C2 Conjunctions & Connectors 12 min read 어려움

독일어 공식 양보 표현: wenngleich & obgleich

격식 있는 자리에서는 obwohl 대신 wenngleichobgleich를 사용해서 문장의 품격을 높여보세요.
Verb at the end
규칙만 기억하면 끝!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'wenngleich' and 'obgleich' to introduce a formal concession, meaning 'although' or 'even though', requiring the verb at the end.

  • These are subordinating conjunctions: the conjugated verb must move to the very end of the clause.
  • They are strictly formal; avoid them in casual texting or spoken slang.
  • They function identically to 'obwohl' but carry a higher register for academic or literary writing.
Conjunction + Subject + ... + Verb(end) + , + Main Clause

Overview

### Overview
독일어 학습의 C2 단계에 도달하셨다면, 단순히 문법적으로 '맞는' 문장을 넘어 '세련된' 문장을 구사하는 것이 중요해집니다. 우리가 흔히 '비록 ~일지라도'라는 뜻으로 사용하는 obwohl은 매우 유용하지만, 학술적 글쓰기나 고급 비즈니스 메일에서 매번 obwohl만 반복하면 문장이 다소 단조롭게 느껴질 수 있습니다. 이때 등장하는 것이 바로 wenngleichobgleich입니다. 이들은 단순히 obwohl의 대체재가 아니라, 화자의 논리적 엄밀함과 문체의 격조를 높여주는 정교한 도구입니다.
한국어에서는 '-함에도 불구하고', '-일지라도'와 같은 표현을 사용하여 양보의 의미를 전달합니다. 독일어의 wenngleichobgleich은 한국어의 '비록 ~일지라도'라는 문어체적 느낌과 매우 유사합니다. 이들은 종속 접속사(Subjunktionen)로서, 뒤에 오는 절을 부사절로 만들고 문장 구조를 격식 있게 다듬습니다.
한국어 문법에서 '-는데도 불구하고'가 주절과 종속절을 자연스럽게 연결하듯, 독일어에서도 이 접속사들은 앞선 정보와 뒤따르는 정보 사이의 대조를 명확히 합니다. 특히 이 단어들은 학술 논문, 법률 문서, 혹은 고급 기사에서 자주 등장하며, 화자가 복잡한 상황을 얼마나 논리적으로 통제하고 있는지를 보여주는 척도가 됩니다. 이 글을 통해 여러분의 독일어 문장력을 한 단계 업그레이드해 보시죠.
### How This Grammar Works
wenngleichobgleich은 독일어 문법 체계에서 '종속 접속사'로 분류됩니다. 한국어 문법 체계와 비교하자면, 한국어의 '연결 어미'를 통해 문장을 잇는 방식과 유사하지만, 독일어는 어순(Wortstellung)에 매우 엄격한 규칙이 있습니다. 가장 핵심적인 규칙은 바로 '동사 후치(Verb-am-Ende)'입니다. 접속사가 이끄는 절 안에서 정동사(konjugiertes Verb)는 반드시 문장 맨 끝으로 이동해야 합니다.
예를 들어, '데이터가 불완전하다'라는 사실과 '연구가 중요한 통찰을 제공한다'라는 사실을 결합할 때, 한국어에서는 '데이터가 불완전함에도 불구하고, 연구는 중요한 통찰을 제공한다'라고 합니다. 독일어 구조도 이와 유사한 논리적 흐름을 따릅니다.
  • Obgleich die Datenlage unvollständig ist, liefert die Studie wichtige Erkenntnisse.
여기서 ist라는 동사가 절의 맨 끝으로 갔음을 주목하세요. 만약 obgleich이 없다면 Die Datenlage ist unvollständig가 되겠지만, 접속사가 붙는 순간 동사는 뒤로 밀려납니다. 이는 한국어에서 서술어가 문장 끝에 오는 것과 비슷해 보이지만, 독일어는 접속사절 내부에서만 이 규칙이 적용된다는 점이 한국어와 다릅니다. 한국어는 문장 전체의 서술어가 맨 뒤에 오지만, 독일어는 종속절의 동사 위치만 제어합니다.
또한, C2 레벨에서 주목해야 할 점은 '축약형(Elliptische Konstruktion)'입니다. 특히 wenngleich은 주어와 sein 동사를 생략하여 문장을 더욱 간결하고 지적인 느낌으로 만들 수 있습니다. 이는 한국어에서 '비록 (데이터가) 불완전할지라도'를 '비록 불완전할지라도'로 줄여 쓰는 것과 문체적으로 매우 흡사합니다.
### Formation Pattern
이 접속사들을 사용하는 패턴은 크게 세 가지로 나뉩니다. 아래 표를 통해 구조를 명확히 확인해 보세요.
