呼吸困难
“呼吸困难” (hūxī kùnnán) literally means 'difficulty breathing' and is used to describe when someone struggles to breathe.
呼吸困难 30초 만에
- difficulty breathing
- shortness of breath
- trouble breathing
§ Understanding 呼吸困难 (hūxī kùnnán)
The Chinese phrase “呼吸困难” (hūxī kùnnán) directly translates to “difficulty breathing.” It’s a descriptive term you’ll often hear in practical, everyday contexts, especially when talking about health. As a B1 learner, you'll find this phrase useful for understanding and discussing common health issues, whether it's for yourself or someone else.
- DEFINITION
- Difficulty breathing; shortness of breath.
§ At the Doctor's Office or Hospital
One of the most common places you'll encounter “呼吸困难” is in a medical setting. If you or someone you know is feeling unwell, this phrase is essential for describing symptoms to a doctor or nurse. It’s a direct way to convey a serious symptom.
- Describing Symptoms: When talking about health, being precise is key.
我最近常常呼吸困难,尤其是在晚上。
Translation hint: I recently often have difficulty breathing, especially at night.
医生,我感到胸闷和呼吸困难。
Translation hint: Doctor, I feel chest tightness and difficulty breathing.
§ In News and Public Health Announcements
You'll also frequently see “呼吸困难” in news reports, especially when discussing health crises, pollution, or emergencies. It's a key term for understanding public health information.
- Reporting on Health Issues: News outlets use this phrase to describe symptoms of illnesses or environmental hazards.
专家提醒,空气污染可能导致儿童出现呼吸困难。
Translation hint: Experts warn that air pollution may cause children to experience difficulty breathing.
该病毒的主要症状包括发烧、咳嗽和呼吸困难。
Translation hint: The main symptoms of this virus include fever, cough, and difficulty breathing.
§ In Everyday Conversation (Less Formal)
While “呼吸困难” often appears in formal contexts, you might also hear it in more casual conversations, especially if someone is describing a personal experience or a challenging physical activity.
- Discussing strenuous activity or feeling unwell: People might use this to describe feeling out of breath after exercise or due to a minor ailment.
我跑了五公里,现在有点呼吸困难。
Translation hint: I ran five kilometers, and now I have a bit of difficulty breathing.
他爬楼梯后感到呼吸困难。
Translation hint: He felt difficulty breathing after climbing the stairs.
수준별 예문
她感到呼吸困难,胸部很紧。
She felt difficulty breathing, her chest was tight.
剧烈运动后,他常常会呼吸困难。
After strenuous exercise, he often has difficulty breathing.
医生说,她的呼吸困难是过敏引起的。
The doctor said her difficulty breathing was caused by allergies.
在高海拔地区,很多人会经历呼吸困难。
In high-altitude areas, many people experience difficulty breathing.
哮喘发作时,病人会感到呼吸困难。
During an asthma attack, patients feel difficulty breathing.
长时间戴口罩可能会让一些人感到呼吸困难。
Wearing a mask for a long time might make some people feel difficulty breathing.
他因为感冒,晚上睡觉时常常呼吸困难。
Because of his cold, he often has difficulty breathing when sleeping at night.
看到那个可怕的场景,她紧张得呼吸困难。
Seeing that terrifying scene, she was so nervous she had difficulty breathing.
자주 혼동되는 단어
This is a medical term for dyspnea or labored breathing.
Another way to say 'shortness of breath', similar to '气短'.
To hold one's breath or feel stifled/suffocated. Can be voluntary or involuntary due to feeling difficulty breathing.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
Both '呼吸困难' and '喘气' relate to breathing. However, '喘气' specifically refers to panting or gasping for breath, often after physical exertion or due to mild shortness of breath. '呼吸困难' is a more general and severe term for difficulty breathing.
'喘气' is typically a temporary and less severe condition, often a natural response to physical activity. '呼吸困难' implies a more serious medical symptom.
他跑完马拉松后一直在喘气。 (Tā pǎowán mǎlāsōng hòu yīzhí zài chuǎnqì.) - He kept panting after finishing the marathon.
'气短' also means shortness of breath, which is a symptom of '呼吸困难'. The confusion lies in their relationship: '气短' is a specific manifestation, while '呼吸困难' is the broader condition.
'气短' literally means 'shortness of breath' and describes the sensation. '呼吸困难' is the overarching term for the difficulty itself, which can manifest as '气短'.
