“销售” is the fundamental process of exchanging goods or services for value, crucial for business success, encompassing strategy, communication, and transaction completion in Chinese commerce.
واژه در 30 ثانیه
- "Sales" refers to the commercial activity of selling goods or services.
- It's a core business term, used as both a noun and a verb.
- Register is neutral, suitable for formal reports and daily conversations.
- Often confused with "营销" (marketing), which is a broader concept.
- Crucial for understanding business and consumer culture in Chinese-speaking regions.
Overview
{“detailed_explanation”: "销售 (xiāoshòu) 是一个在现代汉语中极其常用且核心的商业词汇,其基本含义是将商品或服务提供给客户,并从中获取回报。它不仅仅是简单的“卖东西”,而是一个复杂且多维度的过程,涉及市场策略、客户关系管理、谈判技巧以及品牌建设等多个方面。\n\n1) Overview — 意义、细微差别和情感色彩\n“销售”的核心意义在于促成交易,即将产品或服务从提供者手中转移到消费者手中。这个词汇本身是中性的,不带有褒贬色彩。然而,在具体语境中,它可能带上不同的情感色彩。例如,“销售业绩喜人”带有积极的赞扬意味,而“过度销售”或“捆绑销售”可能带有负面的批评意味。在商业世界中,销售被视为企业的生命线,是实现利润和市场份额增长的直接驱动力。它要求从业者不仅具备产品知识,还需要有出色的沟通能力、抗压能力和解决问题的能力。销售的成功与否,直接关系到企业的生存与发展,因此它是一个充满挑战但也充满机遇的领域。\n\n2) Usage Patterns — 正式/非正式、书面/口语、地域使用\n“销售”在现代汉语中具有广泛的适用性。\n 正式场合:在商业报告、财务报表、新闻发布会、学术论文和官方文件中,“销售”是标准且专业的用词。例如,“公司本季度的销售额再创新高”、“制定新的销售策略以应对市场变化”。\n 非正式场合:在日常对话中,尤其是在谈论工作、商业活动或购物体验时,“销售”也常被提及。例如,“我是做销售的”、“这家店的销售员服务很好”。虽然口语中偶尔会用更简单的“卖”来替代,但“销售”作为名词或动词的专业性使其在各类语境中都显得得体。\n 书面语与口语:在书面语中,“销售”是各类商业、经济、管理文本的基石词汇。在口语中,它也十分常见,尤其是在职场交流和商业讨论中。\n 地域使用:在中国大陆、香港、澳门、台湾以及其他华语社区,“销售”都是普遍理解和使用的词汇,其核心含义和用法没有显著的地域差异。\n\n3) Common Contexts — 工作、旅行、媒体、文学、社交媒体\n“销售”这个词汇渗透在社会生活的方方面面:\n 工作:这是“销售”最核心的语境。常见的词组包括“销售经理”、“销售代表”、“销售部门”、“销售目标”、“销售业绩”、“销售提成”等。它直接指代一种职业、一个团队或一项工作职责。\n 旅行:虽然不直接用于旅行本身,但在与旅行产品相关的商业活动中会用到,例如“旅行社的销售额”、“旅游产品的线上销售”。\n 媒体:新闻报道、财经评论、行业分析中,“销售”是高频词。例如,“汽车销售量下滑”、“房地产销售数据公布”、“电影票房销售火爆”。\n 文学:尤其是在商业小说、职场文学或反映社会现实的作品中,常通过描绘销售人员的工作和生活来展现社会百态和人性挣扎。\n 社交媒体:随着电商和直播带货的兴起,“销售”在社交媒体上变得更加活跃。例如,“限时销售”、“爆款销售”、“销售链接”、“直播销售额”。