At the A1 level, you learn 'işaret' as a simple noun meaning 'sign'. You encounter it mostly in the context of 'trafik işaretleri' (traffic signs) or during basic classroom instructions. You should know that it refers to a physical object that gives information. For example, 'Bu bir işaret' (This is a sign). You might also learn 'işaret dili' (sign language) as a compound noun. At this stage, focus on recognizing the word and its plural form 'işaretler'. You don't need to worry about complex abstract meanings yet. Just think of it as a label for things that point you in a direction.
At the A2 level, you start using 'işaret' in more functional ways. You learn the compound verb 'işaret etmek' (to point/indicate) and the verb 'işaretlemek' (to mark). You should be able to follow instructions like 'Doğru şıkkı işaretleyin' (Mark the correct option). You also start to see it used for hand gestures ('el işareti') and as a way to describe simple signals, like a whistle blowing or a light flashing. You begin to understand that 'işaret' can be something someone 'gives' (işaret vermek). You should also be aware of common punctuation marks like 'soru işareti' (question mark).
At the B1 level, you transition into using 'işaret' for abstract concepts. You can talk about 'tehlike işaretleri' (signs of danger) or 'başarı işaretleri' (signs of success). You understand that 'işaret' can be an omen or a hint. You are now expected to use 'işaret etmek' with the correct dative case (-e/-a). You might use it in sentences like 'Bu durum ekonomik bir krize işaret ediyor' (This situation points to an economic crisis). You also distinguish between 'işaret' and 'belirti' (symptom) more clearly, using 'belirti' for health and 'işaret' for more general or intentional signals.
At the B2 level, 'işaret' becomes a tool for more sophisticated communication. You can discuss the nuances of non-verbal communication and the social 'işaretler' in Turkish culture. You use the word in academic or professional contexts, such as 'istatistiksel işaretler' (statistical indicators). You are comfortable with idiomatic expressions and can use 'işaret' to describe subtle cues in literature or film. You might explore the etymology and how it relates to other words from the same Arabic root, like 'müşerref' or 'teşrif', though they are distantly related in concept. Your usage is precise and context-aware.
At the C1 level, you use 'işaret' to analyze semiotics and linguistic structures. You can discuss 'işaret sistemleri' (sign systems) in a philosophical or sociological framework. You understand the historical evolution of the word in Turkish literature, from Ottoman 'işaret' to modern usage. You can use it to describe complex environmental cues or subtle political signaling ('siyasi işaretler'). You are aware of rare synonyms like 'im' or 'alamet' and know exactly when to substitute them for stylistic effect. Your ability to use 'işaret' in its most abstract, metaphorical forms is near-native.
At the C2 level, 'işaret' is a word you manipulate with total mastery. You can use it in highly technical fields like semiotics, advanced mathematics, or high-level diplomacy with perfect accuracy. You understand every possible connotation, from the spiritual 'sign from God' to the most minute electronic 'signal' in quantum physics. You can write essays on the 'işaretlerin dili' (the language of signs) and use the word to navigate the most complex social hierarchies in Turkey, where an 'işaret' can be a look, a silence, or a specific choice of words. You have complete control over its grammar, collocations, and stylistic variations.

işaret 30초 만에

  • İşaret means 'sign' or 'signal' and is used for physical signs, hand gestures, and abstract indications.
  • It is a noun but often forms the verb 'işaret etmek' (to point) and 'işaretlemek' (to mark).
  • Essential for understanding traffic (trafik işaretleri), grammar (noktalama işaretleri), and sign language (işaret dili).
  • At A2 level, focus on its physical uses and basic verb forms like marking a test answer.
The Turkish word işaret is a versatile noun that primarily translates to 'sign', 'signal', 'mark', or 'indication' in English. Derived from the Arabic root 'ishara', it encompasses a broad spectrum of meanings ranging from physical objects you see on the road to abstract omens or mathematical symbols. In everyday Turkish, you will encounter this word the moment you step outside; it is the fundamental term for any visual or auditory cue designed to convey information. Whether it is a traffic sign guiding a driver or a subtle hand gesture between friends, işaret is the anchor for communication that transcends spoken words.
Physical Signage
This refers to tangible markers like 'trafik işaretleri' (traffic signs) or 'yol işaretleri' (road markings). These are static objects meant to regulate behavior or provide directions.
Gestures and Signals
It also covers 'el işaretleri' (hand gestures). If you wave to someone or point at an object, you are making an 'işaret'. This usage is crucial in 'işaret dili' (sign language).
Abstract Indications
In a more metaphorical sense, it refers to signs of a coming event, such as 'fırtına işaretleri' (signs of a storm) or signs of recovery in a patient. It functions similarly to 'belirti' (symptom/indication) but often implies a more intentional or distinct marker.

