At the A1 level, you don't really need to use the word '相关性' (xiāngguān xìng) yet. It's a bit too complex. Instead, you would use simple words like '有' (yǒu - to have) and '和' (hé - and). For example, instead of saying 'There is a correlation between apples and health,' an A1 learner would say '苹果对身体很好' (Apples are good for the body). However, it's good to know that the character '关' (guān) in this word is the same one you see in '没关系' (méiguānxi - it's okay/no problem). This character means 'connection' or 'concern.' So, at this stage, just remember that '相关性' is a big word for when things go together or are connected. You might see it in headlines, but you won't need to speak it in basic conversations.
By the A2 level, you are starting to describe relationships between things. You might know the word '关系' (guānxi), which means 'relationship' or 'connection.' '相关性' (xiāngguān xìng) is a more formal version of that. While '关系' can be used for people ('My relationship with my friend'), '相关性' is mostly for ideas or facts. For example, if you are talking about why you study hard, you might say '学习和成绩有关系' (Studying and grades have a relationship). If you want to sound a little more grown-up or academic, you could say '学习和成绩有相关性.' The suffix '性' (xìng) at the end acts like '-ity' in English, making the word 'correlation.' It’s a useful word to recognize when you read short news articles or listen to simple reports about health or the environment.
At the B1 level, '相关性' (xiāngguān xìng) becomes a very useful word. You are now expected to express opinions and explain logical links. This word allows you to talk about how two things are related without necessarily saying one causes the other. This is the level where you start using structures like 'A 与 B 之间有很强的相关性' (There is a strong correlation between A and B). You will hear this word often in discussions about social issues, work efficiency, or technology. For example, '工作压力与健康的相关性' (The correlation between work stress and health). Using this word instead of the simpler '关系' shows that you have reached an intermediate level where you can handle abstract concepts and professional terminology. It's especially important for the reading and writing sections of exams like the HSK 4.
At the B2 level, you should be using '相关性' (xiāngguān xìng) with precision and variety. You should understand that it is a noun and use it with appropriate adjectives like '高度' (gāodù - high degree), '显著' (xiǎnzhù - significant), or '虚假' (xūjiǎ - spurious/fake). You should also be able to distinguish it from '因果关系' (yīnguǒ guānxi - causality). In a debate or an essay, you might say, '虽然这两个现象之间存在相关性,但这并不代表它们之间有因果关系' (Although a correlation exists between these two phenomena, it doesn't mean there is a causal relationship between them). You will encounter this word in academic journals, business reports, and complex news analyses. It is a key term for anyone working or studying in a Chinese-speaking professional environment, as it is the standard way to discuss data and logical relevance.
For C1 learners, '相关性' (xiāngguān xìng) is a fundamental part of your analytical toolkit. You are expected to use it in nuanced ways, such as discussing '相关性分析' (correlation analysis) in research or '内容相关性' (content relevance) in digital marketing. You should be comfortable using it in formal written reports and high-level presentations. At this level, you also understand the subtle differences between '相关性' and its synonyms like '关联性' (interconnectivity) or '耦合' (coupling). You can discuss complex systems where multiple variables have varying degrees of '相关性.' For example, in a political science context, you might analyze the '相关性' between economic stability and democratic participation. Your mastery of this word allows you to participate in deep, intellectual conversations that require precise terminology to describe abstract relationships and systemic dynamics.
At the C2 level, you use '相关性' (xiāngguān xìng) with the ease and sophistication of a native scholar or professional. You understand its application in specialized fields like statistics (Pearson correlation, etc.), legal theory (relevance of evidence), and philosophy. You can use the word to critique complex arguments, pointing out where '相关性' is being used to mask a lack of evidence or where '虚假相关性' (spurious correlation) is misleading the public. You might use it in poetic or philosophical ways to describe the '万物之间的相关性' (the interconnectivity of all things in the universe). At this stage, the word is not just a vocabulary item but a conceptual tool that you use to structure your entire worldview in Chinese. You are capable of writing academic papers or delivering keynote speeches where '相关性' is a central theme, handled with complete grammatical and stylistic accuracy.

相关性 30초 만에

  • 相关性 (xiāngguān xìng) is a formal noun meaning 'correlation' or 'relevance,' used to describe logical or statistical connections between things.
  • It is composed of 'mutual' (相), 'connection' (关), and a suffix for abstract nouns (性), making it suitable for academic and professional contexts.
  • Commonly used in phrases like 'A 与 B 之间的相关性' to express how variables like health, data, or evidence are linked to one another.
  • Crucially, it is distinct from 'causality' (因果关系) and is a more specific, technical term than the general word for relationship, '关系'.

The Chinese word 相关性 (xiāngguān xìng) is a sophisticated noun that translates directly to 'correlation,' 'relevance,' or 'interconnectivity.' It is composed of three distinct characters that provide a blueprint for its meaning. The first character, 相 (xiāng), denotes 'mutuality' or 'each other.' The second, 关 (guān), traditionally refers to a gate or a pass, but in modern usage, it signifies 'connection' or 'concern.' The final character, 性 (xìng), is a suffix used to turn adjectives or verbs into abstract nouns, similar to '-ity,' '-ness,' or '-ship' in English. Together, they describe the abstract quality of two or more things being mutually connected or relevant to one another. While it can be used in casual conversation to describe how two events are related, it is most frequently encountered in academic, scientific, and professional contexts, particularly when discussing statistics, data analysis, or logic.