品牌方和网红会直接利用“销售”来引导消费者购买。\n\n4) Comparison with Similar Words — 与近义词的区别\n理解“销售”与其他相似词汇的区别,有助于更精确地使用:\n 售卖 (shòumài):侧重于“卖”这个动作本身,通常指个人或小规模的买卖行为,不一定涉及复杂的商业策略或市场运作。例如:街边小贩售卖水果。它的语体色彩比“销售”略微正式,但不如“销售”专业。\n 推销 (tuīxiāo):强调主动地向顾客介绍、推荐产品,带有说服和促成的意味,是销售过程中的一个环节。推销更侧重于主动出击、说服客户的行为。例如:推销新产品、电话推销。\n 营销 (yíngxiāo):这是一个比“销售”范围更广的词,是“市场营销”的简称。它是一个系统的概念,包括市场调研、产品开发、定价、渠道建设、品牌推广等一系列策略和活动。销售是营销的最终环节,即通过营销活动最终实现产品的交换。可以说,营销是战略,销售是战术和执行。\n 贩卖 (fànmài):这个词往往带有贬义或中性,多指非法、不道德或不规范的交易,如“贩卖毒品”、“贩卖人口”。有时也指小规模的、非正式的买卖,但不如“售卖”常用且中性。\n 买卖 (mǎimài):指买和卖的整个交易行为,可以是名词或动词,更口语化,范围广,可以指任何形式的交易。例如:做买卖、公平买卖。\n\n5) Register & Tone — 何时使用,何时避免\n 何时使用:在商业、经济、管理、职场等专业语境中,“销售”是首选词汇,因为它专业、准确且中性。在新闻报道、学术分析或正式的商业沟通中,使用“销售”能够准确传达商业活动的本质。在日常生活中,当谈论职业、商业部门或大型交易时,使用“销售”也十分自然。\n 何时避免:在极度口语化、非正式的私人对话中,如果仅仅想表达“卖东西”这个简单动作,有时使用“卖”会更自然、更简洁。例如,说“我把旧书卖了”比“我销售了旧书”更符合口语习惯。此外,如前所述,当指代非法或带有贬义的交易时,应避免使用“销售”,而改用“贩卖”。\n\n6) Collocations in Context — 常用搭配及其解释\n“销售”的常用搭配非常丰富,体现了其在商业语境中的核心地位:\n 动词 + 销售:\n 促进销售:采取措施帮助产品卖得更好。例:公司正在采取多种措施促进销售。\n 增加销售:提高产品的销量或销售额。例:新的广告策略有望增加销售。\n 负责销售:承担销售职责。例:他负责我们区域的销售工作。\n 扩大销售:拓展销售范围或规模。例:我们计划扩大销售渠道。\n 完成销售:达成一笔交易。例:销售人员成功完成了这笔大额销售。\n 名词 + 销售:\n 销售额:指在一定时期内销售商品或服务所获得的收入总额。例:本月销售额突破百万。\n 销售渠道:指产品从生产者到消费者所经过的路径或方式。例:线上销售是重要的销售渠道。\n 销售策略:指为达到销售目标而制定的计划和方法。例:公司正在调整销售策略。\n 销售部门:企业中负责销售业务的部门。例:请联系销售部门获取报价。\n 销售人员:从事销售工作的人员。例:优秀的销售人员需要良好的沟通能力。\n 形容词 + 销售:\n 良好销售:指产品销售情况很好。例:这款新产品取得了良好销售业绩。\n * 滞销产品:指销售不畅、积压的产品。例:公司决定对滞销产品进行清仓处理。\n\n通过深入理解“销售”的这些方面,学习者可以更准确、更自信地在各种语境中使用这个词汇,并能更好地理解其在商业和日常交流中的重要作用。"}
مثالها
我们的销售团队正在努力完成本月的目标。
everydayOur sales team is working hard to meet this month's targets.
这份报告详细分析了公司去年的销售数据和市场份额。
formalThis report meticulously analyzes the company's sales data and market share from last year.
他最近在做汽车销售,每天都要见好多客户。
informalHe's been doing car sales recently, meeting many clients every day.