| 패턴 | 구조 | 예시 |
| :--- | :--- | :--- |
| 종속절 선행 | Konjunktion + Subjekt + ... + Verb(end) , Verb(pos2) + Subjekt + ... | Obgleich er die Risiken kannte, investierte er sein Vermögen. |
| 주절 선행 | Subjekt + Verb(pos2) + ... , Konjunktion + Subjekt + ... + Verb(end) | Er investierte sein Vermögen, obgleich er die Risiken kannte. |
| 축약형(wenngleich) | Wenngleich + Adjektiv/Partizip , Hauptsatz | Wenngleich müde, arbeitete er die ganze Nacht. |
첫 번째 패턴에서 주의할 점은, 종속절이 문장 전체의 첫 번째 성분(Position 1)을 차지하므로, 쉼표 다음의 주절은 반드시 동사(Verb)로 시작해야 한다는 점입니다. 이는 한국어에는 없는 '동사 도치' 개념으로, 한국어 학습자들이 가장 자주 실수하는 부분입니다.
### When To Use It
이 접속사들은 일상적인 대화(카카오톡 메시지나 친구와의 수다)보다는 격식 있는 상황에서 빛을 발합니다.
  1. 1학술적 글쓰기: 논문이나 보고서에서 반대 의견을 인정하면서 자신의 주장을 펼칠 때 사용합니다. 예: Wenngleich die Theorie von A überzeugt, bleiben empirische Belege aus.
  2. 2법률 및 공식 문서: 계약서나 공문에서 예외 사항을 명시할 때 사용합니다. 예: Der Antrag wurde genehmigt, obgleich die Frist abgelaufen war.
  3. 3고급 언론 매체: 사설이나 비평문에서 복잡한 정세를 분석할 때 사용합니다. 예: Es war ein Erfolg, obgleich ein teuer erkaufter.
이러한 표현을 사용하면 상대방에게 '나는 이 언어의 문체적 뉘앙스를 정확히 이해하고 있다'는 인상을 줄 수 있습니다. 일상 대화에서 obwohl 대신 이들을 쓰면 너무 딱딱하게 들릴 수 있으니, 상황에 맞는 선택이 중요합니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1동사 후치 규칙 위반: 한국어는 서술어가 항상 끝에 오기 때문에, 독일어 문장에서도 동사를 끝으로 보내는 것을 잊는 경우가 많습니다. 특히 문장이 길어지면 동사를 중간에 놔두는 실수를 합니다.
  2. 2접속부사(trotzdem)와의 혼동: 한국어의 '그럼에도 불구하고'는 접속부사처럼 쓰이지만, wenngleich은 접속사입니다. Trotzdem es regnet라고 쓰는 것은 한국어의 '그럼에도 불구하고 비가 온다'라는 구조를 그대로 가져오려는 L1 간섭입니다. TrotzdemEs regnet. Trotzdem gehe ich raus.와 같이 두 문장으로 나누어야 합니다.
  3. 3주절 도치 무시: 종속절이 앞에 올 때 주절의 동사를 두 번째 위치로 이동시키지 않는 경우입니다. 한국어는 어순이 비교적 자유롭지만, 독일어는 V2 규칙이 절대적이므로 Wenngleich es regnet, ich gehe aus는 틀린 문장입니다. 반드시 gehe ich로 도치해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 표현 | 문법적 성격 | 문체적 특징 |
| :--- | :--- | :--- |
| obwohl | 종속 접속사 | 중립적, 일상 및 격식 모두 가능 |
| wenngleich | 종속 접속사 | 문어체, 학술적, 세련됨 |
| obgleich | 종속 접속사 | 문어체, 고전적, 매우 격식 있음 |
| trotzdem | 접속 부사 | 일상적, 두 문장을 연결함 |
### Quick FAQ
Q1: wenngleichobgleich의 차이는 무엇인가요?
A: 의미상 거의 동일하지만, wenngleich이 조금 더 현대적인 학술 문체에서 자주 쓰이며 축약형(Ellipsen)을 더 자주 활용합니다. obgleich은 약간 더 고전적이고 격식을 차린 느낌을 줍니다.
Q2: 일상 회화에서 써도 되나요?
A: 문법적으로는 틀린 것이 없지만, 친구 사이에서 사용하면 '교과서 읽는 듯한' 느낌을 주어 어색할 수 있습니다. 일상에서는 obwohl을 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.
Q3: 축약형을 사용할 때 주의할 점은 무엇인가요?
A: 주절의 주어와 종속절의 주어가 같아야 합니다. 주어가 다를 경우 축약형을 쓰면 의미 전달에 오류가 생길 수 있으니 주의하세요.