Statistical Context
In the world of data, 相关性 refers to the degree to which two variables move together. If an increase in one variable corresponds to an increase in another, we speak of a positive correlation (正相关). If one increases while the other decreases, it is a negative correlation (负相关).

我们需要分析这些数据之间的相关性,看看它们是否存在某种联系。(We need to analyze the correlation between these data points to see if there is a connection.)

Beyond statistics, the term is used to discuss the relevance of information. For instance, in a legal or argumentative setting, one might question the 相关性 of a specific piece of evidence to the case at hand. If a piece of evidence is 'irrelevant,' it lacks 相关性. This makes the word essential for students, researchers, and professionals who need to describe complex systems where various factors influence each other. It is a step above the simpler word 关系 (guānxi), which just means 'relationship.' While 关系 can be personal or simple, 相关性 implies a measurable or logical link.

研究表明,睡眠质量与工作效率之间存在显著的相关性。(Research shows a significant correlation between sleep quality and work efficiency.)

Logical Relevance
In debate or philosophy, 相关性 is used to determine if a premise supports a conclusion. If your argument is 'off-topic,' your points lack 相关性.

In the era of Big Data and AI, this word has seen a massive surge in usage. Algorithms are essentially engines designed to find 相关性 between user behavior and content. When Netflix suggests a movie, it is because its algorithm found a high 相关性 between your past viewing habits and that specific film. Understanding this word is therefore key to understanding modern technological discourse in Chinese. It conveys a sense of logical pairing that is fundamental to scientific inquiry and rational thought.

搜索引擎的排名算法高度依赖网页内容的相关性。(Search engine ranking algorithms rely heavily on the relevance of web page content.)

我们要警惕那些没有逻辑基础的虚假相关性。(We must be wary of spurious correlations that lack a logical basis.)

Everyday Application
While formal, you might use it when discussing lifestyle: 'My mood has a strong 相关性 with the weather.'

Ultimately, 相关性 represents the invisible threads that tie different parts of our world together. Whether you are analyzing a stock market trend, studying for a degree, or discussing the relevance of a news story, this word provides the linguistic precision needed to describe how one thing touches upon another. It is a cornerstone of B1-level vocabulary because it marks the transition from describing simple objects to describing abstract relationships and systems.

Using 相关性 (xiāngguān xìng) correctly requires understanding its role as a noun. Unlike verbs such as 相关 (xiāngguān) which means 'to be related to,' 相关性 is the 'thing' itself—the correlation. Therefore, it is often paired with verbs like 分析 (fēnxī - to analyze), 研究 (yánjiū - to study), 具有 (jùyǒu - to possess/have), or 存在 (cúnzài - to exist). The most common grammatical structure is 'A 与 B 之间的相关性' (The correlation between A and B).

Structure 1: Existence
[Noun A] 与 [Noun B] 之间存在 [Adjective] 的相关性。
Example: 饮食与健康之间存在密切的相关性。(There is a close correlation between diet and health.)

专家们正在探讨房价与人口增长之间的相关性。(Experts are exploring the correlation between house prices and population growth.)

Another frequent usage involves describing the degree of correlation. You can use modifiers like 高度 (gāodù - high degree), 强 (qiáng - strong), 弱 (ruò - weak), or 显著 (xiǎnzhù - significant). This allows for precise descriptions in reports or presentations. For example, '高度相关性' (high degree of correlation) is a standard term in business and science. In contrast, if two things have nothing to do with each other, you would say they '缺乏相关性' (lack correlation) or '没有相关性' (have no correlation).

这两个实验结果之间几乎没有相关性。(There is almost no correlation between the results of these two experiments.)

Structure 2: Possession
[Subject] 具有很强的相关性。
Example: 这个问题与我们的研究课题具有很强的相关性。(This issue has a strong relevance to our research topic.)

In more advanced contexts, 相关性 can be used as an attribute itself. For example, '相关性分析' (correlation analysis) is a specific statistical method. '相关性搜索' (relevance search) is a term used in computer science. When you are writing an essay in Chinese, using 相关性 to link your paragraphs or ideas shows a high level of linguistic control. It signals that you are not just listing facts, but analyzing the logical structure of your argument.

我们必须提高搜索结果的相关性,以提升用户体验。(We must improve the relevance of search results to enhance user experience.)

律师质疑了这份报告与案件的相关性。(The lawyer questioned the relevance of this report to the case.)

Structure 3: Impact/Focus
提高/增加/降低 [Noun] 的相关性。
Example: 老师要求我们增加作业内容与课本的相关性。(The teacher asked us to increase the relevance of the homework content to the textbook.)

To summarize, 相关性 is a versatile noun used to describe connections. Whether you are quantifying a mathematical relationship or qualifying a logical one, this word provides the necessary formality and precision. Mastery of its common collocations—like 密切 (mìqiè - close), 显著 (xiǎnzhù - significant), and 直接 (zhíjiē - direct)—will make your Chinese sound more natural and professional.

You will encounter 相关性 (xiāngguān xìng) in a variety of modern environments, ranging from the newsroom to the laboratory. Because China is a global leader in technology and data science, this term is ubiquitous in Chinese tech media. If you watch a tech review on Bilibili or read an article on Huxiu (虎嗅), you will likely hear experts discussing the 相关性 of different features or the correlation between user data and market trends. It is the language of the 'Information Age.'

