A2 noun #4,000 가장 일반적인 3분 분량

合作伙伴

hézuò huǒbàn

When you're doing business or working on a project, you often have people you work with. These people are your "partners." In Chinese, we say 合作伙伴 (hé zuò huǒ bàn).

Think of it like this: If you're building a LEGO castle with a friend, your friend is your partner in building. In the business world, a company you work with on a project is your 合作伙伴.

This word is useful for talking about who you team up with for work or projects.

When discussing professional relationships, 合作伙伴 (hé zuò huǒ bàn) is the term you'll hear most often. It means 'business partner' or 'collaborator'.

For example, if you say “我们正在寻找新的合作伙伴” (wǒ men zhèng zài xún zhǎo xīn de hé zuò huǒ bàn), you're indicating that 'we are looking for new business partners'.

You can also use it in a broader sense to mean 'collaborator' on a project, not just a business venture.

So, if someone asks “谁是你的合作伙伴?” (shuí shì nǐ de hé zuò huǒ bàn?), they are asking 'Who is your collaborator?' or 'Who is your business partner?'.

When discussing business relationships in Chinese, you'll frequently encounter 合作伙伴. This term specifically refers to a business partner or collaborator.

It's important to understand that 合作伙伴 is used in a professional context to describe entities or individuals working together on a project or venture.

Think of it as a formal way to say 'partner' in a business sense.

Using 合作伙伴 demonstrates a more sophisticated understanding of business Chinese vocabulary.

So you know what 合作伙伴 means. Now, let's talk about where you'll actually hear and use this word. It's not just a textbook term; it's pretty common, especially in certain contexts.

§ In the workplace

This is probably the most frequent place you'll encounter 合作伙伴. In a business setting, it refers to a business partner, a collaborator, or an ally. Think companies working together on a project, or even individuals within a company who are collaborating closely.

DEFINITION
Business partner; collaborator.

You'll hear it in meetings, emails, and general office chatter. For example, if two companies are merging or forming a joint venture, they'll definitely refer to each other as 合作伙伴.

我们正在寻找新的商业合作伙伴

Translation hint: We are looking for new business partners.

这家公司是我们重要的战略合作伙伴

Translation hint: This company is our important strategic partner.

§ In academic and school settings

While less common than in business, you can also hear 合作伙伴 in an academic context. It might refer to research collaborators, or even project partners in group assignments. If you're working on a joint research paper with someone from another university, they could be your 合作伙伴.

我们与当地大学是研究合作伙伴

Translation hint: We are research partners with the local university.

In a classroom, especially for a more formal project, a teacher might refer to students working together as 合作伙伴, although more casual terms like 同学 (tóng xué - classmate) or 组员 (zǔ yuán - group member) are more common.

§ In the news and media

News reports frequently use 合作伙伴 when discussing economic alliances, international relations, or corporate dealings. When you read about two countries signing a trade agreement, they will often be described as 合作伙伴.

两国是重要的经济合作伙伴

Translation hint: The two countries are important economic partners.

这家科技巨头正在寻找新的全球合作伙伴

Translation hint: This tech giant is looking for new global partners.

§ Other uses

While less common, you might occasionally hear 合作伙伴 in other contexts where people are working together towards a common goal. For example, in a community project, the different organizations involved could be called 合作伙伴.

  • In a joint project for charity, the participating organizations are 合作伙伴.
  • If a non-profit organization is working with a local government on a social initiative, they are 合作伙伴.

The key takeaway is that 合作伙伴 always implies a formal or semi-formal working relationship, where parties are united by a common objective. It's more than just being friends; it's about active collaboration.

How Formal Is It?

격식체

"我们公司正在寻找全球战略合作伙伴。(Wǒmen gōngsī zhèngzài xúnzhǎo quánqiú zhànlüè hézuòhuǒbàn.) - Our company is looking for global strategic business partners."

중립

"他是我生意上的好伙伴。(Tā shì wǒ shēngyì shàng de hǎo huǒbàn.) - He is a good partner in my business."

비격식체

"我们两个是老搭档了。(Wǒmen liǎng ge shì lǎo dādàng le.) - The two of us are old partners."