Sentence Structure Table

Conjunction Subject Middle Part Verb (End)
Wenngleich
er
sehr müde
ist
Obgleich
wir
wenig Zeit
hatten
Wenngleich
sie
den Preis
gewann
Obgleich
das Wetter
schlecht
war
Wenngleich
die Arbeit
schwer
fällt
Obgleich
er
kein Geld
hatte

Meanings

These conjunctions introduce a concessive clause, indicating that the main clause holds true despite the information in the subordinate clause.

1

Formal Concession

Expressing a contrast where one fact does not prevent another.

“Obgleich er {der|m} Beste war, gewann er nicht.”

“Wenngleich es regnete, gingen wir spazieren.”

Reference Table

Reference table for 독일어 공식 양보 표현: wenngleich & obgleich
접속사 격식 수준 어순 추천 상황
`obwohl`
중립적 / 보편적
동사 후치
일상생활, 회화, 일반적인 글쓰기
`wenngleich`
격식 있음 / 세련됨
동사 후치
저널리즘, 에세이, 비즈니스 보고서
`obgleich`
격식 있음 / 문학적
동사 후치
문학, 공식 연설, 법률 텍스트
`trotzdem`
중립적
동사 2위 (부사)
두 개의 독립된 생각 연결
`obschon`
고어 (옛말)
동사 후치
고전 문학 (현대에는 드묾)
`trotz` (+ Gen)
격식 있음
해당 없음 (전치사)
보고서에서 문장을 짧게 줄일 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Wenngleich er müde ist, arbeitet er.

Wenngleich er müde ist, arbeitet er. (Describing someone's work ethic.)

중립
Obwohl er müde ist, arbeitet er.

Obwohl er müde ist, arbeitet er. (Describing someone's work ethic.)

비격식체
Er ist müde, aber er arbeitet trotzdem.

Er ist müde, aber er arbeitet trotzdem. (Describing someone's work ethic.)

속어
Er ist voll fertig, macht aber weiter.

Er ist voll fertig, macht aber weiter. (Describing someone's work ethic.)

독일어 양보 접속사 지도

양보 (Einräumung)

종속 접속사 (동사 후치)

  • obwohl 비록 ~이지만 (중립적)
  • wenngleich 비록 ~일지라도 (격식)
  • obgleich 비록 ~일지라도 (문학적)

부사 (동사 2위)

  • trotzdem 그럼에도 불구하고
  • dennoch 그럼에도 불구하고

전치사 (2격)

  • trotz ~에도 불구하고
  • ungeachtet ~에 상관없이

'비록 ~이지만'의 격식 수준

일상 / 구어체
obwohl 표준적인 선택
격식 / 문어체
wenngleich 고급 저널리즘
obgleich 전문적인 보고서
문학 / 고어
obschon 고전 소설
obzwar 시 / 법률

어떤 접속사를 선택할까요?

1

문자나 왓츠앱 메시지인가요?

YES
'obwohl'을 사용하세요
NO
다음 단계로
2

매우 전문적으로 들리고 싶나요?

YES
'wenngleich' 또는 'obgleich'를 사용하세요
NO ↓

양보 표현 문법 유형

🔗

부문장 접속사

  • obwohl
  • wenngleich
  • obgleich
  • wenn auch
🚀

주절 부사

  • trotzdem
  • dennoch
  • dessen ungeachtet
📦

명사구 (전치사)

  • trotz (+ Gen)
  • ungeachtet (+ Gen)

수준별 예문

1

Wenngleich es regnet, spiele ich.

Even though it rains, I play.

2

Obgleich ich müde bin, lerne ich.

Even though I am tired, I study.

3

Wenngleich er klein ist, läuft er schnell.

Even though he is small, he runs fast.

4

Obgleich es kalt ist, gehe ich raus.

Even though it is cold, I go out.

1

Wenngleich {die|f} Prüfung schwer war, habe ich bestanden.

Even though the exam was hard, I passed.

