谁的
谁的 30초 만에
- Means 'whose' in English.
- Combines 'who' (谁) and 's' (的).
- Does not change sentence word order.
- Can be used with or without a noun.
- Morphology
- The combination of an interrogative pronoun and a possessive particle creates a seamless possessive interrogative.
这是 谁的 书? (Whose book is this?)
- Syntax
- It occupies the exact same position in the sentence as the expected answer, adhering to the standard Chinese question word order.
那辆车是 谁的? (Whose is that car?)
- Pronunciation
- The character 谁 can be pronounced as either 'shéi' (more common in spoken Mandarin) or 'shuí' (more formal or literary).
你想知道这是 谁的 吗? (Do you want to know whose this is?)
我不关心那是 谁的。 (I don't care whose that is.)
这是 谁的 错? (Whose fault is this?)
- Attributive Usage
- Placed directly before the noun it modifies to ask about the ownership of that specific noun.
那是 谁的 狗? (Whose dog is that?)
- Predicative Usage
- Used at the end of a sentence after the verb 是 (shì) when the subject is already established.
这杯咖啡是 谁的? (Whose is this cup of coffee?)
- Omission of Noun
- The noun following 谁的 can be dropped if the context makes it blindingly obvious what is being discussed.
这把伞是 谁的? (Whose umbrella is this?)
你知道那是 谁的 衣服吗? (Do you know whose clothes those are?)
桌子上的钱是 谁的? (Whose is the money on the table?)
- Lost and Found
- The most common scenario, used to reunite misplaced items with their rightful owners.
地上有一串钥匙,是 谁的? (There are keys on the floor, whose are they?)
- Social Navigation
- Used to understand the web of relationships connecting people in a social setting.
那个可爱的小孩是 谁的 孩子? (Whose child is that cute kid?)
- Assigning Blame
- A more confrontational use, seeking to identify the source of a problem or error.
打破杯子是 谁的 错? (Whose fault is it that the cup broke?)
这是 谁的 行李? (Whose luggage is this?)
你昨天开的是 谁的 车? (Whose car were you driving yesterday?)
- Word Order Error
- Placing the question word at the beginning of the sentence instead of in its natural syntactic position.
❌ 谁的笔是这支? -> ✅ 这支笔是 谁的?
- Omitting the Particle
- Forgetting to include 的, which changes the meaning back to 'who' and breaks the grammar.
❌ 这是谁电脑? -> ✅ 这是 谁的 电脑?
- Semantic Confusion
- Using it when asking about characteristics rather than ownership.
❌ 这是谁的书? (When meaning 'What kind of book') -> ✅ 这是什么书?
那只猫是 谁的? (Whose cat is that?)
你想知道这是 谁的 吗? (Do you want to know whose this is?)
- 谁 (shuí/shéi)
- Means 'who'. It lacks the possessive particle and is used solely to identify a person, not ownership.
那个男人是 谁? (Who is that man?)
- 什么 (shén me)
- Means 'what'. Used to ask about the nature or identity of an object, not its owner.
这是 什么 东西? (What is this thing?)
- 哪个 (nǎ ge)
- Means 'which'. Used to select from a known set of options.
哪个 是你的? (Which one is yours?)
这是 谁的 决定? (Whose decision is this?)
你知道那是 谁的 吗? (Do you know whose that is?)
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
In-situ question words (word order remains the same as the statement).
The use of the structural particle 的 (de) for possession.
Omission of the head noun after 的 when context is clear.
Using 是 (shì) to link subject and possessive pronoun.
Difference between 谁 (who) and 谁的 (whose).
수준별 예문
这是谁的书?
Whose book is this?
Basic '这是谁的 + Noun' structure.
那是谁的手机?
Whose phone is that?
Using '那是' for distant objects.
这个包是谁的?
Whose bag is this?
Noun placed before '是谁的'.
谁的笔在桌子上?
Whose pen is on the table?
谁的 as the subject modifier.
这是谁的狗?
Whose dog is this?
Applying to animals.
那是谁的家?
Whose house is that?
Applying to locations.
这杯水是谁的?
Whose cup of water is this?
Using measure words (杯).
这是谁的?
Whose is this?
Omitting the noun for brevity.
你知道这是谁的衣服吗?
Do you know whose clothes these are?
Embedding the question in '你知道...吗'.
这些是谁的照片?
Whose photos are these?
Using plural demonstrative '这些'.
你昨天穿了谁的鞋?
Whose shoes did you wear yesterday?
Using it as the object of an action verb.
我不认识那是谁的朋友。
I don't know whose friend that is.
Negative statement with embedded question.
房间里的电脑是谁的?
Whose computer is in the room?
Adding location modifiers.
你拿了谁的钥匙?
Whose keys did you take?
Action verb + 谁的 + Noun.