她感到气短,所以去看了医生。(Tā gǎndào qìduǎn, suǒyǐ qù kànle yīshēng.) - She felt short of breath, so she went to see a doctor.
Both involve a problem with breathing. '窒息' means suffocation, which is an extreme and often life-threatening form of '呼吸困难' where breathing is completely obstructed or severely impaired to the point of being unable to get enough oxygen.
'呼吸困难' is a general difficulty. '窒息' is the cessation or near cessation of breathing due to lack of oxygen, which is far more severe and an immediate emergency.
他不小心吞下了一个小玩具,差点窒息。(Tā bù xiǎoxīn tūn xiàle yīgè xiǎo wánjù, chàdiǎn zhìxī.) - He accidentally swallowed a small toy and almost suffocated.
This phrase translates to 'rapid breathing', which can be a symptom of '呼吸困难'. The confusion is similar to '气短' – one is a symptom, the other is the broader condition.
'呼吸急促' describes the *rate* of breathing, meaning breathing quickly. While rapid breathing often accompanies difficulty breathing, it's not the difficulty itself.
他发烧了,呼吸变得急促。(Tā fāshāole, hūxī biàn de jícù.) - He had a fever, and his breathing became rapid.
Both are respiratory symptoms. People might confuse them because coughing often accompanies or can be caused by conditions that also lead to difficulty breathing.
'咳嗽' is a reflex action to clear the airways. '呼吸困难' is the sensation of not being able to breathe easily or adequately.
他感冒了,不停地咳嗽。(Tā gǎnmàole, bù tíng de késòu.) - He caught a cold and kept coughing.
문장 패턴
他感觉呼吸困难。
He felt difficulty breathing. (tā gǎnjué hūxī kùnnán)
她有呼吸困难的症状。
She has symptoms of difficulty breathing. (tā yǒu hūxī kùnnán de zhèngzhuàng)
如果你感到呼吸困难,请立即就医。
If you feel difficulty breathing, please seek medical attention immediately. (rúguǒ nǐ gǎndào hūxī kùnnán, qǐng lìjí jiùyī)
剧烈运动后,他常常会呼吸困难。
After strenuous exercise, he often experiences difficulty breathing. (jùliè yùndòng hòu, tā chángcháng huì hūxī kùnnán)
过敏反应可能导致呼吸困难。
Allergic reactions can lead to difficulty breathing. (guòmǐn fǎnyìng kěnéng dǎozhì hūxī kùnnán)
医生诊断她患有间歇性呼吸困难。
The doctor diagnosed her with intermittent difficulty breathing. (yīshēng zhěnduàn tā huàn yǒu jiànxiē xìng hūxī kùnnán)
在高原地区,许多人会经历呼吸困难。
In high-altitude areas, many people will experience difficulty breathing. (zài gāoyuán dìqū, xǔduō rén huì jīnglì hūxī kùnnán)
这种疾病的晚期症状包括严重的呼吸困难。
Late-stage symptoms of this disease include severe difficulty breathing. (zhè zhǒng jíbiàng de wǎnqí zhèngzhuàng bāokuò yánzhòng de hūxī kùnnán)
팁
Literal Meaning Breakdown
The phrase 呼吸困难 (hūxī kùnnán) literally translates to 'breathing difficult.' This direct translation makes it easy to remember. 呼吸 (hūxī) means 'to breathe' or 'respiration,' and 困难 (kùnnán) means 'difficulty' or 'problem.'
Connect to English 'Dyspnea'
In medical contexts, 呼吸困难 is the equivalent of 'dyspnea' or 'shortness of breath.' While you don't need to use the medical term in everyday conversation, understanding this connection can help you recognize its seriousness. Think of 'dyspnea' when you hear 呼吸困难.
Usage in Medical Contexts
You'll often hear this phrase in hospitals or when discussing health issues. For example, '病人有呼吸困难' (bìngrén yǒu hūxī kùnnán) means 'The patient has difficulty breathing.'
Everyday Use for Mild Cases
It can also be used for less severe situations, like after intense exercise. For instance, '跑完步后我有点呼吸困难' (pǎo wán bù hòu wǒ yǒu diǎn hūxī kùnnán) means 'After running, I had a little difficulty breathing.'
Related Vocabulary: 喘气 (chuǎnqì)
Another useful word is 喘气 (chuǎnqì), which means 'to pant' or 'to gasp for breath.' While similar, 呼吸困难 is more formal and refers to the sensation of difficulty, whereas 喘气 describes the act of gasping. For example, '他跑得气喘吁吁' (tā pǎo dé qì chuǎn xūxū) means 'He ran out of breath, panting.'
