A2 noun #800 가장 일반적인 12분 분량

销售

xiao shou
At the A1 level, you should know that '销售' (xiāoshòu) means 'to sell' or 'sales'. It is a bit more formal than the word '卖' (mài), which you might have learned first. You will see '销售' on signs in big stores or in the names of jobs. For example, a '销售员' (xiāoshòu yuán) is a salesperson. Even though it looks like a difficult word with many strokes, you can remember it by thinking of it as the 'business' way to say 'sell'. When you go to a shopping mall in China, look for this word on receipts or at the service desk. It is a very useful word for basic shopping and talking about work. You don't need to use it in every sentence, but you should recognize it when you see it. It is usually used for selling products in a professional way, like a company selling cars or phones. If you are selling your old toys to a friend, you should still use '卖'. But if you are talking about a big company like Apple or Huawei, you use '销售'.
At the A2 level, you can start using '销售' (xiāoshòu) in simple sentences about work and business. You should understand that it can be both a verb ('to sell') and a noun ('sales'). For example, you can say '他在销售部工作' (He works in the sales department). This is a very common way to describe someone's job. You might also see '销售额' (xiāoshòu é), which means 'sales volume' or the amount of money a store makes. At this level, you should be able to distinguish between '销售' and '卖'. Use '销售' when you want to sound more professional or when talking about a company's activities. You will also encounter this word in advertisements. For instance, '正在销售' means 'now on sale' or 'currently selling'. It is an essential word for basic business Chinese. Try to practice by saying what your company sells using this word: '我的公司销售软件' (My company sells software). This makes you sound more like a professional adult and less like a student.
At the B1 level, you should be comfortable using '销售' (xiāoshòu) in a variety of professional contexts. You should be able to use its many compound forms, such as '销售策略' (sales strategy), '销售渠道' (sales channels), and '销售目标' (sales targets). You will notice that '销售' is often used to discuss the performance of a business. For example, '由于市场竞争激烈,我们的销售量下降了' (Due to fierce market competition, our sales volume has decreased). You should also understand the difference between '销售' and '营销' (marketing). While '营销' is about the broad plan to attract customers, '销售' is about the actual process of selling. At this level, you can use '销售' to describe your professional skills on a resume or in a job interview. Phrases like '具有丰富的销售经验' (having rich sales experience) are very common. You should also be able to read short business news articles that use this word to describe economic trends. It is a key term for anyone moving into intermediate business Chinese.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of '销售' (xiāoshòu) and its role in the Chinese economy. You should be able to discuss complex topics like '销售漏斗' (sales funnels), '销售网络' (sales networks), and '售后服务' (after-sales service). You will encounter '销售' in formal reports, financial statements, and academic texts about economics. You should be able to use it to analyze market trends, such as '该产品的销售增长点主要在二线城市' (The sales growth point of this product is mainly in second-tier cities). At this level, you should also be aware of the cultural context of sales in China, such as the importance of '关系' (relationships) in '大客户销售' (key account sales). You can use the word to debate the ethics of certain '销售手段' (sales tactics) or to explain the impact of e-commerce on traditional '销售模式' (sales models). Your usage should be precise, distinguishing between '销售额' (revenue) and '销售利润' (profit). You are expected to use this word fluently in professional presentations and negotiations.
At the C1 level, '销售' (xiāoshòu) should be a word you use with complete precision and stylistic appropriateness. You should be able to navigate the subtle differences between '销售', '零售', '批发', '经销', and '代销'. You will use '销售' to discuss high-level corporate strategies, such as '整合营销销售体系' (integrated marketing and sales system). You should be able to understand and use idiomatic expressions related to sales and trade in a professional setting. For example, discussing how a product is '供不应求' (supply falls short of demand) and how that affects '销售价格' (selling price). You should be able to write detailed business proposals where '销售' is used to define KPIs and market penetration strategies. Your understanding should extend to the legal aspects of sales, such as '销售合同' (sales contracts) and '销售侵权' (sales infringement). At this level, you are not just using the word; you are using it to build complex arguments and professional narratives in a way that is indistinguishable from a native speaker in a business environment.
At the C2 level, you possess a masterly command of '销售' (xiāoshòu) and its vast array of technical and metaphorical applications. You can use the term in the context of macroeconomic policy, discussing the '社会消费品零售销售总额' (total retail sales of consumer goods) and its implications for national GDP. You are comfortable using '销售' in highly specialized fields like pharmaceutical sales, real estate law, or international trade disputes. You can analyze the etymological roots of the characters '销' and '售' to provide deep cultural insights into the history of Chinese commerce. You can use the word in sophisticated rhetorical ways, perhaps metaphorically, to discuss the '销售' of ideas or political platforms. Your writing in business journals or legal documents will use '销售' with perfect grammatical accuracy and a high level of formal elegance. You can lead negotiations at the highest levels, using the term to define complex distribution agreements and global sales rights. For you, '销售' is not just a vocabulary word, but a core concept through which you can interpret and influence the world of global business.