那是谁的自行车停在外面?
Whose bicycle is parked outside?
More complex sentence structure.
请问,这把伞是谁的?
Excuse me, whose umbrella is this?
Adding polite expressions (请问).
这是谁的主意?
Whose idea is this?
Applying to abstract concepts (idea).
发生这种事,到底是谁的责任?
When this kind of thing happens, whose responsibility is it exactly?
Using '到底' for emphasis.
你觉得这是谁的错?
Whose fault do you think this is?
Asking for opinions on abstract matters.
我忘了这是谁的生日礼物。
I forgot whose birthday present this is.
Embedded clause after '忘了'.
不管是谁的,你都不能随便拿。
No matter whose it is, you can't just take it casually.
Using '不管' (no matter).
那家新开的餐厅是谁的产业?
Whose property/business is that newly opened restaurant?
More advanced vocabulary (产业).
你能听出这是谁的声音吗?
Can you recognize whose voice this is?
Using directional complements (听出).
被弄坏的电脑是谁的?
Whose computer was broken?
Using the passive '被' structure.
如果这不是你的,那会是谁的呢?
If this isn't yours, then whose could it be?
Conditional '如果...那...' structure.
这天下到底是谁的天下?
Whose world is this anyway?
Rhetorical question for dramatic effect.
除了他,这还能是谁的杰作?
Other than him, whose masterpiece could this possibly be?
Using '除了...还...' for deduction.
弄清楚这是谁的责任至关重要。
Clarifying whose responsibility this is is crucial.
Embedded question as a subject phrase.
我不在乎这是谁的规定,这不合理。
I don't care whose rule this is, it's unreasonable.
Expressing defiance or strong opinion.
无论这是谁的错,我们都必须解决它。
Regardless of whose fault it is, we must solve it.
Using '无论' (regardless of).
这部电影的版权究竟是谁的?
Whose exactly is the copyright of this movie?
Legal/business vocabulary (版权).
他总是把别人的功劳说成是谁的?
Whose credit does he always claim other people's work to be? (His own)
Complex sentence with '把' structure.
关于这项专利最终归属谁的名下,目前尚无定论。
Regarding under whose name this patent will ultimately fall, there is currently no definitive conclusion.
Highly formal legal phrasing.
追根溯源,这究竟是谁的历史遗留问题?
Tracing back to the source, whose historical legacy problem is this exactly?
Academic and historical context.
在这场博弈中,很难看清究竟是谁的利益受损最大。
In this game/struggle, it is hard to see clearly whose interests are damaged the most.
Abstract discussion of interests and power.
这篇匿名文章的文风,让人不禁猜测它是谁的手笔。
The writing style of this anonymous article makes one inevitably guess whose handiwork it is.
Literary vocabulary (手笔).
无论这是谁的旨意,我都恕难从命。
No matter whose decree this is, I beg to be excused from obeying.
Classical/formal expressions (旨意, 恕难从命).
知识产权的界定往往模糊了究竟是谁的原创。
The definition of intellectual property often blurs the line of whose original creation it actually is.
Discussing complex modern concepts.
他那番话,明眼人一听就知道是在打谁的脸。
Anyone with a discerning eye listening to his remarks knows exactly whose face he is slapping (who he is insulting).
Advanced idiomatic usage (打脸).
探讨这段记忆究竟是谁的,构成了这部小说的核心悬念。
Exploring whose memory this actually is forms the core suspense of this novel.
Literary analysis phrasing.
在浩瀚的宇宙面前,人类的悲欢离合又是谁的剧本?
In the face of the vast universe, whose script are the joys and sorrows of humanity?
Philosophical and poetic inquiry.
语言本身就是一种权力的话语,定义了谁的真理得以彰显。
Language itself is a discourse of power, defining whose truth gets to be manifested.
Academic sociological/linguistic discourse.
所谓的‘公共空间’,在资本的侵蚀下,早已不知是谁的私产。
The so-called 'public space', under the erosion of capital, has long become an unknown party's private property.
Critical social commentary.
历史的宏大叙事往往掩盖了那是谁的血泪铸就的辉煌。
The grand narrative of history often conceals whose blood and tears forged that glory.
Profound historical critique.
剥开层层伪装,我们终将直面那是谁的欲望在作祟。
Peeling back layers of disguise, we will ultimately face whose desires are making mischief.
Deep psychological analysis.
在这片被剥夺了记忆的土地上,谁的乡愁还能找到归宿?
In this land deprived of memory, whose nostalgia can still find a resting place?
Highly evocative literary language.
法律的终极拷问在于:在正义的天平上,谁的生命更有分量?
The ultimate interrogation of the law lies in: on the scales of justice, whose life carries more weight?
Deep ethical and legal questioning.
那跨越千年的回响,究竟是谁的叹息,已无从考证。
That echo spanning millennia, whose sigh it exactly is, can no longer be verified.