2

Obgleich er krank war, kam er zur Arbeit.

Even though he was sick, he came to work.

3

Wenngleich wir wenig Zeit hatten, haben wir alles geschafft.

Even though we had little time, we finished everything.

4

Obgleich {das|n} Essen teuer war, schmeckte es gut.

Even though the food was expensive, it tasted good.

1

Wenngleich {die|f} wirtschaftliche Lage schwierig ist, investiert {die|f} Firma.

Even though the economic situation is difficult, the company is investing.

2

Obgleich {die|f} Beweise dünn sind, bleibt er bei seiner Aussage.

Even though the evidence is thin, he sticks to his statement.

3

Wenngleich er {der|m} Favorit war, verlor er {das|n} Spiel.

Even though he was the favorite, he lost the game.

4

Obgleich {die|f} Reise anstrengend war, war sie lehrreich.

Even though the trip was exhausting, it was educational.

1

Wenngleich {die|f} Ergebnisse noch vorläufig sind, deuten sie auf einen Trend hin.

Even though the results are still preliminary, they point to a trend.

2

Obgleich {die|f} Verhandlungen zäh verliefen, konnte ein Kompromiss erzielt werden.

Even though the negotiations were tough, a compromise could be reached.

3

Wenngleich {die|f} Technologie ausgereift ist, gibt es noch Sicherheitsbedenken.

Even though the technology is mature, there are still security concerns.

4

Obgleich {die|f} Kosten hoch sind, ist {die|f} Investition sinnvoll.

Even though the costs are high, the investment makes sense.

1

Wenngleich {die|f} philosophische Debatte komplex ist, lässt sie sich auf einen Kern reduzieren.

Even though the philosophical debate is complex, it can be reduced to a core.

2

Obgleich {die|f} historische Forschung neue Erkenntnisse liefert, bleiben viele Fragen offen.

Even though historical research provides new insights, many questions remain open.

3

Wenngleich {die|f} ästhetische Wirkung beeindruckend ist, fehlt es dem Werk an Tiefe.

Even though the aesthetic effect is impressive, the work lacks depth.

4

Obgleich {die|f} soziologische Analyse präzise ist, vernachlässigt sie individuelle Faktoren.

Even though the sociological analysis is precise, it neglects individual factors.

1

Wenngleich {die|f} poetische Sprache des Autors bisweilen archaisch wirkt, entfaltet sie eine zeitlose Kraft.

Even though the author's poetic language sometimes seems archaic, it unfolds a timeless power.

2

Obgleich {die|f} juristische Argumentation subtil ist, überzeugt sie durch ihre logische Konsistenz.

Even though the legal argumentation is subtle, it convinces through its logical consistency.

3

Wenngleich {die|f} methodische Herangehensweise kontrovers diskutiert wird, ist sie in der Fachwelt anerkannt.

Even though the methodological approach is controversially discussed, it is recognized in the professional world.

4

Obgleich {die|f} linguistische Struktur komplex erscheint, folgt sie strengen Regeln.

Even though the linguistic structure appears complex, it follows strict rules.

혼동하기 쉬운

Formal German Concessions: wenngleich & obgleich Obwohl vs. Wenngleich

Learners often use them interchangeably without considering register.

Formal German Concessions: wenngleich & obgleich Trotz vs. Wenngleich

Both express concession but have different grammatical requirements.

Formal German Concessions: wenngleich & obgleich Obgleich vs. Obgleich

No confusion, they are synonyms.

자주 하는 실수

Wenngleich er ist müde.

Wenngleich er müde ist.

Verb must be at the end.

Obgleich er geht nach Hause.

Obgleich er nach Hause geht.

Verb must be at the end.

Wenngleich das Wetter war schlecht.

Wenngleich das Wetter schlecht war.

Verb must be at the end.

Obgleich man hat es versucht.

Obgleich man es versucht hat.

Verb must be at the end.

문장 패턴

Wenngleich ___ ___, ___ ___.

Obgleich ___ ___ ___, ___ ___.

Wenngleich ___ ___ ___ ___ ___.

Obgleich ___ ___ ___ ___ ___.

Real World Usage

Academic Paper very common

Wenngleich die Ergebnisse vorläufig sind, zeigen sie einen Trend.

Formal Letter common

Obgleich wir Ihre Anfrage erhalten haben, können wir sie nicht bearbeiten.

Political Speech common

Wenngleich wir unterschiedliche Ansichten haben, müssen wir zusammenarbeiten.