Yerdeki kırmızı işaret buraya park etmemeniz gerektiğini gösteriyor.

Translation: The red mark on the ground indicates that you should not park here.

Hakem, oyunun durması için bitiş işaretini verdi.

Translation: The referee gave the end signal for the game to stop.

Bu bulutlar yağmurun en büyük işaretidir.

Translation: These clouds are the biggest sign of rain.
Beyond these uses, 'işaret' is vital in technical fields. In mathematics, it refers to the sign of a number (positive or negative). In electronics and telecommunications, it refers to a signal being transmitted. In literature, it might represent a symbol or a motif that points toward a deeper meaning. The word is deeply embedded in the Turkish psyche as a way to categorize the world into meaningful cues. Understanding 'işaret' allows a learner to navigate both the physical streets of Istanbul and the nuances of Turkish social interaction, where a small 'işaret' can mean more than a long sentence.
Using işaret effectively requires understanding its role as both a noun and a component of verbal phrases. As a standalone noun, it follows standard Turkish declension patterns. For example, if you are talking about 'the sign', you say 'işaret'; if you are talking 'to the sign', you say 'işarete'. However, the most frequent way you will use this word is in the compound verb işaret etmek. This verb is the primary way to say 'to point', 'to signal', or 'to indicate'. One common mistake for English speakers is forgetting that 'işaret etmek' requires the dative case suffix (-e, -a, -ye, -ya) on the noun that is being pointed at.
Pointing at Objects
Parmağıyla kapıyı işaret etti (He pointed at the door with his finger). Here, 'kapı' becomes 'kapıyı' (accusative) if used with a different verb, but 'kapı-y-ı' is not the case here. Wait, actually, 'işaret etmek' usually takes the accusative if you are pointing 'at' something as a direct object in some contexts, but the dative 'kapıya işaret etti' is the standard for 'pointing to'.

Lütfen doğru cevabı işaretleyin.

Translation: Please mark the correct answer.

Bu sessizlik kötü bir işaret olabilir.

Translation: This silence could be a bad sign.

Trafik işaretlerine dikkat etmelisin.

Translation: You must pay attention to traffic signs.
Another important usage is in the context of 'işaret dili' (sign language). You would say 'İşaret dili biliyor musun?' (Do you know sign language?). In a restaurant, you might see a waiter use a 'hand signal' (el işareti) to communicate with the kitchen. In written Turkish, the 'noktalama işaretleri' (punctuation marks) are essential for clarity. For example, 'Soru işareti' is a question mark, and 'ünlem işareti' is an exclamation mark. In more advanced levels, you'll see 'işaret' used to describe sociological or economic indicators. 'Ekonomik işaretler iyileşiyor' (Economic signs are improving). The word is also used in the context of 'giving a sign' or 'giving the go-ahead'. 'Bekle, ben işaret verince başla' (Wait, start when I give the signal). This flexibility makes it one of the most useful words in the A2 vocabulary set, as it bridges the gap between concrete physical descriptions and abstract conceptual discussions.
You will hear işaret in almost every corner of Turkish life. In a classroom setting, a teacher might say, 'Metindeki önemli yerleri işaretleyin' (Mark the important parts in the text). This is a standard instruction during reading exercises. If you are driving with a Turkish friend, they might warn you, 'Trafik işaretine bak!' (Look at the traffic sign!) if you are about to miss a turn or break a rule. At a construction site, workers use 'el işaretleri' to coordinate heavy machinery because the environment is too noisy for verbal communication. In the world of technology and electronics, 'sinyal' is often used interchangeably with 'işaret' when referring to electronic signals, though 'işaret' remains the more formal or traditional term in academic textbooks.
In Sports
Referees are the primary users here. They give 'başlama işareti' (starting signal) or 'bitiş işareti' (ending signal) using a whistle or hand movements.
In Healthcare
Doctors look for 'hastalık işaretleri' (signs of illness). While 'belirti' is more common for symptoms, 'işaret' is used when a specific physical marker is present.