Poetic reflection on antiquity.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
While '谁的' is standard, in some very colloquial northern dialects, you might hear '谁家(的)' used even for objects, though it technically means 'whose family's'.
- Saying '谁的书是这个?' instead of '这是谁的书?' (Applying English word order).
- Saying '这是谁书?' (Omitting the essential possessive particle 的).
- Using '谁的' when you mean '哪个' (Which).
- Pronouncing '的' with a heavy tone instead of a light, neutral tone.
- Using '谁的' to ask 'what kind of' (e.g., asking '这是谁的车' when you want to know the brand, instead of '这是什么车').
팁
Word Order is Key
Never front the question word unless it's the subject. Keep it where the answer goes. 'This is whose book?' is the literal translation of the correct Chinese structure.
Say 'Shéi'
Train yourself to say 'shéi de' instead of 'shuí de'. It will instantly make you sound more like a native speaker in everyday situations.
Drop the Noun
Be lazy like a native speaker! If you are pointing at something, just say '这是谁的?' instead of naming the object. It's faster and more natural.
Learn Common Collocations
Memorize phrases like '谁的错' (whose fault) and '谁的主意' (whose idea) as single units. They are incredibly common in daily life.
Be Careful with Blame
Use '这是谁的错?' sparingly. In Chinese culture, saving face is important, and direct accusations can be highly offensive.
Don't Forget '的'
The '的' is the glue that makes 'who' into 'whose'. Without it, your sentence will fall apart. Always double-check that you included it.
Listen for the Neutral Tone
The '的' in '谁的' is a neutral tone. It should be pronounced lightly and quickly, not stressed. 'SHÉI de', not 'SHÉI DÉ'.
Pinyin Input
When typing on a keyboard, you usually have to type 'shui' to get the character 谁, even if you pronounce it 'shei'. Keep this in mind for texting.
Workplace Survival
Knowing how to ask '这是谁的责任?' (Whose responsibility is this?) is crucial for navigating Chinese corporate environments.
Substitution Drills
Practice by taking a sentence like '这是我的笔' and swapping '我的' for '谁的', '他的', '老师的'. This builds structural muscle memory.
암기하기
기억법
Imagine asking 'WHOSE (谁的) SHADE (shéi de) is this?' while standing under an umbrella.
어원
The character 谁 (shuí) originally meant 'to speak' or 'who', combining the speech radical (言) with a phonetic component (隹). 的 (de) evolved as a structural particle indicating possession. Together they form a logical compound.
문화적 맥락
Directly asking '这是谁的?' is fine for objects, but asking '你是谁的...' regarding people can sound possessive or rude depending on context.
Northern speakers almost exclusively use 'shéi de' in daily life, while Southern speakers or formal news anchors might use 'shuí de'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"打扰一下,请问这是谁的包? (Excuse me, whose bag is this?)"
"你知道那是谁的车吗? (Do you know whose car that is?)"
"这主意真不错,是谁的主意? (This is a great idea, whose idea was it?)"
"地上有一百块钱,是谁的? (There's 100 RMB on the floor, whose is it?)"
"那个可爱的小孩是谁家的? (Whose family does that cute kid belong to?)"
일기 주제
Write about a time you found something and had to ask '这是谁的?'
Describe your favorite possession. If someone asked '这是谁的', how would you proudly answer?
Reflect on a situation where you had to figure out '这是谁的错' (whose fault it was).
Write a short dialogue between two people arguing over '这是谁的责任'.
Imagine you found a mysterious key. Write a story starting with '这是谁的钥匙?'
자주 묻는 질문
10 질문No, Chinese uses 'in-situ' question words. This means the question word goes exactly where the answer would go. If the answer is 'This is MY book' (这是我的书), the question is 'This is WHOSE book?' (这是谁的书?). Do not move it to the front unless it is the subject.
In almost all spoken contexts, especially in Mainland China, 'shéi de' is the preferred and most natural pronunciation. 'Shuí de' is considered more formal, literary, or sometimes used in Taiwanese Mandarin. For daily conversation, stick to 'shéi de'.
Generally, no. If you drop the '的', the word reverts to meaning 'who' instead of 'whose'. Saying '这是谁书' is grammatically incorrect. The '的' is essential for indicating possession.
Yes, absolutely! If the context is clear—for example, if you are holding a pen—you can simply ask '这是谁的?' (Whose is this?). This is very common and natural in spoken Chinese.
Simply replace '谁的' with the owner's name or pronoun + 的. If the question is '这是谁的书?' (Whose book is this?), the answer is '这是我的书' (This is my book) or just '我的' (Mine).
Yes. It is frequently used for abstract concepts like responsibility (责任), fault (错), or ideas (主意). For example, '这是谁的主意?' means 'Whose idea is this?'.