In the Media
News anchors often use it when discussing economics. For example, 'The correlation between international oil prices and domestic transport costs' (国际油价与国内运输成本之间的相关性).

今天的财经新闻分析了股市波动与政策变化之间的相关性。(Today's financial news analyzed the correlation between stock market fluctuations and policy changes.)

In academic settings, particularly in universities across China, 相关性 is a fundamental term in almost every discipline. Whether a student is studying sociology, medicine, or engineering, they must learn to perform '相关性分析' (correlation analysis). In a lecture hall, a professor might point to a graph and say, '这里显示出极强的相关性' (This shows an extremely strong correlation). It is a word that signals intellectual rigor and evidence-based reasoning.

这项医学研究探讨了空气质量与呼吸道疾病的相关性。(This medical study explored the correlation between air quality and respiratory diseases.)

In Business Meetings
Managers use it to evaluate strategy. 'Does this marketing campaign have any 相关性 with our core brand values?'

The word is also prominent in legal and governmental documents. When the Chinese government issues a white paper or a new set of regulations, it often explains the 相关性 of these rules to national development or public safety. In a courtroom, a judge might dismiss an objection if the evidence presented has direct 相关性 to the crime. This formal usage underscores the word's importance in maintaining clarity and order in complex societal structures.

政府报告强调了教育投入与长期经济增长的相关性。(The government report emphasized the correlation between education investment and long-term economic growth.)

中国传统哲学讲究万物之间的相关性。(Traditional Chinese philosophy emphasizes the interconnectivity of all things.)

In Everyday Tech
When using apps like Xiaohongshu (小红书), the content recommended to you is based on '内容相关性'.

In summary, 相关性 is not just a word for textbooks; it is a vital part of how Chinese speakers navigate the modern world. From the data that drives our phones to the policies that govern our lives, the concept of 'correlation' and 'relevance' is everywhere. Hearing this word should trigger a mental shift toward analytical thinking, as it usually introduces a discussion about how different factors interact and influence one another.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 相关性 (xiāngguān xìng) with the simpler 关系 (guānxi). While both words deal with 'relationships,' they are not interchangeable. 关系 is a broad term that can refer to personal connections (like 'guanxi' in business), family ties, or simple links. 相关性 is much more technical and abstract. You wouldn't say '我和我妈妈的相关性很好' (The correlation between me and my mom is good); instead, you would use 关系. Use 相关性 for logical, statistical, or thematic connections between concepts or data.

Mistake 1: Category Error
Incorrect: 这种水果和那种水果有相关性。(This fruit and that fruit have a correlation.)
Correct: 这种水果和那种水果在营养成分上有相关性。(These two fruits have a correlation in terms of nutritional content.)

不能简单地把“关系”和“相关性”混为一谈。(One cannot simply conflate 'relationship' with 'correlation'.)

Another common error involves grammar. Because 相关性 is a noun, it cannot be used as a verb. Learners often try to say 'A 相关性 B' to mean 'A is related to B.' This is grammatically incorrect. To express that A is related to B, you should use the verb 相关 (xiāngguān) or the phrase 与...有关 (yǔ... yǒuguān). If you want to use 相关性, you must use a supporting verb like 具有 (jùyǒu) or 存在 (cúnzài). For example, 'A 与 B 具有相关性' (A and B possess a correlation).

错误用法:天气相关性心情。正确用法:天气与心情有很强的相关性。(Wrong: Weather correlation mood. Right: There is a strong correlation between weather and mood.)

Mistake 2: Causation Confusion
In academic writing, don't use 相关性 when you actually mean 因果关系 (causation). Just because things move together doesn't mean one causes the other.

A third mistake is using 相关性 in an overly informal setting where it sounds 'too much.' For instance, if you're asking a friend why they're talking about a certain topic, saying '这和我们刚才说的有什么相关性?' (What is the correlation between this and what we just said?) might sound a bit like you're a professor interrogating a student. In casual speech, people usually say '这和我们刚才说的有什么关系?' (What does this have to do with what we just said?). Reserve 相关性 for times when you want to emphasize the logic or the 'relevance' of the connection.

在日常聊天中,过度使用“相关性”会显得有些生硬。(In daily chat, overusing 'correlation' can sound a bit stiff.)

请注意,搜索算法中的“相关性”是指内容与关键词的匹配程度。(Note that 'relevance' in search algorithms refers to the degree of matching between content and keywords.)

Mistake 3: Misplacing the Suffix
Sometimes learners forget the suffix. Saying '分析其相关' is incomplete; you must say '分析其相关性' to refer to the abstract concept.

Finally, be careful with the word 关联性 (guānlián xìng). While very similar to 相关性, 关联性 often implies a more active or structural link (like 'interconnectedness' or 'nexus'). In statistics, 相关性 is the standard term. In general logic, they are often used as synonyms, but 相关性 remains the more common and versatile choice for most learners. By avoiding these pitfalls, you will use 相关性 with the precision of a native speaker.

Understanding the nuances between 相关性 (xiāngguān xìng) and its synonyms is crucial for achieving high-level fluency. Chinese has several words for 'connection' or 'relationship,' and choosing the right one depends entirely on the context and the 'flavor' of the connection you want to describe.