Kaptan, geminin kalkması için işaret verdi.

Translation: The captain gave the signal for the ship to depart.
In politics and news, you will hear commentators talk about 'barış işaretleri' (signs of peace) or 'tehlike işaretleri' (signs of danger) regarding international relations. If you watch Turkish dramas (dizis), a character might say, 'Bana bir işaret ver' (Give me a sign), often referring to a romantic hint or a sign from destiny. Even in the digital world, 'işaret' is used for icons or symbols on a screen. For example, the cursor is sometimes referred to as 'işaretçi'. This word is so fundamental that it appears in legal documents, technical manuals, and casual gossip alike. By paying attention to how 'işaret' is used, you can gain a deeper understanding of how Turkish speakers organize information and perceive signals in their environment.
Despite its relative simplicity, learners often stumble when using işaret due to its overlap with other Turkish words like 'iz', 'belirti', and 'simge'. The most common error is using 'işaret' when they actually mean 'iz' (trace/track). For instance, if you see footprints in the sand, those are 'ayak izleri', not 'ayak işaretleri'. An 'iz' is a physical remnant left behind by an action, whereas an 'işaret' is usually something created or perceived as a signal for the future or present.
İşaret vs. Belirti
Learners often confuse 'işaret' with 'belirti' (symptom/indication). While they are synonyms in some contexts, 'belirti' is almost exclusively used for medical symptoms or natural phenomena. You wouldn't call a traffic sign a 'trafik belirtisi'.
İşaret vs. Simge/Sembol
'Simge' or 'Sembol' refers to a more complex representation, like a national flag or a religious icon. 'İşaret' is more functional. A red light is an 'işaret' to stop; a dove is a 'sembol' of peace.

Yanlış: Karın üstünde tavşan işaretleri var. (Wrong: There are rabbit signs on the snow.)

Correct: Karın üstünde tavşan izleri var. (There are rabbit tracks on the snow.)

Yanlış: Hastalığın ilk işareti ateştir. (Not strictly wrong, but 'belirtisi' is much better.)

Better: Hastalığın ilk belirtisi ateştir.
Another frequent mistake involves the grammar of 'işaret etmek'. English speakers often say 'Onu işaret et' (Point him), but the correct Turkish structure is 'Ona işaret et' (Point to him/at him), using the dative case. This is a subtle but important distinction that marks the difference between a beginner and an intermediate speaker. Additionally, remember that 'işaret' is a countable noun, so you can have 'işaretler' (signs). Using it as an uncountable noun like 'some sign' requires the word 'bir' (a/some) to make it 'bir işaret'. Avoiding these pitfalls will make your Turkish sound much more natural and precise.
To enrich your Turkish, it's helpful to know the synonyms and related words for işaret. While 'işaret' is the most common all-purpose word, others might be more appropriate depending on the context.
Belirti (Indication/Symptom)
Use this when talking about natural or medical indicators. 'İyileşme belirtileri' means signs of recovery. It implies that the sign is a natural consequence of a process.
Sinyal (Signal)
This is a direct loanword from French/English and is used specifically for technical, electronic, or radio signals. 'Telefon sinyali' (phone signal) is much more common than 'telefon işareti'.
Simge / Sembol (Symbol)
Use these for abstract representations. A heart is a 'sevgi simgesi' (symbol of love). These words carry more weight and cultural meaning than the functional 'işaret'.
İz (Trace/Mark)
As mentioned before, 'iz' is a physical mark left behind. 'Parmak izi' (fingerprint) or 'tekerlek izi' (tire track). It is retrospective, whereas 'işaret' is often prospective.

Bu davranış saygının bir belirtisidir.