Child friendly

"小明是我的好朋友,我们一起玩。(Xiǎomíng shì wǒ de hǎo péngyou, wǒmen yīqǐ wán.) - Xiaoming is my good friend, we play together."

속어

"我们是穿一条裤子长大的哥们儿。(Wǒmen shì chuān yī tiáo kùzi zhǎng dà de gēmenr.) - We are buddies who grew up together."

수준별 예문

1

我们公司正在寻找新的合作伙伴。

Our company is looking for new business partners.

2

他是我多年的合作伙伴。

He has been my business partner for many years.

3

与可靠的合作伙伴一起工作非常重要。

It is very important to work with reliable partners.

4

我们希望与他们建立长期的合作伙伴关系。

We hope to build a long-term partnership with them.

5

这个项目需要多个合作伙伴的协作。

This project requires collaboration from multiple partners.

6

他们是我们在中国市场的重要合作伙伴。

They are our important partners in the Chinese market.

7

成为我们的合作伙伴,您将获得更多机会。

Becoming our partner, you will get more opportunities.

8

我们正在讨论与潜在合作伙伴的合作方案。

We are discussing cooperation plans with potential partners.

1

我们公司正在寻找新的合作伙伴,以扩大市场份额。

Our company is looking for new business partners to expand market share.

A common structure for expressing 'looking for' is '正在寻找...'

2

这次项目的成功离不开所有合作伙伴的努力。

The success of this project is inseparable from the efforts of all collaborators.

离不开 (líbùkāi) means 'cannot do without' or 'is inseparable from'.

3

选择一个可靠的合作伙伴对企业发展至关重要。

Choosing a reliable business partner is crucial for enterprise development.

至关重要 (zhìguān zhòngyào) means 'extremely important' or 'crucial'.

4

我们希望与您建立长期的合作伙伴关系。

We hope to establish a long-term partnership with you.

合作伙伴关系 (hézuò huǒbàn guānxì) specifically means 'partnership'.

5

在国际贸易中,找到合适的合作伙伴是一大挑战。

In international trade, finding suitable partners is a big challenge.

一大挑战 (yīdà tiǎozhàn) means 'a big challenge'.

6

这家公司与多家跨国企业是战略合作伙伴。

This company is a strategic partner with several multinational corporations.

战略合作伙伴 (zhànlüè hézuò huǒbàn) means 'strategic partner'.

7

良好的沟通是维持合作伙伴关系的关键。

Good communication is key to maintaining a partnership.

关键 (guānjiàn) means 'key' or 'crucial point'.

8

他们的产品通过与知名品牌合作,成功进入了新市场。

Their products successfully entered new markets by collaborating with well-known brands.

通过...进入... (tōngguò... jìnrù...) means 'to enter... through/by means of...'

1

我们公司正在积极寻找新的合作伙伴,以拓展海外市场。

Our company is actively looking for new business partners to expand into overseas markets.

2

这次项目的成功离不开所有合作伙伴的共同努力和支持。

The success of this project is inseparable from the joint efforts and support of all partners.

3

在商业合作中,建立互信是非常重要的,这样才能成为长期的合作伙伴。

In business cooperation, building mutual trust is very important to become long-term partners.

4

这家公司是我们的战略合作伙伴,我们已经合作多年了。

This company is our strategic partner; we have been cooperating for many years.

5

寻找合适的合作伙伴对于初创企业来说至关重要。

Finding the right partners is crucial for startups.

6

他不仅是我的同事,更是我在工作上的好合作伙伴。

He is not only my colleague but also a good collaborator in my work.

7

我们需要仔细评估潜在的合作伙伴,确保他们符合我们的标准。

We need to carefully evaluate potential partners to ensure they meet our standards.

8

与可靠的合作伙伴合作,可以有效降低商业风险。

Collaborating with reliable partners can effectively reduce business risks.

자주 쓰는 조합

长期合作伙伴 long-term business partner
战略合作伙伴 strategic partner
寻找合作伙伴 look for a partner
重要的合作伙伴 important partner
全球合作伙伴 global partner
成为合作伙伴 become a partner
潜在合作伙伴 potential partner
信赖的合作伙伴 trusted partner
独家合作伙伴 exclusive partner
主要合作伙伴 main partner

자주 쓰는 구문

我们公司正在寻找新的合作伙伴。

Our company is looking for new business partners.

