A1 adjective 10분 분량

清楚

qingchu

When something is 清楚 (qīng chǔ), it means it is clear or distinct. You can use it to describe things you can see, hear, or understand. For example, if a picture isn't blurry, you can say it's 清楚. If someone speaks loudly and understandably, their voice is 清楚. It's a very common and practical word to describe clarity.

When using 清楚 (qīngchǔ), it means something is easy to understand or see. For example, if someone speaks clearly, you can say他们说得很清楚 (tāmen shuō de hěn qīngchǔ). It can also describe something visually clear, like a photo.

You can also use 清楚 to indicate that you understand something. If someone explains a concept to you, you might say我清楚了 (wǒ qīngchǔ le), meaning "I understand now." It's a versatile word for clarity in various contexts.

When using 清楚 to describe something that is clear or distinct, think about what it applies to. It can be about something you see, hear, or even understand. For example, if someone's explanation is easy to follow, you can say it's 清楚.

It also commonly refers to the clarity of vision or sound. If you can see something clearly, you use 清楚. Similarly, if you can hear something distinctly, this is the word to use.

Another common usage is to describe a clear understanding of a situation or facts. If you 'know clearly,' you use 清楚. This makes it a very versatile adjective for daily communication.

When using 清楚 (qīngchǔ), it means something is easy to understand, see, or hear. For example, if someone speaks clearly, you can say他们说得很清楚 (Tāmen shuō de hěn qīngchǔ). If the picture quality is good, you can say这个图片很清楚 (Zhège túpiàn hěn qīngchǔ). It can also be used to express that you understand something thoroughly, like 我很清楚你的意思 (Wǒ hěn qīngchǔ nǐ de yìsi), meaning I clearly understand what you mean. So, it's about clarity in various forms.

清楚 30초 만에

  • Easy to see or hear
  • Easy to understand
  • Not blurry or confusing

§ Basic Usage of 清楚

清楚 (qīngchu) is an adjective, and it means 'clear' or 'distinct'. You'll use it to describe things that are easy to see, hear, or understand. It's a very common and practical word in Chinese, so let's break down how to use it.

§ After Verbs: Describing Clarity of Action

One of the most common ways to use 清楚 is after a verb, acting as a complement. This tells you that the action of the verb resulted in something being clear. Think of it as 'to do something clearly'.

Pattern
Verb + 清楚

This structure shows that the action of the verb leads to clarity. Here are some examples:

你看清楚了吗? (Nǐ kàn qīngchu le ma?)
(Did you see it clearly?)

我没听清楚你说的什么。(Wǒ méi tīng qīngchu nǐ shuō de shénme.)
(I didn't hear clearly what you said.)

请你把话说清楚。(Qǐng nǐ bǎ huà shuō qīngchu.)
(Please speak clearly.)

§ With 很 (hěn) or 不 (bù): Simple Adjective Usage

Like many adjectives, you can use 清楚 with 很 (hěn) for emphasis or 不 (bù) to make it negative. This is straightforward and describes the state of something.

Pattern
Subject + 很/不 + 清楚

这个字很不清楚。(Zhège zì hěn bù qīngchu.)
(This character is not very clear.)

他的发音很清楚。(Tā de fāyīn hěn qīngchu.)
(His pronunciation is very clear.)

§ 清楚 as a Predicate

You can also use 清楚 directly as a predicate, especially when answering questions or making simple statements about clarity.

现在清楚了吗?(Xiànzài qīngchu le ma?)
(Is it clear now?)

这个解释很清楚。(Zhège jiěshì hěn qīngchu.)
(This explanation is very clear.)

§ Expressing Understanding or Being Aware

清楚 can also be used to mean 'to be clear about something' or 'to understand clearly'. It's often used with the verb 知道 (zhīdào - to know).

我不知道,我不清楚。(Wǒ bù zhīdào, wǒ bù qīngchu.)
(I don't know, I'm not clear.)

你对这件事清楚吗?(Nǐ duì zhè jiàn shì qīngchu ma?)
(Are you clear about this matter? / Do you understand this clearly?)

§ Distinguishing from 明白 (míngbái)

While both 清楚 and 明白 (míngbái) can mean 'clear' or 'understand', they have slightly different nuances. 明白 (míngbái) often emphasizes the act of understanding or realizing something, while 清楚 (qīngchu) focuses more on the clarity of the information itself or the outcome of an action being clear.

  • 用 清楚 (yòng qīngchu): Focuses on the objective clarity of something (e.g., sound, image, explanation).

  • 用 明白 (yòng míngbái): Focuses on the subjective understanding or comprehension by a person.

他说得很清楚,所以我听明白了。(Tā shuō de hěn qīngchu, suǒyǐ wǒ tīng míngbái le.)
(He spoke very clearly, so I understood.)

In this example, 清楚 describes the *way* he spoke (clearly), and 明白 describes the *result* for the listener (understood).

§ Key Takeaways for 清楚

To sum it up:

  • Use 清楚 after verbs to indicate that an action resulted in something being clear (e.g., 看清楚, 听清楚, 说清楚).

  • Use 清楚 with 很 or 不 as a straightforward adjective to describe the clarity of things.

  • It can also express being clear about information or understanding a situation.

Practice using 清楚 in different contexts, and you'll quickly get a feel for its versatility. It's a fundamental word for clear communication!

Alright, let's dive into where you'll actually hear and use 清楚 (qīngchu) in everyday Chinese conversations. This isn't just a textbook word; it's super common in work, school, and even when talking about the news. Getting a handle on 清楚 will make your Chinese sound much more natural.

§ At Work

In a work setting, being 'clear' is often about understanding instructions, making things easy to understand for others, or confirming details. You'll use 清楚 to talk about clarity of communication, plans, or even audio/visual quality.

请你把这个报告写得更清楚一点。

Translation hint
Please write this report a bit more clearly.

我们开会的时候,声音不太清楚

Translation hint
During our meeting, the sound wasn't very clear.

§ At School

For students, 清楚 is essential. It's about understanding lessons, seeing the whiteboard, or making sure your own explanations are understood by your teachers or classmates.

老师讲得很清楚,我完全明白了。

Translation hint
The teacher explained very clearly, I completely understood.

黑板上的字你看得清楚吗?

Translation hint
Can you see the words on the blackboard clearly?

§ Talking About the News or Information

When discussing current events or any kind of information, 清楚 comes in handy to describe how well something is understood or how explicit the details are. It's about getting the full picture.

新闻报道把事件的来龙去脉说得很清楚

Translation hint
The news report explained the whole story of the incident very clearly.

我对这个政策还不完全清楚

Translation hint
I'm not completely clear about this policy yet.

In all these situations, 清楚 is your go-to word for expressing clarity or understanding. Practice using it in different contexts, and you'll find it becomes second nature in no time.

§ Mistakes people make with 清楚

Many learners get confused about when to use 清楚 (qīngchu) and similar-sounding or related words. Let's look at the most common pitfalls and how to avoid them.

§ Mistake 1: Confusing 清楚 (qīngchu) with 干净 (gānjìng)

DEFINITION
清楚 (qīngchu) means 'clear' or 'distinct'. It refers to visibility, understanding, or orderliness of information. 干净 (gānjìng) means 'clean' or 'neat'. It refers to physical cleanliness or tidiness.

This is a common one because both words can relate to something being 'not messy' or 'easy to see'. However, their focuses are very different.

