قَدَّمَ
누군가에게 무언가를 주거나 제시할 때 사용하는 동사예요.
The verb 'qaddama' signifies the act of offering or presenting something, often with a sense of formality or intention towards the recipient.
30초 단어
- To offer or present something to someone.
- Used for gifts, ideas, or introductions.
- Common in daily life and formal settings.
Summary
The verb 'qaddama' signifies the act of offering or presenting something, often with a sense of formality or intention towards the recipient.
- To offer or present something to someone.
- Used for gifts, ideas, or introductions.
- Common in daily life and formal settings.
Focus on the offering action
Remember that 'qaddama' emphasizes the act of presenting or offering something. Think about the intention behind the action.
Avoid direct translation
Don't always translate 'qaddama' as 'give'. Consider the context to choose the most appropriate English equivalent like 'present', 'offer', or 'introduce'.
Gift-giving etiquette
In Arab cultures, presenting gifts (تقديم الهدايا) is a common way to show respect and affection. The act of 'qaddama' can be part of important social rituals.
예시
4 / 4قدّم الرجلُ هديةً جميلةً لزوجته في عيد ميلادها.
The man presented a beautiful gift to his wife on her birthday.
سيُقدِّم المدير عرضًا عن خطة الشركة للعام القادم.
The director will present a presentation about the company's plan for the next year.
تعال، أقدّم لك صديقي أحمد.
Come, let me introduce my friend Ahmed to you.
قدّم الباحث نتائج دراسته في المؤتمر.
The researcher presented the results of his study at the conference.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'qaddama' as 'to pro-pose' something, like proposing a toast or proposing a new idea. The 'pro-' prefix suggests offering or putting something forward.
Overview
الفعل “قدّم” هو فعل عربي شائع جدًا يعني “عرض” أو “قدم”. هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم معناه. يمكن أن يأتي بمعنى تقديم شيء مادي أو معنوي. على سبيل المثال، يمكن أن “تقدّم” هدية، أو “تقدّم” عرضًا، أو “تقدّم” تقريرًا، أو “تقدّم” شخصًا لمعرفته. الفعل له استخدامات واسعة في اللغة العربية اليومية والرسمية.
يُستخدم “قدّم” غالبًا مع مفعول به مباشر، مثل “قدّم الولد هدية لأمه”. يمكن أن يأتي أيضًا مع حرف جر مثل “لـ” أو “إلى” للدلالة على المتلقي، مثل “قدّم المدير الشكر للموظفين”. في بعض السياقات، يمكن أن يعني “قدّم” أيضًا “عرض” أو “أظهر”، مثل “قدّم الطالب بحثًا ممتازًا”.
نجد الفعل “قدّم” بكثرة في سياقات مثل: تقديم الهدايا في المناسبات (أعياد ميلاد، أعياد دينية)، تقديم العروض التقديمية في العمل أو الدراسة، تقديم الشكر أو الاعتذار، تقديم شخص لشخص آخر، تقديم الطعام أو الشراب، تقديم الاقتراحات أو الحلول. كما يُستخدم في الأخبار والإعلانات.
كلمات قريبة في المعنى تشمل “عرض” و“أعطى”. “عرض” غالبًا ما ترتبط بتقديم شيء للمشاهدة أو التقييم (مثل عرض فيلم أو عرض أزياء). “أعطى” كلمة أعم وأشمل وتعني ببساطة منح شيء لشخص ما. “قدّم” تحمل معنى أكثر رسمية أو اهتمامًا بالمتلقي مقارنة بـ “أعطى”، وتركز على فعل العرض أو التقديم نفسه.
사용 참고사항
The verb 'qaddama' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. Its meaning shifts slightly depending on the object being presented and the situation. Pay attention to the direct object and any prepositions used to understand the precise nuance.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'qaddama' when a simpler verb like 'give' (أعطى) would suffice, or vice versa. Ensure the context justifies the slightly more formal or intentional act implied by 'qaddama'. Confusing 'qaddama' (present) with 'qaddama' (submitted) is also possible, though the latter is less common at A2 level.
암기 팁
Think of 'qaddama' as 'to pro-pose' something, like proposing a toast or proposing a new idea. The 'pro-' prefix suggests offering or putting something forward.
