A2 verb Neutral #700 most common 1 min read

قَدَّمَ

qaddama /qad.da.ma/

Word in 30 Seconds

  • To offer or present something to someone.
  • Used for gifts, ideas, or introductions.
  • Common in daily life and formal settings.

Summary

The verb 'qaddama' signifies the act of offering or presenting something, often with a sense of formality or intention towards the recipient.

  • To offer or present something to someone.
  • Used for gifts, ideas, or introductions.
  • Common in daily life and formal settings.

Focus on the offering action

Remember that 'qaddama' emphasizes the act of presenting or offering something. Think about the intention behind the action.

Avoid direct translation

Don't always translate 'qaddama' as 'give'. Consider the context to choose the most appropriate English equivalent like 'present', 'offer', or 'introduce'.

Gift-giving etiquette

In Arab cultures, presenting gifts (تقديم الهدايا) is a common way to show respect and affection. The act of 'qaddama' can be part of important social rituals.

Examples

4 of 4
1

قدّم الرجلُ هديةً جميلةً لزوجته في عيد ميلادها.

The man presented a beautiful gift to his wife on her birthday.

2

سيُقدِّم المدير عرضًا عن خطة الشركة للعام القادم.

The director will present a presentation about the company's plan for the next year.

3

تعال، أقدّم لك صديقي أحمد.

Come, let me introduce my friend Ahmed to you.

4

قدّم الباحث نتائج دراسته في المؤتمر.

The researcher presented the results of his study at the conference.

Word Family

Noun
تقديم (taqdīm - presentation, offering)
Verb
قدّم (qaddama - to present, to offer)
Adjective
مُقدِّم (muqaddim - presenter, مقدمة (muqaddimah - introduction, preface)

Memory Tip

Think of 'qaddama' as 'to pro-pose' something, like proposing a toast or proposing a new idea. The 'pro-' prefix suggests offering or putting something forward.

Overview

الفعل “قدّم” هو فعل عربي شائع جدًا يعني “عرض” أو “قدم”. هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم معناه. يمكن أن يأتي بمعنى تقديم شيء مادي أو معنوي. على سبيل المثال، يمكن أن “تقدّم” هدية، أو “تقدّم” عرضًا، أو “تقدّم” تقريرًا، أو “تقدّم” شخصًا لمعرفته. الفعل له استخدامات واسعة في اللغة العربية اليومية والرسمية.

يُستخدم “قدّم” غالبًا مع مفعول به مباشر، مثل “قدّم الولد هدية لأمه”. يمكن أن يأتي أيضًا مع حرف جر مثل “لـ” أو “إلى” للدلالة على المتلقي، مثل “قدّم المدير الشكر للموظفين”. في بعض السياقات، يمكن أن يعني “قدّم” أيضًا “عرض” أو “أظهر”، مثل “قدّم الطالب بحثًا ممتازًا”.

نجد الفعل “قدّم” بكثرة في سياقات مثل: تقديم الهدايا في المناسبات (أعياد ميلاد، أعياد دينية)، تقديم العروض التقديمية في العمل أو الدراسة، تقديم الشكر أو الاعتذار، تقديم شخص لشخص آخر، تقديم الطعام أو الشراب، تقديم الاقتراحات أو الحلول. كما يُستخدم في الأخبار والإعلانات.

كلمات قريبة في المعنى تشمل “عرض” و“أعطى”. “عرض” غالبًا ما ترتبط بتقديم شيء للمشاهدة أو التقييم (مثل عرض فيلم أو عرض أزياء). “أعطى” كلمة أعم وأشمل وتعني ببساطة منح شيء لشخص ما. “قدّم” تحمل معنى أكثر رسمية أو اهتمامًا بالمتلقي مقارنة بـ “أعطى”، وتركز على فعل العرض أو التقديم نفسه.

Usage Notes

The verb 'qaddama' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. Its meaning shifts slightly depending on the object being presented and the situation. Pay attention to the direct object and any prepositions used to understand the precise nuance.

Common Mistakes

Learners might overuse 'qaddama' when a simpler verb like 'give' (أعطى) would suffice, or vice versa. Ensure the context justifies the slightly more formal or intentional act implied by 'qaddama'. Confusing 'qaddama' (present) with 'qaddama' (submitted) is also possible, though the latter is less common at A2 level.

Memory Tip

Think of 'qaddama' as 'to pro-pose' something, like proposing a toast or proposing a new idea. The 'pro-' prefix suggests offering or putting something forward.