Literary Prose occasional

Obgleich die Nacht dunkel war, leuchteten die Sterne.

Legal Document common

Wenngleich der Vertrag unterzeichnet wurde, ist er anfechtbar.

Professional Email common

Obgleich das Projekt verzögert ist, sind wir zuversichtlich.

🎯

C2 레벨의 문장 변주 기술

원어민 전문가처럼 들리려면 같은 접속사만 쓰지 마세요. 한 문단은 Obgleich...로 시작하고, 다음은 Trotz (+ Genitive)...를, 문장 중간에는 ...trotzdem...을 섞어 쓰는 게 포인트예요.
⚠️

Trotzdem은 접속사가 아니에요

많은 분들이 실수하시는데, Trotzdem ich...처럼 부문장을 시작하면 안 돼요! 부문장에는 반드시 Obwohl이나 Obgleich를 쓰고, Trotzdem은 새로운 문장을 시작할 때만 쓰세요.
💬

상황에 맞는 단어 선택

독일인은 명확성을 중시해요. 에세이에는 obgleich가 완벽하지만, 시끄러운 펍에서 친구와 대화할 때 쓰면 너무 딱딱해서 교과서를 읽는 것처럼 들릴 수 있으니 분위기를 잘 살펴야 해요!

Smart Tips

Use 'wenngleich' to show intellectual depth.

Obwohl die Daten unklar sind, ist die Theorie gut. Wenngleich die Daten unklar sind, ist die Theorie fundiert.

Use 'obgleich' to acknowledge a previous point.

Obwohl wir Ihre E-Mail haben, brauchen wir mehr Zeit. Obgleich wir Ihre E-Mail erhalten haben, benötigen wir mehr Zeit.

Use 'wenngleich' if you have already used 'obwohl'.

Obwohl er müde war, arbeitete er. Obwohl er krank war, blieb er. Obwohl er müde war, arbeitete er. Wenngleich er krank war, blieb er.

Place the concessive clause at the beginning.

Er arbeitet, obwohl er müde ist. Wenngleich er müde ist, arbeitet er.

발음

WENN-gleich

Stress

Stress the first syllable of the conjunction.

Rising-Falling

Wenngleich es regnet (↗), gehen wir (↘).

Signals the contrast between the two clauses.

암기하기

기억법

Wenngleich and Obgleich are 'Formal Friends'—they always push the verb to the end to show their manners.

시각적 연상

Imagine a formal butler standing at the end of a sentence, holding the verb on a silver platter, refusing to let it sit anywhere else.

Rhyme

Wenngleich und Obgleich, so fein, setzen das Verb am Ende ein.

Story

Professor Müller was writing his thesis. He wanted to sound very smart. He decided to use 'wenngleich' instead of 'obwohl'. He carefully wrote his sentence, but he almost forgot to put the verb at the end. He caught himself just in time, saved his thesis, and impressed his colleagues.

Word Web

wenngleichobgleichobwohltrotzdennochjedoch

챌린지

Write three sentences about your day using 'wenngleich' or 'obgleich' and check if the verb is at the end.

문화 노트

In German universities, using 'wenngleich' in a seminar paper is seen as a sign of intellectual maturity.

Lawyers use 'obgleich' to acknowledge a counter-argument before refuting it.

Authors use these to create a rhythmic, elevated flow in their prose.

These are compound conjunctions derived from Middle High German.

대화 시작하기

Wenngleich die Arbeit stressig ist, macht sie Spaß, oder?

Obgleich wir wenig Zeit haben, sollten wir es versuchen.

Wenngleich es teuer ist, ist es die Qualität wert.

Obgleich er viel Erfahrung hat, lernt er noch.

일기 주제

Write about a challenge you faced recently using 'wenngleich'.
Write a formal email to a professor using 'obgleich'.
Describe a difficult decision using 'wenngleich'.
Reflect on a goal you achieved using 'obgleich'.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 격식 있는 접속사(obgleich/wenngleich)를 넣고 어순에 주의하여 문장을 완성하세요.

________ ich gestern lange gearbeitet habe, ________ ich heute früh aufgestanden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obgleich / bin
첫 번째 빈칸에는 부문장 접속사가 필요해요. 격식 있는 톤에는 'Obgleich'가 딱이죠. 부문장이 먼저 왔으므로 주절은 동사인 'bin'으로 시작해야 합니다.
다음 격식 있는 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Wenngleich die Sonne schien, es war sehr kalt im Park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich die Sonne schien, war es sehr kalt im Park.
독일어에서 'Wenngleich'로 시작하는 부문장이 앞에 오면, 콤마 바로 뒤의 주절은 반드시 동사('war')로 시작해야 하는 V2 규칙이 적용됩니다.
생략형(elliptical short form)을 올바르게 사용한 가장 세련된 문장을 고르세요.