销售 30초 만에

  • 销售 (xiāoshòu) is a formal Chinese word meaning 'to sell' or 'sales,' primarily used in business and professional contexts rather than casual daily life.
  • It functions as both a verb and a noun, frequently appearing in compound terms like 销售额 (sales volume) and 销售部 (sales department).
  • Compared to the common word 卖 (mài), 销售 carries a more professional tone and implies a larger scale of commercial activity or strategy.
  • Mastering this word is essential for navigating the Chinese workplace, understanding financial news, and discussing professional skills or company performance metrics.

The Chinese word 销售 (xiāoshòu) is a fundamental term in the realm of commerce and business, serving as both a noun and a verb. At its core, it translates to 'sales' or 'to sell.' However, its usage is significantly more formal and professional than the simple colloquial word 卖 (mài). While you might use to talk about selling an old bicycle to a friend, you would almost certainly use 销售 when discussing corporate revenue, marketing strategies, or professional roles within a company. The word is composed of two characters: 销 (xiāo), which historically meant to melt metal or to cancel, but in modern contexts refers to distribution or marketing; and 售 (shòu), which directly means to sell or to trade.

Professional Context
In a corporate setting, 销售 refers to the entire process of moving goods from the producer to the consumer. It encompasses the strategy, the pitch, and the final transaction.

他在一家跨国公司负责销售工作。(He is in charge of sales at a multinational corporation.)

Understanding the nuance of 销售 is crucial for anyone looking to navigate the Chinese business world. It is not just about the exchange of money; it represents a professional discipline. When used as a noun, it often appears in compound words like 销售额 (xiāoshòu é - sales volume) or 销售部 (xiāoshòu bù - sales department). As a verb, it describes the act of marketing and selling products on a larger scale. For instance, a company might 销售 its products globally. This word carries a weight of legitimacy and scale that simpler verbs lack.

In modern China, the concept of 销售 has evolved with the rise of e-commerce. You will hear it frequently in discussions about 'Double 11' (Singles' Day) or '618' shopping festivals. In these contexts, 销售 is the metric of success. Analysts will pore over 销售数据 (sales data) to determine market trends. Furthermore, the term is often linked with 营销 (yíngxiāo - marketing). While marketing is the broader strategy of building a brand, 销售 is the specific act of closing the deal and generating revenue. Understanding this distinction helps in professional communication.

Character Breakdown
The character contains the 'metal' radical (钅), hinting at its ancient origins in smelting and currency. The character features the 'bird' radical (隹), which in ancient scripts was sometimes associated with the sounds of trade or the movement of goods.

我们的销售目标是今年增长百分之二十。(Our sales goal is to increase by twenty percent this year.)

In conclusion, 销售 is a versatile and essential word for any student of Chinese, especially those interested in business. It bridges the gap between simple trade and complex commercial operations. Whether you are looking at a receipt, reading a financial report, or applying for a job, 销售 will be a constant companion in your linguistic journey. It reflects the dynamic and fast-paced nature of the Chinese economy, where the ability to 'sell' is highly valued and meticulously studied.

Using 销售 (xiāoshòu) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. As a verb, it follows the standard Subject-Verb-Object (SVO) pattern. For example, '公司销售产品' (The company sells products). However, because it is a formal word, it often takes more complex objects or is modified by adverbs that describe the scale or method of selling. You might say a company 广泛销售 (guǎngfàn xiāoshòu - sells widely) or 在线销售 (zàixiàn xiāoshòu - sells online). This level of detail is common in business reports and news articles.

Verb Usage
When used as a verb, it implies a professional or commercial activity. Example: '这家书店销售各种外文书籍。' (This bookstore sells various kinds of foreign language books.)

我们正在尝试通过社交媒体销售我们的新产品。(We are trying to sell our new products through social media.)

