逐渐地
When you're talking about something that changes little by little, you can use 逐渐地 (zhújiàn de).
Think of it like a plant growing slowly taller, or learning Chinese one word at a time. It's not a sudden change, but a steady, step-by-step process.
You often put 逐渐地 before the verb to show how the action is happening.
When you want to express something happening slowly over time, you can use 逐渐地. Think of it like a plant growing little by little each day. It’s not a sudden change, but a slow and steady one.
You can use it to describe actions or situations that are developing progressively. For example, the weather might be getting warmer 逐渐地, or your Chinese skills might be improving 逐渐地. It emphasizes the step-by-step nature of a change.
When you're talking about something that changes little by little over time, you can use 逐渐地. Think of it as a slow, steady progression rather than a sudden change. It's often used with verbs that describe a process or a development. This word helps you show that a change isn't instant but happens in steps. For example, the weather might gradually get warmer.
When you're trying to describe something that changes slowly over time, 逐渐地 (zhújiàndì) is the perfect adverb to use. It emphasizes a gradual, steady progression rather than a sudden change. Think of it like a plant growing little by little each day.
You'll often find 逐渐地 placed before a verb or an adjective to show how that action or quality is developing. It's a very common and practical word in everyday Chinese to express the idea of things happening little by little.
When you want to express something happening little by little, 逐渐地 (zhújiàn de) is the perfect adverb to use. It describes a slow and steady change over time, emphasizing a progressive development rather than a sudden shift. Think of it as indicating a gradual increase, decrease, or transformation.
You can use 逐渐地 before a verb to modify how an action is performed. For example, if you're talking about someone's Chinese improving slowly, you could say他们的汉语水平逐渐地提高了 (Tāmen de Hànyǔ shuǐpíng zhújiàn de tígāole), meaning 'Their Chinese level gradually improved'. It's a very common and practical word for describing processes and changes.
When we want to talk about something happening little by little, we use 逐渐地. Think of it as a steady, slow change, not a sudden one. This word is perfect for describing processes that unfold over time, like a plant growing or a skill improving. It emphasizes the step-by-step nature of the change. You'll hear it often when people discuss development or progress.
逐渐地 30초 만에
- gradually
- progressively
- little by little
§ What does 逐渐地 mean?
Alright, let's talk about 逐渐地 (zhújiàndì). This is a really common and useful adverb in Chinese. Think of it as meaning 'gradually' or 'progressively' in English. It describes a slow, steady change over time, not something sudden.
- DEFINITION
- 逐渐地 (zhújiàndì) is an adverb used to describe a process that happens slowly and steadily over a period of time. It emphasizes the step-by-step nature of a change or development.
You'll use 逐渐地 when you want to express that something isn't happening all at once, but rather little by little. It's about a trend or a development that unfolds over time. For example, if the weather is getting warmer day by day, or your Chinese speaking skills are improving week by week, that's when 逐渐地 comes in handy.
§ How to use 逐渐地 in sentences
The placement of 逐渐地 is usually before the verb it modifies. It tells you *how* the action is happening – gradually. Let's look at some examples so you can see it in action.
天气逐渐地变暖了。
Translation hint: The weather gradually became warmer.
他的中文水平逐渐地提高了。
Translation hint: His Chinese level gradually improved.
Notice how in both examples, 逐渐地 comes right before the verb (变暖 'become warm' and 提高 'improve'). This is its most common position.
§ Common contexts for 逐渐地
You'll often hear 逐渐地 used when talking about:
- Changes in nature or environment: Like the seasons changing, or a river drying up.
- Personal development or learning: Improving a skill, getting used to a new environment.
- Economic or social trends: Population changes, market shifts.
- Physical or emotional states: Getting better after an illness, or slowly becoming happy.
It's all about processes that don't happen overnight. It highlights the duration and the gentle progression.
随着时间推移,他们逐渐地适应了新生活。
Translation hint: As time went by, they gradually adapted to the new life.
经济正在逐渐地恢复。
Translation hint: The economy is gradually recovering.
§ Important nuances and tips
Sometimes, you might see 逐渐 without the 地 (de). It still carries the same meaning. The '地' is often added for emphasis or for a slightly more formal tone, but dropping it is also very common in everyday speech.
- NOTE
- Both 逐渐 (zhújiàn) and 逐渐地 (zhújiàndì) are correct and commonly used. The '地' particle transforms an adjective or adverbial phrase into an adverb, but with 逐渐, it's often optional.
他逐渐明白了事情的真相。
Translation hint: He gradually understood the truth of the matter.
As you can see, dropping '地' doesn't change the core meaning here. It's a stylistic choice. For B1 learners, just focus on understanding and using 逐渐地 in its full form first, and then you can naturally pick up the shorter version as you get more comfortable.
§ How to use 逐渐地 (zhújiàndì)
The Chinese word 逐渐地 (zhújiàndì) is an adverb. It means 'gradually' or 'progressively'. You use it to show that something is happening slowly, step by step, or over a period of time. Think of it like a process that isn't sudden, but rather a smooth, continuous change.
§ Placement in a sentence
In most cases, 逐渐地 (zhújiàndì) goes before the verb or the verbal phrase it describes. It acts like an adverbial modifier, telling you *how* something is happening.
- Structure
- Subject + 逐渐地 (zhújiàndì) + Verb/Verbal Phrase
Let's look at some examples:
天气逐渐地变暖了。
- Translation hint
- The weather gradually became warmer.
他的汉语水平逐渐地提高了。
- Translation hint
- His Chinese level gradually improved.
§ Common verbs used with 逐渐地 (zhújiàndì)
You'll often hear 逐渐地 (zhújiàndì) used with verbs that imply change, growth, or development. Here are some common ones:
变 (biàn) – to change, to become
提高 (tígāo) – to improve, to raise
增加 (zēngjiā) – to increase
减少 (jiǎnshǎo) – to decrease
适应 (shìyìng) – to adapt
More examples:
我们逐渐地适应了这里的生活。
- Translation hint
- We gradually adapted to life here.
病人逐渐地恢复了健康。
- Translation hint
- The patient gradually recovered his health.
Understanding 逐渐地 (zhújiàndì) is key to describing processes and changes in Chinese. Keep practicing using it with different verbs, and you'll get the hang of it!
§ What 逐渐地 Means
- Word
- 逐渐地 (zhújiàndì)
- Part of Speech
- Adverb
- Definition
- gradually, progressively
Alright, let's break down 逐渐地. This isn't a word you'll use for sudden changes. Think slow, steady progress. It's for when something happens little by little over time. If you want to say something is happening in steps, not all at once, this is your word. It's super common in everyday talk, news, and even at work.
§ In Daily Life and Work
You'll hear 逐渐地 a lot when people talk about improvements, growth, or changes that take time. Imagine you're at work, discussing project progress. You wouldn't say the project finished suddenly if it took months. You'd use 逐渐地.
我们的销量逐渐地增长了。
Translation hint: Our sales gradually increased.
This sentence is straightforward. It tells you the sales didn't just explode overnight; they improved steadily. This is practical for any business update.
他逐渐地适应了新环境。
Translation hint: He gradually adapted to the new environment.
Adapting to a new place isn't instant. It's a process. So, 逐渐地 fits perfectly here. Think about moving to a new country or starting a new job – it's always gradual.
§ In School and Learning
Learning a language, or anything really, is a gradual process. Teachers and students often use 逐渐地 to describe progress.