Choose the most sophisticated and correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich müde, beendete sie den Bericht.
'Wenngleich'는 주어와 'sein' 동사를 생략하는 생략형 구조가 가능해요. 이때도 주절은 동사('beendete')로 시작해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct verb position.

Wenngleich er müde ___ (sein), arbeitet er.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist
Verb must be at the end.
Choose the correct conjunction. 객관식

___ es regnet, gehen wir raus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich
Wenngleich is a conjunction.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Obgleich er hat gelernt, ist er durchgefallen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obgleich er gelernt hat...
Verb must be at the end.
Transform 'obwohl' to 'wenngleich'. Sentence Transformation

Obwohl er krank ist, arbeitet er.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich er krank ist, arbeitet er.
Same structure, different word.
Build a sentence. Sentence Building

er / arbeitet / wenngleich / müde / ist

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich er müde ist, arbeitet er.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

er / obgleich / nicht / kam / zur / Arbeit

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obgleich er nicht zur Arbeit kam.
Verb at the end.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Wenngleich er (haben) ___ viel Geld, ist er geizig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hat
Present tense.
Match the formal and neutral. Match Pairs

Wenngleich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl
They mean the same.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
단어를 올바르게 배열하여 격식 있는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

obgleich / wir / hatten / wenig / Zeit / , / die / Aufgaben / wir / erledigten / alle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obgleich wir wenig Zeit hatten, erledigten wir alle Aufgaben.
다음 문장을 격식 있는 독일어로 번역하세요. 번역

그 프로젝트는 복잡함에도 불구하고 매우 흥미롭다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich das Projekt komplex ist, ist es sehr interessant.
접속사와 그 격식 수준을 매칭하세요. Match Pairs

각 단어와 그에 맞는 특징을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: obwohl:중립적, obgleich:격식 있음/문학적, trotzdem:부사 (동사 2위), obschon:고어 (옛말)
동사의 올바른 어미를 채우세요. 빈칸 채우기

Wenngleich er die Wahrheit kenn__, sagt er nichts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: t
법률 문서에 가장 적합한 문장은 무엇인가요? 객관식

가장 적절한 격식 수준을 가진 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obgleich die Frist abgelaufen ist, kann Widerspruch eingelegt werden.
어순 오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Ich gehe heute joggen, wenngleich es regnet sehr stark.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe heute joggen, wenngleich es sehr stark regnet.
생략형 문장을 만들기 위해 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

wenngleich / gefährlich / , / die / Expedition / fortgesetzt / wurde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich gefährlich, wurde die Expedition fortgesetzt.
격식 있는 접속사를 사용하여 '비록 비쌌을지라도'를 번역하세요. 번역

비록 그것이 비쌌을지라도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenngleich es teuer war
문장 중간에 'obgleich'를 올바르게 사용한 것을 고르세요. 객관식

어느 것이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben gewonnen, obgleich wir nicht gut spielten.
어순에 맞는 적절한 부사를 고르세요. 빈칸 채우기

Es war kalt. ________ sind wir schwimmen gegangen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dennoch

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, if it is a formal report or a professional update. Avoid it for quick status updates.

Semantically, yes. Stylistically, 'obgleich' is much more formal.

Because 'wenngleich' is a subordinating conjunction, which always pushes the verb to the end of its clause.

Yes, it is very common in formal writing.

It is formal, but not archaic. It is still used in modern academic and professional German.

The sentence will sound like broken German to a native speaker.

Yes, 'obschon' is another formal alternative.

No, it is a conjunction, not a preposition. It doesn't affect the case of nouns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

aunque

German requires strict verb-end word order, whereas Spanish does not.

French high

bien que

French requires the subjunctive mood, while German does not.

Japanese moderate

〜にもかかわらず

Japanese is agglutinative and places the verb at the end of the sentence naturally.

Arabic moderate

على الرغم من

Arabic uses a noun phrase structure, while German uses a clause.

Chinese moderate

虽然

Chinese has no verb conjugation or word order changes for clauses.

English high

although

English word order remains SVO, whereas German moves the verb to the end.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!