Pronunciation Practice
Pay attention to the tones: 呼 (hū - first tone), 吸 (xī - first tone), 困 (kùn - fourth tone), 难 (nán - second tone). Practice saying it slowly until it feels natural. The tones are crucial for clear communication.
Don't Confuse with 'Breathless'
While 'breathless' can sometimes imply difficulty breathing, 呼吸困难 specifically refers to the sensation of not getting enough air. 'Breathless' could also mean being amazed or excited, which is not what 呼吸困难 conveys.
Sentence Structure Examples
Here are a few ways to use it:
1. '他感到呼吸困难。' (tā gǎndào hūxī kùnnán) - 'He felt difficulty breathing.'
2. '哮喘会导致呼吸困难。' (xiàochuǎn huì dǎozhì hūxī kùnnán) - 'Asthma can lead to difficulty breathing.'
Using as a Symptom
When describing symptoms, you can say '有呼吸困难' (yǒu hūxī kùnnán) which means 'to have difficulty breathing.' This is a very common and direct way to express it.
Visual Aid Association
When you think of 呼吸困难, try to visualize someone struggling to catch their breath. This mental image can help solidify the meaning in your memory. Think of the struggle for air.
셀프 테스트 30 질문
我感到____。
The sentence '我感到____。' means 'I feel ____.' Among the options, '累' (tired) is the most suitable feeling for an A1 level learner to express.
她____。
The sentence '她____。' means 'She ____.' '吃饭' (eating) is a common action suitable for an A1 level learner.
这是我的____。
The sentence '这是我的____。' means 'This is my ____.' '家' (home) is a basic noun suitable for an A1 level learner.
他____一个苹果。
The sentence '他____一个苹果。' means 'He ____ an apple.' '吃' (eat) is the correct verb to use with an apple.
你叫____名字?
The sentence '你叫____名字?' means 'What is your name?' '什么' (what) is the correct interrogative word.
我爱____。
The sentence '我爱____。' means 'I love ____.' '妈妈' (mom) is a basic and common word for an A1 level learner to express love for.
Choose the correct translation for 'difficulty breathing':
'呼吸困难' directly translates to 'difficulty breathing'.
Which of the following symptoms might indicate '呼吸困难'?
'感到胸闷' (feeling chest tightness) is a common symptom associated with difficulty breathing.
If someone is experiencing '呼吸困难', what should they likely do?
Difficulty breathing is a serious symptom that usually requires medical attention, so '去看医生' (see a doctor) is the appropriate action.
Feeling out of breath after climbing a flight of stairs is always considered '呼吸困难'.
While exertion can make you feel out of breath, '呼吸困难' usually refers to an unusual or persistent difficulty breathing, not just normal breathlessness after exercise.
If you have '呼吸困难', your breathing might feel heavy or labored.
Yes, '呼吸困难' often manifests as heavy, labored, or uncomfortable breathing.
'呼吸困难' is a common symptom of a cold.
While a cold can cause congestion, severe '呼吸困难' is not a typical symptom of a common cold and might indicate a more serious condition.
病患在夜间常常感到___,这让他无法安睡。
The sentence describes a symptom that prevents sleep, and '呼吸困难' (difficulty breathing) fits this context.
在高海拔地区,一些人可能会出现___的症状。
High altitude is known to cause '呼吸困难' (difficulty breathing) in some individuals.
医生警告说,如果出现持续性的___,应立即就医。
Persistent '呼吸困难' (difficulty breathing) is a serious symptom requiring immediate medical attention.
哮喘发作时,患者会感到胸闷并伴有___。
Asthma attacks are characterized by chest tightness and '呼吸困难' (difficulty breathing).
经过紧急抢救,他的___症状有所缓解。
The sentence indicates that a symptom was relieved after emergency treatment, and '呼吸困难' (difficulty breathing) is a medical symptom that would require such intervention.
剧烈的过敏反应可能导致气道肿胀,引起___。
Severe allergic reactions can cause airway swelling, leading to '呼吸困难' (difficulty breathing).