Translation: This behavior is an indication of respect.
In some formal contexts, you might hear 'alamet' (omen/sign). This is a more old-fashioned or poetic word, often used in religious or mystical contexts, like 'kıyamet alametleri' (signs of the apocalypse). For a 'label' on a product, you would use 'etiket'. For a 'brand' or 'mark' on an animal or product, you might use 'damga'. Choosing the right word among these alternatives shows a high level of proficiency. However, if you are in doubt at the A2 level, 'işaret' is usually a safe and understandable choice for most 'sign' or 'signal' related concepts. It is the 'Swiss Army knife' of Turkish indicators.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'işaret' is related to the word 'müşavir' (consultant) in Arabic, as a consultant 'points out' the right path.

발음 가이드

UK /i.ʃɑːˈɾet/
US /i.ʃɑˈɾɛt/
The primary stress is on the last syllable: i-sha-RET.
라임이 맞는 단어
hasret nefret hayret gayret ibret servet şöhret hikmet
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'i' as 'ai' (like 'eye-sharet'). Correct is 'ee'.
  • Making the 'sh' sound too soft. It should be crisp.
  • Stressing the first syllable. Turkish words usually stress the last.
  • Missing the long 'a' in the middle syllable.
  • Confusing it with 'hasret' (longing).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequent use in signage and instructions.

쓰기 3/5

Requires remembering the dative case for 'işaret etmek'.

말하기 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

듣기 2/5

Clear syllables make it easy to hear in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

yol el dil bakmak vermek

다음에 배울 것

belirti simge anlam göstermek dikkat

고급

göstergebilim alamet tezahür remiz

알아야 할 문법

Dative Case with 'işaret etmek'

Duvara işaret etti. (He pointed to the wall.)

Compound Nouns

İşaret dili (Sign language) - the second noun gets the possessive suffix.

Plural Suffix -lar/-ler

İşaretler (Signs) - follows vowel harmony.

Causative Verbs

İşaretletmek (To have someone mark something).

Relative Clause with -ki

Yoldaki işaret (The sign on the road).

수준별 예문

1

Bu trafik işareti 'dur' demek.

This traffic sign means 'stop'.

Simple noun usage.

2

Sınıfta çok işaret var.

There are many signs in the classroom.

Plural suffix -lar/-ler.

3

Bu ne işareti?

What sign is this?

Interrogative sentence.

4

Kırmızı işaret tehlikeli.

The red sign is dangerous.

Adjective + Noun.

5

İşaret dili öğreniyorum.

I am learning sign language.

Compound noun (İşaret dili).

6

Burada bir işaret yok.

There is no sign here.

Negative existence with 'yok'.

7

O bir el işareti yaptı.

He made a hand gesture.

Simple past tense.

8

İşaretlere bak lütfen.

Please look at the signs.

Dative case (-e) with 'bakmak'.

1

Lütfen doğru cevabı işaretleyin.

Please mark the correct answer.

Imperative form of 'işaretlemek'.

2

Öğretmen tahtayı işaret etti.

The teacher pointed to the board.

Compound verb 'işaret etmek'.

3

Soru işaretini unuttun.

You forgot the question mark.

Specific direct object (accusative).

4

Bu işaret ne anlama geliyor?

What does this sign mean?

Standard 'what does it mean' pattern.

5

Bana bir işaret ver.

Give me a sign.

Dative pronoun 'bana'.

6

Yoldaki işaretleri takip et.

Follow the signs on the road.

Locative case + relative '-ki'.

7

Bu kötü bir işaret değil.

This is not a bad sign.

Negative with 'değil'.

8

İşaret parmağım acıyor.

My index finger hurts.

İşaret parmağı = Index finger.

1

Gökyüzündeki bulutlar fırtınaya işaret ediyor.

The clouds in the sky indicate a storm.

Metaphorical use of 'işaret etmek'.

2

Onun gülümsemesi barış işaretiydi.

Her smile was a sign of peace.

Noun as a predicate.

3

Bu olay büyük bir değişimin işaretidir.

This event is a sign of a great change.

Genitive-possessive construction.

4

Hakem bitiş işaretini çalınca herkes durdu.

When the referee blew the end signal, everyone stopped.

Adverbial clause with '-ınca'.

5

Kitaptaki önemli cümleleri işaretledim.

I marked the important sentences in the book.