黑板上的字写得很清楚。(Hēibǎn shàng de zì xiě dé hěn qīngchu.)
The words on the blackboard are written very clearly (easy to read).

我的房间很干净。(Wǒ de fángjiān hěn gānjìng.)
My room is very clean (not dirty).

§ Mistake 2: Using 清楚 for 'transparent'

DEFINITION
While 'clear' in English can mean 'transparent', 清楚 in Chinese does not usually carry this meaning. For 'transparent', you'd typically use 透明 (tòumíng).

If you want to say a window is clear because you can see through it, 清楚 isn't the best choice.

这个玻璃杯很透明。(Zhège bōlíbēi hěn tòumíng.)
This glass cup is very transparent.

You would say 窗户很干净 (chuānghù hěn gānjìng - the window is clean) if there's no dirt, or 窗外的风景很清楚 (chuāngwài de fēngjǐng hěn qīngchu - the scenery outside the window is clear) if you can see the view well. You wouldn't use 清楚 to describe the window material itself as 'transparent'.

§ Mistake 3: Overusing 清楚 in spoken Chinese

While 清楚 is a very useful word, sometimes English speakers might overuse it because 'clear' is so versatile in English. In Chinese, there are often more specific verbs or phrases that convey the nuance better.

  • Instead of saying 'I clearly remember', which might sound a bit direct with 清楚, you could say 记得很清楚 (jìde hěn qīngchu - remember very clearly).
  • Instead of saying 'speak clearly', which is fine as 说清楚 (shuō qīngchu), you could also consider 讲明白 (jiǎng míngbái - explain clearly), which implies making something easy to understand.

请你把这件事讲明白。(Qǐng nǐ bǎ zhè jiàn shì jiǎng míngbái.)
Please explain this matter clearly (make it easy to understand).

§ Mistake 4: Not understanding 清楚 as a resultative complement

DEFINITION
清楚 often appears as a resultative complement after a verb, indicating that the action resulted in clarity or distinctness.

This is a key grammatical point for 清楚. It doesn't just sit there as an adjective; it frequently follows a verb to describe the outcome of that verb's action.

  • 看清楚 (kàn qīngchu) - to see clearly (result of seeing is clarity)
  • 听清楚 (tīng qīngchu) - to hear clearly (result of hearing is clarity)
  • 想清楚 (xiǎng qīngchu) - to think clearly / to think through (result of thinking is clarity/resolution)

看清楚了吗?(Nǐ kàn qīngchu le ma?)
Did you see clearly?

请你再说清楚一点。(Qǐng nǐ zài shuō qīngchu yīdiǎn.)
Please speak a bit more clearly.

§ Recap of 清楚 Mistakes

To avoid common mistakes with 清楚, remember:

  • It's about clarity of perception or understanding, not physical cleanliness (干净).
  • It does not mean 'transparent' (透明).
  • Consider if a more specific verb or phrase is better than a direct translation from English 'clear'.
  • Master its use as a resultative complement (e.g., 看清楚, 听清楚, 说清楚).

By keeping these points in mind, you'll use 清楚 much more naturally and accurately in your Chinese conversations.

§ Understanding 清楚 (qīngchǔ)

The Chinese word 清楚 (qīngchǔ) is a common adjective that means 'clear' or 'distinct'. You'll hear it a lot in everyday conversations. It can describe something that is easy to see, hear, or understand.

DEFINITION
clear, distinct

Let's look at some examples of how to use 清楚:

这个字写得很清楚。(Zhège zì xiě de hěn qīngchǔ.)

Translation hint: This character is written very clear.

我听得很清楚。(Wǒ tīng de hěn qīngchǔ.)

Translation hint: I heard it very clear.

请说清楚一点。(Qǐng shuō qīngchǔ yīdiǎn.)

Translation hint: Please speak a bit more clear.

我不太清楚这件事。(Wǒ bù tài qīngchǔ zhè jiàn shì.)

Translation hint: I don't too clear about this matter.

§ Similar Words and When to Use Them

While 清楚 (qīngchǔ) is very versatile, you'll encounter other words that also mean 'clear'. Here's a breakdown of when to use which:

  • 明白 (míngbái): This word also means 'clear' or 'understand'. It's often used when you understand something mentally, like a concept or an explanation. While you can use 清楚 for understanding, 明白 is usually more about cognitive understanding.

你明白我的意思吗?(Nǐ míngbái wǒ de yìsi ma?)

Translation hint: You understand my meaning?

我明白了。(Wǒ míngbái le.)

Translation hint: I understood (it).

  • 清晰 (qīngxī): This word also means 'clear' or 'distinct', especially referring to visual or auditory clarity. It's quite similar to 清楚 in this sense, but 清楚 is more broadly used. 清晰 often emphasizes the sharpness or crispness.

照片很清晰。(Zhàopiàn hěn qīngxī.)

Translation hint: The photo is very clear.

声音很清晰。(Shēngyīn hěn qīngxī.)

Translation hint: The sound is very clear.

  • 明白 (míngbái) vs. 清楚 (qīngchǔ) for 'understand':

When you're trying to express 'to understand', both 明白 (míngbái) and 清楚 (qīngchǔ) can be used, but with a slight nuance:

  • 明白 (míngbái): Focuses on grasping the meaning, logic, or content of something. It's about cognitive comprehension.
  • 清楚 (qīngchǔ): Focuses on the clarity of perception or information. It's about having a clear picture or clear facts.

老师解释得很清楚。(Lǎoshī jiěshì de hěn qīngchǔ.)

Translation hint: The teacher explained it very clear (implying the explanation itself was clear and easy to follow).

我明白老师的意思了。(Wǒ míngbái lǎoshī de yìsi le.)

Translation hint: I understood the teacher's meaning (focus on grasping the idea).

In many cases, they are interchangeable, especially in informal conversation, but keeping these nuances in mind will help you sound more natural.

How Formal Is It?

격식체

"我们需要一个明确的指示。"

중립

"他说得很清楚。"

비격식체

"你明白了吗?"

Child friendly

"小宝宝,你明白妈妈说的话了吗?"

속어

"这件事我可是一清二楚。"

재미있는 사실

While '清' often appears in words related to clarity (like 清楚), it's also the name of the last imperial dynasty of China, the Qing Dynasty (清朝 Qīngcháo).

발음 가이드

라임이 맞는 단어
叮嘱 (dīngzhǔ - to warn repeatedly) 清楚 (qīngchu - clear, distinct - though a bit of a stretch)
자주 하는 실수
  • Confusing the 'q' sound with 'ch'. Remember, 'q' is a much sharper sound, almost like 'ch' in 'cheese' but with your tongue further forward.

알아야 할 문법

清楚 can be used as an adjective to describe something that is clear or distinct.

这张照片很清楚。 (Zhè zhāng zhàopiàn hěn qīngchu. This photo is very clear.)

It can also be used as a verb to mean 'to understand clearly' or 'to make clear'.

我清楚你的意思。 (Wǒ qīngchu nǐ de yìsi. I understand your meaning clearly.)

When used before a verb, 清楚 often functions as an adverb, meaning 'clearly' or 'distinctly'.

他说得很清楚。 (Tā shuō de hěn qīngchu. He spoke very clearly.)

清楚 can be followed by a noun to indicate a clear understanding or perception of that noun.