他们是我们的长期合作伙伴。

They are our long-term partners.

我们希望能和您成为合作伙伴。

We hope to become partners with you.

与合作伙伴建立良好的关系很重要。

It's important to build good relationships with partners.

这次合作对我们所有的合作伙伴都有益。

This collaboration will benefit all our partners.

他是一个值得信赖的合作伙伴。

He is a trustworthy business partner.

我们非常重视我们的合作伙伴。

We highly value our partners.

这家公司是我们的战略合作伙伴。

This company is our strategic partner.

我们需要找到合适的合作伙伴。

We need to find suitable partners.

请介绍一下您的合作伙伴。

Please introduce your business partners.

자주 혼동되는 단어

合作伙伴 vs 商业伙伴 (shāngyè huǒbàn)

This is a direct synonym and is often used interchangeably with 合作伙伴. No significant difference in meaning for general business contexts.

合作伙伴 vs 战略伙伴 (zhànlüè huǒbàn)

This specifies a 'strategic partner,' implying a long-term, important collaboration. 合作伙伴 is a broader term, and a strategic partner is a type of 合作伙伴.

合作伙伴 vs 合作方 (hézuò fāng)

Literally 'cooperating party/side.' This is a more general term for any party involved in a cooperation. 合作伙伴 emphasizes the 'partner' aspect, often with a more active or equal role.

혼동하기 쉬운

合作伙伴 vs 伙伴 (huǒ bàn)

This is a more general term for 'partner' and can refer to friends, teammates, or associates, not necessarily in a business context.

合作伙伴 specifically refers to a business relationship. 伙伴 is broader and can be informal.

我的旅行伙伴。(Wǒ de lǚxíng huǒbàn.) My travel partner.

合作伙伴 vs 同事 (tóng shì)

Both terms involve working with others, but '同事' refers to people who work together in the same company or organization.

合作伙伴 is an external entity or organization you collaborate with, while 同事 are internal co-workers.

我的同事都很友好。(Wǒ de tóngshì dōu hěn yǒuhǎo.) My colleagues are all very friendly.

合作伙伴 vs 搭档 (dā dàng)

This also means partner, but often implies a close working relationship, like a duo or a team, often in specific tasks or performances.

搭档 focuses on a pairing for a particular activity or project, while 合作伙伴 is about a broader, strategic business alliance.

他们是舞台上的好搭档。(Tāmen shì wǔtái shàng de hǎo dādàng.) They are good partners on stage.

合作伙伴 vs 合伙人 (hé huǒ rén)

This is very similar and can sometimes be used interchangeably, but 合伙人 specifically refers to a partner in a partnership business structure, implying shared ownership and responsibility.

合作伙伴 is a general term for any business collaborator. 合伙人 implies a legal partnership with shared ownership.

他是我们公司的合伙人。(Tā shì wǒmen gōngsī de héhuǒrén.) He is a partner in our company.

合作伙伴 vs 客户 (kè hù)

A client or customer is an entity that your business serves, which might seem like a form of collaboration.

合作伙伴 are entities you work *with* to achieve mutual goals. 客户 are entities you work *for* or *sell to*.

我们为客户提供最好的服务。(Wǒmen wèi kèhù tígōng zuì hǎo de fúwù.) We provide the best service to our clients.