我的中文水平逐渐地提高了。
Translation hint: My Chinese level gradually improved.
This is exactly what we hope for with your Chinese studies! It's not magic, it's consistent effort, and that's gradual improvement.
学生们逐渐地理解了这个复杂的概念。
Translation hint: The students gradually understood this complex concept.
Some topics take time to sink in. 逐渐地 shows that the understanding came over time, with explanations and practice.
§ In News and Reports
News reports often use 逐渐地 to describe trends or developments that unfold over time, like economic changes, environmental shifts, or social phenomena. It adds a sense of measured observation.
气温逐渐地升高,夏天快到了。
Translation hint: The temperature gradually rose, summer is almost here.
Weather changes aren't usually sudden. They are gradual transitions, so 逐渐地 is appropriate here.
这个城市的人口逐渐地增加了。
Translation hint: The population of this city gradually increased.
Population changes are almost always gradual, making 逐渐地 a natural fit in such reports.
§ Key Takeaways for 逐渐地
- It's for processes that take time, not sudden events.
- Always goes before the verb.
- Useful for describing progress, changes, and developments in various contexts.
Start using 逐渐地 when you talk about things that are happening little by little. You'll sound more natural and precise in your Chinese. Keep practicing, and your fluency will 逐渐地 improve!
§ What 逐渐地 Means
- Definition
- 逐渐地 (zhújiàndì) means 'gradually' or 'progressively'. It describes a process that happens slowly over time, step by step.
When you use 逐渐地, you're emphasizing that something isn't happening all at once. It's a steady, often subtle, change or development. Think of it like watching a plant grow – you don't see it sprout in an instant, but over days and weeks, it gradually gets bigger. That's 逐渐地.
§ How to Use 逐渐地
逐渐地 is an adverb, so it typically modifies verbs to describe how an action is performed. You'll usually see it placed before the verb it modifies. It can also appear at the beginning of a clause to set the scene for a gradual process.
天气逐渐地变冷了。(Tiānqì zhújiàndì biàn lěng le.)
Translation hint: The weather gradually turned cold.
我的中文水平逐渐地提高了。(Wǒ de Zhōngwén shuǐpíng zhújiàndì tígāo le.)
Translation hint: My Chinese level has gradually improved.
§ When to Use 逐渐地
Use 逐渐地 when you want to emphasize the slow, step-by-step nature of a change or development. It's great for describing:
- Physical changes (like weather, growth, aging)
- Skill improvement or learning processes
- Changes in feelings or attitudes
- Progress on a project or task
他对中国文化的兴趣逐渐地增加了。(Tā duì Zhōngguó wénhuà de xìngqù zhújiàndì zēngjiā le.)
Translation hint: His interest in Chinese culture gradually grew.
§ Similar Words and When to Use This One vs Alternatives
Chinese has a few ways to express 'gradually' or 'progressively'. Let's look at 逐渐地 and some common alternatives:
慢慢地 (mànmàndì) - slowly, leisurely
This is probably the closest in meaning and the most common alternative. 慢慢地 emphasizes the 'slow' aspect of something. While 逐渐地 focuses on the *progression* or *development* over time, 慢慢地 simply describes the *speed* of an action.
他慢慢地走回家。(Tā mànmàndì zǒu huí jiā.)
Translation hint: He walked home slowly (emphasizes speed).
Compare that to:
经济逐渐地恢复了。(Jīngjì zhújiàndì huīfù le.)
Translation hint: The economy gradually recovered (emphasizes progression, not just speed).
While you could often use 慢慢地 for things that happen gradually, 逐渐地 is more precise when you want to highlight the *sequential development* rather than just a lack of speed.
一步一步地 (yībù yībùdì) - step by step
This phrase literally means 'one step, one step' and is very direct. It emphasizes the sequential nature and often the effort involved in a process. It's often used for learning or building something.
我们应该一步一步地学习。(Wǒmen yīnggāi yībù yībùdì xuéxí.)
Translation hint: We should learn step by step.
You could say '我们应该逐渐地学习', but '一步一步地' feels more active and emphasizes the method of learning.
渐渐地 (jiànjiàndì) - gradually, little by little
渐渐地 is very similar to 逐渐地 and often interchangeable. Both refer to a process that unfolds over time. If there's a subtle difference, 渐渐地 might lean a bit more towards describing something becoming more apparent over time, while 逐渐地 can also describe a steady increase or decrease.
天色渐渐地暗下来了。(Tiānsè jiànjiàndì àn xiàlái le.)
Translation hint: The sky gradually darkened.
You could substitute 逐渐地 here, and it would still be correct. In many contexts, you won't go wrong using either 逐渐地 or 渐渐地 for 'gradually'. However, 逐渐地 sometimes feels a bit more formal or suitable for broader, more significant processes, while 渐渐地 can be used for more subtle or everyday changes.
§ Key takeaway
Use 逐渐地 when you want to highlight a steady, continuous progression or change that happens over time. It's a solid choice for most situations where you'd say 'gradually' in English, especially when talking about development, improvement, or any process that isn't sudden.
발음 가이드
- Tones: Pay attention to the rising tone on 'zhú' (second tone) and the falling-rising tone on 'jiàn' (fourth tone). Mispronouncing the tones can change the meaning or make it harder to understand.
- Aspiration: The 'zh' sound is an aspirated sound, similar to 'j' in 'jump' but with more air. Make sure to distinguish it from a 'z' sound.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Use 逐渐地 to show a slow, steady change over time. It often pairs with verbs like 变化 (to change), 提高 (to improve), 增加 (to increase), or 减少 (to decrease).
他的中文水平逐渐地提高了。 (His Chinese level gradually improved.)
逐渐地 can be placed before the verb it modifies, or at the beginning of a clause to set the scene for a gradual process.
天气逐渐地变冷了。 (The weather gradually became cold.)
While 逐渐地 is an adverb, it often feels more natural to say 逐渐 (gradually) without the '地' in everyday conversation, especially when followed by a single-syllable verb or an adjective acting as a verb.
公司业务逐渐发展。 (The company's business gradually developed.)
It can describe a change that is positive or negative, as long as it's a gradual process.
她的健康状况逐渐地恶化了。 (Her health condition gradually worsened.)
逐渐地 emphasizes the slow, incremental nature of the change, differentiating it from sudden changes.
我逐渐地适应了这里的生活。 (I gradually adapted to life here.)
수준별 예문
他学习汉语,逐渐地会说很多词。
He studies Chinese, gradually can speak many words.
天气逐渐地变冷了。
The weather gradually became cold.
我的中文水平逐渐地提高了。
My Chinese level gradually improved.
孩子逐渐地长大了。
The child gradually grew up.
她逐渐地习惯了这里的生活。
She gradually got used to life here.
雨逐渐地停了。
The rain gradually stopped.
大家逐渐地安静下来。
Everyone gradually quieted down.
花儿逐渐地开放了。
The flowers gradually bloomed.
我的中文水平正在逐渐地提高。
My Chinese level is gradually improving.
逐渐地 + verb (emphasizes the manner of improvement)
天气逐渐地变冷了,记得多穿衣服。
The weather is gradually getting colder, remember to wear more clothes.
逐渐地 + verb (describes a slow change)
他学习汉语的速度逐渐地加快了。
His speed of learning Chinese gradually accelerated.
逐渐地 + verb (shows increasing speed)
小狗逐渐地长大了,变得很可爱。
The puppy gradually grew up and became very cute.