你曾经在什么情况下感到过呼吸困难?请详细描述。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得有一次跑完马拉松,精疲力尽,感到呼吸困难,胸口发闷。当时不得不停下来深呼吸,才慢慢缓过来。
描述一种会导致呼吸困难的疾病或情况,并解释其原理。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
哮喘是一种常见的呼吸道疾病,患者的呼吸道会因为炎症或刺激而收缩,导致气流受阻,从而引起呼吸困难、喘息等症状。
假设你是一名医生,病人向你描述他有呼吸困难的症状。你会问他哪些问题来进一步了解情况?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我会问病人呼吸困难是突然发生的还是逐渐加重的?有没有伴随其他症状,比如胸痛、咳嗽、发烧?通常在什么情况下会感到呼吸困难,是活动时还是休息时?
根据这段文字,如果一个人在没有剧烈运动的情况下反复感到呼吸困难,他应该怎么做?
Read this passage:
运动后感到呼吸困难是很常见的现象,但如果是在没有剧烈运动的情况下反复出现,就应该引起重视。这可能是身体发出的信号,提示存在潜在的健康问题,比如心脏疾病或肺部疾病。及时就医进行检查是非常必要的。
根据这段文字,如果一个人在没有剧烈运动的情况下反复感到呼吸困难,他应该怎么做?
文章中明确指出:“及时就医进行检查是非常必要的。”
文章中明确指出:“及时就医进行检查是非常必要的。”
以下哪项不是高原反应的症状?
Read this passage:
高海拔地区空气稀薄,氧气含量较低,因此很多人在初次到达高原时会感到呼吸困难,这被称为高原反应。高原反应的症状包括头痛、恶心、失眠等,严重者甚至可能危及生命。适应高原环境需要一定的时间,期间应避免剧烈运动,保持充足的休息。
以下哪项不是高原反应的症状?
文章中提到了头痛、恶心、失眠是高原反应的症状,但没有提到发烧。
文章中提到了头痛、恶心、失眠是高原反应的症状,但没有提到发烧。
根据这段文字,戒烟对COPD患者有什么好处?
Read this passage:
长期吸烟对肺部健康有着严重的损害,是导致多种呼吸系统疾病的主要原因之一,其中包括慢性阻塞性肺疾病(COPD)。COPD患者常常伴有呼吸困难、咳嗽和咳痰等症状,且这些症状会随着病情进展而逐渐加重。戒烟是改善肺功能、缓解呼吸困难的关键措施。
根据这段文字,戒烟对COPD患者有什么好处?
文章中明确指出:“戒烟是改善肺功能、缓解呼吸困难的关键措施。”
文章中明确指出:“戒烟是改善肺功能、缓解呼吸困难的关键措施。”
在高原地区,一些人可能会感到___。
在高原地区,空气稀薄,容易导致呼吸困难。
她患有哮喘,剧烈运动后常常会感到___。
哮喘患者剧烈运动后容易出现呼吸困难。
医生警告说,吸烟会导致多种健康问题,包括___。
吸烟对肺部有害,可能引发呼吸困难。
他因为感冒引起的鼻塞,感到有些___。
鼻塞会影响呼吸,导致呼吸困难。
紧急情况下,如果有人出现___,应立即寻求医疗帮助。
呼吸困难是紧急情况的信号,需要及时就医。
过度劳累可能导致身体疲惫,甚至在某些情况下引起___。
过度劳累可能导致身体机能下降,出现呼吸困难。
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
“呼吸困难” (hūxī kùnnán) literally means 'difficulty breathing' and is used to describe when someone struggles to breathe.
- difficulty breathing
- shortness of breath
- trouble breathing
Literal Meaning Breakdown
The phrase 呼吸困难 (hūxī kùnnán) literally translates to 'breathing difficult.' This direct translation makes it easy to remember. 呼吸 (hūxī) means 'to breathe' or 'respiration,' and 困难 (kùnnán) means 'difficulty' or 'problem.'
Connect to English 'Dyspnea'
In medical contexts, 呼吸困难 is the equivalent of 'dyspnea' or 'shortness of breath.' While you don't need to use the medical term in everyday conversation, understanding this connection can help you recognize its seriousness. Think of 'dyspnea' when you hear 呼吸困难.
Usage in Medical Contexts
You'll often hear this phrase in hospitals or when discussing health issues. For example, '病人有呼吸困难' (bìngrén yǒu hūxī kùnnán) means 'The patient has difficulty breathing.'
Everyday Use for Mild Cases
It can also be used for less severe situations, like after intense exercise. For instance, '跑完步后我有点呼吸困难' (pǎo wán bù hòu wǒ yǒu diǎn hūxī kùnnán) means 'After running, I had a little difficulty breathing.'
예시
他因为哮喘发作而感到呼吸困难。
관련 콘텐츠
health 관련 단어
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.