As a noun, 销售 is incredibly productive in forming compound nouns. This is perhaps its most frequent use in the workplace. You will encounter 销售人员 (xiāoshòu rényuán - sales personnel), 销售渠道 (xiāoshòu qúdào - sales channels), and 销售策略 (xiāoshòu cèlüè - sales strategy). In these cases, 销售 acts as a modifier for the head noun. This structure is very common in Chinese, where nouns can easily function as adjectives to provide context. For a learner, mastering these compounds is a shortcut to sounding more like a native speaker in a professional environment.

Another important aspect of using 销售 is its role in describing quantities and performance. The term 销售额 (xiāoshòu é) specifically refers to the monetary value of sales, while 销售量 (xiāoshòu liàng) refers to the number of units sold. Distinguishing between these two is vital in business analysis. For example, '虽然销售量增加了,但销售额却下降了' (Although the sales volume increased, the sales revenue actually decreased). This sentence demonstrates how 销售 is used to discuss economic trends and company performance with precision.

Noun Compounds
Common compounds include: 销售部 (Sales Dept), 销售额 (Sales Revenue), 销售员 (Salesperson), 销售网 (Sales Network).

由于销售不佳,公司决定调整市场策略。(Due to poor sales, the company decided to adjust its market strategy.)

Finally, consider the passive or descriptive use of 销售. You might see signs that say “正在销售” (Now Selling) or “停止销售” (Sales Discontinued). In these instances, the word functions almost like an adjective describing the status of a product. This is common in retail environments, especially for high-end goods or real estate. In the housing market, you will often hear about “预售” (yùshòu - pre-sale), which is a specific type of 销售 where property is sold before construction is finished. Understanding these variations allows you to grasp the full scope of the word's utility in the Chinese language.

You will encounter the word 销售 (xiāoshòu) in a variety of real-world settings, ranging from high-stakes corporate boardrooms to everyday retail environments. One of the most common places to hear it is in the workplace. If you work in an office in China, you will inevitably hear people talking about the 销售部 (xiāoshòu bù - sales department). It is often the most energetic and high-pressure part of a company. Managers will discuss 销售指标 (xiāoshòu zhǐbiāo - sales targets) and 销售业绩 (xiāoshòu yèjì - sales performance) during weekly meetings. In this context, the word is synonymous with the lifeblood of the business.

In the Office
Listen for it during morning briefings or quarterly reviews. It’s the word used to measure success and growth.

他在会议上汇报了上个季度的销售情况。(He reported on the sales situation of the last quarter at the meeting.)

Another major arena for 销售 is the news and financial media. When watching CCTV Finance or reading news apps like Toutiao, you will see headlines about the 销售额 of major tech giants like Alibaba, Tencent, or Huawei. During the annual 'Double 11' shopping festival, the media is obsessed with the 实时销售额 (shíshí xiāoshòu é - real-time sales volume), often displaying massive digital counters that track billions of yuan in transactions. In this macro-economic context, 销售 is a key indicator of consumer confidence and the overall health of the Chinese economy.

In the world of job hunting and recruitment, 销售 is everywhere. Job boards like Liepin or Zhaopin are filled with listings for 销售经理 (sales managers), 销售代表 (sales representatives), and 销售总监 (sales directors). The term is used to categorize a massive sector of the labor market. If you are looking for work in China, understanding the requirements for 销售岗位 (sales positions)—which often include 沟通能力 (communication skills) and 抗压能力 (ability to work under pressure)—is essential. The word carries a connotation of being proactive, persuasive, and results-oriented.

Retail & Real Estate
In the property market, the 'Sales Office' (售楼处) is where all the action happens. Even though it uses '售', the process is always referred to as '销售'.

这款手机在中国的销售非常火爆。(The sales of this mobile phone are very hot in China.)

Finally, you will hear 销售 in academic and educational settings. Business schools in China offer courses in 销售管理 (sales management) and 销售心理学 (sales psychology). Here, the word is treated as a science and an art form. Students learn about 销售漏斗 (sales funnels) and 客户关系管理 (CRM). This academic focus highlights that 销售 is not just a job, but a professional field with its own theories and best practices. Whether you are listening to a podcast about entrepreneurship or attending a seminar, 销售 will be a recurring theme, emphasizing its central role in modern Chinese society.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 销售 (xiāoshòu) with the simpler verb 卖 (mài). While both mean 'to sell,' they are not always interchangeable. is a general, everyday word. You '卖' vegetables at a market or '卖' your old phone on an app. 销售 is formal and business-oriented. A common error is saying '我销售了我的旧车' (I sold my old car) in a casual conversation. This sounds unnaturally stiff, almost like you are treating your personal car sale as a corporate transaction. In casual settings, stick to .