Past tense 'işaretledim'.

6

Sessizliği bir onay işareti olarak kabul ettik.

We accepted his silence as a sign of approval.

'Olarak' (as) construction.

7

Trafik işaretlerine uymamak tehlikelidir.

Not obeying traffic signs is dangerous.

Infinitive as a subject.

8

Bu sembol hangi ülkeye işaret ediyor?

Which country does this symbol point to?

Dative case with 'işaret etmek'.

1

Ekonomik veriler kalıcı bir iyileşmeye işaret ediyor.

Economic data points to a permanent improvement.

Formal/Academic usage.

2

Yazar, metinde birçok gizli işarete yer vermiş.

The author included many hidden signs in the text.

Dative case with 'yer vermek'.

3

Vücut dili, kelimelerden daha güçlü bir işarettir.

Body language is a stronger sign than words.

Comparative 'daha'.

4

Bakan, yeni reformların yolda olduğuna işaret etti.

The minister indicated that new reforms are on the way.

Noun clause with '-dığına'.

5

Bu tür davranışlar psikolojik bir soruna işaret edebilir.

Such behaviors might point to a psychological problem.

Possibility with '-ebilir'.

6

İşaret parmağını sallayarak beni uyardı.

He warned me by shaking his index finger.

Adverbial '-arak'.

7

Antik kentte birçok dini işaret bulundu.

Many religious signs were found in the ancient city.

Passive voice 'bulundu'.

8

Göz kırpması aramızda gizli bir işaretti.

His wink was a secret sign between us.

Possessive 'aramızda'.

1

Toplumsal huzursuzluk, köklü bir siyasi krize işaret etmektedir.

Social unrest points to a deep-rooted political crisis.

Formal '-mektedir' suffix.

2

Şair, imgeler aracılığıyla varoluşsal sancılara işaret eder.

The poet points to existential pains through images.

'Aracılığıyla' (by means of).

3

İşaretlerin keyfiliği dilbilimin temel konularından biridir.

The arbitrariness of signs is one of the fundamental topics of linguistics.

Abstract noun usage.

4

Bu bulgular, teorinin yeniden gözden geçirilmesi gerektiğine işaret ediyor.

These findings indicate that the theory needs to be revised.

Complex noun clause.

5

Sanatçı, eserinde toplumsal adaletsizliğe işaret eden semboller kullanmış.

The artist used symbols pointing to social injustice in their work.

Relative clause with '-en'.

6

Diplomatik dilde her jest bir işarete dönüşebilir.

In diplomatic language, every gesture can turn into a sign.

Dative with 'dönüşmek'.

7

Bu sessiz bekleyiş, yaklaşan fırtınanın en belirgin işaretidir.

This silent waiting is the most prominent sign of the approaching storm.

Superlative 'en'.

8

İşaret parmağının yönü, toplumsal dikkatin odağını belirler.

The direction of the index finger determines the focus of social attention.

Genitive chain.

1

Metinlerarası ilişkiler, yazarın önceki eserlerine ince işaretler gönderir.

Intertextual relationships send subtle signals to the author's previous works.

Complex literary context.

2

Fenomenolojik açıdan işaret, bilincin nesneye yönelimidir.

From a phenomenological perspective, a sign is the orientation of consciousness toward the object.

Philosophical terminology.

3

Hükümetin son hamlesi, dış politikada bir eksen kaymasına işaret ediyor olabilir mi?

Could the government's latest move point to a shift in the axis of foreign policy?

Complex modal question.

4

Göstergebilimsel analiz, işaretin düzanlam ve yananlam katmanlarını ortaya çıkarır.

Semiotic analysis reveals the denotative and connotative layers of the sign.

Technical semiotic terms.

5

Bu sessizlik, kelimelerin kifayetsiz kaldığı o yüce noktaya işaret etmektedir.

This silence points to that sublime point where words remain inadequate.

Poetic/High-register Turkish.

6

Nörolojik işaretler, beynin plastisitesine dair yeni ufuklar açmaktadır.

Neurological signs are opening new horizons regarding brain plasticity.

Scientific register.

7

İşaret ve imaj arasındaki gerilim, modern sanatın itici gücüdür.