相关性 vs. 关系 (guānxi)
关系 is the umbrella term. It covers everything from 'I have a relationship with my boss' to 'The relationship between sun and moon.' 相关性 is the analytical slice of that umbrella. It specifically looks at how things correlate or are relevant to each other, often in a measurable way.

他们之间没有法律上的关系,但他们的利益有很大的相关性。(They have no legal relationship, but their interests have great correlation.)

Another close relative is 关联性 (guānlián xìng). While 相关性 is often used for statistical correlation (how values change together), 关联性 often describes a structural or logical link where one thing is tied to another (interconnectivity). In database management, for instance, you talk about '关联性' between tables. In everyday speech, they are often used interchangeably, but 相关性 sounds slightly more 'data-oriented.'

我们需要建立起不同部门之间的业务关联性。(We need to establish the business interconnectivity between different departments.)

相关性 vs. 因果关系 (yīnguǒ guānxi)
因果关系 means 'causality.' This is the most important distinction in science. 相关性 means things happen at the same time; 因果关系 means one thing makes the other happen.

Then there is 契合度 (qìhé dù), which refers to 'compatibility' or 'fit.' This is often used when talking about how well a person fits a job or how well a product fits a market. While 相关性 might describe if a person's skills are 'relevant' to a job, 契合度 describes how 'perfect' the match is. Finally, 挂钩 (guàgōu) is a vivid, informal term meaning 'to link up' or 'to be coupled with.' For example, '工资与绩效挂钩' (Wages are linked to performance). This is much more direct and less abstract than 相关性.

虽然这两件事有相关性,但并不意味着它们有因果关系。(Although these two things have a correlation, it doesn't mean they have a causal relationship.)

我们需要寻找那些与品牌形象具有高度相关性的合作伙伴。(We need to find partners who have high relevance to our brand image.)

Other Alternatives
  • 连带 (liándài): Joint or collateral (often used in legal/debt contexts).
  • 交集 (jiāojí): Intersection (mathematical or social).
  • 脉络 (màiluò): Context or thread (used for historical or narrative links).

By learning these synonyms, you can move beyond simply saying things are 'related' and start describing exactly how they are related. Whether it's the 'correlation' of data, the 'causality' of events, or the 'compatibility' of people, Chinese offers a rich vocabulary to express these complex ideas. Mastery of 相关性 is the first step toward that higher level of expression.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-性' was popularized in the early 20th century during the New Culture Movement as a way to translate Western abstract concepts (like -ity, -ness, -ism) into Chinese.

발음 가이드

UK /ʃjɑːŋ.ɡwæn.ʃɪŋ/
US /ʃjɑŋ.ɡwæn.ʃɪŋ/
Primary stress on the first syllable 'Xiāng', with a heavy secondary stress on the final 'Xìng'.
라임이 맞는 단어
命 (mìng) 病 (bìng) 镜 (jìng) 定 (dìng) 政 (zhèng) 盛 (shèng) 庆 (qìng) 净 (jìng)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'X' as 'Z' or 'S'. In Pinyin, 'X' is a soft 'sh' sound made with the tongue behind the lower teeth.
  • Mixing up the tones, especially making 'Xìng' a flat tone instead of a falling one.
  • Confusing 'guān' with 'guǎn' (third tone).
  • Dropping the 'g' in 'Xiāng'.
  • Pronouncing 'i' in 'xìng' like the 'i' in 'bit' instead of a clear 'ee' sound.

난이도

독해 4/5

Requires recognizing three characters and understanding abstract suffixes.

쓰기 5/5

The characters are stroke-heavy and easy to miswrite.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

듣기 4/5

Often spoken quickly in academic or news contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

关系 (Relationship) 有关 (Related to) 联系 (Contact) 性格 (Personality) 之间 (Between)

다음에 배울 것

因果关系 (Causality) 统计学 (Statistics) 分析 (Analysis) 显著 (Significant) 数据 (Data)

고급

耦合 (Coupling) 互补性 (Complementarity) 逻辑推导 (Logical deduction) 变量 (Variable) 系数 (Coefficient)

알아야 할 문법

Noun Suffix '-性' (xìng)

重要 (Important) -> 重要性 (Importance); 相关 (Related) -> 相关性 (Correlation).

Using '与...之间' (yǔ... zhījiān)

A 与 B 之间有联系 (There is a connection between A and B).

Adjective placement before nouns

显著的相关性 (Significant correlation).

Existence verbs '存在' (cúnzài) and '具有' (jùyǒu)

存在相关性 (Correlation exists); 具有相关性 (Possesses correlation).

Negation with '缺乏' (quēfá)

缺乏相关性 (Lacks correlation).

수준별 예문

1

这个和那个有关系。

This and that have a relationship.

A1 uses '关系' (guānxi) for simple connections.

2

苹果和健康有关系。

Apples and health have a relationship.

Simple A and B structure.

3

天气和心情有关系。

Weather and mood have a relationship.

Using '和' to link two nouns.

4

没关系。

It doesn't matter / No problem.

Common phrase using the '关' character.

5

它们是一样的吗?

Are they the same?

Asking about similarity.

6

这个不重要。

This is not important.

Negation with '不'.

7

我有三个朋友。

I have three friends.

Using '有' for possession/existence.

8

这是我的书。

This is my book.

Possessive '的'.

1

这两件事之间有很大的相关性。

There is a large correlation between these two things.

Introduction of '之间' (between) and '相关性'.