Register Mismatch
Using '销售' for personal, small-scale transactions sounds overly formal. Using '卖' in a business report sounds too colloquial and unprofessional.

错误:我昨天在网上销售了一本书。(Wrong: I 'sales-ed' a book online yesterday.)
正确:我昨天在网上卖了一本书。(Correct: I sold a book online yesterday.)

Another common point of confusion is between 销售 (xiāoshòu) and 营销 (yíngxiāo). While they are related, they are distinct concepts. 营销 is 'marketing'—the broad strategy of identifying customer needs, building a brand, and creating demand. 销售 is the specific act of selling the product to the customer. Learners often use 销售 when they actually mean the broader marketing strategy. For example, if you are talking about a company's advertising campaign, you should use 营销策略, not 销售策略 (though the latter exists, it refers specifically to the tactics used to close sales).

Grammatically, learners sometimes struggle with the placement of 销售 in compound nouns. In English, we say 'Sales Manager.' In Chinese, it is 销售经理. Some learners might try to add the possessive particle 的 (de), creating 销售的经理. While technically understandable, it sounds very awkward. In Chinese, professional titles and departments are usually formed by direct juxtaposition without . Similarly, 销售额 (sales volume) should never be 销售的额. Mastering these 'noun-noun' compounds is a key step in moving from intermediate to advanced Chinese.

Overusing '的'
Avoid: 销售的人员 (The personnel of sales). Use: 销售人员 (Sales personnel). Direct compounding is the standard for professional terms.

错误:我们的销售的计划很完美。(Wrong: Our 'sales-s' plan is perfect.)
正确:我们的销售计划很完美。(Correct: Our sales plan is perfect.)

Lastly, be careful with the word 售卖 (shòumài). It is very similar to 销售 but is often used for the physical act of offering goods for sale in a shop or stall. For example, a vending machine '售卖' drinks. 销售 is broader and more corporate. If you are talking about a company's annual performance, 销售 is the only correct choice. Using 售卖 in a financial report would sound slightly off, as it focuses too much on the individual transaction rather than the aggregate business result. Paying attention to these subtle differences in register and scope will greatly improve your Chinese fluency.

To truly master 销售 (xiāoshòu), it is helpful to compare it with other words in the 'selling' family. The most common alternative is 卖 (mài). As discussed, is the everyday, informal version. It is the first word children learn for selling. If you are at a street market, you are '买东西' (buying things) and the vendor is '卖东西' (selling things). 销售 would sound ridiculous in that context. However, as soon as you enter a corporate office or a high-end retail store, 销售 becomes the dominant term. It elevates the act of selling from a simple trade to a professional activity.

Comparison: 销售 vs. 卖
销售: Formal, corporate, refers to strategy and aggregate results.
卖: Informal, everyday, refers to the simple act of exchange.

他在街上卖苹果。(He sells apples on the street.) vs. 他负责苹果公司的销售。(He is in charge of Apple's sales.)

Another important related word is 零售 (língshòu - retail). This is a specific type of 销售 where goods are sold directly to the end consumer in small quantities. You will see this in the term 零售业 (retail industry). Its counterpart is 批发 (pīfā - wholesale), which involves selling in large quantities to other businesses. While 销售 is the umbrella term for both, using 零售 or 批发 provides more specific information about the business model. For example, '这家公司主要从事服装零售' (This company is mainly engaged in clothing retail).

Then there is 营销 (yíngxiāo - marketing). As mentioned before, marketing is the strategy, while sales is the execution. However, in many smaller Chinese companies, the two departments might be merged into one, often called the 营销部 or 市场销售部 (Market and Sales Dept). Another term you might encounter is 推广 (tuīguǎng - promotion/to promote). This refers to the activities done to make a product known to the public. While 推广 helps 销售, it doesn't necessarily involve the final transaction. For instance, '我们在社交媒体上推广新产品' (We are promoting the new product on social media).

Nuance: 售卖 vs. 出售
售卖: Often used for vending machines or small stalls.
出售: Very formal, often used in legal or official notices (e.g., '此房出售' - This house for sale).

公司通过各种渠道销售产品,包括线上和线下。(The company sells products through various channels, including online and offline.)