逐渐地 + verb (indicates growth over time)
我们之间的距离逐渐地拉近了。
The distance between us gradually became closer.
逐渐地 + verb (shows a slow reduction in distance)
这座城市的生活节奏逐渐地变快了。
The pace of life in this city gradually sped up.
逐渐地 + verb (describes a slow increase in pace)
他的中文发音逐渐地变得更标准了。
His Chinese pronunciation gradually became more standard.
逐渐地 + verb (indicates improvement in pronunciation)
我们对中国文化的了解逐渐地加深了。
Our understanding of Chinese culture gradually deepened.
逐渐地 + verb (shows a slow increase in understanding)
气温逐渐地上升了。
The temperature gradually rose.
他逐渐地习惯了这里的生活。
He gradually got used to life here.
雨势逐渐地减弱了。
The rain gradually weakened.
随着时间推移,问题逐渐地解决了。
As time went on, the problem was gradually resolved.
她逐渐地开始理解我的意思了。
She gradually began to understand what I meant.
我的汉语水平逐渐地提高了。
My Chinese level gradually improved.
孩子们逐渐地长大了。
The children gradually grew up.
工厂的生产量逐渐地增加了。
The factory's production gradually increased.
随着气候变化,北极的冰川正在逐渐地融化。
As the climate changes, glaciers in the Arctic are gradually melting.
逐渐地 (zhújiànde) is an adverb indicating a gradual process.
他的中文水平通过每天的练习逐渐地提高了。
His Chinese proficiency gradually improved through daily practice.
逐渐地 (zhújiànde) modifies the verb 提高 (tígāo, to improve).
经过几个月的治疗,她的健康状况逐渐地好转了。
After several months of treatment, her health condition gradually got better.
好转 (hǎozhuǎn) means to get better, to improve.
新政策的实施,使得当地经济逐渐地繁荣起来。
The implementation of the new policy made the local economy gradually flourish.
繁荣 (fánróng) means prosperous, flourishing.
随着科技的发展,我们的生活方式正在逐渐地改变。
With the development of technology, our lifestyles are gradually changing.
改变 (gǎibiàn) means to change.
他通过阅读和实践,对中国文化有了逐渐地深入的理解。
Through reading and practice, he gradually gained a deeper understanding of Chinese culture.
深入的理解 (shēnrù de lǐjiě) means a deep understanding.
公司业务在疫情之后逐渐地恢复了正常。
The company's business gradually returned to normal after the epidemic.
恢复 (huīfù) means to recover, to resume.
孩子们在老师的引导下,逐渐地掌握了新的知识。
Under the teacher's guidance, the children gradually mastered new knowledge.
掌握 (zhǎngwò) means to master, to grasp.
随着科技的进步,我们的生活方式正在逐渐地发生着改变。
As technology advances, our lifestyle is gradually changing.
逐渐地 often used with verbs indicating change.
他通过不懈的努力,能力逐渐地提高了。
Through his continuous efforts, his abilities gradually improved.
Used with '提高' (improve).
冬日的阳光逐渐地变得温暖起来,预示着春天的到来。
The winter sunlight gradually became warmer, signaling the arrival of spring.
Describes a slow, continuous change in state.
市场对这种产品的需求量正在逐渐地减少。
The market demand for this product is gradually decreasing.
Used to describe a trend over time.
孩子们在老师的耐心引导下,逐渐地掌握了新的知识。
Under the teacher's patient guidance, the children gradually mastered new knowledge.
Emphasizes a slow but steady process of learning.
经过长时间的谈判,双方的立场逐渐地接近了。
After long negotiations, the positions of both sides gradually converged.
Used to show a slow movement towards agreement.
随着时间的推移,我对他的看法逐渐地有所改观。
As time went on, my view of him gradually changed for the better.
Indicates a gradual shift in opinion.
这座城市的面貌正在逐渐地发生着翻天覆地的变化。
The appearance of this city is gradually undergoing earth-shaking changes.
Used for significant, but not immediate, transformations.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
他逐渐地爱上了她。
He gradually fell in love with her.
天气逐渐地变冷了。
The weather gradually got colder.
我的汉语水平逐渐地提高了。
My Chinese level gradually improved.
她逐渐地适应了这里的生活。
She gradually adapted to life here.
问题逐渐地得到了解决。
The problem gradually got resolved.
商店的生意逐渐地好起来了。
The store's business gradually got better.
人们对这个项目的兴趣逐渐地增加了。
People's interest in this project gradually increased.
我逐渐地明白了他说的话。
I gradually understood what he said.
这座城市的人口逐渐地在减少。
The population of this city is gradually decreasing.
学生们逐渐地完成了他们的作业。
The students gradually completed their homework.
문법 패턴
관용어 및 표현
"循序渐进 (xún xù jiàn jìn)"
To proceed step by step; to make gradual progress
学习中文需要循序渐进,不能急于求成。(Learning Chinese requires gradual progress, you can't be impatient for quick success.)
neutral"日积月累 (rì jī yuè lěi)"
To accumulate day by day and month by month; to accumulate over a long period of time
他的中文水平是日积月累的结果。(His Chinese proficiency is the result of long-term accumulation.)
neutral"水滴石穿 (shuǐ dī shí chuān)"
Constant dripping wears away a stone; perseverance yields success
只要我们坚持不懈,水滴石穿,总会成功的。(As long as we persevere, like dripping water wears away stone, we will eventually succeed.)
neutral"潜移默化 (qián yí mò huà)"
To be imperceptibly influenced; to exert a subtle influence on someone's character, thinking, etc.
好的环境会对人产生潜移默化的影响。(A good environment will have a subtle influence on people.)
neutral"渐入佳境 (jiàn rù jiā jìng)"
To gradually get better; to gradually enter a better state
这部电影从一开始的平淡无奇,到后来渐入佳境。(This movie went from being unremarkable at the beginning to gradually getting better.)
neutral"由浅入深 (yóu qiǎn rù shēn)"
From the shallow to the deep; to proceed from the simple to the complex
学习任何新知识都应该由浅入深,逐步掌握。(Learning any new knowledge should proceed from the simple to the complex, mastering it step by step.)
neutral"积少成多 (jī shǎo chéng duō)"
Accumulate little by little to make a lot; many a little makes a mickle
节约用水,积少成多,就能为环保做贡献。(Saving water, accumulating little by little, can contribute to environmental protection.)
neutral"慢工出细活 (màn gōng chū xì huó)"
Slow work yields fine products; haste makes waste
做手工艺品就要慢工出细活,不能急躁。(When making handicrafts, you need to work slowly and carefully to produce fine products, you can't be impatient.)
neutral"稳步前进 (wěn bù qián jìn)"
To advance steadily; to make steady progress
公司正在稳步前进,业务量持续增长。(The company is making steady progress, and business volume continues to grow.)
neutral"逐步实现 (zhú bù shí xiàn)"
To gradually achieve; to realize step by step
我们的目标是逐步实现碳中和。(Our goal is to gradually achieve carbon neutrality.)
neutral문장 패턴
Subj. + 逐渐地 + Verb Phrase
他逐渐地学习中文. (He gradually learns Chinese.)
Subj. + 逐渐地 + Adj.
天气逐渐地变冷了. (The weather gradually became cold.)
Subj. + 逐渐地 + Verb + 了
她逐渐地习惯了这里的生活. (She gradually got used to the life here.)
随着... Subj. + 逐渐地 + Verb Phrase
随着时间的推移,我们逐渐地了解了彼此. (As time went on, we gradually understood each other.)