The tension between sign and image is the driving force of modern art.

Abstract subject.

8

Tarihsel işaretler, geçmişin tozlu sayfalarından bugüne ışık tutar.

Historical signs shed light from the dusty pages of the past to the present.

Metaphorical 'ışık tutmak'.

동의어

belirti iz sinyal alamet simge sembol im nişan

반의어

belirsizlik gizlilik karmaşa sessizlik

자주 쓰는 조합

trafik işareti
noktalama işaretleri
işaret dili
işaret parmağı
el işareti
işaret etmek
işaret vermek
soru işareti
ünlem işareti
işaret koymak

자주 쓰는 구문

İşaret buyurmak

— A very formal way to say 'to command' or 'to indicate' (often used for leaders).

Paşa, hücum için işaret buyurdu.

Göz işaretiyle

— Doing something with a subtle eye movement.

Göz işaretiyle dışarıyı gösterdi.

İşaret fişeği

— A flare used for signaling.

Yardım için işaret fişeği attılar.

İşaret levhası

— A signpost or signboard.

Yol kenarındaki işaret levhaları eskimiş.

İşaret parmağını sallamak

— To wag one's index finger (usually as a warning).

Bana işaret parmağını sallama!

Bir işaret beklemek

— To wait for a sign or signal before acting.

Saldırmak için bir işaret bekliyorlar.

İşaret dili tercümanı

— A sign language interpreter.

Televizyonda bir işaret dili tercümanı vardı.

İşaret sistemi

— A system of signs.

Denizcilerin özel bir işaret sistemi vardır.

İşaret ateşi

— A signal fire.

Dağın tepesinde işaret ateşi yaktılar.

Zayıf bir işaret

— A faint or weak sign.

Nabzı zayıf bir işaret veriyordu.

자주 혼동되는 단어

işaret vs iz

İz is a trace left behind (past), işaret is a signal (present/future).

işaret vs belirti

Belirti is specifically for symptoms or natural indications.

işaret vs simge

Simge is a symbolic representation, more abstract than işaret.

관용어 및 표현

"İşaret parmağı gibi ortada kalmak"

— To be left all alone or to be very conspicuous in a negative way.

Herkes gidince işaret parmağı gibi ortada kaldım.

Informal
"Bir işaretine bakmak"

— To be ready to do something the moment a signal is given.

Onun bir işaretine bakarım, hemen gelirim.

Neutral
"İşaret çakmak"

— To give a subtle hint or signal, often secretly.

Arkadaşına gizlice işaret çaktı.

Informal
"Soru işareti bırakmak"

— To leave someone with doubts or unanswered questions.

Sözleri kafamda soru işareti bıraktı.

Neutral
"İşaret etmek (metaphorical)"

— To highlight an important issue or trend.

Bu rapor kirliliğe işaret ediyor.

Formal
"Parmakla işaret edilmek"

— To be famous or highly respected (everyone points at you as an example).

Dürüstlüğüyle parmakla işaret edilen biridir.

Neutral
"İşareti almak"

— To understand the hint or signal and act accordingly.

İşareti aldım ve sessizce çıktım.

Neutral
"İşaret vermek (destiny)"

— When fate or a situation gives a hint about the future.

Hayat bazen bize küçük işaretler verir.

Poetic
"İşaret levhası gibi"

— Used for someone who stands very still or is very obvious.

Kapıda işaret levhası gibi durma.

Informal
"Nokta koymak"

— While not using the word 'işaret', this related idiom means to end something definitively.

Bu tartışmaya nokta koyalım.

Neutral

혼동하기 쉬운

işaret vs iz

Both translate to 'mark' in English.

Iz is a footprint or trace; işaret is a deliberate sign.

Karda ayak izleri var, ama bu tabela bir işaret.

işaret vs belirti

Both mean 'sign'.

Belirti is a symptom of a disease or a natural sign of rain.

Öksürük bir hastalık belirtisidir.

işaret vs simge

Both involve representation.

Simge is a symbol like a flag; işaret is a functional sign like a green light.

Bayrak bir simgedir, trafik ışığı bir işarettir.

işaret vs nişan

Both can mean 'mark'.