셀프 테스트 72 질문

fill blank A1

我们是好朋友,也是工作上的好___。

정답! 아쉬워요. 정답: 伙伴

The sentence talks about being good friends and also good 'partners' at work. 伙伴 (huǒbàn) means partner.

fill blank A1

他是我公司的重要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

The sentence implies a business relationship. 合作伙伴 (hézuò huǒbàn) means business partner.

fill blank A1

我们和这家公司是长期___。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

The sentence suggests a long-term business relationship. 合作伙伴 (hézuò huǒbàn) fits here.

fill blank A1

我的___来中国了。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

Out of the options, only '合作伙伴' makes sense as someone who would come to China for business.

fill blank A1

他们是很好的商业___。

정답! 아쉬워요. 정답: 伙伴

The sentence talks about being good 'commercial partners'. 伙伴 (huǒbàn) can be used in this context.

fill blank A1

我们一起工作,是好___。

정답! 아쉬워요. 정답: 伙伴

When people work together, they are good 'partners'. 伙伴 (huǒbàn) fits here.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我的 朋友 是

This sentence means 'My friend is'. In Chinese, the possessive pronoun comes before the noun, and the verb 'to be' (是) comes after the subject.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我 爱 你

This sentence means 'I love you'. The subject comes first, then the verb, then the object.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我们 吃 饭

This sentence means 'We eat food'. The subject comes first, then the verb, then the object.

listening A2

Our company has many business partners.

정답! 아쉬워요. 정답: 我们公司有很多合作伙伴。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

He is a reliable collaborator.

정답! 아쉬워요. 정답: 他是一位可靠的合作伙伴。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Have you found a new business partner?

정답! 아쉬워요. 정답: 你找到新的合作伙伴了吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

我们正在寻找新的合作伙伴。

Focus: 正在

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

这个项目需要一个好的合作伙伴。

Focus: 需要

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

和国际公司合作是我们的目标。

Focus: 国际

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank B1

我们正在寻找新的___,一起开发市场。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

Contextually, 'partners' fits best for market development.

fill blank B1

这家公司是我们的长期___,我们有很多成功的项目。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

For long-term successful projects, 'partners' is the most appropriate term.

fill blank B1

与国际公司成为___对我们的发展非常重要。

정답! 아쉬워요. 정답: 伙伴

'伙伴' (partner) is a good fit when talking about development with international companies. '合作伙伴' would also be correct, but '伙伴' is an available option.

fill blank B1

我们需要一个可靠的___来帮助我们扩大业务。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

To expand business, a reliable 'partner' is needed.

fill blank B1

成为我们的___,你可以分享我们的成功。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

Only a 'partner' would share in business success.

fill blank B1

我们的目标是找到更多志同道合的___。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

To achieve common goals, you look for like-minded 'partners'.

listening B1

Our company is looking for new business partners.

정답! 아쉬워요. 정답: 我们公司正在寻找新的合作伙伴。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

This project requires collaboration with multiple partners.

정답! 아쉬워요. 정답: 这次项目需要与多家合作伙伴共同完成。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

He is a trustworthy business partner.

정답! 아쉬워요. 정답: 他是一个值得信赖的合作伙伴。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

和合作伙伴建立良好的关系非常重要。

Focus: 伙 (huǒ), 伴 (bàn), 良 (liáng), 重 (zhòng)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

请介绍一下你的主要合作伙伴。

Focus: 请 (qǐng), 介 (jiè), 绍 (shào), 主 (zhǔ), 要 (yào)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

我们希望和你们成为长期的合作伙伴。

Focus: 希 (xī), 望 (wàng), 成 (chéng), 长 (cháng), 期 (qī)

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank B2

我们正在寻找新的___,以便拓展海外市场。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“我们正在寻找新的商业伙伴,以便拓展海外市场。”“合作伙伴”最符合语境。

fill blank B2

与可靠的___建立长期关系对公司的发展至关重要。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“与可靠的商业伙伴建立长期关系对公司的发展至关重要。”“合作伙伴”最符合语境。

fill blank B2

这家公司是我们最重要的___之一,我们之间的合作非常愉快。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“这家公司是我们最重要的商业伙伴之一,我们之间的合作非常愉快。”“合作伙伴”最符合语境。

fill blank B2

在项目初期,我们需要明确每个___的职责和目标。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“在项目初期,我们需要明确每个商业伙伴的职责和目标。”“合作伙伴”最符合语境。

fill blank B2

他们通过与当地企业成为___,成功进入了亚洲市场。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“他们通过与当地企业成为商业伙伴,成功进入了亚洲市场。”“合作伙伴”最符合语境。

fill blank B2

寻找合适的___是任何新项目启动的关键一步。

정답! 아쉬워요. 정답: 合作伙伴

这句话的意思是“寻找合适的商业伙伴是任何新项目启动的关键一步。”“合作伙伴”最符合语境。

multiple choice B2

Choose the best translation for '合作伙伴' in this sentence: 我们正在寻找新的国际合作伙伴。

정답! 아쉬워요. 정답: We are looking for new international business partners.

