A2 noun 비격식체 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

个子

gezi /kə.tsə/

Gezi is the most natural, colloquial way to talk about someone's height in daily Chinese.

30초 단어

  • Refers specifically to a person's physical height.
  • Commonly used in informal everyday conversations.
  • Often paired with adjectives like high or short.

Overview

  1. 1概述:个子是汉语中描述身材高矮最常用的词汇之一。它是一个口语化程度很高的名词,几乎涵盖了所有关于人体垂直高度的描述。2) 用法:在句子中,“个子”通常作为主语或宾语。最常见的搭配是“个子+高/矮/大”。例如:“他个子很高。” 3) 常见语境:无论是评价朋友的身材、在相亲时描述对方的外貌,还是在体育运动中讨论球员的身体条件,都会频繁使用这个词。它通常用于非正式的日常交流。4) 近义词辨析:与“身高”相比,“个子”更口语化,侧重于视觉上的直观感受;而“身高”更书面化,常用于体检报告、身份证件或严肃的统计数据中。

예시

1

他个子很高,打篮球很有优势。

everyday

He is tall and has an advantage in playing basketball.

2

应聘者的身高要求在170厘米以上。

formal

The applicant's height requirement is above 170cm.

3

你弟弟长个子了吗?

informal

Has your younger brother grown taller?

4

根据统计,该地区男性的平均身高为175厘米。

academic

According to statistics, the average height of males in this region is 175cm.

자주 쓰는 조합

个子高 tall
个子矮 short
长个子 to grow taller

자주 쓰는 구문

大个子

a tall person

小个子

a short person

长个子

to grow in height

자주 혼동되는 단어

个子 vs 身高

Height is more formal and used in official contexts like medical records, while '个子' is for casual conversation.

문법 패턴

[Subject] + 个子 + [Adjective] [Subject] + 的 + 个子 + [Adjective] 长 + 个子

How to Use It

사용 참고사항

Use '个子' in informal settings with friends and family. Avoid using it in professional reports or formal documents where '身高' is preferred. It is strictly limited to human physical stature.


자주 하는 실수

Learners often use '个子' for objects like trees or buildings. Remember it is only for people. Also, avoid saying '个子很大' as '个子高' is the standard phrase.

Tips

💡

Use with simple adjectives

Keep it simple by using '高' (tall) or '矮' (short) when describing someone's height.

⚠️

Do not use for objects

Never use '个子' for buildings or mountains; it is strictly for human beings.

🌍

Height as a common topic

In China, commenting on someone's height is a common icebreaker, though it is best to be polite.

어원

The word consists of '个' (individual/unit) and '子' (suffix for nouns). It evolved to denote the physical dimension of an individual.

문화적 맥락

In Chinese culture, asking about height is not considered rude, especially when talking about children growing up. It is a common way to show interest in someone's development.

암기 팁

Think of '个子' as your 'personal size'. It is a small word for a big physical attribute!

자주 묻는 질문

4 질문

“个子”非常口语化,适合朋友聊天;“身高”则比较正式,常用于书面语或官方场合。

你可以说“他个子很高”或者“他是个高个子”。

不可以,“个子”只能用来形容人。形容物体的高度应该用“高度”。

通常加“高”、“矮”、“大”、“小”。

셀프 테스트

fill blank

他长得很高,___很高。

정답! 아쉬워요. 정답: 个子

个子是描述人身高的正确词汇。

multiple choice

哪句话描述人的身高最自然?

정답! 아쉬워요. 정답: 他个子很矮。

个子只能形容人。

sentence building

个子 / 很高 / 他 / 的

정답! 아쉬워요. 정답: 他的个子很高

标准的定语结构。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!