你对这个问题清楚吗? (Nǐ duì zhè ge wèntí qīngchu ma? Are you clear about this problem?)

The negative form is 不清楚 (bù qīngchu), meaning 'not clear' or 'unclear'.

我不太清楚他的计划。 (Wǒ bú tài qīngchu tā de jìhuà. I'm not very clear about his plan.)

수준별 예문

1

他说得很清楚。

He spoke very clearly.

2

我听不清楚。

I can't hear clearly.

3

你看清楚了吗?

Did you see it clearly?

4

这个字不清楚。

This character is not clear.

5

请说清楚一点。

Please speak a bit more clearly.

6

你明白清楚了吗?

Do you understand clearly now?

7

他的发音很清楚。

His pronunciation is very clear.

8

这张照片不清楚。

This photo is not clear.

1

他说得很清楚。

He spoke very clearly.

2

我听不清楚你说什么。

I can't hear clearly what you are saying.

3

请你再说清楚一点。

Please say it a bit more clearly.

4

这个解释很清楚。

This explanation is very clear.

5

你明白了吗?我讲得很清楚。

Do you understand? I explained it very clearly.

6

这张照片不清楚。

This photo is not clear.

7

他心里很清楚。

He knows very well in his heart. (He is very clear in his mind.)

8

把事情弄清楚。

Make things clear. (Get to the bottom of the matter.)

1

老师讲得很清楚,我完全明白了。

The teacher explained very clearly, I completely understood.

清楚 (qīngchǔ) acts as an adverb here, modifying the verb 讲 (jiǎng, to explain).

2

我看不清楚黑板上的字。

I can't see the words on the blackboard clearly.

看不清楚 (kàn bù qīngchǔ) is a common potential complement, meaning 'cannot see clearly'.

3

请你把这件事的来龙去脉说清楚。

Please explain the whole story of this matter clearly.

说清楚 (shuō qīngchǔ) means 'to explain clearly'.

4

这幅画的颜色很鲜艳,但构图不太清楚。

The colors of this painting are vibrant, but the composition is not very clear.

清楚 (qīngchǔ) describes the clarity of the composition.

5

你有没有清楚地表达你的想法?

Did you express your ideas clearly?

清楚地 (qīngchǔ de) is an adverbial phrase meaning 'clearly'.

6

我对未来有很多不清楚的地方。

There are many things about the future that are unclear to me.

不清楚 (bù qīngchǔ) means 'unclear'.

7

请你记住,明天早上八点准时到,听清楚了吗?

Please remember, be on time at 8 AM tomorrow, did you hear clearly?

听清楚 (tīng qīngchǔ) means 'to hear clearly' or 'to understand clearly'.

8

他做事情总是很有条理,头脑也很清楚。

He always does things in an orderly manner, and his mind is also very clear.

头脑清楚 (tóunǎo qīngchǔ) means 'to have a clear mind'.

1

他对公司的财务状况有清楚的了解。

He has a clear understanding of the company's financial situation.

2

请你把这件事说清楚,我还是不太明白。

Please explain this matter clearly, I still don't quite understand.

3

这张照片拍得很清楚,连细节都看得到。

This photo is taken very clearly, even the details are visible.

4

他说话很清楚,每个字都听得很明白。

He speaks very clearly, every word is understood distinctly.

5

我记得很清楚,他当时是这样说的。

I remember very clearly, he said it like that at the time.

6

把问题想清楚再动手,可以避免很多错误。

Think through the problem clearly before acting, which can avoid many mistakes.

7

尽管天气不好,但远处的山峦依然很清楚。

Despite the bad weather, the distant mountains are still very clear.

8

他清楚地表明了自己的立场,不容置疑。

He clearly stated his position, leaving no room for doubt.

1

他对公司的发展方向有非常清楚的认识。

He has a very clear understanding of the company's development direction.

清楚 here means 'clear' in the sense of understanding or recognizing something.

2

我记得很清楚,他当时是这么说的。

I remember very clearly that's what he said at the time.

清楚 is used with 记得 (jìde, to remember) to emphasize a vivid memory.

3

这份报告的逻辑结构不清楚,需要重新组织。

The logical structure of this report is not clear, it needs to be reorganized.

不清楚 (bù qīngchu) means 'unclear' or 'not distinct'.

4

请你把这件事的来龙去脉讲清楚。

Please explain the ins and outs of this matter clearly.

讲清楚 (jiǎng qīngchu) means 'to explain clearly'.

5

他虽然没明说,但意思表达得很清楚。

Although he didn't say it explicitly, his meaning was expressed very clearly.

表达得很清楚 (biǎodá de hěn qīngchu) means 'expressed very clearly'.

6

通过这次讨论,我对他提出的问题有了更清楚的认识。

Through this discussion, I gained a clearer understanding of the issues he raised.

更清楚 (gèng qīngchu) means 'clearer'.

7

他说话声音很小,我听不清楚他在说什么。

His voice is very low, I can't hear clearly what he's saying.

听不清楚 (tīng bù qīngchu) means 'can't hear clearly'.

8

为了让大家清楚了解,我再强调一遍。

To make sure everyone understands clearly, I will emphasize it again.

清楚了解 (qīngchu liǎojiě) means 'to understand clearly'.

자주 쓰는 조합

清楚的指示 clear instructions
清楚地知道 to know clearly
看清楚 to see clearly
听清楚 to hear clearly
说清楚 to speak clearly
把事情弄清楚 to clarify matters
思路很清楚 clear train of thought
目标清楚 clear objective
写清楚 to write clearly
表达清楚 to express clearly

자주 쓰는 구문

你听清楚了吗?

Did you hear clearly?

我不太清楚。

I'm not very clear (on it).

请你说清楚。

Please speak clearly.

他把事情说得很清楚。

He explained things very clearly.

这个问题我没搞清楚。

I didn't quite understand this problem.

你看清楚了吗?

Did you see it clearly?

我清楚地记得。

I remember clearly.

这个字写得不清楚。

This character is not written clearly.

你需要更清楚的解释吗?

Do you need a clearer explanation?

现在清楚了吗?

Is it clear now?

자주 혼동되는 단어

清楚 vs 清楚 vs. 明白

清楚 for sensory clarity, 明白 for mental understanding.

清楚 vs 清楚 vs. 清晰

清楚 is general clarity, 清晰 is high-definition clarity (visual/auditory).

清楚 vs 清楚 vs. 干净

清楚 is clear, 干净 is clean.

문법 패턴

Adjective as predicate Adverbial modifier with 得 (de) Verb-complement structure with 清楚 (qīngchu) Adverbial use of 清楚 (qīngchu) Usage with 把 (bǎ) construction Usage with 让 (ràng) construction

혼동하기 쉬운

清楚 vs 明白 (míng bái)

Both 清楚 and 明白 can mean 'clear' or 'understand.' However, they aren't always interchangeable.

清楚 emphasizes clarity or distinctness, often visually or audibly. 明白 emphasizes understanding or knowing something clearly, mentally. You can see something clearly (清楚), and then understand it clearly (明白).

他说话说得很清楚,我明白了。(Tā shuō huà shuō de hěn qīng chǔ, wǒ míng bái le.) - He spoke very clearly, I understood.

清楚 vs 清晰 (qīng xī)

Both words can describe something being clear or distinct, especially visually or audibly.

