A1 noun 중립 #1,000 가장 일반적인 1분 분량

力量

liliang /li⁵¹ liɑŋ⁵¹/

Strength represents both physical capacity and the abstract power to influence others.

30초 단어

  • Refers to physical strength or power.
  • Describes abstract influence or collective effort.
  • Used in both literal and metaphorical contexts.

Overview

  1. 1概述:力量是一个多维度的词汇,既涵盖了物理层面的“力气”,也包含了精神、组织或社会层面的“影响力”。它是中文表达中非常基础且高频的词汇,用于描述从个人动作到社会变革的各种动能。2) 使用模式:在语法上,“力量”通常作为名词使用,常与动词“有”、“增强”、“发挥”、“凝聚”等搭配。它可以修饰具体的人或物,也可以修饰抽象的概念,如“团结的力量”。3) 常见语境:在体育竞技中,它指运动员的体能;在职场中,它指团队协作的效能;在文学创作中,它常用来形容某种观点或情感带来的震撼感。4) 近义词辨析:与“力气”相比,“力量”更具广度和深度,不仅限于肌肉的收缩,还包含精神与社会意义。与“能量”相比,“力量”侧重于产生效果的能力,而“能量”侧重于物理或科学层面的储备。

예시

1

他用尽全身的力量推开了大门。

everyday

He used all his strength to push open the door.

2

团结就是力量。

formal

Unity is strength.

3

这份工作给了我很多力量。

informal

This job gave me a lot of strength.

4

科技进步是推动社会发展的力量。

academic

Technological progress is the force driving social development.

자주 쓰는 조합

发挥力量 exert power
团结的力量 the power of unity
充满力量 full of strength

자주 쓰는 구문

力量源泉

source of strength

凝聚力量

gather strength

展示力量

showcase power

자주 혼동되는 단어

力量 vs 力气

Refers specifically to physical stamina or muscle power. Use it for lifting heavy objects or feeling tired.

力量 vs 能量

Refers to scientific energy or vitality. Use it in physics or to describe a person's high enthusiasm.

문법 패턴

发挥...的力量 拥有...的力量 是...的力量源泉

How to Use It

사용 참고사항

力量 is a versatile word used in both formal and informal contexts. It is more formal than 力气 and carries a broader, more abstract meaning. It is frequently used in political, social, and motivational discourse.


자주 하는 실수

Beginners often use 力量 when they mean physical fatigue, where 力气 is more appropriate. Also, avoid using 力量 to describe the electrical power of a machine, for which 功率 is the correct term. Remember that 力量 is a noun, not a verb.

Tips

💡

Use with abstract nouns

Pair '力量' with abstract concepts like '团结' (unity) or '知识' (knowledge). This makes your Chinese sound more sophisticated and natural.

⚠️

Don't confuse with physical effort

Avoid using '力量' when you mean 'exerting effort' in a task. Use '努力' instead for the act of trying hard.

🌍

Collective strength in culture

Chinese culture places high value on '团结的力量' (the power of unity). It reflects the collectivist mindset often found in social and political discourse.

어원

The word consists of '力' (force/power) and '量' (measure/quantity). Historically, it combines the concept of physical exertion with the capacity to produce a measurable effect.

문화적 맥락

In Chinese culture, '力量' is deeply tied to the concept of collective effort and inner resilience. It is often invoked in slogans and motivational speeches to highlight the importance of community and perseverance.

암기 팁

Think of '力量' as the 'power' that binds things together. Imagine a group of people pulling a rope; that represents the combined '力量' of the team.

자주 묻는 질문

4 질문

“力气”通常指纯粹的肌肉力量,多用于体力劳动或运动。而“力量”范围更广,既可以指体力,也可以指意志、精神或社会影响力。

可以,常用于形容“知识的力量”、“团结的力量”或“信念的力量”。这表示某种事物产生的积极影响或推动力。

可以说“他很有力量”或者“他力大无穷”。如果是指精神层面,可以说“他内心充满力量”。

它通常作为主语(力量很大)或宾语(发挥力量)。它也可以作为定语,如“力量源泉”。

셀프 테스트

fill blank

我们必须团结起来,发挥集体的___。

정답! 아쉬워요. 정답: 力量

在描述集体效能时,使用“力量”是最地道的表达。

multiple choice

选出正确的一项。

정답! 아쉬워요. 정답: c

选项C正确表达了肢体发力的动作;A通常用“力气”,D通常用“动力”或“功率”。

sentence building

的力量 / 团结 / 是 / 巨大 / 的

정답! 아쉬워요. 정답: a

正确的语序是主语+谓语+形容词。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!