'合作伙伴' specifically refers to business partners or collaborators, not friends, customers, or employees in this context.

multiple choice B2

Which of the following scenarios would most likely involve a '合作伙伴'?

정답! 아쉬워요. 정답: A company collaborating with another company on a new project.

'合作伙伴' implies a formal working relationship, typically between organizations or individuals for a common business goal.

multiple choice B2

Which of these sentences correctly uses '合作伙伴'?

정답! 아쉬워요. 정답: 这家公司是我们的长期合作伙伴。

'合作伙伴' refers to an entity or individual with whom one collaborates in a business or project, making the company the correct choice.

true false B2

If two individuals decide to start a business together, they would be considered '合作伙伴'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Starting a business together implies collaboration and shared goals, which fits the definition of '合作伙伴'.

true false B2

A '合作伙伴' always involves a financial transaction.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While often involving financial aspects, a '合作伙伴' relationship primarily focuses on collaboration towards a common goal, which may or may not directly involve immediate financial transactions (e.g., a non-profit collaboration).

true false B2

The term '合作伙伴' can be used to describe a casual acquaintance.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'合作伙伴' denotes a formal or professional relationship with shared objectives, not a casual acquaintance.

listening B2

The speaker is talking about finding a business partner.

정답! 아쉬워요. 정답: 我们正在寻找一位可靠的合作伙伴,共同拓展亚洲市场。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker is describing a stable long-term business relationship.

정답! 아쉬워요. 정답: 这家公司是我们的长期合作伙伴,合作关系非常稳定。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The speaker believes partnering with 'them' will help achieve strategic goals.

정답! 아쉬워요. 정답: 与他们成为合作伙伴,将有助于我们实现战略目标。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

你能描述一下理想的合作伙伴应该具备哪些特质吗?

Focus: 特质 (tè zhì)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

在商业合作中,你认为信任对于合作伙伴关系有多重要?

Focus: 信任 (xìn rèn)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

请你用“合作伙伴”造一个句子,说明你对这个词的理解。

Focus: 理解 (lǐ jiě)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我们与一家美国公司建立了长期的合作伙伴关系。

This sentence describes establishing a long-term partnership with a US company. The structure is 'Subject (我们) + Prepositional Phrase (与一家美国公司) + Verb (建立了) + Adjective (长期的) + Noun (合作伙伴关系)'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 寻找合适的合作伙伴对商业成功至关重要。

This sentence means 'Finding suitable business partners is crucial for business success'. The structure is 'Verb Phrase (寻找合适的合作伙伴) + Prepositional Phrase (对商业成功) + Adjective (至关重要)'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 作为合作伙伴,我们应该互相支持,共同进步。

This sentence means 'As partners, we should support each other and make progress together'. The structure starts with a role (作为合作伙伴), followed by the subject (我们) and then two parallel verb phrases (应该互相支持,共同进步).

writing C1

Imagine you are drafting an email to a potential new business partner in China. Write a short paragraph introducing your company and expressing your interest in collaborating. Use '合作伙伴' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们公司对与贵公司成为合作伙伴非常感兴趣。我们相信通过双方的共同努力,可以在市场上取得更大的成功。期待您的回复,以便我们能进一步讨论合作细节。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are a consultant advising a Chinese company on expanding into a new market. Write a brief statement explaining the importance of choosing reliable '合作伙伴' for international expansion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在进行国际扩张时,选择可靠的合作伙伴至关重要。一个好的合作伙伴可以帮助您更好地理解当地市场,规避风险,并加速业务发展。因此,在选择合作伙伴时需要格外谨慎。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a past successful collaboration experience you had, either personally or professionally. How did having a good '合作伙伴' contribute to the success?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在之前的一个项目中,我们与一家技术公司建立了良好的合作关系。他们作为我们的合作伙伴,在技术支持方面提供了巨大的帮助,使得项目得以顺利完成并超出了预期。如果没有他们的专业知识和投入,项目的成功是不可想象的。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

根据文章,创新科技的CEO认为在公司发展中,什么是关键的一步?

