뜻
Describing a dedicated employee.
문화적 배경
The concept of 'sipag at tiyaga' is often cited by successful Filipinos as the secret to their success. It is a national mantra. Overseas Filipino Workers are often called 'masipag na manggagawa' in government speeches to acknowledge their sacrifice for the country. During Labor Day, the phrase is everywhere—on banners, in news reports, and in social media tributes to the working class. In many Filipino offices, 'Employee of the Month' awards are often framed around the idea of being a 'masipag na manggagawa'.
The Linker Rule
Always check the last letter of the adjective. If it's a consonant (except n), use 'na'. If it's a vowel, use '-ng'.
Humility
When someone calls you a 'masipag na manggagawa', it's polite to deflect slightly by saying 'Salamat po, ginagawa ko lang ang trabaho ko.'
뜻
Describing a dedicated employee.
The Linker Rule
Always check the last letter of the adjective. If it's a consonant (except n), use 'na'. If it's a vowel, use '-ng'.
Humility
When someone calls you a 'masipag na manggagawa', it's polite to deflect slightly by saying 'Salamat po, ginagawa ko lang ang trabaho ko.'
Job Interviews
Pair 'masipag' with 'matiyaga' (masipag at matiyaga) to sound like a native speaker who understands Filipino values.
셀프 테스트
Fill in the missing linker.
Si Juan ay masi-pag ___ mang-ga-ga-wa.
Since 'masipag' ends in a consonant, we use the linker 'na'.
Which sentence is the most natural way to praise a worker?
Piliin ang tamang pangungusap:
This follows the standard Adjective + Linker + Noun pattern.
Match the Filipino phrase to its English translation.
I-match ang mga sumusunod:
Masipag specifically means hardworking.
Complete the dialogue.
Boss: 'Bakit mo gusto ang trabahong ito?' Applicant: 'Dahil ako po ay isang _______.'
In a job interview, 'masipag na manggagawa' is the most appropriate self-description.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Masipag vs. Tamad
연습 문제 은행
4 연습 문제Si Juan ay masi-pag ___ mang-ga-ga-wa.
Since 'masipag' ends in a consonant, we use the linker 'na'.
Piliin ang tamang pangungusap:
This follows the standard Adjective + Linker + Noun pattern.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Masipag specifically means hardworking.
Boss: 'Bakit mo gusto ang trabahong ito?' Applicant: 'Dahil ako po ay isang _______.'
In a job interview, 'masipag na manggagawa' is the most appropriate self-description.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Yes, but it's more common to say 'masipag na estudyante'. 'Manggagawa' specifically implies someone who works for a living.
No, it can refer to office workers, professionals, and even freelancers. It is a broad term for anyone in the workforce.
Add 'mga' at the beginning: 'mga masipag na manggagawa'.
Yes, it is perfectly acceptable, though 'dedikadong propesyonal' (dedicated professional) is a more modern alternative.
Add 'napakasipag': 'napakasipag na manggagawa'.
Yes, Tagalog is gender-neutral. It applies to both men and women.
'Empleyado' is specifically an employee of a company. 'Manggagawa' is a more general term for a worker.
'Sipag' is the noun (diligence). 'Masipag' is the adjective (diligent/hardworking).
It's a linker that connects the adjective to the noun it describes.
Yes, that is also correct and very common.
Yes, it is one of the best compliments you can give a Filipino regarding their professional life.
Not at all. A surgeon or an engineer can be a 'masipag na manggagawa'.
관련 표현
matiyaga
similarpersevering
kayod-kalabaw
specialized formworking like a carabao
huwarang manggagawa
builds onmodel worker
tamad
contrastlazy
manggagawang Pilipino
specialized formFilipino worker