清楚 is more common and has a broader usage, including being clear about facts or understanding. 清晰 primarily refers to visual or auditory clarity, often implying a higher degree of precision or sharpness.

这张照片很清晰,每一个细节都看得很清楚。(Zhè zhāng zhào piàn hěn qīng xī, měi yī gè xì jié dōu kàn de hěn qīng chǔ.) - This photo is very clear, every detail can be seen clearly.

清楚 vs 干净 (gān jìng)

Sometimes learners confuse 'clear' with 'clean.'

清楚 means clear (e.g., clear handwriting, clear understanding). 干净 means clean (e.g., clean room, clean clothes).

请把桌子擦干净。(Qǐng bǎ zhuō zi cā gān jìng.) - Please wipe the table clean.

清楚 vs 明显 (míng xiǎn)

Both imply something is easily perceivable, but from different angles.

清楚 means 'clear' in the sense of being distinct, easy to see, hear, or understand. 明显 means 'obvious' or 'evident,' meaning it's easy to notice or discern.

他的进步很明显。(Tā de jìn bù hěn míng xiǎn.) - His progress is obvious.

清楚 vs 懂 (dǒng)

Both relate to understanding.

清楚 means 'clear' (adj.) or 'to make clear' (verb). When used as a verb, it can mean 'to know clearly.' 懂 means 'to understand' (verb) or 'to know.' 懂 emphasizes the act of grasping the meaning or concept.

我懂你的意思了。(Wǒ dǒng nǐ de yì si le.) - I understand what you mean.

문장 패턴

A1

Subj. 很 清楚。

我的答案很清楚。 (My answer is clear.)

A1

Subj. 不 清楚。

他说得不清楚。 (He didn't speak clearly.)

A1

Adj. 清楚 吗?

你清楚了吗? (Are you clear now?)

A1

Subj. V. 得 清楚。

我看得很清楚。 (I see it very clearly.)

A2

把 Obj. 说清楚。

请把问题说清楚。 (Please explain the question clearly.)

A2

让 Subj. 清楚。

我让大家清楚。 (I will make everyone clear.)

B1

Subj. 对 Obj. 很清楚。

他对这件事很清楚。 (He is very clear about this matter.)

B1

Subj. 清楚地 V.

他清楚地告诉我。 (He clearly told me.)

어휘 가족

동사

弄清楚 to make clear, to clarify
搞清楚 to make clear, to figure out

형용사

不清楚 unclear, not clear

사용법

When 清楚 (qīng chǔ) is used as an adjective, it means 'clear' or 'distinct.' You can use it to describe something that is easy to see, hear, or understand. For example, 他说得很清楚 (tā shuō de hěn qīng chǔ) means 'He spoke very clearly.' Or, 这个字写得很清楚 (zhè ge zì xiě de hěn qīng chǔ) means 'This character is written very clearly.' It's often used with adverbs like 很 (hěn) 'very' or 不 (bù) 'not' to modify the degree of clarity.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 清楚 (qīng chǔ) with 明白 (míng bái). While both relate to understanding, 清楚 (qīng chǔ) often describes the clarity of the information itself (e.g., the sound is clear, the writing is clear). 明白 (míng bái), on the other hand, usually refers to the act of understanding something in one's mind (e.g., I understand). For instance, if someone says something unclearly, you might say, 他说得不清楚 (tā shuō de bù qīng chǔ). If you didn't grasp what they meant, you would say, 我不明白 (wǒ bù míng bái). Another mistake is using 清楚 to describe the weather, like 'clear sky.' For that, you would use 晴朗 (qíng lǎng).

암기하기

기억법

To remember 清楚 (qīngchu - clear, distinct), think of 'ching-choo.' Imagine a 'ching' sound, like a bell, making everything 'choo,' or clear.

시각적 연상

Picture a clear glass of water. Inside, a tiny, glowing 'qīngchu' character is shining, making the water even more transparent and distinct.

Word Web

清楚的思路 (qīngchu de sīlù - clear train of thought) 说清楚 (shuō qīngchu - speak clearly) 看清楚 (kàn qīngchu - see clearly) 听清楚 (tīng qīngchu - hear clearly) 不清楚 (bù qīngchu - unclear)

챌린지

Try to describe something clearly using 清楚. For example, '我看得清楚那棵树' (Wǒ kàn de qīngchu nà kē shù - I can clearly see that tree). Or, ask someone to speak more clearly: '请说清楚一点' (Qǐng shuō qīngchu yīdiǎn - Please speak a bit more clearly).

어원

Composed of '清' (qīng), meaning 'clear' or 'pure,' and '楚' (chǔ), meaning 'neat,' 'orderly,' or 'distinct.'

원래 의미: The combination originally emphasized the idea of being both clear and well-ordered, leading to the sense of 'distinct' or 'understandable.'

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.

문화적 맥락

When communicating in Chinese, you'll often hear 清楚 used in contexts like asking if someone understands something clearly (你听清楚了吗? Nǐ tīng chǔ le ma? - Did you hear clearly?) or if an explanation is distinct. It’s a very common and practical word for confirming comprehension and clarity in daily interactions.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Describing something that is easy to see or hear.

  • 声音很清楚。
  • The sound is very clear.
  • 画面不清楚。
  • The picture is not clear.

Expressing understanding or clarity of thought.

  • 我听清楚了。
  • I heard it clearly.
  • 你清楚吗?
  • Do you understand clearly?

Confirming details or information.

  • 请说清楚。
  • Please speak clearly (or explain clearly).
  • 你需要把事情弄清楚。
  • You need to clarify things.

Discussing organization or distinctness of items.

  • 这个词语的意思很清楚。
  • The meaning of this word is very clear.
  • 他的思路很清楚。
  • His thinking is very clear.

Referring to remembering something distinctly.

  • 我记得很清楚。
  • I remember it very clearly.
  • 把这个记清楚。
  • Remember this clearly.

대화 시작하기

"你听中文歌的时候,歌词清楚吗?"

"你觉得中文发音清楚重要吗?为什么?"

"如果你有不清楚的问题,你会怎么问?"

"你喜欢把事情弄清楚,还是差不多就行?"

"你最近有没有什么让你觉得很清楚的事情?"

일기 주제

描述一个你觉得很清楚的画面或声音。

写一篇关于你如何让别人更清楚地理解你的文章。

想一想,你生活中有什么事情是你希望能更清楚的?

记录一下你学中文时,什么时候觉得最清楚,什么时候最不清楚。

写一个故事,其中有一个人物需要把一件复杂的事情讲清楚。

자주 묻는 질문

10 질문

The most common way to use 清楚 (qīngchu) is to describe something that is clear or distinct. For example, you can say:

  • 他说得很清楚。 (Tā shuō de hěn qīngchu.) - He spoke very clearly.
  • 这个字写得不清楚。 (Zhège zì xiě de bù qīngchu.) - This character is not written clearly.

Yes, absolutely! You can use 清楚 to say that you understand something clearly or that someone else understands something clearly. For example:

  • 你清楚了吗? (Nǐ qīngchu le ma?) - Do you understand now? / Is it clear to you now?
  • 我听得很清楚。 (Wǒ tīng de hěn qīngchu.) - I heard it very clearly. (Implying understanding)

Not just for sight and sound! 清楚 can also refer to a clear understanding or a clear situation. Think of it as 'clear' in a broader sense. For example:

  • 情况很清楚。 (Qíngkuàng hěn qīngchu.) - The situation is very clear.