市场研究是制定有效销售策略的基础,有助于理解消费者行为。
academicMarket research is the foundation for developing effective sales strategies, helping to understand consumer behavior.
公司需要拓展新的销售渠道来增加市场覆盖率,提升竞争力。
businessThe company needs to expand new sales channels to increase market coverage and enhance competitiveness.
在那本小说里,主人公描绘了一个充满挑战的销售人生,从基层做起。
literaryIn that novel, the protagonist depicted a challenging sales life, starting from the ground up.
成功的销售不仅仅是卖出产品,更是建立长期的客户信任和关系。
businessSuccessful sales is not just about selling products, but also about building long-term customer trust and relationships.
这家商店的销售员服务态度非常好,让我购物体验很愉快。
everydayThe salesperson at this store has a very good service attitude, making my shopping experience pleasant.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
“销售” is a neutral and professional term, widely used in both formal business reports and informal daily conversations about work. It is universally understood across all Chinese-speaking regions, making it a reliable choice. In written contexts, particularly in business, finance, and academic papers, it is the standard term. On social media, it frequently appears in e-commerce promotions and discussions about consumer trends. However, avoid using “销售” for illegal transactions; in such cases, “贩卖” (fànmài) is the appropriate, albeit negative, term. For very casual, simple acts of selling, “卖” (mài) might sound more natural.
اشتباهات رایج
A common mistake is confusing '销售' with '营销' (marketing); remember that sales is a subset of the broader marketing strategy. Learners sometimes use '销售' as a direct verb for a simple, casual act of selling where '卖' would be more natural, e.g., '我销售了一本书' instead of '我卖了一本书'. Incorrectly using '销售' for illegal activities is another error, as '贩卖' is the correct term. It's important to differentiate between '销售量' (sales volume/quantity) and '销售额' (sales revenue/amount) to avoid misinterpreting business data. Finally, some learners may overlook its dual noun/verb nature, though it’s primarily a noun in formal contexts.
Tips
Master Common Collocations
To sound natural, learn common phrases like '销售额' (sales revenue), '销售渠道' (sales channel), and '负责销售' (responsible for sales). These pairings are frequently used in business and everyday conversations, making your Chinese more authentic. For example, '我们公司的销售额今年增长了20%。'
Don't Confuse with 营销 (Marketing)
While related, '销售' (sales) is a part of '营销' (marketing). Marketing is the broader strategy of promoting and selling products, including research, branding, and advertising. Sales is the direct act of selling. Think of marketing as the plan and sales as the execution. For instance, '营销部负责市场推广,销售部负责产品销售。'
Sales is Highly Valued
In Chinese business culture, sales is a highly respected and vital profession, often seen as a direct path to wealth and success. Strong '关系' (guanxi, connections) play a significant role in successful sales. Understanding this cultural emphasis helps grasp why '销售' is such a prominent term. Many successful entrepreneurs started in sales.
Understand E-commerce Role
For advanced learners, observe how '销售' is used in the context of China's booming e-commerce and live-streaming industry. Phrases like '直播销售额' (live-streaming sales revenue) or '线上销售平台' (online sales platform) are crucial for understanding modern Chinese commerce. This shows its dynamic adaptation to new business models.
ریشه کلمه
“销售” is a compound word in Chinese. The character “销” (xiāo) originally had meanings related to 'melting,' 'disappearing,' or 'expending.' Over time, it evolved to also mean 'to sell off' or 'to market.' The character “售” (shòu) explicitly means 'to sell.' The combination of these two characters, particularly with “销” implying the expenditure or distribution of goods, reinforces the modern meaning of 'sales' or 'to sell' in a commercial context. This pairing effectively captures the act of moving goods out of inventory in exchange for value.