2

运动和身体健康有相关性。

There is a correlation between exercise and physical health.

Formalizing the 'A and B' relationship.

3

这个词和那个词的意思有相关性。

The meanings of this word and that word have a correlation.

Using '的意思' (the meaning of).

4

老师说这两个问题有相关性。

The teacher said these two questions have a correlation.

Reporting what someone said.

5

我不明白它们的相关性。

I don't understand their correlation.

Negation '不' with a complex noun.

6

请解释一下它们的相关性。

Please explain their correlation for a moment.

Using '一下' for a brief action.

7

我觉得这两本书有相关性。

I think these two books have a correlation.

Expressing an opinion with '我觉得'.

8

这和我们的生活有相关性。

This has a correlation with our lives.

Connecting an abstract idea to '生活'.

1

研究发现,受教育程度与收入水平有显著的相关性。

Research found a significant correlation between education level and income level.

Using '显著' (significant) as an adjective.

2

我们需要分析这些数据之间的相关性。

We need to analyze the correlation between these data.

Using '分析' (to analyze) as the verb.

3

这篇文章讨论了环境污染与疾病的相关性。

This article discussed the correlation between environmental pollution and disease.

Using '讨论' (to discuss) and '与' (with).

4

这两组实验结果具有高度的相关性。

These two sets of experiment results have a high degree of correlation.

Using '具有高度' (possess a high degree of).

5

由于缺乏相关性,这个证据被法官拒绝了。

Due to a lack of relevance, this evidence was rejected by the judge.

Using '缺乏' (to lack) as a verb.

6

市场调查显示,价格与销量之间存在负相关性。

Market research shows a negative correlation between price and sales volume.

Using '存在' (to exist) and '负相关性' (negative correlation).

7

你认为这两件事之间真的有相关性吗?

Do you think there really is a correlation between these two things?

Interrogative sentence using '吗'.

8

我们要提高搜索结果的相关性。

We need to improve the relevance of search results.

Using '提高' (to improve/increase).

1

虽然存在相关性,但我们不能草率地推断出因果关系。

Although a correlation exists, we cannot rashly infer a causal relationship.

Contrast using '虽然...但...' and introducing '因果关系'.

2

该报告详细阐述了政策变动与经济增长的相关性。

The report elaborated in detail on the correlation between policy changes and economic growth.

Using '阐述' (to elaborate) and '详细' (detailed).

3

在进行相关性分析时,我们需要排除干扰因素。

When performing correlation analysis, we need to exclude confounding factors.

Using '排除' (to exclude) and '干扰因素' (confounding factors).

4

这种算法通过计算关键词的相关性来排列网页。

This algorithm ranks web pages by calculating the relevance of keywords.

Using '通过...来...' (by means of ... to ...).

5

研究者们正在探索基因与性格之间的复杂相关性。

Researchers are exploring the complex correlation between genes and personality.

Using '探索' (to explore) and '复杂' (complex).

6

这个理论强调了社会背景与个人选择的相关性。

This theory emphasizes the correlation between social background and individual choice.

Using '强调' (to emphasize).

7

如果数据量太小,计算出的相关性可能不准确。

If the data volume is too small, the calculated correlation may be inaccurate.

Conditional '如果...可能...'.

8

法律要求证据必须与案件具有直接的相关性。

The law requires that evidence must have direct relevance to the case.

Using '必须' (must) and '直接' (direct).

1

在统计学中,皮尔逊积矩相关系数常用于衡量线性相关性。

In statistics, the Pearson product-moment correlation coefficient is often used to measure linear correlation.

Technical terminology for statistics.

2

本文旨在探讨多变量之间复杂的交互作用及其相关性。

This paper aims to explore the complex interactions and correlations among multiple variables.

Academic style using '旨在' (aims to).

3

虚假相关性往往会误导决策者,导致错误的资源分配。

Spurious correlations often mislead decision-makers, leading to incorrect resource allocation.

Using '虚假相关性' (spurious correlation).

4

为了确保模型的高效性,我们需要对特征进行相关性过滤。

To ensure the efficiency of the model, we need to perform correlation filtering on the features.

Data science context using '特征' (features) and '过滤' (filtering).

5

该研究揭示了气候变化与生物多样性丧失之间的内在相关性。

The study revealed the intrinsic correlation between climate change and the loss of biodiversity.

Using '揭示' (to reveal) and '内在' (intrinsic).

6

作者从多个维度分析了这两者之间的逻辑相关性。

The author analyzed the logical correlation between the two from multiple dimensions.

Using '从多个维度' (from multiple dimensions).

7

在处理大数据时,寻找相关性往往比寻找因果关系更为高效。

When dealing with big data, finding correlations is often more efficient than finding causal relationships.

Comparative structure using '比...更为...'.

8

辩方律师成功地驳回了该证据,理由是其缺乏实质性的相关性。

The defense lawyer successfully dismissed the evidence on the grounds that it lacked substantive relevance.

Legal terminology '驳回' (dismiss) and '实质性的' (substantive).

1

在非线性动力学系统中,变量间的瞬时相关性可能呈现出极大的不确定性。

In non-linear dynamical systems, the instantaneous correlation between variables may exhibit great uncertainty.

Advanced scientific terminology.

2

该论著深刻剖析了资本积累与社会阶层固化之间的结构性相关性。

This treatise profoundly dissects the structural correlation between capital accumulation and social stratification.