That's a good question! Both 清楚 (qīngchu) and 明白 (míngbai) can mean 'clear' or 'understand.' However, 清楚 often emphasizes the clarity of perception or the distinctness of something, while 明白 focuses more on understanding or knowing something clearly. For example:

  • 这张照片不清楚。 (Zhè zhāng zhàopiàn bù qīngchu.) - This photo is not clear. (You wouldn't usually use 明白 here.)
  • 我明白了。 (Wǒ míngbai le.) - I understand. (You could also say 我清楚了, but 明白 is more common for 'I get it.')
Sometimes they are interchangeable, but pay attention to the nuance.

To make a negative sentence with 清楚, you simply put 不 (bù) before it. For example:

  • 我不清楚。 (Wǒ bù qīngchu.) - I am not clear. / I don't understand clearly.
  • 他说得不清楚。 (Tā shuō de bù qīngchu.) - He didn't speak clearly.

While 清楚 is primarily an adjective, it can sometimes be used in a verbal sense, especially in the phrase 弄清楚 (nòng qīngchu), which means 'to make clear' or 'to figure out.' For example:

  • 我们必须把这件事弄清楚。 (Wǒmen bìxū bǎ zhè jiàn shì nòng qīngchu.) - We must make this matter clear. / We must figure this out.

When 清楚 acts as an adverb, it often appears with 得 (de) after a verb. For example:

  • 他说得很清楚。 (Tā shuō de hěn qīngchu.) - He spoke very clearly.
  • 你看清楚了吗? (Nǐ kàn qīngchu le ma?) - Did you see it clearly?

You wouldn't typically use 清楚 for 'clear water' in the sense of transparency. For 'clear water,' you would usually use 清水 (qīngshuǐ) or simply 说水很清 (shuǐ hěn qīng - the water is very clear). 清楚 is more about distinctness or clarity of information/perception. For example, you wouldn't say 清楚的水 for clear water. Instead:

  • 这里的河水很清。 (Zhè lǐ de héshuǐ hěn qīng.) - The river water here is very clear.

Yes, it can. You can say someone's mind is clear, or they have a clear idea. For example:

  • 他头脑很清楚。 (Tā tóunǎo hěn qīngchu.) - He has a clear mind.
  • 我对这个计划有一个很清楚的想法。 (Wǒ duì zhège jìhuà yǒu yī gè hěn qīngchu de xiǎngfǎ.) - I have a very clear idea about this plan.

A very common way to use 清楚 in a question is to ask if someone understands or if something is clear. For example:

  • 你听清楚了吗? (Nǐ tīng qīngchu le ma?) - Did you hear (it) clearly? / Do you understand what I said?
  • 我说得清楚吗? (Wǒ shuō de qīngchu ma?) - Did I explain it clearly?

셀프 테스트 138 질문

fill blank A1

这张照片不___。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'This photo is not clear.' 清楚 (qīngchu) means 'clear' or 'distinct'.

fill blank A1

请说___一点。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'Please speak a bit more clearly.' 清楚 (qīngchu) is used here to mean 'clearly'.

fill blank A1

我听不___你说什么。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'I can't hear clearly what you are saying.' 清楚 (qīngchu) is used to describe the clarity of hearing.

fill blank A1

老师说得很___。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'The teacher spoke very clearly.' 清楚 (qīngchu) describes the clarity of speech.

fill blank A1

你看得___吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'Can you see clearly?' 清楚 (qīngchu) is used to ask about the clarity of vision.

fill blank A1

这个字写得不___。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence means 'This character is not written clearly.' 清楚 (qīngchu) describes the clarity of writing.

multiple choice A1

Choose the correct sentence: My pronunciation is clear.

정답! 아쉬워요. 정답: 我的发音很清楚。

To say 'My pronunciation is clear,' you use '我的发音很清楚。'

multiple choice A1

Which of these means 'Is it clear?'

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚吗?

'清楚吗?' is the correct way to ask 'Is it clear?'.

multiple choice A1

Select the sentence that means 'I don't understand clearly.'

정답! 아쉬워요. 정답: 我听不清楚。

'听不清楚' means 'cannot hear clearly' or 'don't understand clearly'.

true false A1

The sentence '你的声音很清楚。' means 'Your voice is very clear.'

정답! 아쉬워요. 정답:

'声音' means 'voice', and '很清楚' means 'very clear'.

true false A1

'我看不清楚。' means 'I can see clearly.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'看不清楚' means 'cannot see clearly'.

true false A1

If someone asks '你清楚吗?' they are asking 'Are you clear/Do you understand?'

정답! 아쉬워요. 정답:

'清楚吗?' is a common way to ask if someone understands or if something is clear to them.

listening A1

He spoke very clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 他说得很清楚。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Did you see it clearly?

정답! 아쉬워요. 정답: 你看清楚了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

This problem is not clear.

정답! 아쉬워요. 정답: 这个问题不清楚。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

请再说一遍,我没听清楚。

Focus: 听清楚 (tīng qīng chǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

这个字写得很清楚。

Focus: 写得很清楚 (xiě de hěn qīng chǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

我的想法很清楚。

Focus: 想法很清楚 (xiǎng fǎ hěn qīng chǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a sentence describing something you see clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我清楚地看到了那只猫。(I clearly saw that cat.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Describe a situation where you need someone to speak clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请你再说清楚一点,我没听懂。(Please speak a bit more clearly, I didn't understand.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a sentence about understanding something clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我清楚地懂了老师的话。(I clearly understood the teacher's words.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

这张照片怎么样? (How is this photo?)

Read this passage:

这张照片很清楚。你可以看到所有的细节。 (This photo is very clear. You can see all the details.)

这张照片怎么样? (How is this photo?)

정답! 아쉬워요. 정답: 很清楚 (Very clear)

文章中说 '这张照片很清楚' (The passage says 'This photo is very clear').

정답! 아쉬워요. 정답: 很清楚 (Very clear)

文章中说 '这张照片很清楚' (The passage says 'This photo is very clear').

reading A1

学生们为什么明白了? (Why did the students understand?)

Read this passage:

老师说得很清楚,所以学生们都明白了。 (The teacher spoke very clearly, so all the students understood.)

学生们为什么明白了? (Why did the students understand?)

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚 (The teacher spoke very clearly)

文章中说 '老师说得很清楚,所以学生们都明白了' (The passage says 'The teacher spoke very clearly, so all the students understood').

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚 (The teacher spoke very clearly)

文章中说 '老师说得很清楚,所以学生们都明白了' (The passage says 'The teacher spoke very clearly, so all the students understood').

reading A1

为什么我看不懂这个字? (Why can't I understand this character?)

Read this passage:

这个字写得不清楚,我看不懂。 (This character is written unclearly, I can't understand it.)

为什么我看不懂这个字? (Why can't I understand this character?)

정답! 아쉬워요. 정답: 因为它写得不清楚 (Because it's written unclearly)

文章中说 '这个字写得不清楚,我看不懂' (The passage says 'This character is written unclearly, I can't understand it').

정답! 아쉬워요. 정답: 因为它写得不清楚 (Because it's written unclearly)

文章中说 '这个字写得不清楚,我看不懂' (The passage says 'This character is written unclearly, I can't understand it').