Subj. + 逐渐地 + Verb + Obj. + 了
他逐渐地掌握了这门技术. (He gradually mastered this skill.)
Subj. + 逐渐地 + Verb + 起来
孩子们逐渐地玩了起来. (The children gradually started to play.)
逐渐地,Subj. + Verb Phrase
逐渐地,他开始明白了我的意思. (Gradually, he began to understand what I meant.)
Subj. + 的变化 + 逐渐地 + Verb
他的中文水平逐渐地提高了. (His Chinese level gradually improved.)
사용법
逐渐地 (zhú jiàn de) is an adverb that means 'gradually' or 'progressively'. It describes a process that happens slowly over time, rather than suddenly. You can use it to modify verbs or adjectives.
Structure 1: 逐渐地 + Verb Phrase
This is the most common way to use 逐渐地. It directly modifies the verb, indicating that the action is happening gradually.
Example: 他的中文逐渐地进步了。(Tā de Zhōngwén zhú jiàn de jìnbù le.) - His Chinese gradually improved.
Example: 天气逐渐地变冷了。(Tiānqì zhú jiàn de biàn lěng le.) - The weather gradually got colder.
Structure 2: Subj. + 逐渐 + Verb/Adj.
Sometimes, especially in more formal or written contexts, you might see 逐渐 (zhú jiàn) without '地' directly before a verb or adjective. The meaning is the same.
Example: 他的病情逐渐好转。(Tā de bìngqíng zhú jiàn hǎozhuǎn.) - His condition gradually improved.
Example: 孩子们逐渐长大。(Háizimen zhú jiàn zhǎng dà.) - The children gradually grew up.
Comparing with 慢慢地 (màn màn de)
While both 逐渐地 and 慢慢地 (slowly) describe a lack of speed, there's a subtle difference.
逐渐地 emphasizes the process of change or development over time.
慢慢地 emphasizes the slow pace of a single action or process.
Example: 他逐渐地适应了新环境。(Tā zhú jiàn de shìyìng le xīn huánjìng.) - He gradually adapted to the new environment. (Focus on the process of adaptation)
Example: 他慢慢地走回家。(Tā màn màn de zǒu huí jiā.) - He slowly walked home. (Focus on the slow speed of walking)
1. Using 逐渐地 where 慢慢地 is more appropriate for a single, slow action:
While they can sometimes be interchangeable, if you just want to say something is happening at a slow pace without emphasizing a progressive change, 慢慢地 is often better.
Incorrect: 他逐渐地吃完了饭。(Tā zhú jiàn de chī wán le fàn.)
Correct: 他慢慢地吃完了饭。(Tā màn màn de chī wán le fàn.) - He slowly finished his meal.
(Unless you mean he gradually *got to the point* of finishing, which is less common for eating a single meal.)
2. Misplacing 逐渐地 in the sentence:
Like most adverbs in Chinese, 逐渐地 typically comes before the verb or adjective it modifies.
Incorrect: 他的中文进步了逐渐地。(Tā de Zhōngwén jìnbù le zhú jiàn de.)
Correct: 他的中文逐渐地进步了。(Tā de Zhōngwén zhú jiàn de jìnbù le.) - His Chinese gradually improved.
3. Confusing with 'little by little' or 'step by step':
While similar in concept, '一点一点地' (yī diǎn yī diǎn de) or '一步一步地' (yī bù yī bù de) are more literal for 'little by little' or 'step by step'. 逐渐地 focuses more on the smooth, continuous nature of the progression rather than discrete steps.
Example: 老师一步一步地解释了语法。(Lǎoshī yī bù yī bù de jiěshì le yǔfǎ.) - The teacher explained the grammar step by step.
팁
Placement is Flexible
逐渐地 can be placed before the verb or before the subject, though placing it before the verb is more common.
Often Paired with 了 (le)
When something is happening gradually over time, you'll often see 逐渐地 paired with the aspect particle 了 (le) at the end of the sentence or verb phrase to indicate a change of state.
Emphasizes a Process
Think of 逐渐地 as emphasizing the process of something changing, rather than a sudden event.
Don't Confuse with 慢慢地
While both mean 'slowly' or 'gradually', 慢慢地 often refers to the speed of an action, whereas 逐渐地 refers to the rate of change or development. For example, you walk 慢慢地, but your Chinese improves 逐渐地.
Use for Trends
It's great for describing trends or developments over time, like 'prices are gradually increasing' or 'the weather is gradually getting warmer'.
Can Be Shortened to 逐渐
The '地' particle can sometimes be omitted, especially in more formal writing or when the adverbial relationship is clear without it. However, for B1 learners, using the full 逐渐地 is generally safer.
Common with State Verbs
You'll frequently see 逐渐地 modifying verbs that describe a state or change of state, such as 变 (biàn - to become), 改善 (gǎishàn - to improve), or 增加 (zēngjiā - to increase).
Think 'Step by Step'
A good mental image for 逐渐地 is 'step by step' or 'little by little' when describing how something unfolds.
Formal vs. Informal
逐渐地 can sound a bit more formal than 慢慢地. Choose 逐渐地 when you want to convey a more objective or formal progression.
Practice with Daily Changes
Try describing daily changes using 逐渐地. For example, 'The sky is gradually getting dark' (天逐渐地变黑了).
암기하기
기억법
Imagine a dripping tap, slowly, drop by drop, filling a bucket. Each 'drip' is like the 'zhu' in 'zhújiàn de', and the 'jian' is the steady, growing volume. So, 'zhu-jian-de' = drip-by-drip, gradually.
시각적 연상
Picture a plant growing. It doesn't just pop up overnight, right? It grows '逐渐地' (zhújiàn de) – gradually. You can almost see the tiny shoots pushing up from the soil, little by little, day by day. Or, think of a gradient, where one color slowly blends into another, '逐渐地' changing.
Word Web
챌린지
Describe something that has changed gradually in your life or in the world using '逐渐地'. For example: '我的汉语水平正在逐渐地提高。' (Wǒ de Hànyǔ shuǐpíng zhèngzài zhújiàn de tígāo. - My Chinese level is gradually improving.) Or, '天气逐渐地变冷了。' (Tiānqì zhújiàn de biàn lěng le. - The weather gradually got colder.)
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing changes over time
- 情况逐渐地好转。
- The situation is gradually getting better.
- 他逐渐地适应了新环境。
- He gradually adapted to the new environment.
Talking about learning or skill acquisition
- 我的中文水平逐渐地提高了。
- My Chinese level has gradually improved.
- 学生们逐渐地掌握了语法规则。
- The students gradually mastered the grammar rules.
Discussing the development of a process or project
- 项目逐渐地进入了正轨。
- The project gradually got on track.
- 公司的业务逐渐地扩大了。
- The company's business has gradually expanded.
Explaining the progression of a feeling or state
- 我逐渐地爱上了这个城市。
- I gradually fell in love with this city.
- 她的心情逐渐地平静下来。
- Her mood gradually calmed down.
Observing natural phenomena or changes in nature
- 天色逐渐地暗了下来。
- The sky gradually darkened.
- 树叶逐渐地变黄了。
- The leaves gradually turned yellow.
대화 시작하기
"你最近有什么事情是“逐渐地”变得更好的吗? (What's something in your life that's been 'gradually' getting better recently?)"
"你觉得学习一门新语言是一个“逐渐地”过程吗? (Do you think learning a new language is a 'gradual' process?)"
