Phrase in 30 Seconds
Use {早退|zǎotuì} to describe leaving a workplace or school before the official end time.
- Means: Departing from a scheduled commitment earlier than permitted.
- Used in: Professional settings, school environments, and formal meetings.
- Don't confuse: {早退|zǎotuì} (unauthorized/rule-breaking) with {提前离开|tíqián líkāi} (neutral/can be permitted).
내 수준에 맞는 설명:
뜻
The act of departing from work or school before the scheduled time.
문화적 배경
Attendance is strictly monitored via digital systems.
Don't use it casually
It sounds like you are reporting a crime or a serious rule break.
Don't use it casually
It sounds like you are reporting a crime or a serious rule break.
셀프 테스트
Fill in the blank.
公司规定员工不能_____。
All are attendance violations.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
2 연습 문제公司规定员工不能_____。
All are attendance violations.
🎉 점수: /2
자주 묻는 질문
1 질문No, it is strictly for work or school.
관련 표현
迟到
similarLate arrival
어디서 쓸까?
HR Meeting
HR: 你上个月有三次{早退|zǎotuì}记录。
암기하기
기억법
Think of 'Early' (早) + 'Retreat' (退) = You are retreating from your post early!
시각적 연상
Imagine a clock at 4:55 PM, and a person sneaking out of a door while the boss is looking the other way.
Rhyme
早退早退,工作不对 (Zǎotuì zǎotuì, gōngzuò bùduì - Leave early, leave early, work is not right).
Story
Xiao Wang wanted to see a movie. He left the office at 4 PM. His boss saw him. Now Xiao Wang has a record of {早退|zǎotuì}.
In Other Languages
Similar to 'leaving early' in English, but carries more formal weight like 'unauthorized departure'.
Word Web
챌린지
Write a sentence about a rule in your office or school using {早退|zǎotuì}.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
발음
Third tone for 'zǎo', fourth for 'tuì'.
격식 수준 스펙트럼
员工严禁{早退|zǎotuì}。 (Leaving work)
他今天提前走了。 (Leaving work)
我先溜了。 (Leaving work)
我先撤了。 (Leaving work)
Derived from administrative terminology for official withdrawal from duty.
재미있는 사실
It shares the same characters as the Japanese 'sōtai' and Korean 'jotoe'.
문화 노트
Attendance is strictly monitored via digital systems.
“打卡系统记录了我的{早退|zǎotuì}。”
대화 시작하기
你们公司对{早退|zǎotuì}有什么规定吗?
자주 하는 실수
我今天想早退去吃饭。
我今天想提前下班去吃饭。
L1 Interference
In Other Languages
Salir antes de tiempo
Chinese uses a specific compound word for the infraction.
Partir en avance
Lacks the inherent negative connotation.
Früher gehen
No single-word noun/verb compound.
早退 (そうたい - sōtai)
None, it is a direct cognate.
المغادرة مبكراً (al-mughādara mubakkiran)
Lacks the formal compound structure.
{早退|zǎotuì}
N/A
조퇴 (jotoe)
None, direct cognate.
Sair mais cedo
Lacks the formal compound structure.
Spotted in the Real World
“员工不得擅自{早退|zǎotuì}。”
Official handbook.
혼동하기 쉬운
Learners use it interchangeably with {早退|zǎotuì}.
Use {提前下班|tíqián xiàbān} for authorized leave, {早退|zǎotuì} for unauthorized.
자주 묻는 질문 (1)
No, it is strictly for work or school.
usage contexts