Read this passage:

一家名为“创新科技”的中国公司,近期宣布与一家德国汽车制造商达成战略合作。双方将共同开发电动汽车技术,旨在未来五年内推出多款新能源车型。创新科技的CEO表示,此次合作将充分发挥双方的技术优势,为全球消费者提供更环保、更智能的出行选择。他强调,寻找志同道合的合作伙伴是公司发展的关键一步。

根据文章,创新科技的CEO认为在公司发展中,什么是关键的一步?

정답! 아쉬워요. 정답: C

文章中提到“他强调,寻找志同道合的合作伙伴是公司发展的关键一步”。

정답! 아쉬워요. 정답: C

文章中提到“他强调,寻找志同道合的合作伙伴是公司发展的关键一步”。

reading C1

根据文章,为什么企业需要选择合适的合作伙伴?

Read this passage:

在当今全球化的商业环境中,企业间的合作越来越频繁。一个成功的商业合作关系,不仅需要双方拥有共同的目标,更需要相互信任和有效的沟通。选择合适的合作伙伴,可以帮助企业拓展市场、共享资源、降低风险,从而实现共赢。

根据文章,为什么企业需要选择合适的合作伙伴?

정답! 아쉬워요. 정답: C

文章中提到“选择合适的合作伙伴,可以帮助企业拓展市场、共享资源、降低风险”。

정답! 아쉬워요. 정답: C

文章中提到“选择合适的合作伙伴,可以帮助企业拓展市场、共享资源、降低风险”。

reading C1

根据文章,为什么一些公司的合作关系不稳定?

Read this passage:

一些公司在选择合作伙伴时过于看重短期的利益,而忽略了长期的战略规划。这种做法往往会导致合作关系不稳定,甚至破裂。真正有远见的企业会投入时间和精力去培养与合作伙伴的长期关系,因为他们明白,稳固的合作伙伴关系是企业持续发展的重要基石。

根据文章,为什么一些公司的合作关系不稳定?

정답! 아쉬워요. 정답: B

文章中提到“一些公司在选择合作伙伴时过于看重短期的利益,而忽略了长期的战略规划。这种做法往往会导致合作关系不稳定”。

정답! 아쉬워요. 정답: B

文章中提到“一些公司在选择合作伙伴时过于看重短期的利益,而忽略了长期的战略规划。这种做法往往会导致合作关系不稳定”。

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我们与一家国际公司建立了长期的合作伙伴关系。

This sentence describes establishing a long-term partnership with an international company.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 寻找合适的合作伙伴是商业成功的关键之一。

This sentence emphasizes the importance of finding suitable partners for business success.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 他们决定与另一家初创企业成为战略合作伙伴。

This sentence talks about two startups forming a strategic partnership.

listening C2

The speaker is looking for a partner.

정답! 아쉬워요. 정답: 我们正在寻找一位有经验的合作伙伴来共同开发新项目。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is talking about important relationships.

정답! 아쉬워요. 정답: 与可靠的合作伙伴建立长期关系对公司的发展至关重要。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The speaker is talking about a successful meeting.

정답! 아쉬워요. 정답: 在这次国际会议上,我们成功地与几位潜在的合作伙伴进行了深入交流。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

我们的合作伙伴遍布全球,这增强了我们的市场竞争力。

Focus: 伙 (huǒ), 伴 (bàn), 竞 (jìng), 争 (zhēng), 力 (lì)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

选择正确的合作伙伴是企业成功的关键因素之一。

Focus: 选 (xuǎn), 择 (zé), 关 (guān), 键 (jiàn), 因 (yīn), 素 (sù)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

我们希望与您建立互惠互利的合作伙伴关系。

Focus: 互 (hù), 惠 (huì), 利 (lì), 伙 (huǒ), 伴 (bàn), 关 (guān), 系 (xì)

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 72 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!