"你有没有发现你身边的朋友或家人有什么“逐渐地”的变化? (Have you noticed any 'gradual' changes in your friends or family?)"
"在你的工作中,有没有什么项目是“逐渐地”取得进展的? (In your work, are there any projects that are 'gradually' making progress?)"
"你认为一个人对某件事的看法会“逐渐地”改变吗? (Do you think a person's view on something can 'gradually' change?)"
일기 주제
描述一个你“逐渐地”克服的挑战。你学到了什么? (Describe a challenge you 'gradually' overcame. What did you learn?)
写下你对未来某个目标的期望,以及你将如何“逐渐地”实现它。 (Write about your expectations for a future goal and how you will 'gradually' achieve it.)
反思一下,你的兴趣或爱好是如何“逐渐地”发展起来的。 (Reflect on how your interests or hobbies 'gradually' developed.)
回忆一个你“逐渐地”改变了对某人或某事的看法的经历。是什么导致了这种变化? (Recall an experience where you 'gradually' changed your perception of someone or something. What led to this change?)
思考你对环境或社会问题的看法是如何“逐渐地”形成的。 (Think about how your views on environmental or social issues 'gradually' formed.)
자주 묻는 질문
10 질문Both 逐渐地 (zhújiàn de) and 慢慢地 (mànmàn de) can mean 'gradually.' The key difference is that 逐渐地 emphasizes a *process* of change over time, while 慢慢地 focuses on the *speed* of an action being slow. Think of 逐渐地 as 'progressively' and 慢慢地 as 'slowly.'
For example:
他的中文逐渐地进步了。(Tā de Zhōngwén zhújiàn de jìnbù le.) - His Chinese gradually improved (over time).
他慢慢地走路。(Tā mànmàn de zǒulù.) - He walked slowly.
Generally, 逐渐地 is used with verbs that imply a change or development. It works well with verbs like 进步 (jìnbù - improve), 变化 (biànhuà - change), 适应 (shìyìng - adapt), 发展 (fāzhǎn - develop), and 增加 (zēngjiā - increase). It wouldn't typically be used with static verbs or actions that are not inherently gradual.
Yes, 逐渐地 tends to be a bit more formal and is often used in written contexts or more formal spoken situations. 慢慢地 is more common in everyday conversation.
Yes, you can. 逐渐 (zhújiàn) by itself can function as an adverb meaning 'gradually.' Adding 地 (-de) emphasizes the adverbial nature and is often used when modifying verbs. Both are correct, but 逐渐地 might feel a bit more natural when directly modifying a verb in a sentence structure.
For example:
情况逐渐好转。(Qíngkuàng zhújiàn hǎozhuǎn.) - The situation gradually improved.
他逐渐地适应了新环境。(Tā zhújiàn de shìyìng le xīn huánjìng.) - He gradually adapted to the new environment.
You can say 逐渐地好转 (zhújiàn de hǎozhuǎn) or 逐渐地变好 (zhújiàn de biànhǎo). Both mean 'gradually getting better.'
For example:
他的健康状况逐渐地好转了。(Tā de jiànkāng zhuàngkuàng zhújiàn de hǎozhuǎn le.) - His health condition gradually got better.
Yes, 渐渐地 (jiànjiàn de) is very similar to 逐渐地 and can also mean 'gradually' or 'little by little.' They are often interchangeable, though 逐渐地 might imply a slightly more perceptible progression than 渐渐地.
For example:
天气渐渐地变冷了。(Tiānqì jiànjiàn de biànlěng le.) - The weather gradually (little by little) got colder.
逐渐地 usually comes before the verb it modifies. It can also be placed before the subject or at the beginning of the sentence for emphasis, but placing it directly before the verb is most common.
For example:
他逐渐地学会了开车。(Tā zhújiàn de xuéhuì le kāichē.) - He gradually learned to drive.
Absolutely! It's very suitable for describing emotional shifts over time.
For example:
她对他的感情逐渐地加深了。(Tā duì tā de gǎnqíng zhújiàn de jiāshēn le.) - Her feelings for him gradually deepened.
You can use 减少 (jiǎnshǎo - decrease) or 下降 (xiàjiàng - fall/decline).
For example:
公司的利润逐渐地减少了。(Gōngsī de lìrùn zhújiàn de jiǎnshǎo le.) - The company's profits gradually decreased.
Break down the characters: 逐 (zhú) means 'to pursue' or 'one by one,' and 渐 (jiàn) means 'gradually.' So, 'one by one, gradually' or 'step by step' helps to reinforce the meaning of a progressive change. The 地 (-de) just marks it as an adverb.
셀프 테스트 144 질문
天气___变冷了。
The weather is changing 'gradually'.
小狗___长大了。
The puppy is 'gradually' growing up.
她的中文___变好了。
Her Chinese is 'gradually' getting better.
树叶___变黄了。
The leaves are 'gradually' turning yellow.
他___爱上了这个城市。
He 'gradually' fell in love with this city.
水___热了。
The water is 'gradually' getting hot.
Which word means 'gradually'?
逐渐地 means gradually or progressively. The other options are time-related words.
The plant is growing ____. (植物____地在长大。)
逐渐地 (gradually) fits the context of a plant growing over time. 很快 (very fast) is also possible but 逐渐地 implies a steady, slow change.
My Chinese is ____ getting better. (我的中文____变好了。)
逐渐地 (gradually) is the best fit for describing a progressive improvement in Chinese. 突然 (suddenly), 总是 (always), and 马上 (immediately) do not fit the meaning of a slow, steady change.
The sentence '他突然地走了。' (He suddenly left.) uses 'gradually'.
突然地 means 'suddenly', not 'gradually'. The sentence implies a quick action.
'逐渐地' can describe something happening slowly over time.
逐渐地 (gradually) is used to describe a slow, progressive change or process.
If you say '天气逐渐地变冷了。' (The weather gradually became cold.), it means the temperature dropped very quickly.
逐渐地 (gradually) means the change happened slowly, not very quickly.
He gradually fell in love with her.
My Chinese level gradually improved.
The weather gradually became colder.
Read this aloud:
我逐渐地明白了。
Focus: zhú jiàn de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她逐渐地习惯了这里的生活。
Focus: xí guàn le
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个城市逐渐地发展起来了。
Focus: fā zhǎn qǐ lái le
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how a small plant grows a little bit each day. Use the word '逐渐地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小植物逐渐地长大了。
Imagine you are learning Chinese. Write a sentence saying you are getting better at Chinese little by little. Use '逐渐地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的中文水平逐渐地变好了。
Write a sentence about the weather getting colder slowly. Use '逐渐地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
天气逐渐地变冷了。
小狗现在怎么样了?
Read this passage:
小狗喜欢玩球。它每天都玩一会儿。现在,它逐渐地跑得很快了。
小狗现在怎么样了?
文章中说“它逐渐地跑得很快了”,所以答案是A。
文章中说“它逐渐地跑得很快了”,所以答案是A。
朋友的画现在怎么样了?
Read this passage:
我的朋友喜欢画画。她每天都画一点。现在,她的画逐渐地变漂亮了。
朋友的画现在怎么样了?
文章中说“她的画逐渐地变漂亮了”,所以答案是B。
文章中说“她的画逐渐地变漂亮了”,所以答案是B。
秋天的时候天气怎么样了?
Read this passage:
夏天的时候,天气很热。秋天来了,天气逐渐地凉快了。
秋天的时候天气怎么样了?