بافت فرهنگی
In Chinese culture, sales is a highly respected and vital profession, reflecting the country's dynamic economic growth and consumer market. The concept of '关系' (guānxi), or personal connections, plays a significant role in sales, often influencing business deals and customer loyalty. Modern usage has been profoundly impacted by e-commerce and live-streaming (直播带货), which have become innovative and powerful sales channels, especially among younger generations. This reflects a culture that quickly adopts new technologies for commerce. The strong emphasis on '业绩' (performance/results) in sales roles also highlights the competitive and results-oriented nature of Chinese business culture.
راهنمای حفظ
To remember '销售' (xiāoshòu), think of a 'Show' where you 'Shout' about your products. Imagine a lively salesperson at a market, loudly 'shouting' to 'show' off their goods, hoping to make many 'sales.' This vivid image connects the sound of 'xiāoshòu' (Shout Show) to the core meaning of actively promoting and selling products.
سوالات متداول
10 سوال“销售”通常指一个更系统、更专业的商业活动,包含策略、渠道和客户关系等。它既可以是名词(指销售行为或部门),也可以是动词(进行销售)。而“卖”则是一个更简单、更日常的动词,泛指将物品交出以换取金钱的行为,不一定涉及复杂的商业运作。例如,你可以说“我卖了一本书”,但更专业的说法是“公司销售了大量产品”。
是的,“销售”可以作为动词使用,表示“进行销售”或“售卖”。例如,“这家公司主要销售电子产品”或“我们的产品销售到世界各地”。然而,在某些非常口语化的语境中,人们可能更倾向于使用简单的“卖”字。但在商业和正式语境中,用“销售”作为动词是完全正确的。
“销售量”指的是在一定时期内卖出的产品或服务的数量,强调的是“多少件”或“多少个”。而“销售额”则指通过销售产品或服务所获得的总收入,强调的是“多少钱”。例如,一家公司可能销售了1000台手机(销售量),总共收入了500万元(销售额)。这两个指标都是衡量销售业绩的重要数据。
在中国,“销售”是一个非常重要且充满挑战的职业。它通常与高强度的工作、业绩压力和竞争挂钩,但同时也意味着高收入潜力、广阔的职业发展空间和锻炼人际交往能力的机会。随着中国经济的快速发展和市场竞争的加剧,优秀的销售人才在各行各业都非常抢手。许多成功的企业家和管理者都曾有销售背景。
不是一回事。“营销”(市场营销)是一个更广的概念,它包括市场调研、产品开发、定价、品牌推广、渠道建设等一系列活动,旨在发现、创造、传递和实现顾客价值。而“销售”是营销过程中的一个具体环节,主要关注将产品或服务最终交付给客户并完成交易。可以理解为,营销是战略,销售是执行和结果。
要表达“卖得好”,通常会说“销售情况良好”、“销售火爆”、“销售业绩突出”或者“销量很高”。例如,“这款手机一上市就销售火爆,供不应求”。这些短语都能够准确地传达产品或服务销售状况非常好的意思。直接说“销售好”也可以,但搭配更具体的名词会更地道。
“销售渠道”指的是产品或服务从生产者到达最终消费者所经过的路径或方式。这可以包括实体店、电商平台、代理商、分销商、直销团队、电话销售、直播带货等。选择合适的销售渠道对于产品的市场覆盖和销售成功至关重要。企业通常会根据产品特性和目标客户来选择和管理其销售渠道。
“销售”本身是中性词,但在特定语境下,如果与不道德或不规范的行为结合,可能会带有负面色彩。例如,“强制销售”或“虚假销售”就含有贬义,指通过不正当手段进行销售。然而,如果指代非法交易,如毒品或人口,通常会使用“贩卖”而非“销售”,因为“贩卖”本身就带有强烈的负面和违法含义。
公司设立“销售部”是为了集中管理和执行销售职能,确保产品或服务能够有效地推向市场并最终实现盈利。销售部通常负责制定销售计划、管理销售团队、拓展客户、处理订单、提供售后支持等。它是一个直接创造收入的核心部门,对公司的生存和发展至关重要。专业的销售部门能够提高销售效率和客户满意度。
在社交媒体上,“销售”常用于电商推广、直播带货和品牌宣传。例如,“点击链接进入限时销售”、“这款产品正在进行大促销售”。博主和品牌会用它来直接引导用户购买,或讨论销售数据和市场趋势。它也是分享购物经验、讨论产品热销情况时的常用词。在社交媒体语境下,它往往与“优惠”、“抢购”等词结合使用。
خودت رو بسنج
公司今年的____额创下了历史新高。
“销售额”指销售商品或服务所获得的收入总额,与“创下历史新高”搭配,表示业绩突出。其他选项不符合语境。
哪句话中的“销售”用法不恰当?