High-level academic vocabulary '剖析' (dissect) and '固化' (stratification/solidification).

3

我们应当审慎对待那些基于大数据挖掘而得出的表面相关性。

We should treat surface correlations derived from big data mining with caution.

Using '审慎' (cautious) and '挖掘' (mining).

4

现象学认为,意识与世界之间存在着一种先验的相关性。

Phenomenology posits that there exists a transcendental correlation between consciousness and the world.

Philosophical context using '先验' (transcendental).

5

通过皮尔逊相关系数的矩阵运算,我们可以量化多个经济指标间的同步相关性。

Through the matrix calculation of Pearson correlation coefficients, we can quantify the synchronous correlation among multiple economic indicators.

Using '量化' (quantify) and '同步' (synchronous).

6

该学说试图建立起量子纠缠与宏观物体相关性之间的桥梁。

The theory attempts to build a bridge between quantum entanglement and the correlation of macroscopic objects.

Quantum physics context.

7

历史学家们正致力于解构不同文明演进轨迹中的时空相关性。

Historians are dedicated to deconstructing the spatio-temporal correlations in the evolutionary trajectories of different civilizations.

Using '解构' (deconstruct) and '时空' (spatio-temporal).

8

这种深层的文化相关性在跨国企业的品牌本土化过程中起到了决定性作用。

This deep cultural relevance played a decisive role in the brand localization process of multinational enterprises.

Business strategy context.

동의어

关联性 联系 相干性 互动关系 依附关系

자주 쓰는 조합

高度相关性
显著相关性
正相关性
负相关性
缺乏相关性
逻辑相关性
内在相关性
虚假相关性
内容相关性
直接相关性

자주 쓰는 구문

相关性分析

— Correlation analysis. A statistical method to evaluate the strength of relationship between variables.

我们需要做一次相关性分析。

相关性搜索

— Relevance search. A search method that prioritizes results most relevant to the query.

相关性搜索能更快找到答案。

相关性系数

— Correlation coefficient. A numerical measure of some type of correlation.

相关性系数接近于1。

相关性矩阵

— Correlation matrix. A table showing correlation coefficients between variables.

请看这张相关性矩阵图。

具有...的相关性

— To have a correlation of [type].

具有极强的相关性。

探讨...的相关性

— To explore the correlation of...

探讨两者之间的相关性。

衡量相关性

— To measure correlation.

如何衡量这些数据的相关性?

因果与相关

— Causality and correlation. Often discussed together to avoid confusion.

分清因果与相关非常重要。

低相关性

— Low correlation. When two things are barely related.

这两项指标呈现低相关性。

跨学科相关性

— Interdisciplinary relevance.

这项研究具有跨学科相关性。

자주 혼동되는 단어

相关性 vs 关系

'Guānxi' is general/personal; 'Xiāngguānxìng' is abstract/technical.

相关性 vs 关联

'Guānlián' is often used as a verb; 'Xiāngguānxìng' is strictly a noun.

相关性 vs 因果

'Yīnguǒ' means one thing causes another; 'Xiāngguānxìng' just means they change together.

관용어 및 표현

"息息相关"

— Closely linked; as close as breath. Used to describe things that are intimately related.

环境与我们的健康息息相关。

Literary/Common
"紧密相连"

— Closely connected. Used for physical or abstract links.

两国的命运紧密相连。

Neutral
"环环相扣"

— Like interlocking rings. Used for logical steps or processes that are perfectly connected.

这个计划环环相扣,非常严密。

Literary
"丝丝入扣"

— Perfectly fitting. Used for art or logic that is extremely precise and relevant.

他的分析丝丝入扣。

Literary
"风马牛不相及"

— Totally unrelated. Literally: Like horses and cows in heat not meeting.

这两件事简直是风马牛不相及。

Idiomatic
"休戚与共"

— To share joys and sorrows. Describes a deep, existential correlation between people or groups.

我们是休戚与共的利益共同体。

Formal
"唇亡齿寒"

— If the lips are gone, the teeth will be cold. Describes a relationship where one depends on the other.

这两家公司是唇亡齿寒的关系。

Literary
"因果报应"

— Karmic retribution/Causality. While more religious, it discusses the ultimate correlation of actions and results.

这也许就是因果报应吧。

Religious/General
"水乳交融"

— As well-blended as milk and water. Describes perfect harmony and correlation.

他们的配合已经达到了水乳交融的境界。

Literary
"格格不入"

— Completely incompatible. The opposite of having high relevance or correlation.

他的观点与主流社会格格不入。

Common

혼동하기 쉬운

相关性 vs 关系 (guānxi)

Both mean 'relationship.'

Guānxi can mean personal influence or any connection. Xiāngguānxìng is specifically about the degree of logical or statistical connection.

我有关系 (I have connections/influence) vs. 这有相关性 (This has relevance).

相关性 vs 关联 (guānlián)

Both mean 'connection.'

Guānlián often implies a structural link (like a database). Xiāngguānxìng is more about the statistical property of moving together.

关联公司 (Affiliated companies) vs. 相关性分析 (Correlation analysis).

相关性 vs 联系 (liánxì)

Both mean 'link.'

Liánxì is often used for 'getting in touch' or a physical link. Xiāngguānxìng is an abstract concept.

保持联系 (Keep in touch) vs. 逻辑相关性 (Logical relevance).