어원
The root of 'qaddama' (ق د م) relates to 'foot' or 'قدم' (qadam). This might metaphorically connect to 'going forward' or 'putting something forth'. The doubled 'd' (shadda) indicates the intensive form of the verb, suggesting a more active or deliberate action.
문화적 맥락
The act of 'qaddama' (presenting) is deeply embedded in social interactions in Arabic-speaking cultures, from formal ceremonies to casual gatherings. Offering hospitality, like presenting food or drinks, is a significant aspect of politeness and generosity.
예시
قدّم الرجلُ هديةً جميلةً لزوجته في عيد ميلادها.
everydayThe man presented a beautiful gift to his wife on her birthday.
سيُقدِّم المدير عرضًا عن خطة الشركة للعام القادم.
formalThe director will present a presentation about the company's plan for the next year.
تعال، أقدّم لك صديقي أحمد.
informalCome, let me introduce my friend Ahmed to you.
قدّم الباحث نتائج دراسته في المؤتمر.
academicThe researcher presented the results of his study at the conference.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
أهلاً وسهلاً، تفضل.
Welcome, please take/have (offering something).
أقدم لك...
Allow me to introduce you to...
كل التقدير والاحترام.
All appreciation and respect. (Often used in closing remarks after presenting something).
자주 혼동되는 단어
'Aṭā' is a more general term for 'to give'. 'Qaddama' implies a more deliberate act of offering or presenting, often with more formality or attention to the recipient.
'ʿAraḍa' often means 'to show' or 'to display', like showing a movie or a product. While 'qaddama' can sometimes mean 'to present' in a similar way, 'ʿaraḍa' focuses more on making something visible.
문법 패턴
Focus on the offering action
Remember that 'qaddama' emphasizes the act of presenting or offering something. Think about the intention behind the action.
Avoid direct translation
Don't always translate 'qaddama' as 'give'. Consider the context to choose the most appropriate English equivalent like 'present', 'offer', or 'introduce'.
Gift-giving etiquette
In Arab cultures, presenting gifts (تقديم الهدايا) is a common way to show respect and affection. The act of 'qaddama' can be part of important social rituals.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
لقد ______ المعلم جائزة للطالب المتفوق.
الفعل "قدّم" هو الأنسب هنا لأنه يعبر عن تقديم شيء رسمي كجائزة.
اختر المعنى الأنسب للفعل "قدّم" في الجملة التالية:
أود أن أُقدِّم لكم زميلي الجديد.
في هذا السياق، "أقدّم" تعني التعريف بشخص جديد لآخرين.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل "قدّم":
له / هدية / قدم / هو / جميلة
هذا هو الترتيب الطبيعي للجملة الاسمية في اللغة العربية مع الفعل المتعدي.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문الفعل "قدّم" يركز على عملية العرض أو التقديم، وغالبًا ما يكون هناك اهتمام بالمتلقي أو السياق. أما "أعطى" فهو فعل أعم يعني منح شيء دون التركيز على طريقة التقديم.
نعم، في بعض السياقات يمكن أن يعني "قدّم" بمعنى "عرض"، خاصة عند تقديم عمل أو فكرة أو منتج. مثال: "قدّم الفنان لوحاته الجديدة".
صيغة الماضي هي "قدَّمَ" (qaddama)، وصيغة المضارع هي "يُقدِّمُ" (yuqaddimu). الأمر هو "قدِّمْ" (qaddim).
الفعل "قدّم" هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليكتمل معناه. مثال: "قدّم الرجلُ هديةً".
관련 문법 규칙
관련 어휘
daily_life 관련 단어
أَعَدَّ
A2어떤 목적을 위해 미리 준비하거나 갖추어 놓는 것.
عاش
A1살아있고 존재한다는 뜻이에요.
أَعْطَى
A2누군가에게 무언가를 건네주는 것을 의미합니다.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2정오와 저녁 사이, 오후 시간대를 말해요.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2생일이나 종교적인 명절처럼, 축하하는 특별한 날입니다.
عِيد
A2축하하거나 즐거움을 나누고, 일상에서 벗어나 쉬는 특별한 날이야.
عيش
B1살아가는 방식이나 생계를 유지하는 수단을 의미해.
أبريل
A2그레고리력의 네 번째 달로, 3월 다음에 옵니다.