Nişan is a target or a medal; işaret is a general signal.

Nişan alıp ateş etti.

işaret vs im

It is a pure Turkish synonym.

Im is very rare and mostly used in academic linguistics.

Göstergebilimde im kavramı önemlidir.

문장 패턴

A1

Bu [Noun] işareti.

Bu dur işareti.

A2

[Noun]-e işaret etmek.

Kapıya işaret etti.

A2

[Noun]-i işaretlemek.

Cevabı işaretledim.

B1

[Noun], [Noun]-e işaret ediyor.

Bulutlar yağmura işaret ediyor.

B2

[Noun] bir [Adj] işaretidir.

Bu başarı bir çalışmanın işaretidir.

C1

[Noun] aracılığıyla işaret etmek.

İmgeler aracılığıyla işaret eder.

C1

[Noun] katmanlarına işaret etmek.

Anlam katmanlarına işaret eder.

C2

[Noun] arasındaki gerilime işaret etmek.

İşaret ve imaj arasındaki gerilime işaret eder.

어휘 가족

명사

işaretçi (pointer/cursor)
işaretleme (marking)
işaretleşme (signaling each other)

동사

işaretlemek (to mark)
işaret etmek (to point)
işaretleşmek (to signal to one another)

형용사

işaretli (marked)
işaretsiz (unmarked)

관련

sinyal
belirti
simge
iz
nişan

사용법

frequency

Extremely high in daily, technical, and academic Turkish.

자주 하는 실수
  • Onu işaret et. Ona işaret et.

    You must use the dative case (-a) with 'işaret etmek'.

  • Ayak işaretleri. Ayak izleri.

    Footprints are 'iz' (traces), not 'işaret' (signals).

  • İşaret dili konuşuyorum. İşaret dili biliyorum.

    You 'know' (bilmek) or 'use' (kullanmak) sign language rather than 'speak' (konuşmak) it.

  • Trafik belirtileri. Trafik işaretleri.

    Road signs are 'işaret', not 'belirti'.

  • Cevabı işaret et. Cevabı işaretle.

    To mark an answer on paper, use 'işaretlemek'.

Dative Case

Always use the dative case (-e/-a) with 'işaret etmek'. Example: 'Oraya işaret et' (Point there).

Marking vs Pointing

Use 'işaretlemek' for marking a test and 'işaret etmek' for pointing with your finger.

Gestures

Turkish people use many 'el işaretleri'. Learn them to understand the culture better.

Long A

The middle 'a' in 'işaret' is slightly elongated. Practice saying i-shaaa-ret.

Traffic

Remember 'trafik işaretleri' is the standard term for road signs.

Linguistics

In linguistics, 'işaret' refers to the concept of the 'sign'.

Cursors

Your computer mouse cursor is an 'işaretçi'.

Index Finger

The idiom 'işaret parmağı gibi ortada kalmak' means being left alone.

Logic

Think of an 'işaret' as a bridge between a thought and a physical action.

Mnemonics

Associate 'işaret' with 'shared' information. A sign is shared info.

암기하기

기억법

Think of an **ISH** (issue) that you **ARE** pointing a **T** (target) at. ISH-ARE-T.

시각적 연상

Imagine a giant red arrow pointing to a treasure chest. The arrow is the 'işaret'.

Word Web

trafik el dil soru ünlem parmak yol sinyal

챌린지

Try to find 5 different 'işaret' in your room right now (e.g., a logo, a light, a gesture).

어원

Borrowed from Arabic 'ishāra' (إشارة), which comes from the root 'sh-w-r' relating to pointing out or exhibiting.

원래 의미: A gesture, a sign, or a hint.

Semitic (Arabic root) integrated into Turkic.

문화적 맥락

When discussing 'işaret dili', be respectful of the Deaf community in Turkey, as it is a rich and complex culture.

English speakers might use 'sign' for a billboard, but in Turkish, a billboard is 'tabela'. 'İşaret' is the information on it.