Finally, consider 交易 (jiāoyì - transaction/trade). This is a more technical term that refers to the actual exchange of goods or services for money. While 销售 describes the act from the seller's perspective, 交易 is neutral and describes the event itself. You might hear about 网上交易 (online transactions) or 大宗交易 (bulk trades). Understanding these synonyms and alternatives allows you to choose the most precise word for any given situation, making your Chinese sound more natural and sophisticated.

How Formal Is It?

격식체

"本季度销售额同比增长了百分之十五。"

중립

"他在一家公司做销售。"

비격식체

"这东西销售得挺快啊!"

Child friendly

"这个叔叔是卖东西的销售员。"

속어

"销售大佬 (Sales big shot)"

재미있는 사실

In ancient times, '销' was used for melting down old coins to make new ones, which is a very early form of currency management and 'sales' in a way!

발음 가이드

UK /ʃjæʊˈʃəʊ/
US /ʃjaʊˈʃoʊ/
The stress is balanced, but the first syllable 'xiāo' (first tone) is high and level, while 'shòu' (fourth tone) is falling sharply.
라임이 맞는 단어
包 (bāo) 高 (gāo) 刀 (dāo) 肉 (ròu) 后 (hòu) 走 (zǒu) 口 (kǒu) 手 (shǒu)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'xiāo' like 'ziāo'.
  • Confusing the tones: saying 'xiǎo' (3rd) instead of 'xiāo' (1st).
  • Pronouncing 'shòu' like 'shù' or 'shū'.
  • Merging the two syllables into one sound.
  • Failing to make the fourth tone on 'shòu' sharp enough.

난이도

독해 3/5

The characters are somewhat complex but very common in business texts.

쓰기 4/5

Writing '销售' correctly requires attention to the many strokes in '销' and '售'.

말하기 2/5

Pronunciation is relatively straightforward for English speakers.

듣기 2/5

It is a very distinct-sounding word in business contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

公司 东西

다음에 배울 것

营销 市场 利润 客户 策略

고급

供应链 零售业 批发商 消费心理 市场份额

알아야 할 문법

Noun Compounding

销售 + 经理 = 销售经理 (Sales Manager). No '的' needed.

Verb-Object Structure

销售 (Verb) + 产品 (Object).

Adverbial Modification

广泛 (Adverb) + 销售 (Verb).

Resultative Complements

销售 (Verb) + 完 (Result) = 销售完 (Sold out).

Passive with '被'

产品被销售到了海外。

수준별 예문

1

商店销售苹果。

The store sells apples.

Simple SVO structure: Subject (商店) + Verb (销售) + Object (苹果).

2

他在销售部工作。

He works in the sales department.

Noun compound: 销售 + 部 (department).

3

这是一名销售员。

This is a salesperson.

Noun compound: 销售 + 员 (personnel).

4

我们销售衣服。

We sell clothes.

Simple verb usage.

5

销售很好。

Sales are good.

Used as a noun subject.

6

他在学习销售。

He is learning sales.

Used as a noun object.

7

书店销售书。

The bookstore sells books.

Formal alternative to '卖'.

8

公司销售电脑。

The company sells computers.

Standard business sentence.

1

这个月的销售额很高。

The sales volume this month is very high.

Compound noun: 销售额 (sales amount).

2

他在找一份销售工作。

He is looking for a sales job.

销售 modifying the noun 工作.

3

我们的产品在线销售。

Our products are sold online.

Adverbial modifier: 在线 (online).

4

销售经理在开会。

The sales manager is in a meeting.

Compound noun: 销售经理.

5

这家店销售各种水果。

This store sells all kinds of fruit.

Verb usage with a complex object.

6

销售目标已经完成了。

The sales target has been completed.

Compound noun: 销售目标.

7

他有很好的销售技巧。

He has very good sales skills.

Compound noun: 销售技巧.

8

我们需要提高销售量。

We need to increase the sales volume.

Compound noun: 销售量 (quantity sold).

1

公司正在调整销售策略以应对竞争。

The company is adjusting its sales strategy to deal with competition.

Using '调整' (adjust) with '销售策略'.

2

他在销售领域有五年的经验。

He has five years of experience in the sales field.

销售领域 (sales field/sector).

3

网络销售已经成为我们的主要渠道。

Online sales have become our main channel.

网络销售 (internet sales) as a subject.

4

销售人员需要具备良好的沟通能力。

Sales personnel need to have good communication skills.

销售人员 (sales staff).