文章中说“秋天来了,天气逐渐地凉快了”,所以答案是B。
文章中说“秋天来了,天气逐渐地凉快了”,所以答案是B。
This is a simple subject-verb-object sentence structure. '他' (tā - he) is the subject, '学习' (xuéxí - studies) is the verb, and '中文' (Zhōngwén - Chinese) is the object.
Similar to the previous example, '我' (wǒ - I) is the subject, '爱' (ài - love) is the verb, and '妈妈' (māma - mother) is the object.
This sentence uses the '是' (shì - to be) verb. '她' (tā - she) is the subject, '是' is the verb, and '学生' (xuésheng - student) is the complement.
天气______变冷了,你得多穿点衣服。
The sentence implies a slow, continuous change in weather, which '逐渐地' (gradually) best describes.
他的中文水平______提高了。
'逐渐地' (gradually) is the most suitable word to describe the continuous improvement of Chinese level.
孩子们______长大了,都有自己的想法了。
Growing up is a gradual process, so '逐渐地' (gradually) fits best here.
学一门新语言,你需要______积累词汇。
Learning a new language and accumulating vocabulary is a gradual process, making '逐渐地' (gradually) the correct choice.
雨______停了,我们可以出门了。
The rain stopping is usually a gradual process, so '逐渐地' (gradually) is the most appropriate adverb.
他对这份工作______产生了兴趣。
Developing interest in something often happens progressively, so '逐渐地' (gradually) is the best fit.
Choose the correct sentence: 他们 ___ 习惯了新的生活。
“逐渐地” means gradually, which fits the context of getting used to a new life over time. “很快地” means quickly, “突然地” means suddenly, and “一直” means continuously.
Which sentence means 'The weather is gradually getting warmer'?
“逐渐地” accurately conveys the meaning of 'gradually'. The other options mean 'suddenly', 'always', and 'quickly' respectively.
他的中文水平 ___ 提高了。
“逐渐地” (gradually) is the best fit here, as improving a language skill is typically a gradual process. “马上” (immediately), “立刻” (at once), and “很少” (rarely) do not fit the context.
你今天需要马上写完这封信,不能逐渐地写。
The sentence means 'You need to finish this letter immediately today, you cannot write it gradually.' This is a correct use of '逐渐地' in contrast to 'immediately'.
他逐渐地把钱都花光了,所以现在很富有。
If he gradually spent all his money, he would not be rich now. The consequence does not match the action.
小狗逐渐地长大了,变得很可爱。
It is natural for a puppy to grow up gradually and become cute. This sentence uses '逐渐地' correctly.
My Chinese is gradually improving.
The weather is gradually getting colder.
He gradually got used to life here.
Read this aloud:
我的汉语水平逐渐提高。
Focus: 逐渐 (zhújiàn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
孩子逐渐长大了。
Focus: 逐渐 (zhújiàn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们逐渐了解了情况。
Focus: 逐渐 (zhújiàn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He gradually learned Chinese very well.' The adverb '逐渐地' (gradually) modifies the verb '学得' (learned).
This sentence means 'The weather gradually became cold.' '逐渐地' (gradually) describes the change in temperature.
This sentence means 'She gradually adapted to the new life.' '逐渐地' (gradually) shows the process of adaptation.
Choose the best translation for '逐渐地'.
逐渐地 (zhújiàndì) means gradually or progressively.
In the sentence '他的中文水平正在逐渐地提高。' (Tā de Zhōngwén shuǐpíng zhèngzài zhújiàndì tígāo.), what does '逐渐地' mean?
逐渐地 means gradually, so the sentence indicates a progressive improvement.
Which of the following sentences correctly uses '逐渐地'?
逐渐地 describes a process that happens slowly over time. Eating a meal can be a gradual process.
'逐渐地' can be used to describe something that happens very quickly.
逐渐地 means gradually, implying a slow and progressive change, not a quick one.
The sentence '天气逐渐地变冷了。' (Tiānqì zhújiàndì biàn lěng le.) means 'The weather is gradually getting colder.'
逐渐地 accurately conveys the idea of the weather becoming colder little by little.
You can use '逐渐地' to say 'I suddenly realized'.
逐渐地 (gradually) is the opposite of 'suddenly'. For 'suddenly realized', you would use something like 突然 (tūrán).
The speaker is talking about their Chinese level.
The speaker is describing a change in weather.
The speaker is talking about someone getting used to a new environment.
Read this aloud:
请用“逐渐地”描述一个你最近的进步。
Focus: zhú jiàn de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
试着用“逐渐地”描述一个你周围环境的变化。
Focus: zhú jiàn de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请用“逐渐地”造一个关于学习的句子。
Focus: zhú jiàn de
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal skill or hobby you have developed over time. Use "逐渐地" to explain how you improved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我逐渐地学会了弹吉他。一开始很困难,但是每天练习,我的技巧逐渐地进步了。 (I gradually learned to play the guitar. It was difficult at first, but practicing every day, my skills gradually improved.)
Write a short paragraph about how your city or a place you know has changed over the years. Use "逐渐地" to describe the changes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们城市的交通逐渐地变得越来越拥堵。以前开车很方便,但现在路上总是很多车。(Our city's traffic has gradually become more and more congested. It used to be very convenient to drive, but now there are always a lot of cars on the road.)
Imagine you are describing how someone learned a new language. Use "逐渐地" to illustrate their learning process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他学习中文很努力,逐渐地他可以听懂和说一些简单的句子了。 (He studied Chinese very hard, and gradually he could understand and speak some simple sentences.)
小明一开始学习游泳时感觉怎么样? (How did Xiao Ming feel when he first started learning to swim?)
Read this passage:
小明刚开始学习游泳的时候,非常害怕水。但是,他的教练很有耐心,教他呼吸和漂浮。经过几个星期的练习,小明逐渐地喜欢上了游泳,现在他可以在深水区游了。
小明一开始学习游泳时感觉怎么样? (How did Xiao Ming feel when he first started learning to swim?)
文章中明确提到“小明刚开始学习游泳的时候,非常害怕水。” (The passage clearly states, 'When Xiao Ming first started learning to swim, he was very afraid of water.')
文章中明确提到“小明刚开始学习游泳的时候,非常害怕水。” (The passage clearly states, 'When Xiao Ming first started learning to swim, he was very afraid of water.')
小明是如何喜欢上游泳的? (How did Xiao Ming come to like swimming?)
Read this passage:
小明刚开始学习游泳的时候,非常害怕水。但是,他的教练很有耐心,教他呼吸和漂浮。经过几个星期的练习,小明逐渐地喜欢上了游泳,现在他可以在深水区游了。
小明是如何喜欢上游泳的? (How did Xiao Ming come to like swimming?)
文章中提到“经过几个星期的练习,小明逐渐地喜欢上了游泳。” (The passage states, 'After several weeks of practice, Xiao Ming gradually came to like swimming.')
文章中提到“经过几个星期的练习,小明逐渐地喜欢上了游泳。” (The passage states, 'After several weeks of practice, Xiao Ming gradually came to like swimming.')
小明现在可以做什么? (What can Xiao Ming do now?)
Read this passage:
小明刚开始学习游泳的时候,非常害怕水。但是,他的教练很有耐心,教他呼吸和漂浮。经过几个星期的练习,小明逐渐地喜欢上了游泳,现在他可以在深水区游了。
小明现在可以做什么? (What can Xiao Ming do now?)