'İşaret Çocukları' (The Sign Children) - a famous poetry book by Cahit Zarifoğlu. İşaret Dili (Turkish Sign Language - TID) is a distinct language with its own grammar. The movie 'İşaretler' (Signs) by M. Night Shyamalan was translated as 'İşaretler' in Turkey.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Driving

  • Trafik işareti
  • Yol işareti
  • Dur işareti
  • Sağa dön işareti

Education

  • Doğru cevabı işaretle
  • Soru işareti koy
  • Önemli yerleri işaretle
  • İşaret parmağını kaldır

Socializing

  • El işareti yap
  • Göz işaretiyle anlat
  • Gizli işaret
  • Selam işareti

Health

  • Hastalık işareti
  • İyileşme işareti
  • Zayıf işaret
  • Yaşam işareti

Technology

  • İşaretçi (cursor)
  • Sinyal/İşaret
  • Dijital işaret
  • Ses işareti

대화 시작하기

"Türkiye'deki trafik işaretleri hakkında ne düşünüyorsun?"

"Kendi aranızda gizli bir el işaretiniz var mı?"

"Hangi noktalama işaretini kullanmayı daha çok seviyorsun?"

"İşaret dili öğrenmek ister miydin?"

"Bugün senin için iyi bir işaret olan bir şey gördün mü?"

일기 주제

Bugün dışarıda gördüğün en ilginç trafik işaretini tarif et.

Hayatında aldığın en önemli 'işaret' neydi? Bu bir tavsiye miydi yoksa bir olay mı?

İşaret dili bilmenin sosyal hayattaki önemini tartış.

Noktalama işaretleri olmasaydı yazı yazmak nasıl olurdu?

Birine bir şeyi kelime kullanmadan, sadece işaretlerle nasıl anlatırsın?

자주 묻는 질문

10 질문

'Göstermek' means 'to show' in a general sense. 'İşaret etmek' specifically means 'to point out' or 'to signal'. You show a picture (göstermek), but you point to a detail in it (işaret etmek).

Yes, but 'belirti' is much more common in medical contexts. Using 'işaret' sounds a bit more general or casual.

No, Turkish Sign Language (TİD) is different from American Sign Language (ASL) or British Sign Language (BSL).

You say 'noktalama işaretleri'. This includes things like 'nokta' (period) and 'virgül' (comma).

Yes, it refers to the plus (+) or minus (-) sign of a number.

It is the index finger, the one you use for pointing.

In some religious contexts, yes, but 'mucize' (miracle) or 'ayet' (sign/verse) are more specific terms.

Yes, it is 'işaretler'.

It is a signal flare used in emergencies or military operations.

Yes, it is borrowed from Arabic 'ishāra'.

셀프 테스트 185 질문

writing

Write a sentence using 'trafik işaretleri'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'işaret dili'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He pointed to the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please mark the correct answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'soru işareti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'hand gesture' in Turkish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'These clouds are a sign of rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'işaret parmağı'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The referee gave the signal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'gizli işaret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Economic signs are improving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'işaretlemek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Give me a sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a traffic rule using 'işaret'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ünlem işareti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am looking for a sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'işaret fişeği'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Pointing at people is rude.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'işaretçi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The sign says stop.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Trafik işaretlerine bak.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Doğru cevabı işaretleyin.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bu bir soru işareti.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bana bir işaret ver.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'İşaret dili biliyor musun?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Parmağıyla kapıyı işaret etti.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bu kötü bir işaret.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El işaretleri çok önemli.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'İşaret parmağım acıyor.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Hakem işaret verdi.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ünlem işaretini koy.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bulutlar yağmura işaret ediyor.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Gizli bir işaret çaktı.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'İşaret fişeği atıldı.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Önemli yerleri işaretledim.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Yol işaretlerini takip edin.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Bu bir barış işareti.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'İşaret parmağını sallama.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ekonomik işaretler iyi.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Soru işareti nerede?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'İşaretlere bak.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Cevabı işaretle.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'İşaret dili zordur.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Hakem işaretini verdi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Bu bir tehlike işaretidir.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'İşaret parmağını uzat.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Noktalama işaretleri nerede?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Gizli bir işaret aldım.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Yol işareti yıkılmış.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Bana bir işaret ver.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Soru işareti koymayı unutma.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'İyileşme işaretleri var.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Trafik işaretlerine uy.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El işareti yaptı.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'İşaretlemek çok kolay.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 185 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!