5

上季度的销售报告显示利润增长了。

The sales report from last quarter shows a profit increase.

销售报告 (sales report).

6

我们计划在全国范围内销售这款新车。

We plan to sell this new car nationwide.

Verb usage with a locative phrase.

7

由于价格太高,销售情况并不理想。

Due to the high price, the sales situation is not ideal.

销售情况 (sales situation).

8

他被提升为销售总监。

He was promoted to Sales Director.

Professional title: 销售总监.

1

销售额的增长主要归功于新的市场推广。

The growth in sales volume is mainly due to new market promotion.

Using '归功于' (attribute to) in a business context.

2

我们需要建立一个更完善的销售网络。

We need to establish a more complete sales network.

销售网络 (sales network).

3

售后服务是提高销售额的关键因素。

After-sales service is a key factor in increasing sales revenue.

售后服务 (after-sales service).

4

这家公司在海外市场的销售非常成功。

This company's sales in overseas markets are very successful.

Locative modifier for sales.

5

销售预测显示明年的需求会大幅增加。

Sales forecasts show that demand will increase significantly next year.

销售预测 (sales forecast).

6

他在处理大客户销售方面非常有经验。

He is very experienced in handling key account sales.

大客户销售 (Key Account Sales).

7

销售渠道的多样化有助于降低风险。

Diversification of sales channels helps to reduce risk.

Abstract noun phrase as a subject.

8

公司决定停止销售那款过时的产品。

The company decided to stop selling that outdated product.

停止销售 (stop selling).

1

销售体系的整合是公司重组的核心任务。

The integration of the sales system is the core task of the company's restructuring.

Formal abstract noun phrase.

2

我们需要深入分析销售数据以挖掘潜在客户。

We need to analyze sales data deeply to mine potential customers.

Formal verb '挖掘' (mine/dig) used with '潜在客户'.

3

该品牌的销售策略成功地塑造了高端形象。

The brand's sales strategy successfully shaped a high-end image.

Using '塑造' (shape/mold) in a branding context.

4

销售额的波动反映了宏观经济的不确定性。

Fluctuations in sales revenue reflect macroeconomic uncertainty.

Abstract economic analysis.

5

他撰写了一篇关于销售心理学的学术论文。

He wrote an academic paper on sales psychology.

销售心理学 (Sales Psychology).

6

销售合同中的免责条款需要仔细审查。

The exemption clauses in the sales contract need to be carefully reviewed.

Legal terminology: 销售合同 (sales contract).

7

我们在华南地区的销售份额稳步提升。

Our sales share in South China has been steadily increasing.

销售份额 (sales share/market share).

8

销售模式的创新是企业生存的关键。

Innovation in sales models is key to enterprise survival.

销售模式 (sales model).

1

社会消费品零售销售总额是衡量内需的重要指标。

Total retail sales of consumer goods is an important indicator for measuring domestic demand.

Highly technical economic term.

2

销售侵权行为将受到法律的严厉制裁。

Acts of sales infringement will be severely sanctioned by law.

Legal and formal register.

3

通过垂直销售策略,公司实现了利润最大化。

Through a vertical sales strategy, the company achieved profit maximization.

Specialized business terminology.

4

销售漏斗的每一个环节都需要精细化管理。

Every stage of the sales funnel requires refined management.

Metaphorical business term: 销售漏斗.

5

该报告深入探讨了销售渠道冲突的解决方案。

The report explores solutions to sales channel conflicts in depth.

Formal academic/consulting tone.

6

销售预测的准确性直接影响到供应链的效率。

The accuracy of sales forecasting directly affects the efficiency of the supply chain.

Complex causal relationship in business.

7

他在销售领域的造诣深厚,被誉为行业教父。

His achievements in the sales field are profound, and he is known as the godfather of the industry.

Honorific and literary language.

8

销售额的跨年度对比揭示了消费习惯的变迁。

A year-on-year comparison of sales volume reveals changes in consumption habits.

Sophisticated sociological/economic analysis.

자주 쓰는 조합

销售额
销售部
销售员
销售量
销售渠道
销售策略
销售目标
销售技巧
销售网络
销售预测

자주 쓰는 구문

正在销售

停止销售

预售

直销

代销

促销

热销

滞销

分销

售后

자주 혼동되는 단어

销售 vs

Too informal for business reports.

销售 vs 营销

Marketing is the strategy; sales is the transaction.

销售 vs 消费

Consumption is from the buyer's side; sales is from the seller's side.