相关性 vs 有关 (yǒuguān)

Both imply a relationship.

Yǒuguān is a verb/adjective phrase ('related to'). Xiāngguānxìng is the noun ('correlation').

这与你有关 (This is related to you) vs. 分析其相关性 (Analyze its correlation).

相关性 vs 契合 (qìhé)

Both describe things that go together.

Qìhé means 'fitting perfectly' or 'compatibility.' Xiāngguānxìng is just about the relationship existing.

契合品牌形象 (Fits the brand image) vs. 品牌相关性 (Brand relevance).

문장 패턴

B1

A 与 B 之间存在 [Adjective] 的相关性。

饮食与健康之间存在密切的相关性。

B1

[Subject] 具有很强的相关性。

这个问题与我们的研究具有很强的相关性。

B2

虽然有相关性,但不代表有因果关系。

虽然两者有相关性,但不代表有因果关系。

B2

通过分析...的相关性,我们可以得出...。

通过分析数据的相关性,我们可以得出结论。

C1

[Subject] 对 [Object] 的相关性进行了深入探讨。

学者对这两者的相关性进行了深入探讨。

C1

呈现出显著的 [Positive/Negative] 相关性。

结果呈现出显著的正相关性。

C2

基于...的相关性,该模型实现了...。

基于特征的相关性,该模型实现了高精度预测。

C2

解构...之间的结构性相关性。

解构两者之间的结构性相关性。

어휘 가족

명사

相关性 (Correlation)
关系 (Relationship)
关联 (Connection)
关联度 (Degree of association)

동사

相关 (To be related)
关联 (To associate)
关联网 (To network)

형용사

相关的 (Related)
互相关的 (Cross-correlated)

관련

因果 (Causality)
统计 (Statistics)
数据 (Data)
联系 (Contact)
匹配 (Match)

사용법

frequency

Common in news, science, business, and technology; rare in basic street talk.

자주 하는 실수
  • 我和朋友有相关性。 我和朋友关系很好。

    You should use '关系' for personal relationships. '相关性' sounds like you are comparing data points between you and your friend.

  • 天气相关性心情。 天气与心情有相关性。

    '相关性' is a noun, not a verb. You need a linking verb like '有' or '存在'.

  • 分析其相关。 分析其相关性。

    Without the '性' suffix, '相关' acts as an adjective or verb. To refer to the abstract concept, the suffix is necessary.

  • 相关性代表了因果关系。 相关性不代表因果关系。

    This is a logical error often reflected in language. In research, these two concepts must be kept separate.

  • 这个证据没有相关。 这个证据没有相关性。

    In a legal context, 'relevance' must be the noun form '相关性'.

Use it as a Noun

Always remember that 相关性 is a noun. You need a verb like '有' (have), '具有' (possess), or '存在' (exist) to use it in a sentence. Don't use it like a verb.

Boost Your Writing

Using 相关性 in your essays or business emails immediately makes you sound more professional and analytical. It shows you can think in abstract terms.

Distinguish from Causality

In academic Chinese, being able to distinguish between 相关性 and '因果关系' (causality) is a mark of high linguistic and intellectual competence.

Learn the Adjectives

Learn the words that usually go with it: '显著' (significant), '高度' (high), '直接' (direct), and '虚假' (spurious). These make the word much more useful.

Search Relevance

If you work in IT, 相关性 is the standard term for 'relevance' in search results or recommendation algorithms.

Legal Relevance

In legal contexts, 相关性 is used to determine if evidence is pertinent to the case. It is a key term in law school.

The 'Gate' Connection

Remember the middle character '关' (gate). A gate connects two sides. 相关性 is the nature of that connection.

Vs. 关系

If you're talking about feelings, use '关系.' If you're talking about data or logic, use 相关性.

The Power of 性

Once you learn how '-性' works with 相关性, you can understand hundreds of other abstract nouns like '重要性' (importance) and '可能性' (possibility).

News Scanning

When reading Chinese news, scan for 相关性 to find the core analytical points of the article.

암기하기

기억법

Think of 'Xiāng' as 'Sharing,' 'Guān' as a 'Gate' (connection), and 'Xìng' as 'Nature.' So, 'Sharing a Gate' is the 'Nature' of correlation.

시각적 연상

Imagine two gears interlocked. One turns, and the other must turn. That physical link is their '相关性'.

Word Web

Data Logic Relationship Relevance Statistics Interdependence Analysis Causality

챌린지

Try to find three things in your room that have a '相关性' (e.g., your lamp and the switch, or your book and your knowledge) and describe them in Chinese.

어원

The term is a modern compound. '相' (xiāng) originally depicted a person looking at a tree, meaning 'to observe' or 'mutually.' '关' (guān) originally meant a wooden bolt for a door, evolving into 'gate' and then 'connection.' '性' (xìng) combines 'heart' and 'birth,' referring to 'nature' or 'innate quality.'

원래 의미: The combination describes the 'nature of mutual connection.'

Sino-Tibetan (Chinese)

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it to describe personal romantic relationships as it sounds cold and robotic.

English speakers often say 'Correlation is not causation.' Chinese speakers say the exact same thing: '相关性不代表因果关系.'