文章结尾说“现在他可以在深水区游了。” (The end of the passage says, 'now he can swim in the deep end.')
文章结尾说“现在他可以在深水区游了。” (The end of the passage says, 'now he can swim in the deep end.')
This sentence means 'He gradually adapted to life here.' The adverb '逐渐地' modifies the verb '适应' (to adapt).
This sentence means 'The weather gradually became cold.' '逐渐地' describes the manner in which the weather changed.
This sentence means 'My Chinese level gradually improved.' '逐渐地' indicates a progressive improvement.
Life is gradually getting better.
He gradually adapted to life here.
The temperature gradually increased.
Read this aloud:
我的汉语水平正在逐渐地提高。
Focus: zhú jiàn de tí gāo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
通过努力,他逐渐地实现了自己的梦想。
Focus: zhú jiàn de shí xiàn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个城市逐渐地发展成了一个国际大都市。
Focus: zhú jiàn de fā zhǎn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal skill or hobby you've developed gradually. How did you improve over time?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我学画画已经有几年了。一开始,我的画很糟糕,但是通过逐渐地练习,我进步了很多。现在我画得更好了,也更自信了。
Imagine you are explaining to a friend how a new technology or a social trend has gradually become popular. What are the key stages or reasons for its progressive adoption?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
共享单车这几年在中国逐渐地流行起来。一开始,大家可能觉得不太方便,但是随着城市基础设施的改善和宣传,越来越多的人开始使用。它的便捷性和环保性是其逐渐普及的主要原因。
Write a short paragraph about how your understanding of a complex topic (e.g., a historical event, a scientific concept) has gradually deepened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我以前对气候变化这个话题只有一个模糊的概念。但是通过阅读更多的文章,观看纪录片,并与专家交流,我逐渐地理解了它的复杂性和严重性。我的认识也越来越深入了。
根据这段文字,中国的国际影响力是怎样变化的?
Read this passage:
随着全球经济一体化,中国的国际影响力逐渐地增强。这不仅体现在经济领域,在文化和政治方面也有所体现。许多国家开始学习中文,对中国文化也产生了浓厚的兴趣。
根据这段文字,中国的国际影响力是怎样变化的?
文章中明确提到“中国的国际影响力逐渐地增强”。
文章中明确提到“中国的国际影响力逐渐地增强”。
小明在学游泳的过程中,最主要的变化是什么?
Read this passage:
小明刚开始学游泳的时候,非常害怕水。他不敢把头伸进水里,也无法协调手脚的动作。但是,在教练耐心的指导下,他逐渐地克服了恐惧,并且学会了基本的游泳技巧。
小明在学游泳的过程中,最主要的变化是什么?
文章主要描述了小明“逐渐地克服了恐惧”,这是他进步的关键。
文章主要描述了小明“逐渐地克服了恐惧”,这是他进步的关键。
这段文字说明了居民在垃圾分类意识方面有何变化?
Read this passage:
为了保护环境,我们城市的居民对垃圾分类的意识逐渐地提高。越来越多的人开始自觉地将垃圾分类投放,这对环境改善起到了积极的作用。政府也为此推出了更多的鼓励政策。
这段文字说明了居民在垃圾分类意识方面有何变化?
文章明确指出“居民对垃圾分类的意识逐渐地提高”。
文章明确指出“居民对垃圾分类的意识逐渐地提高”。
This sentence describes someone gradually adapting to a new environment. '逐渐地' acts as an adverb modifying '适应了' (adapted).
This sentence talks about two people gradually understanding each other over time. '逐渐地' modifies '了解了' (understood).
This sentence explains how technological development gradually changes lifestyles. '逐渐地' modifies '改变' (changed).
公司业绩近年来___提高了,这主要归功于团队的努力。
The sentence implies a slow, steady improvement over time, which '逐渐地' (gradually) best describes.
随着科技的进步,我们的生活水平正在___改善。
'逐渐地' (gradually) fits the context of continuous and progressive improvement in living standards due to technological advancements.
她___适应了新的工作环境,现在已经非常投入。
Adapting to a new environment is typically a process that happens over time, making '逐渐地' (gradually) the most appropriate choice.
“逐渐地”可以用来形容一个瞬间发生的事件。
“逐渐地” (gradually) implies a process that unfolds over time, not an instantaneous event.
在句子“他逐渐地掌握了汉语发音”中,“逐渐地”表示他学会发音是经过一个过程的。
Yes, '逐渐地' (gradually) here indicates that mastering Chinese pronunciation was a progressive process.
如果我想表达“变化很快”,我应该使用“逐渐地”。
“逐渐地” (gradually) describes slow, steady change, not rapid change.
Describe a personal or societal change that happened gradually. Use 逐渐地 in your description. Your answer should be at least 3 sentences long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
随着时间的推移,我对中国文化的理解逐渐地加深了。一开始,我觉得它很复杂,但是通过学习和体验,我开始欣赏它的深度。现在,我甚至能听懂一些地方方言了。
Imagine you are explaining to a friend how your Mandarin improved over time. Use 逐渐地 to illustrate your progress in at least three different areas (e.g., listening, speaking, reading, writing).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的中文水平是逐渐地提高的。一开始,我听不懂中国人说话,但是听得多了,我的听力逐渐地变好了。口语也一样,从结结巴巴到能流畅交流,这是一个逐渐地积累的过程。
Write a short paragraph about how technology has gradually changed a specific industry (e.g., retail, education, transportation). Use 逐渐地 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在零售行业,技术发展逐渐地改变了我们的购物方式。从实体店到线上购物,再到现在的直播带货,消费者的习惯和商家的营销策略都在逐渐地演变。大数据分析也逐渐地帮助商家更精准地了解客户需求。
根据短文,气候变化的影响是怎样显现的?
Read this passage:
近几年,气候变化的影响逐渐地显现出来。极端天气事件变得更加频繁,对全球生态系统和人类社会造成了深远的影响。科学家们正在努力寻找解决方案,但这是一个长期而复杂的过程。
根据短文,气候变化的影响是怎样显现的?
短文明确提到“气候变化的影响逐渐地显现出来”,所以答案是“逐渐的”。
短文明确提到“气候变化的影响逐渐地显现出来”,所以答案是“逐渐的”。
这段文字主要讲述了什么?
Read this passage:
他从一个默默无闻的小角色,逐渐地成长为国际知名的电影导演。这其中付出了无数的汗水和努力,但他从未放弃自己的梦想,一步一个脚印地实现了目标。
这段文字主要讲述了什么?
短文中强调了“逐渐地成长”和“无数的汗水和努力”,表明了导演通过一步一个脚印的努力获得了成功。
短文中强调了“逐渐地成长”和“无数的汗水和努力”,表明了导演通过一步一个脚印的努力获得了成功。
根据短文,经济全球化对文化交流产生了什么影响?
Read this passage:
随着经济全球化的深入,不同文化之间的交流也逐渐地增多。这种交流促进了相互理解,但也带来了文化冲突的挑战。如何在这种趋势中保持自身的文化特色,是一个值得深思的问题。
根据短文,经济全球化对文化交流产生了什么影响?
短文明确指出“不同文化之间的交流也逐渐地增多”,因此正确答案是C。
短文明确指出“不同文化之间的交流也逐渐地增多”,因此正确答案是C。
This sentence describes someone gradually adapting to a new environment. '逐渐地' acts as an adverb modifying '适应了' (adapted).
