理解
When using “理解,” you are communicating that you grasp something conceptually, intellectually, or emotionally. You are saying that you understand the meaning or implication of something. For instance, you might understand the instructions for a new game or the reasons behind a friend's decision. It implies a deeper comprehension than just hearing or knowing about something.
When you're trying to say "understand" in Chinese, the most common and versatile word is 理解 (lǐjiě). It's used in many situations, from understanding a concept to understanding someone's feelings.
For example, if you want to say "I understand," you can simply say 我理解 (wǒ lǐjiě). You can also use it to ask someone if they understand, like 你理解吗? (nǐ lǐjiě ma?) which means "Do you understand?"
It's a good all-around word for general comprehension.
How Formal Is It?
"我理解您的顾虑。"
"我理解你的意思。"
"我明白你的意思。"
"你懂了吗?"
"懂不?"
재미있는 사실
The character '解' (jiě) is quite versatile and can also mean 'to solve' (as in a problem), 'to take off' (as in clothes), or even 'to dismiss' (as in a meeting).
수준별 예문
我理解。
I understand.
你不理解吗?
Don't you understand?
他理解我的意思。
He understands my meaning.
她不理解这个字。
She doesn't understand this character.
我们理解老师的话。
We understand the teacher's words.
你理解这个问题吗?
Do you understand this question?
他们不理解他的决定。
They don't understand his decision.
请理解我。
Please understand me.
我理解你的感受。
I understand your feelings.
理解 is a transitive verb, directly followed by its object.
他很快就理解了新概念。
He quickly understood the new concept.
很快 (hěn kuài) means 'quickly'.
你能理解我说的话吗?
Can you understand what I'm saying?
吗 (ma) turns a statement into a question.
我完全理解你的决定。
I completely understand your decision.
完全 (wánquán) means 'completely' or 'fully'.
要理解这个问题,我们需要更多信息。
To understand this problem, we need more information.
要...,我们需要... (yào..., wǒmen xūyào...) means 'to..., we need...'
她不能理解为什么他会这样做。
She couldn't understand why he would do this.
为什么 (wèishénme) means 'why'.
请你理解我的难处。
Please understand my difficulties.
难处 (nánchù) refers to difficulties or troubles.
我们应该互相理解。
We should understand each other.
互相 (hùxiāng) means 'mutually' or 'each other'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
我理解你的意思。
I understand your meaning.
他无法理解这个问题。
He cannot understand this question.
我们应该互相理解。
We should understand each other.
我希望你能理解我。
I hope you can understand me.
他的话很难理解。
His words are difficult to understand.
我完全理解你的感受。
I fully understand your feelings.
你理解错我的意思了。
You misunderstood my meaning.
请你理解我的难处。
Please understand my difficulties.
我对这个概念有了更深的理解。
I have a deeper understanding of this concept.
理解是沟通的基础。
Understanding is the basis of communication.
어원
Composed of '理' (lǐ), meaning 'reason' or 'logic,' and '解' (jiě), meaning 'to separate,' 'to untie,' or 'to explain.'
원래 의미: The combination originally conveyed the idea of separating out the reasons or logic to gain clarity.
Sino-Tibetan, Sinitic branch.문화적 맥락
In Chinese communication, '理解' (lǐjiě) is a fundamental concept. It emphasizes not just hearing words, but truly grasping the underlying meaning, intention, and context. It's often used when confirming comprehension or expressing empathy, indicating a deeper level of connection than simply 'knowing' something.
셀프 테스트 30 질문
Which of these means 'to understand'?
理解 (lǐ jiě) is the Chinese word for 'to understand'.
If someone says '我不理解 (wǒ bù lǐ jiě)', what do they mean?
不 (bù) means 'not', so 我不理解 (wǒ bù lǐ jiě) means 'I don't understand'.
How would you ask 'Do you understand?' in Chinese?
你 (nǐ) is 'you', 理解 (lǐ jiě) is 'understand', and 吗 (ma) makes it a question. So, 你理解吗 (nǐ lǐ jiě ma)? means 'Do you understand?'.
The word '理解 (lǐ jiě)' is used when you grasp the meaning of something.
Yes, 理解 (lǐ jiě) means to understand or comprehend, so it's used when you grasp the meaning of something.
'理解 (lǐ jiě)' means 'to eat'.
No, '理解 (lǐ jiě)' means 'to understand'. 'To eat' is 吃饭 (chī fàn).
If you say '我理解 (wǒ lǐ jiě)', it means you don't understand.
No, '我理解 (wǒ lǐ jiě)' means 'I understand'. If you wanted to say 'I don't understand', you would say '我不理解 (wǒ bù lǐ jiě)'.
This sentence asks 'Do you understand what I said?' The correct order is 'you understand I speak (possessive particle) words (question particle)'.
This sentence means 'He doesn't understand me.' The structure is 'he not understand me'.
This sentence means 'Please understand me.' The structure is 'please you understand me'.
我___你的意思了。
Here, '理解' (to understand) fits best to express understanding someone's meaning.
他很难___这个复杂的问题。
For complex problems, '理解' is commonly used for comprehension.
你能___我说的话吗?
'理解' is suitable when asking if someone can comprehend what you are saying.
我们应该互相___。
'互相理解' (mutual understanding) is a common phrase.
我不太___他的决定。
To express not understanding someone's decision, '理解' is the appropriate verb.
请你___一下我的感受。
When asking someone to understand your feelings, '理解' is the correct choice.
This sentence means 'He finally understood my meaning.' The correct order is Subject (他) + Adverb (终于) + Verb (理解) + Particle (了) + Object (我的意思).
This sentence means 'I study in order to better understand Chinese culture.' The structure '为了...而...' means 'in order to...'.
This sentence means 'We should understand each other more.' 应该 (yīnggāi) means 'should' and 多 (duō) means 'more'.
Understand my meaning?
I fully understand your feelings.
This question is hard to understand.
Read this aloud:
请你解释一下,我不太理解。
Focus: 理解 (lǐ jiě)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我理解你的决定,但我不完全同意。
Focus: 理解 (lǐ jiě)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他似乎不理解我们所面临的困境。
Focus: 理解 (lǐ jiě)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
예시
我理解你的感受。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)