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 请 说 清楚

This means 'Please speak clearly.' The typical Chinese sentence structure is Subject-Verb-Object. Here, '请' (please) acts as an adverbial before the verb '说' (speak), and '清楚' (clearly) modifies the verb.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我 看 不 很 清楚

This translates to 'I don't see very clearly.' '我' (I) is the subject, '看' (see) is the verb, and '不 很 清楚' (not very clearly) describes how the action is performed.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 这个 字 很 清楚

This means 'This character is very clear.' '这个 字' (this character) is the subject, and '很 清楚' (very clear) describes the character.

fill blank A2

这张照片拍得很不___,我都看不清你。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence indicates difficulty seeing, so '清楚' (clear) is the appropriate word to describe the photo quality.

fill blank A2

老师讲得很___,我完全听懂了。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The second part of the sentence '我完全听懂了' (I completely understood) suggests that the teacher's explanation was '清楚' (clear).

fill blank A2

请你把问题再说一遍,我没听___。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The phrase '没听清楚' means 'didn't hear clearly', which fits the context of asking someone to repeat a question.

fill blank A2

这个地图画得不___,我找不到路。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

If someone cannot find the way, it suggests the map is not '清楚' (clear).

fill blank A2

我把我的名字写得很___,你看到了吗?

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

To ensure someone can read a name, it should be written '清楚' (clearly).

fill blank A2

电视的画面不___,是不是信号不好?

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

If the TV picture is not '清楚' (clear), it often indicates a poor signal.

multiple choice A2

Choose the sentence where "清楚" is used correctly to mean 'clear' or 'distinct'.

정답! 아쉬워요. 정답: 他说得很清楚,我完全听懂了。

The sentence '他说得很清楚,我完全听懂了。' means 'He spoke very clearly, I understood completely.' Here, '清楚' describes the clarity of speech.

multiple choice A2

Which of the following best describes a '清楚' picture?

정답! 아쉬워요. 정답: A picture that is easy to see and understand.

'清楚' means clear or distinct. Therefore, a '清楚' picture is one that is easy to see and understand, not blurry, just colorful, or old.

multiple choice A2

If someone asks you, "你清楚吗?" (Nǐ qīngchu ma?), what are they most likely asking?

정답! 아쉬워요. 정답: Do you understand?

In this context, "你清楚吗?" (Nǐ qīngchu ma?) is asking if you understand or if things are clear to you.

true false A2

The sentence "这幅画不清楚" means the painting is not clear or distinct.

정답! 아쉬워요. 정답:

"不清楚" directly translates to 'not clear' or 'not distinct', so the statement is true.

true false A2

You can use "清楚" to describe the taste of food, like "这道菜味道很清楚."

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

"清楚" is used to describe clarity, not taste. For taste, you would use words like '咸' (salty), '甜' (sweet), or '好吃' (delicious).

true false A2

When someone explains something well, you can say, "他说得很清楚."

정답! 아쉬워요. 정답:

"他说得很清楚" means 'He explained it very clearly,' which is a correct use of '清楚' to describe clear communication.

listening A2

He spoke very clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 他说得很清楚。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Did you hear clearly?

정답! 아쉬워요. 정답: 你听清楚了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Please say it a bit more clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 请你再说清楚一点。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

我需要把这个意思说清楚。

Focus: 清楚 (qīng chu)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

这张照片不清楚。

Focus: 不清楚 (bù qīng chu)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

你能看清楚黑板上的字吗?

Focus: 看清楚 (kàn qīng chu)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我说得很清楚

The sentence structure is Subject + Verb + 得 + Adjective. In this case, '我' (I) is the subject, '说' (speak) is the verb, '得' is a structural particle, and '很清楚' (very clear) is the adjective phrase.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 这个问题不清楚

The sentence follows a Subject + Negation + Adjective structure. '这个问题' (this question) is the subject, '不' (not) is the negation, and '清楚' (clear) is the adjective.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 你看见了吗

The sentence asks a question: Subject + Verb + Adjective + 了 (completion particle) + 吗 (question particle). '你' (you) is the subject, '看' (see) is the verb, '清楚' (clearly) is the adjective, '了' indicates completion, and '吗' turns it into a question.

multiple choice B1

老师讲得很___,同学们都懂了。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence implies that the teacher's explanation was easy to understand, so '清楚' (clear) is the most fitting word.

multiple choice B1

会议室里的屏幕显示很不___,看不清上面的字。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The context indicates that the display is not easy to see, so '不清楚' (not clear) is appropriate. '清晰' is also similar, but '清楚' is more commonly used in this context.

multiple choice B1

请你把这件事说___,我还是不太明白。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The speaker is asking for a clearer explanation, so '说清楚' (explain clearly) is the best fit.

true false B1

“清楚”可以用来形容一个人头脑清醒,思路明确。

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, '清楚' can be used in this context, e.g., '头脑很清楚' (a clear mind).

true false B1

当你想表达“我不理解”的时候,可以说“我不清楚”。

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, '我不清楚' can mean 'I'm not clear' or 'I don't understand'.

true false B1

“清楚”和“模糊”是近义词。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, '清楚' (clear) and '模糊' (blurry/vague) are antonyms, meaning they have opposite meanings.

listening B1

The teacher explained it clearly. Did you understand?

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚,你明白了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

I need to explain this problem a bit more clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 我需要把这个问题解释得更清楚一些。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Please speak clearly, what exactly do you want to do?

정답! 아쉬워요. 정답: 请你说清楚,你到底想做什么?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

他的发音很清楚。

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

这个说明书写得很清楚。

Focus: 说明书 (shuōmíngshū)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

我不太清楚你的意思。

Focus: 意思 (yìsi)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe a time you misunderstood someone and how you eventually made things clear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我误解了我的朋友。他说的话不是很清楚,所以我以为他生气了。后来,他清楚地解释了他的意思,我才知道我错了。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you are giving directions to a new place. How would you ensure your directions are clear and easy to follow?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我会用很清楚的词语来描述方向。比如,我会说“一直往前走,然后右转”,而不是只说“走那边”。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a short paragraph about the importance of clear communication in daily life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在日常生活中,清楚的沟通非常重要。如果我们说得不清楚,别人可能会误解我们,这会引起很多问题。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

根据这段话,说话者的话有什么特点?

Read this passage:

他说的话非常清楚,所以我完全理解了他的意思。我不需要再问他任何问题。

根据这段话,说话者的话有什么特点?

정답! 아쉬워요. 정답: 很清楚

文章中明确提到“他说的话非常清楚”。

정답! 아쉬워요. 정답: 很清楚

文章中明确提到“他说的话非常清楚”。

reading B1

作者对这份报告的看法是什么?

Read this passage:

这个报告写得很清楚,所有的数据和结论都非常容易理解。我觉得这份报告很有用。

作者对这份报告的看法是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 报告写得很清楚,很有用

文章中提到“这个报告写得很清楚,所有的数据和结论都非常容易理解。我觉得这份报告很有用”。

정답! 아쉬워요. 정답: 报告写得很清楚,很有用

文章中提到“这个报告写得很清楚,所有的数据和结论都非常容易理解。我觉得这份报告很有用”。

reading B1

从这段话可以知道什么?