This sentence indicates that over time, her Chinese proficiency progressively improved. '逐渐地' modifies '提高了' (improved).
This sentence means that this technology is gradually changing our lives. '逐渐地' modifies '改变' (changing).
随着时间的推移,我对中国文化的理解___加深了。
The context implies a slow, progressive increase in understanding, which '渐渐地' (gradually) fits best.
经过多年的努力,他的汉语水平___提高了。
'逐渐地' (gradually) accurately describes the slow and progressive improvement of his Chinese level over years of effort.
气候变化对地球的影响___显现出来,我们必须采取行动。
Climate change impacts are typically not sudden but manifest progressively, making '逐渐地' (gradually) the most suitable choice.
新政策实施后,当地经济开始___复苏。
Economic recovery is usually a process that takes time, making '逐渐地' (gradually) the appropriate word to describe the progressive recovery.
通过不断练习,我发现自己的发音___变得更准确了。
Improvement in pronunciation through practice is a gradual process, hence '逐渐地' (gradually) is the best fit.
随着社会的发展,人们的观念也___发生了变化。
Societal development and changes in people's perspectives are typically gradual processes, so '逐渐地' (gradually) is the correct choice.
Choose the sentence where “逐渐地” is used most appropriately to describe a slow, continuous change.
“逐渐地” emphasizes a process of becoming aware over time, which fits the meaning of 'gradually'. The other options describe actions that are typically quick or completed rather than gradual.
Which of the following best conveys the idea that a situation is slowly but surely improving?
“好转” means to improve, and combined with “逐渐地”, it perfectly expresses a gradual improvement. The other options describe negative or neutral changes.
In which sentence can “逐渐地” be replaced by “慢慢地” without significantly changing the meaning?
Both “逐渐地” and “慢慢地” can describe a slow, progressive change. In this sentence, the transformation of the world into a global village is a long-term, gradual process, making both adverbs suitable. The other options describe more immediate actions.
The sentence “他逐渐地完成了作业。” implies that he finished his homework very quickly.
“逐渐地” implies a slow, progressive process, not a quick one. So, finishing homework gradually means it took a certain amount of time, not that it was done quickly.
Using “逐渐地” always suggests a positive development.
“逐渐地” describes the pace or manner of change, not necessarily its outcome. For example, “他的健康状况逐渐地恶化了” shows a negative development happening gradually.
The phrase “逐渐地” can be used to describe something that happens all at once, without any progression.
“逐渐地” specifically indicates a process that unfolds in stages or over a period of time, emphasizing progression rather than instantaneous occurrence.
The sentence is about how our lifestyle is gradually changing with technological advancement. Listen for 'gradually'.
This sentence describes someone gradually adapting to the pace of life after a long period of effort. Focus on 'gradually adapted'.
The sentence discusses the trend of global warming gradually becoming apparent. Pay attention to 'gradually appearing'.
Read this aloud:
我逐渐地认识到,学习语言需要持之以恒的毅力。
Focus: 逐渐地
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
通过不断地反思和实践,他对自己的职业规划有了逐渐地清晰的认识。
Focus: 逐渐地清晰
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
随着经济全球化,各国之间的文化交流也逐渐地频繁起来。
Focus: 逐渐地频繁
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal or societal change that happened gradually. Use '逐渐地' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的中文水平是逐渐地提高的。一开始,我连简单的句子都说不好,但通过每天的练习和学习,我的听力和口语能力都取得了显著的进步。这个过程虽然漫长,但每一步的努力都让我离目标更近了一点。
Write a short paragraph about how a new technology or idea becomes widely accepted. Make sure to include the phrase '逐渐地' to describe its adoption.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
电动汽车的市场份额是逐渐地增加的。最初,消费者对这项新技术持观望态度,但随着电池技术的进步和充电设施的完善,越来越多的人开始选择电动汽车。如今,它已经成为全球交通发展的重要趋势。
Imagine you are explaining to a friend how you learned a complex skill. Use '逐渐地' to emphasize the progressive nature of your learning process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学习编程对我来说是一个逐渐地适应和掌握的过程。刚开始面对复杂的代码时,我感到非常困惑。但我没有放弃,每天坚持阅读文档和实践,慢慢地,我开始理解其中的逻辑,并且能够独立完成一些小项目了。
根据这段文字,关于地球平均温度的变化,下列哪项描述是正确的?
Read this passage:
全球气候变暖是一个复杂而严重的问题。科学家们通过多年的研究发现,地球的平均温度正在逐渐地升高,这导致了冰川融化、海平面上升等一系列环境问题。尽管一些地区的气候变化表现出极端性,但整体而言,这种趋势是持续且不可逆转的。面对这一挑战,国际社会需要采取协同行动,共同应对。
根据这段文字,关于地球平均温度的变化,下列哪项描述是正确的?
文章中明确提到“地球的平均温度正在逐渐地升高”,这与选项C吻合。
文章中明确提到“地球的平均温度正在逐渐地升高”,这与选项C吻合。
这段文字主要说明了什么?
Read this passage:
随着互联网技术的飞速发展,人们的生活方式也发生了翻天覆地的变化。从最初的信息获取,到现在的在线购物、远程办公,很多习惯都是逐渐地形成的。这种转变不仅提升了效率,也带来了新的社会结构和人际关系模式。因此,理解并适应这些变化对于个人和社会都至关重要。
这段文字主要说明了什么?
文章强调“人们的生活方式也发生了翻天覆地的变化”和“很多习惯都是逐渐地形成的”,这说明了互联网技术逐渐改变了人们的生活方式,与选项C最符合。
文章强调“人们的生活方式也发生了翻天覆地的变化”和“很多习惯都是逐渐地形成的”,这说明了互联网技术逐渐改变了人们的生活方式,与选项C最符合。
根据这段文字,新兴产业的崛起过程通常是怎样的?
Read this passage:
一个国家的经济发展往往不是一蹴而就的,它需要经过长期的积累和调整。例如,某个新兴产业的崛起,通常是先从小规模试点开始,然后逐渐地扩大生产规模,最终形成完整的产业链。这个过程中,政府的政策支持、科技创新以及人才培养都起着关键作用。
根据这段文字,新兴产业的崛起过程通常是怎样的?
文章中提到“某个新兴产业的崛起,通常是先从小规模试点开始,然后逐渐地扩大生产规模,最终形成完整的产业链”,与选项C一致。
文章中提到“某个新兴产业的崛起,通常是先从小规模试点开始,然后逐渐地扩大生产规模,最终形成完整的产业链”,与选项C一致。
This sentence describes how a company gradually expanded its market share.
This sentence illustrates how people's lives gradually changed with the advancement of technology.
This sentence shows that after a long period of effort, his Chinese level gradually improved.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Use 逐渐地 to talk about things that change slowly and steadily.
- gradually
- progressively
- little by little
Placement is Flexible
逐渐地 can be placed before the verb or before the subject, though placing it before the verb is more common.
Often Paired with 了 (le)
When something is happening gradually over time, you'll often see 逐渐地 paired with the aspect particle 了 (le) at the end of the sentence or verb phrase to indicate a change of state.
Emphasizes a Process
Think of 逐渐地 as emphasizing the process of something changing, rather than a sudden event.
Don't Confuse with 慢慢地
While both mean 'slowly' or 'gradually', 慢慢地 often refers to the speed of an action, whereas 逐渐地 refers to the rate of change or development. For example, you walk 慢慢地, but your Chinese improves 逐渐地.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.