Asking '这是谁的错?' (Whose fault is this?) is very direct and can be seen as accusatory or aggressive. In professional or polite settings, it is often better to use softer language to discuss problems rather than directly assigning blame.
'谁的' asks for the owner (Whose). '哪个' asks for a selection from a group (Which). '这是谁的车?' means 'Whose car is this?'. '哪个是你的车?' means 'Which one is your car?'.
Yes. Chinese nouns do not change form for plural. You indicate plurality through context or measure words. '这些是谁的书?' means 'Whose books are these?'. The structure of '谁的' remains exactly the same.
You embed the question into a statement: '我不知道这是谁的' (I don't know this is whose). The word order remains the same as the direct question.
셀프 테스트 180 질문
Translate: 'Whose book is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose is that?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose phone?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you know whose clothes these are?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose car did you drive?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't know whose it is.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose fault is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose responsibility is that?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose idea is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If it's not yours, whose is it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who else could it belong to?' (Rhetorical)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't care whose rule it is.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Under whose name does this patent fall?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose handiwork is this article?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Regardless of whose decree this is...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose script are the joys and sorrows of humanity?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose truth gets manifested?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose private property has it become?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose nostalgia can find a home?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose life carries more weight?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone whose book is on the table.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Point to a bag and ask whose it is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose phone is ringing.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they know whose clothes these are.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone whose car they drove yesterday.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know whose it is'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your team whose idea this was.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose fault the mistake is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose responsibility the project is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say rhetorically: 'Who else could it belong to?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'If it's not yours, whose is it?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't care whose rule it is.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask formally whose name the patent falls under.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose handiwork an article is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regardless of whose decree this is...'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask philosophically whose script human life is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose truth gets manifested.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose private property it has become.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose nostalgia can find a home.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask whose life carries more weight.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to '这是谁的书?' What is being asked?
Listen for 'shéi de shū'.
Listen to '那是谁的?' What does it mean?
Listen for 'nà shì shéi de'.
Listen to '你知道这是谁的吗?' What is the person asking?
Listen for 'nǐ zhīdào'.
Listen to '你拿了谁的笔?' What did the person take?
Listen for 'bǐ'.
Listen to '这是谁的错?' What is the topic?
Listen for 'cuò'.
Listen to '这是谁的责任?' What is being discussed?
Listen for 'zérèn'.
Listen to '这还能是谁的?' What is the tone?
Listen for 'hái néng'.
Listen to '如果不是你的,那是谁的?' What is the condition?
Listen for 'rúguǒ'.
Listen to '是谁的手笔?' What is the speaker asking about?
Listen for 'shǒubǐ'.
Listen to '谁的真理得以彰显?' What philosophical concept is questioned?
Listen for 'zhēnlǐ'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
To ask 'whose' in Chinese, simply replace the owner's name with '谁的' (shuí de / shéi de) without changing the order of the sentence.
- Means 'whose' in English.
- Combines 'who' (谁) and 's' (的).
- Does not change sentence word order.
- Can be used with or without a noun.
Word Order is Key
Never front the question word unless it's the subject. Keep it where the answer goes. 'This is whose book?' is the literal translation of the correct Chinese structure.
Say 'Shéi'
Train yourself to say 'shéi de' instead of 'shuí de'. It will instantly make you sound more like a native speaker in everyday situations.
Drop the Noun
Be lazy like a native speaker! If you are pointing at something, just say '这是谁的?' instead of naming the object. It's faster and more natural.
Learn Common Collocations
Memorize phrases like '谁的错' (whose fault) and '谁的主意' (whose idea) as single units. They are incredibly common in daily life.
예시
这是谁的手机?
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
一下儿
A1‘좀’, ‘잠깐’이라는 뜻으로, 동사 뒤에 쓰여 말투를 부드럽게 만듭니다.
点儿
A1조금 또는 약간. 동사 뒤에 쓰여 '약간의 ~'를, 형용사 뒤에 쓰여 비교(좀 더 ~)를 나타냅니다.
有点儿
A1조금, 약간 (부정적인 뉘앙스)
一下
A2잠시; 좀 (동사 뒤에 쓰여 어조를 부드럽게 만듭니다).
一点儿
A1조금, 약간. 적은 양이나 정도를 나타냄.
一会儿
A1잠시, 잠깐.
一部分
B1일부분 (일부분); 일부.
异样
B1보통과 다름, 상태가 이상함.
关于
A1~에 관하여' 또는 '~에 대한'을 의미하는 전치사입니다. 주제를 도입하거나 책이나 대화의 내용을 정의할 때 사용됩니다.
快要
A2기차가 곧 역에 도착할 것입니다. 곧 비가 올 것 같으니 우산을 챙기세요.