관용어 및 표현

"供不应求"

Supply falls short of demand; very high sales.

这款新车目前供不应求。

Formal

"货真价实"

Genuine goods at a fair price; helps sales.

我们的产品货真价实,深受好评。

Neutral

"门庭若市"

A place crowded with customers; booming sales.

这家新开的餐厅门庭若市。

Literary

"生意兴隆"

Business is booming; high sales.

祝你生意兴隆,财源广进。

Social/Polite

"薄利多销"

Small profits but quick turnover (high volume).

超市通常采用薄利多销的策略。

Business

"一抢而空"

Sold out instantly; everything snatched up.

限量版球鞋被一抢而空。

Informal

"童叟无欺"

Honest with all customers (old and young).

这家老字号商店一向童叟无欺。

Traditional

"奇货可居"

Hoarding rare goods to sell at a high price.

他认为这些古董奇货可居。

Literary

"买卖不成仁义在"

Even if the deal fails, the friendship remains.

虽然这次没签合同,但买卖不成仁义在。

Social

"招财进宝"

Bringing in wealth and treasure (often through sales).

门口贴着招财进宝的年画。

Cultural

혼동하기 쉬운

销售 vs

Both mean to sell.

销售 is formal/business; 卖 is casual/daily.

他在卖苹果 (Casual) vs. 公司销售产品 (Formal).

销售 vs 营销

Both are business terms.

营销 is marketing (strategy); 销售 is sales (action).

营销部制定计划,销售部去卖东西。

销售 vs 售卖

Very similar meaning.

售卖 is often used for the physical act of offering goods (like in a shop).

自动售货机售卖零食。

销售 vs 经销

Both involve selling.

经销 implies a business model of distributing goods.

他是该品牌的地区经销商。

销售 vs 零售

A type of sales.

零售 is specifically selling to end-users in small amounts.

零售价格通常比批发价格高。

문장 패턴

A1

我销售[东西]。

我销售书。

A2

他在[部门]工作。

他在销售部工作。

B1

由于[原因],销售[情况]。

由于质量好,销售情况很理想。

B1

我们需要提高[指标]。

我们需要提高销售额。

B2

通过[方式]销售产品。

通过网络渠道销售产品。

B2

[产品]在[市场]很热销。

这款手机在海外市场很热销。

C1

[名词]反映了销售的[抽象名词]。

数据反映了销售的增长趋势。

C2

[宏观名词]影响了销售总额。

经济政策影响了社会零售销售总额。

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely high in business, news, and professional settings.

자주 하는 실수
  • 我销售了我的旧手机。 我卖了我的旧手机。

    Using 销售 for personal, small items sounds too formal and unnatural.

  • 他是销售的经理。 他是销售经理。

    Professional titles don't need the possessive '的'.

  • 销售额量很高。 销售额很高。/ 销售量很高。

    Don't mix '额' (amount) and '量' (quantity) into one word.

  • 我们要营销这个产品给客户。 我们要销售这个产品给客户。

    Marketing (营销) is a strategy; the act of selling to a specific customer is 销售.

  • 他在卖部工作。 他在销售部工作。

    There is no such thing as a '卖部' in a company.

Avoid '的' in titles

Don't say 销售的经理; just say 销售经理. It's more professional.

Use compounds

Learn 销售额 and 销售量 together to talk about business performance accurately.

Business Etiquette

In China, 销售 often involves building a long-term relationship (Guanxi).

Tone Accuracy

Focus on the 4th tone of 'shòu'. If it's too flat, it might sound like 'book' (shū).

Stroke Order

The character '售' has many horizontal lines; keep them neat and parallel.

Context Clues

If you hear '部' (bù) after it, it's almost always the Sales Department.

Financial News

Look for 销售 in the first paragraph of business articles to find the main topic.

Resume Tip

Use 销售经验 (sales experience) to sound like a qualified candidate.

Xiāo-Shòu

Think: 'Show' the product, then 'Sold' it. Xiāo-Shòu.

Sales vs Marketing

Remember: 营销 (Marketing) is the plan, 销售 (Sales) is the action.

암기하기

기억법

Think of 'Xiāo' as 'Show' (the product) and 'Shòu' as 'Sold' (the result). You show it to get it sold!

시각적 연상

Imagine a professional salesperson in a suit (销售员) standing in front of a rising sales chart (销售额).