在非常日常和简单的语境中,如“卖一本书”,使用“卖”更自然、口语化。“销售”更常用于商业、专业或规模化的语境。其他选项用法均正确。
用“销售策略”造句。
这个句子展示了“销售策略”在公司决策中的作用,并结合了应对市场变化的语境。表达清晰,符合语法。
我们的产品已经营销出去了,市场反应很好。
“营销”是广义的市场推广活动,而“产品出去”指的是具体的交易完成,应使用“销售”。“销售出去”表示产品已被卖出,符合语境。
امتیاز: /4
Summary
“销售” is the fundamental process of exchanging goods or services for value, crucial for business success, encompassing strategy, communication, and transaction completion in Chinese commerce.
- "Sales" refers to the commercial activity of selling goods or services.
- It's a core business term, used as both a noun and a verb.
- Register is neutral, suitable for formal reports and daily conversations.
- Often confused with "营销" (marketing), which is a broader concept.
- Crucial for understanding business and consumer culture in Chinese-speaking regions.
Master Common Collocations
To sound natural, learn common phrases like '销售额' (sales revenue), '销售渠道' (sales channel), and '负责销售' (responsible for sales). These pairings are frequently used in business and everyday conversations, making your Chinese more authentic. For example, '我们公司的销售额今年增长了20%。'
Don't Confuse with 营销 (Marketing)
While related, '销售' (sales) is a part of '营销' (marketing). Marketing is the broader strategy of promoting and selling products, including research, branding, and advertising. Sales is the direct act of selling. Think of marketing as the plan and sales as the execution. For instance, '营销部负责市场推广,销售部负责产品销售。'
Sales is Highly Valued
In Chinese business culture, sales is a highly respected and vital profession, often seen as a direct path to wealth and success. Strong '关系' (guanxi, connections) play a significant role in successful sales. Understanding this cultural emphasis helps grasp why '销售' is such a prominent term. Many successful entrepreneurs started in sales.
Understand E-commerce Role
For advanced learners, observe how '销售' is used in the context of China's booming e-commerce and live-streaming industry. Phrases like '直播销售额' (live-streaming sales revenue) or '线上销售平台' (online sales platform) are crucial for understanding modern Chinese commerce. This shows its dynamic adaptation to new business models.
مثالها
6 از 8我们的销售团队正在努力完成本月的目标。
Our sales team is working hard to meet this month's targets.
这份报告详细分析了公司去年的销售数据和市场份额。
This report meticulously analyzes the company's sales data and market share from last year.
他最近在做汽车销售,每天都要见好多客户。
He's been doing car sales recently, meeting many clients every day.
市场研究是制定有效销售策略的基础,有助于理解消费者行为。
Market research is the foundation for developing effective sales strategies, helping to understand consumer behavior.
公司需要拓展新的销售渠道来增加市场覆盖率,提升竞争力。
The company needs to expand new sales channels to increase market coverage and enhance competitiveness.
在那本小说里,主人公描绘了一个充满挑战的销售人生,从基层做起。
In that novel, the protagonist depicted a challenging sales life, starting from the ground up.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.