Used extensively in Chinese translations of 'Thinking, Fast and Slow' by Daniel Kahneman. A key term in the 'Big Data' (大数据) national strategy documents of China. Frequently appears in the 'Blue Books' (annual reports) on Chinese society and economy.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Academic Research

  • 显著的相关性
  • 相关性分析
  • 数据相关性
  • 排除干扰

Business Meetings

  • 市场相关性
  • 业绩挂钩
  • 品牌相关性
  • 战略关联

Tech/IT

  • 搜索相关性
  • 算法优化
  • 用户行为相关性
  • 数据挖掘

Legal/Law

  • 证据相关性
  • 直接相关
  • 法律关系
  • 驳回证据

Health/Science

  • 健康相关性
  • 风险因素
  • 临床表现
  • 统计显著

대화 시작하기

"你觉得天气和人的心情有很强的相关性吗? (Do you think weather and mood have a strong correlation?)"

"在你的工作中,哪些数据之间的相关性最让你惊讶? (In your work, which correlations between data surprised you the most?)"

"我们如何提高这个项目的市场相关性? (How can we improve the market relevance of this project?)"

"你认为受教育程度和幸福感之间有显著的相关性吗? (Do you think there is a significant correlation between education level and happiness?)"

"搜索算法的相关性对你的日常生活影响大吗? (Does the relevance of search algorithms have a big impact on your daily life?)"

일기 주제

分析一下你过去一周的睡眠质量与工作效率之间的相关性。 (Analyze the correlation between your sleep quality and work efficiency over the past week.)

写一写你认为最容易被人们误认为是因果关系的虚假相关性。 (Write about a spurious correlation that you think people most easily mistake for causality.)

讨论一下在社交媒体时代,内容相关性是如何改变我们的信息获取方式的。 (Discuss how content relevance is changing our way of obtaining information in the social media era.)

你认为个人的努力与成功之间是否存在绝对的相关性?请举例说明。 (Do you think there is an absolute correlation between personal effort and success? Please illustrate with examples.)

描述一个你生活中两个看似无关但实际上具有高度相关性的事物。 (Describe two things in your life that seem unrelated but actually have a high degree of correlation.)

자주 묻는 질문

10 질문

No, while very common in statistics, it also means 'relevance' in general logic or law. For example, '证据的相关性' means the relevance of evidence to a case, which isn't about numbers but about logic.

Generally, no. If you say '我和他的相关性,' it sounds like you are comparing your data points. Use '关系' (relationship) or '联系' (connection) for people.

It means 'positive correlation.' If variable A goes up and variable B also goes up, they have a '正相关性.' For example, study time and test scores.

It means 'negative correlation.' If variable A goes up and variable B goes down, they have a '负相关性.' For example, car speed and travel time.

Yes, it typically appears in HSK 5 and 6 reading materials, and it is a great word to use in HSK 4-6 writing to show advanced vocabulary.

You say '相关性不代表因果关系' (Xiāngguānxìng bù dàibiǎo yīnguǒ guānxi). This is a very common phrase in academic writing.

It is common in 'educated' daily life—news, work meetings, and documentaries. It's less common in casual chats with friends at a bar.

Yes. '高度相关' is an adjective phrase (highly related), while '高度相关性' is a noun phrase (high degree of correlation). Both are correct depending on the sentence structure.

It is a suffix that turns adjectives into abstract nouns. It is very common in modern Chinese for scientific and philosophical terms.

AI and machine learning are built on finding '相关性' (correlations) in large datasets to make predictions.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using '相关性' and '健康' (health).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There is a significant correlation between education and income.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '缺乏相关性' in a sentence about evidence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in one sentence why correlation is not causation in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about search results using '相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to perform a correlation analysis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '负相关性' (negative correlation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '高度相关性' to describe the relationship between two technologies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The lawyer questioned the relevance of the document.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about weather and mood using '相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Spurious correlations can be misleading.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '逻辑相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '内在相关性' in a philosophical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The correlation coefficient is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '具有...的相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There is almost no correlation between these two variables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '相关性搜索' in a sentence about IT.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence comparing '关系' and '相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The study explored the correlation between air pollution and mortality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '正相关性'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between '关系' and '相关性' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a positive correlation you see in your life.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the correlation between weather and health.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How would you tell a judge that evidence is irrelevant?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss why 'correlation is not causation' in a presentation style.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain 'negative correlation' to a colleague.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

What is the correlation between exercise and sleep?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about 'Content Relevance' in apps.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do scientists measure correlation?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a spurious correlation you've heard of.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is there a correlation between money and happiness?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How to improve search relevance?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the 'intrinsic correlation' of all things.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Why is correlation analysis important in business?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Can data have zero correlation?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Translate and speak: 'Significant correlation discovered.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about the correlation between height and weight.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain 'Spurious Correlation' simply.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Is there a correlation between age and wisdom?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '相关性' in a job interview.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the word: xiāng guān xìng.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: '这两者有显著的相关性。' What is the adjective?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: '相关性不代表因果。' What is the second concept?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '缺乏相关性的证据。' What is the status of the evidence?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '正相关性意味着什么?' What is the question asking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '分析数据间的相关性。' What action is being taken?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '高度相关性。' How strong is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '搜索结果的相关性。' What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '负相关性。' Is it positive or negative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '逻辑相关性。' What kind of relevance?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '虚假相关性。' Is it real?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '相关性系数。' What is the last word?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '内在相关性。' Where is the correlation?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '存在相关性。' Does it exist?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '探讨相关性。' What is the speaker doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!