing to spend money points to this idiom.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

It is a mild to moderate criticism. Among friends, it's a tease. To a stranger, it's an insult.

Yes! You can say 'Maputi ang tainga ko ngayon' to jokingly say you're broke or don't want to spend.

'Kuripot' is a direct word. 'Maputi ang tainga' is more idiomatic and 'flowery.'

'Tainga' is the formal spelling. 'Tenga' is how everyone actually says it.

No, it is too informal. Use 'limitadong pondo' or 'matipid' instead.

No, it is purely figurative regarding their personality.

The positive version is 'matipid' (frugal/thrifty).

White symbolizes a lack of blood/warmth/generosity in this cultural context.

It is understood, but they have their own local idioms as well.

Use 'Napakaputi ng tainga' or 'Saksakan ng puti ang tainga.'

Usually no, as children aren't expected to have money to spend anyway.

'Bukas-palad' (Open-palmed/Generous).

Yes, especially in comedy films involving rich, mean characters.

You must include 'Ma-' to make it an adjective: 'Maputi.'

관련 표현

🔄

Kuripot

synonym

Stingy/Miserly

🔗

Matipid

similar

Frugal/Thrifty

🔄

Makitid ang palad

synonym

Narrow-palmed

🔗

Bukas-palad

contrast

Open-palmed / Generous

🔗

Galante

contrast

Generous / Big spender

🔗

Buraot

specialized form

A person who takes but never gives

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!