Word Origin

The root of 'qaddama' (ق د م) relates to 'foot' or 'قدم' (qadam). This might metaphorically connect to 'going forward' or 'putting something forth'. The doubled 'd' (shadda) indicates the intensive form of the verb, suggesting a more active or deliberate action.

Cultural Context

The act of 'qaddama' (presenting) is deeply embedded in social interactions in Arabic-speaking cultures, from formal ceremonies to casual gatherings. Offering hospitality, like presenting food or drinks, is a significant aspect of politeness and generosity.

Examples

1

قدّم الرجلُ هديةً جميلةً لزوجته في عيد ميلادها.

everyday

The man presented a beautiful gift to his wife on her birthday.

2

سيُقدِّم المدير عرضًا عن خطة الشركة للعام القادم.

formal

The director will present a presentation about the company's plan for the next year.

3

تعال، أقدّم لك صديقي أحمد.

informal

Come, let me introduce my friend Ahmed to you.

4

قدّم الباحث نتائج دراسته في المؤتمر.

academic

The researcher presented the results of his study at the conference.

Word Family

Noun
تقديم (taqdīm - presentation, offering)
Verb
قدّم (qaddama - to present, to offer)
Adjective
مُقدِّم (muqaddim - presenter, مقدمة (muqaddimah - introduction, preface)

Common Collocations

قدّم هدية To present a gift
قدّم عرضًا To make a presentation / To offer a deal
قدّم شكره To express one's thanks
قدّم اقتراحًا To make a suggestion

Common Phrases

أهلاً وسهلاً، تفضل.

Welcome, please take/have (offering something).

أقدم لك...

Allow me to introduce you to...

كل التقدير والاحترام.

All appreciation and respect. (Often used in closing remarks after presenting something).

Often Confused With

قَدَّمَ vs أعطى (a'ṭā)

'Aṭā' is a more general term for 'to give'. 'Qaddama' implies a more deliberate act of offering or presenting, often with more formality or attention to the recipient.

قَدَّمَ vs عرض (ʿaraḍa)

'ʿAraḍa' often means 'to show' or 'to display', like showing a movie or a product. While 'qaddama' can sometimes mean 'to present' in a similar way, 'ʿaraḍa' focuses more on making something visible.

Grammar Patterns

قدّم + مفعول به مباشر (مثال: قدّم هدية) قدّم + مفعول به مباشر + لـ + مستلم (مثال: قدّم هديةً لها) قدّم + مفعول به مباشر (مثال: قدّم عرضاً)

Focus on the offering action

Remember that 'qaddama' emphasizes the act of presenting or offering something. Think about the intention behind the action.

Avoid direct translation

Don't always translate 'qaddama' as 'give'. Consider the context to choose the most appropriate English equivalent like 'present', 'offer', or 'introduce'.

Gift-giving etiquette

In Arab cultures, presenting gifts (تقديم الهدايا) is a common way to show respect and affection. The act of 'qaddama' can be part of important social rituals.

Test Yourself

fill blank

أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:

لقد ______ المعلم جائزة للطالب المتفوق.

Correct! Not quite. Correct answer: قدّم

الفعل "قدّم" هو الأنسب هنا لأنه يعبر عن تقديم شيء رسمي كجائزة.

multiple choice

اختر المعنى الأنسب للفعل "قدّم" في الجملة التالية:

أود أن أُقدِّم لكم زميلي الجديد.

Correct! Not quite. Correct answer: To present (introduce)

في هذا السياق، "أقدّم" تعني التعريف بشخص جديد لآخرين.

sentence building

رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل "قدّم":

له / هدية / قدم / هو / جميلة

Correct! Not quite. Correct answer: هو قدم هدية جميلة له.

هذا هو الترتيب الطبيعي للجملة الاسمية في اللغة العربية مع الفعل المتعدي.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

الفعل "قدّم" يركز على عملية العرض أو التقديم، وغالبًا ما يكون هناك اهتمام بالمتلقي أو السياق. أما "أعطى" فهو فعل أعم يعني منح شيء دون التركيز على طريقة التقديم.

نعم، في بعض السياقات يمكن أن يعني "قدّم" بمعنى "عرض"، خاصة عند تقديم عمل أو فكرة أو منتج. مثال: "قدّم الفنان لوحاته الجديدة".

صيغة الماضي هي "قدَّمَ" (qaddama)، وصيغة المضارع هي "يُقدِّمُ" (yuqaddimu). الأمر هو "قدِّمْ" (qaddim).

الفعل "قدّم" هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليكتمل معناه. مثال: "قدّم الرجلُ هديةً".

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!