Read this passage:

老师的解释非常清楚,同学们都听懂了。课后没有人再问关于这个知识点的问题。

从这段话可以知道什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 同学们都清楚地理解了知识点

文章中提到“老师的解释非常清楚,同学们都听懂了。课后没有人再问关于这个知识点的问题”,这表明同学们都清楚地理解了知识点。

정답! 아쉬워요. 정답: 同学们都清楚地理解了知识点

文章中提到“老师的解释非常清楚,同学们都听懂了。课后没有人再问关于这个知识点的问题”,这表明同学们都清楚地理解了知识点。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 请说清楚一点

This phrase means 'Please speak a bit more clearly.' The order is 'Please' (请) + 'speak' (说) + 'clear' (清楚) + 'a bit' (一点).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我不清楚这个问题

This sentence translates to 'I am not clear about this question.' The structure is 'I' (我) + 'not' (不) + 'clear' (清楚) + 'this' (这个) + 'question' (问题).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 把你的字写清楚一点

This means 'Write your characters a bit more clearly.' The '把' (bǎ) construction is used for direct objects. It's '把' (bǎ) + 'your characters' (你的字) + 'write' (写) + 'clear' (清楚) + 'a bit' (一点).

multiple choice B2

老师讲得很___,我完全听懂了。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The sentence implies that the listener understood everything, so the teacher's explanation must have been 'clear'.

multiple choice B2

请你把这件事说得再___一点,我还是不太明白。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

The speaker is asking for more clarity because they still don't understand, so 'clearer' is the correct option.

multiple choice B2

这张照片拍得很___,连背景的细节都看得见。

정답! 아쉬워요. 정답: 清楚

If even the background details are visible, the photo must be 'clear'.

true false B2

“清楚”可以用来形容一个人头脑清醒,思路清晰。

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, '清楚' can be used to describe someone's mind being clear and their thoughts being distinct.

true false B2

如果一个人说“我不清楚”,意思是说他很明白。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, '我不清楚' means 'I am not clear' or 'I don't know', which is the opposite of being clear.

true false B2

在中文里,“清楚”和“模糊”是反义词。

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, '清楚' (clear) and '模糊' (blurry/vague) are antonyms.

listening B2

The teacher spoke very clearly, why don't you understand yet?

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚,你为什么还不明白?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Please explain this matter a bit more clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 请你把这个事情再说清楚一点。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

I clearly remember that we have met.

정답! 아쉬워요. 정답: 我清楚地记得我们见过面。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

你能清楚地表达你的想法吗?

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

这个问题你清楚了吗?

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

这份文件写得很清楚。

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a time you misunderstood something and then finally understood it clearly. Use 清楚 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我以前总是误解这个复杂的语法点,但是经过老师的详细解释,我现在终于清楚了。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you are giving directions to a friend. How would you ensure your directions are clear and distinct? Use 清楚 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了让我的朋友清楚地找到地方,我会详细说明每一个转弯的标志性建筑。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short paragraph about the importance of clear communication in daily life. Use 清楚 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日常生活中,清楚的沟通非常重要。如果表达不清楚,很容易引起误会。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

根据这段话,经理的发言有什么特点?

Read this passage:

会议上,经理的发言非常清晰,每一个观点都阐述得清楚明白,让所有人都对公司的未来发展方向有了明确的认识。

根据这段话,经理的发言有什么特点?

정답! 아쉬워요. 정답: 他的发言非常清楚

文章中明确提到“经理的发言非常清晰,每一个观点都阐述得清楚明白”。

정답! 아쉬워요. 정답: 他的发言非常清楚

文章中明确提到“经理的发言非常清晰,每一个观点都阐述得清楚明白”。

reading B2

根据这段话,说话者现在对对方的解释有什么感受?

Read this passage:

虽然他用中文解释了一遍,但我还是不清楚他说的具体意思。我需要他再解释一次,最好能用更简单的词语。

根据这段话,说话者现在对对方的解释有什么感受?

정답! 아쉬워요. 정답: 他仍然不太明白

“但我还是不清楚他说的具体意思”表明说话者没有完全理解。

정답! 아쉬워요. 정답: 他仍然不太明白

“但我还是不清楚他说的具体意思”表明说话者没有完全理解。

reading B2

这段话主要是在描述什么?

Read this passage:

这张照片拍得很清楚,连远处的小细节都能看得一清二楚。摄影师的技术真不错。

这段话主要是在描述什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 一张非常清晰的照片

“这张照片拍得很清楚,连远处的小细节都能看得一清二楚”直接说明了照片的清晰度。

정답! 아쉬워요. 정답: 一张非常清晰的照片

“这张照片拍得很清楚,连远处的小细节都能看得一清二楚”直接说明了照片的清晰度。

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 请 把 这 份 文件 整理 清楚

This sentence means 'Please organize this document clearly.' The structure is '请 (please) + 把 (introduces object) + object + verb + 清楚 (clearly)'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 你 能 不 能 把 事情 说 得 更 清楚 一点

This sentence asks 'Can you explain the matter a bit more clearly?' It uses the '能不能' (can or cannot) structure for a question and '说得更清楚一点' (explain a bit more clearly) to describe how something should be said.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我 觉得 他 没 有 说 清楚 他 的 意思

This sentence means 'I think he didn't make his meaning clear.' '没有说清楚' (didn't explain clearly) is the key phrase here.

multiple choice C1

以下哪句话中,'清楚' 的用法最自然地表达了“对某事了解透彻”的意思?

정답! 아쉬워요. 정답: 我对这件事的来龙去脉非常清楚。

选项 B '了解透彻' 与 '清楚' 在此语境下搭配最为自然,表达了对事情的全面了解。

multiple choice C1

如果一个人说“我对他的意图看得很清楚”,这意味着什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 他已经明白了那个人的真实目的。

在这种语境下,'看得很清楚' 通常指对深层含义或意图的洞察,而非字面意义上的视觉清晰。

multiple choice C1

哪句话中的“清楚”是用来形容视觉上的清晰度?

정답! 아쉬워요. 정답: 电视画面非常清楚,细节一览无余。

选项 C 直接描述了电视画面的视觉质量,符合 '清楚' 在形容视觉清晰度时的用法。

true false C1

“我清楚地记得我们第一次见面的场景”这句话中的“清楚”强调的是记忆的准确性。

정답! 아쉬워요. 정답:

在这种语境下,'清楚地记得' 确实是指记忆非常详细、准确,没有模糊不清之处。

true false C1

当你说“这件事情讲不清楚”,意思是这件事非常复杂,难以用语言表达明白。

정답! 아쉬워요. 정답:

“讲不清楚”常常用来形容某事过于复杂或难以理清头绪,以至于无法清晰地解释或阐述。

true false C1

“请把你的想法说清楚”的意思是让你说得慢一点,而不是说得更明白。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

“请把你的想法说清楚”的核心意思是要求说话者表达得更明确、更易懂,以便听众理解,而不是简单地放慢语速。

listening C1

The teacher spoke clearly, but I still don't quite understand.

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚,但是我还不太明白。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Do you understand this question clearly now?

정답! 아쉬워요. 정답: 这个问题你清楚了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

I want to get things clear.