Word Web

公司 产品 客户 市场 经理 合同 利润

챌린지

Try to find three items in your room and describe how you would '销售' them to a Chinese company using the word '销售' in every sentence.

어원

The word is a modern compound. '销' (xiāo) originally meant to melt metal (钅 radical). '售' (shòu) originally meant to sell or trade, featuring the 'bird' (隹) radical.

원래 의미: The combination suggests the distribution (melting/spreading) and trading of goods.

Sino-Tibetan (Sinitic).

문화적 맥락

Be aware that '销售' is a professional term. Using it for small, personal favors or informal help might sound like you are trying to 'transactionalize' a friendship.

In the West, 'Sales' can sometimes have a negative connotation (e.g., 'pushy salesman'). In China, it is seen as a vital, energetic engine of the economy.

Jack Ma (Alibaba) often speaks about the importance of sales and marketing. The movie 'American Dreams in China' depicts the rise of sales-driven entrepreneurship. The 'Double 11' gala is a massive cultural event centered around sales.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Job Interview

  • 我有销售经验
  • 我擅长销售
  • 提高销售额
  • 销售目标

Business Meeting

  • 汇报销售情况
  • 调整销售策略
  • 分析销售数据
  • 拓展销售渠道

Shopping Mall

  • 正在销售
  • 销售中心
  • 售后服务
  • 热销产品

News/Media

  • 销售额突破
  • 销售量下降
  • 零售销售总额
  • 市场销售情况

E-commerce

  • 在线销售
  • 网络销售
  • 预售活动
  • 销售排行榜

대화 시작하기

"你在哪个部门工作?是在销售部吗?"

"你们公司主要销售什么产品?"

"你觉得现在的销售市场怎么样?"

"为了提高销售额,你们有什么好办法吗?"

"这款产品在你们国家的销售情况好吗?"

일기 주제

描述一下你理想中的销售工作是什么样的。

如果你要销售一款新产品,你会采取什么策略?

谈谈你对中国‘双十一’销售热潮的看法。

你认为一个优秀的销售员应该具备哪些素质?

记录一次你成功的销售经历(或者你作为顾客的一次购买经历)。

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, you can use 销售 for both physical products and intangible services, like software or consulting.

It is a salesperson. It's a common job title in retail and business.

Not usually for personal things. You wouldn't say 'I 销售 my old bike.' Use '卖' instead.

It refers to the total monetary value of sales (sales revenue).

It is 销售经理 (xiāoshòu jīnglǐ).

销售 is more corporate/strategic; 售卖 is more about the physical act of selling in a shop.

Yes, it often means 'sales' as a concept or a department.

It means 'currently selling' or 'now available for purchase'.

Yes, it is a key vocabulary word for intermediate levels (HSK 3-4).

It is 销售目标 (xiāoshòu mùbiāo).

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: I sell books.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He is a sales manager.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales volume is high.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We need a new sales strategy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Our sales target is big.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The product is selling well in China.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: After-sales service is very good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We must analyze the sales data.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: This is a sales contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'sales' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Online sales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Expand sales channels.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales infringement behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Store sells apples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Increase sales volume.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Establish sales network.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Sales model innovation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售 (xiāoshòu)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售部 (xiāoshòu bù)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售经理 (xiāoshòu jīnglǐ)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售额 (xiāoshòu é)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售策略 (xiāoshòu cèlüè)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售目标 (xiāoshòu mùbiāo)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 售后服务 (shòuhòu fúwù)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售渠道 (xiāoshòu qúdào)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售数据分析 (xiāoshòu shùjù fēnxī)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售合同 (xiāoshòu hétóng)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售员 (xiāoshòu yuán)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 在线销售 (zàixiàn xiāoshòu)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售报告 (xiāoshòu bàogào)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售网络 (xiāoshòu wǎngluò)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 零售销售总额 (língshòu xiāoshòu zǒng'é)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售书 (xiāoshòu shū)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售量 (xiāoshòu liàng)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售技巧 (xiāoshòu jìqiǎo)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 热销产品 (rèxiāo chǎnpǐn)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 销售模式 (xiāoshòu móshì)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 销售

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 销售部

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 销售额

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 销售策略

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 销售合同

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 销售员

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 销售经理

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 销售目标

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 售后服务

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 销售份额

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '他在销售部工作。' Where does he work?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '提高销售额。' What to increase?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '调整销售策略。' What to adjust?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '建立销售网络。' What to establish?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '分析销售数据。' What to analyze?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!