정답! 아쉬워요. 정답: 我想把事情弄清楚。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

请你把这件事说清楚。

Focus: qing3 ni3 ba3 zhe4 jian4 shi4 shuo1 qing1 chu5

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

我听不清楚你说什么。

Focus: wo3 ting1 bu4 qing1 chu5 ni3 shuo1 shen2 me5

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

他思路很清楚,表达能力也很好。

Focus: ta1 si1 lu4 hen3 qing1 chu5, biao3 da2 neng2 li4 ye3 hen3 hao3

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are organizing a complex international conference. Write an email to your assistant, delegating tasks and ensuring everything is clear. Use '清楚' at least twice to emphasize clarity and understanding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

小王, 关于下个月的国际会议,有很多细节需要你帮忙跟进。请你务必把所有参会人员的行程安排都弄清楚,包括接送机和住宿。另外,会议议程也要反复确认,确保每个环节都非常清楚,没有任何遗漏。如果有任何不清楚的地方,请随时向我汇报。谢谢! 李经理

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are a product manager writing a user manual for a new high-tech gadget. Write a paragraph explaining a complex feature, making sure the instructions are extremely clear and easy to understand for a layperson. Use '清楚' to describe the clarity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

要激活智能识别模式,请长按设备侧面的功能键三秒,直到屏幕显示“智能识别模式已开启”。此时,设备会自动扫描周围环境,并清楚地显示识别到的物体信息。请确保周围光线充足,以便设备能够更清楚地识别目标。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are a legal professional drafting a clause in a contract. Write a clause that clearly defines the responsibilities of two parties, ensuring there is no ambiguity. Use '清楚' to stress the clarity of definitions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

甲乙双方在此清楚地确认,甲方负责提供所有原材料,并确保其质量符合合同标准。乙方则负责产品的加工与组装,并需清楚地在每个生产环节中记录质量检测结果。任何一方未能清楚履行其义务,将承担相应的违约责任。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

根据文章内容,项目经理为什么强调“清楚”?

Read this passage:

在一次重要的项目会议上,项目经理强调,所有成员必须对自己的职责有清楚的认识,避免出现责任不清的情况。他特别指出,每个阶段的目标和交付物都必须被清楚地定义,这样才能保证项目的顺利进行。然而,会议结束后,一些新成员仍然表示对某些任务的细节不清楚。

根据文章内容,项目经理为什么强调“清楚”?

정답! 아쉬워요. 정답: 为了提高工作效率和项目成功率

文章中提到“避免出现责任不清的情况”、“保证项目的顺利进行”,都指向提高效率和成功率。

정답! 아쉬워요. 정답: 为了提高工作效率和项目成功率

文章中提到“避免出现责任不清的情况”、“保证项目的顺利进行”,都指向提高效率和成功率。

reading C1

文章中提到,历史学家在研究古代文献时遇到的主要困难是什么?

Read this passage:

历史学家在研究古代文献时,常常面临文字模糊不清的问题。有些字迹已经磨损,有些词语的含义在现代已经发生变化。因此,解读这些古籍需要高度的专业知识和严谨的态度,才能清楚地还原历史的真相。

文章中提到,历史学家在研究古代文献时遇到的主要困难是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 文字模糊不清和词义变化

文章明确指出“文字模糊不清的问题。有些字迹已经磨损,有些词语的含义在现代已经发生变化”。

정답! 아쉬워요. 정답: 文字模糊不清和词义变化

文章明确指出“文字模糊不清的问题。有些字迹已经磨损,有些词语的含义在现代已经发生变化”。

reading C1

文章指出,公众对气候变化的认知不清楚,主要体现在哪些方面?

Read this passage:

气候变化是全球面临的严峻挑战,但关于其成因和影响,公众的认知仍然不够清楚。一些人对气候变化的科学证据表示怀疑,另一些人则不清楚个人能够采取哪些有效措施来应对。为了更好地动员公众参与,科学家和政策制定者需要更清楚地沟通相关信息。

文章指出,公众对气候变化的认知不清楚,主要体现在哪些方面?

정답! 아쉬워요. 정답: 对科学证据的怀疑和不清楚个人应对措施

文章中提到“一些人对气候变化的科学证据表示怀疑,另一些人则不清楚个人能够采取哪些有效措施来应对”。

정답! 아쉬워요. 정답: 对科学证据的怀疑和不清楚个人应对措施

文章中提到“一些人对气候变化的科学证据表示怀疑,另一些人则不清楚个人能够采取哪些有效措施来应对”。

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for “清楚” (qīngchu) in the context of understanding a concept.

정답! 아쉬워요. 정답: 明白 (míngbai)

While '清晰' can also mean clear, '明白' specifically refers to understanding or being clear in comprehension, which fits the context of understanding a concept better than '清楚' in some nuanced C2 contexts.

multiple choice C2

In a situation where someone is speaking indistinctly, which word would best describe the lack of clarity?

정답! 아쉬워요. 정답: 含糊 (hánhú)

Both '模糊' and '含糊' can describe indistinctness. However, '含糊' specifically refers to speech or expression that is vague or ambiguous, making it a stronger opposite to '清楚' in this context at a C2 level.

multiple choice C2

Which of the following phrases correctly uses “清楚” to express having a clear memory?

정답! 아쉬워요. 정답: 我记得很清楚。(Wǒ jìdé hěn qīngchu.)

While all options convey a similar meaning, '我记得很清楚' is the most natural and idiomatic way to express having a clear memory in Chinese. The other options are grammatically correct but sound less natural at a C2 level.

true false C2

If you say '这幅画很清楚', it means the painting is clean.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'清楚' in this context refers to the clarity or distinctness of the images or details in the painting, not its cleanliness. For cleanliness, one would use '干净' (gānjìng).

true false C2

The phrase '我不是很清楚他说了什么' (Wǒ bú shì hěn qīngchu tā shuō le shénme) means 'I don't understand very clearly what he said'.

정답! 아쉬워요. 정답:

This sentence correctly uses '清楚' to express a lack of clear understanding or comprehension of what someone has said.

true false C2

Using '清楚' to describe a person's character implies they are easy to understand.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While '清楚' can refer to understanding, applying it directly to a person's character in this way is not a common or natural usage in Chinese. One might say their intentions are clear, but not their character itself.

listening C2

The teacher's explanation was very clear, so I completely understood.

정답! 아쉬워요. 정답: 老师说得很清楚,所以我完全理解了。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

I need you to clearly tell me what happened.

정답! 아쉬워요. 정답: 我需要你清楚地告诉我发生了什么。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

Please explain the ins and outs of this matter clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: 请你把这件事的来龙去脉说清楚。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

你能把你的想法说得更清楚一点吗?

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

他表达得很清楚,没有丝毫含糊。

Focus: 清楚 (qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

这个问题你搞清楚了吗?

Focus: 搞清楚 (gǎo qīngchǔ)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 他 把 事情 的 来龙去脉 解释 得 很 清楚

This sentence means 'He explained the ins and outs of the matter very clearly.' The structure '把...解释得清楚' is common for showing how an action is performed clearly.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 她的 观点 一向 都 表达 得 很 清楚 , 从不 含糊其辞

This means 'Her viewpoint has always been expressed very clearly, never ambiguously.' The phrase '含糊其辞' (hán hú qí cí) means to speak ambiguously.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 要 想 在 谈判 中 占据 上风 , 你 必须 清楚 自己 的 底线

This translates to 'To gain the upper hand in negotiations, you must be clear about your bottom line.' '占据上风' (zhànjù shàngfēng) means to gain the upper hand, and '底线' (dǐxiàn) means bottom line.

/ 138 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!