كُرْسِي
كُرْسِي in 30 Seconds
- A common masculine noun for 'chair'.
- Plural is irregular: 'Karasi'.
- Used literally for furniture and metaphorically for power.
- Essential for A1 level daily vocabulary.
The word كُرْسِي (Kursi) is one of the most fundamental nouns in the Arabic language, categorized under the CEFR A1 level for beginners. At its most literal level, it refers to a chair—a piece of furniture designed for one person to sit on, typically featuring a backrest and four legs. However, the linguistic and cultural footprint of this word extends far beyond a simple wooden seat. In the context of modern daily life, it covers everything from a simple stool to an elaborate office chair. Historically, the transition from floor-based seating (like the traditional majlis) to the widespread use of the kursi represents a shift in interior design and social interaction in many Arabic-speaking regions. Understanding this word requires more than just knowing its English equivalent; it involves recognizing its role in the household, the classroom, and the workplace.
- Literal Meaning
- A physical chair used for sitting. It is a masculine noun in Arabic, which dictates the grammar of the adjectives and verbs surrounding it.
أَنَا أَجْلِسُ عَلَى الـكُرْسِي لِلدِّرَاسَةِ.
(I sit on the chair to study.)
Beyond the physical object, the word carries a heavy symbolic weight. In political and academic contexts, it signifies a 'seat' of power or a 'chair' of a department. When someone 'takes the chair,' they are assuming a position of authority. This dual nature makes it a versatile word that learners will encounter in both a furniture store and a newspaper headline. The root of the word, K-R-S, relates to the idea of a foundation or something that is established, which is why the word is also used in religious contexts to describe the 'Throne' or 'Footstool' of God, most notably in the Ayat al-Kursi (The Verse of the Throne) in the Quran. This religious association gives the word a sense of stability and grandeur that a simple 'chair' might lack in English.
- Symbolic Usage
- Refers to a position of authority, an academic professorship, or a parliamentary seat. For example, 'Kursi al-Ri'asah' means the presidential chair.
فَازَ المُرَشَّحُ بِـكُرْسِي فِي البَرْلَمَانِ.
(The candidate won a seat in parliament.)
In everyday conversation, you will use it to describe your environment. Whether you are asking for a seat in a crowded cafe or describing the furniture in your new apartment, kursi is indispensable. It is important to note that the plural form is 'broken' (irregular), becoming karasi (كَرَاسِي). This shift from singular to plural is a common hurdle for A1 learners but is essential for describing groups of people sitting together. The word is universally understood across all Arabic dialects, from the Maghreb to the Levant and the Gulf, making it a safe and high-frequency word for any student to master early in their journey.
- Functional Types
- Modern Arabic distinguishes between types such as 'Kursi hazaz' (rocking chair) and 'Kursi mutaharrik' (wheelchair), showing the word's adaptability.
هَذَا الـكُرْسِي مَصْنُوعٌ مِنَ الخَشَبِ.
(This chair is made of wood.)
Furthermore, the word appears in many idiomatic expressions. To 'sit on the chair' can sometimes imply laziness or, conversely, the occupation of a specific role. In educational settings, the 'kursi' is the basic unit of the classroom. Students are often told to 'stay in their chairs' (ibqa fi kursiyyika). The physical presence of the chair also dictates the etiquette of the room—who sits where can indicate social hierarchy, especially in formal or traditional gatherings where the most 'important' chair is reserved for the elder or the guest of honor. This cultural nuance adds a layer of social intelligence to the mere vocabulary word.
الـكُرْسِي الكَبِيرُ لِلْجَدِّ.
(The big chair is for the grandfather.)
اشْتَرَيْتُ كُرْسِيًّا جَدِيدًا لِمَكْتَبِي.
(I bought a new chair for my office.)
Using the word كُرْسِي (Kursi) correctly in a sentence involves understanding Arabic noun-adjective agreement and prepositional logic. Since kursi is a masculine singular noun, any adjective that describes it must also be masculine and singular. For example, 'a small chair' is kursi sagheer (كُرْسِي صَغِير). If you make the noun definite by adding 'Al-' (the), the adjective must also become definite: Al-kursi al-sagheer (الْكُرْسِيُّ الصَّغِيرُ). This consistency is a hallmark of Arabic grammar that learners must practice until it becomes second nature.
- Grammar Rule: Gender Agreement
- Adjectives following 'kursi' must not have a 'Ta Marbuta' (ة) at the end, as the noun is masculine.
هَذَا كُرْسِيٌّ مُرِيحٌ جِدًّا.
(This is a very comfortable chair.)
When it comes to prepositions, the most common one used with kursi is 'ala (عَلَى), meaning 'on'. In Arabic, you sit 'on' a chair just as you do in English. However, if you are describing something located 'under' or 'beside' the chair, you would use tahta (تَحْتَ) or bijanib (بِجَانِبِ). For instance, 'The cat is under the chair' would be Al-qittatu tahta al-kursi. Notice how the word kursi takes a kasra (i sound) at the end when it follows a preposition, becoming al-kursiyyi in formal declension.
- Prepositional Usage
- Use 'ala' for sitting on it, and 'ila' if you are moving toward it. Example: 'Iltafata ila al-kursi' (He turned toward the chair).
الْقِطَّةُ تَنَامُ تَحْتَ الـكُرْسِي.
(The cat is sleeping under the chair.)
As you progress to more complex sentences, you will encounter the plural form karasi. Arabic plurals for non-human objects are treated as feminine singular for the purposes of adjective agreement. This is a crucial rule: 'the new chairs' is al-karasi al-jadeedah (الْكَرَاسِي الْجَدِيدَة), where 'jadeedah' is feminine singular. This often trips up English speakers who expect a masculine plural adjective. Mastering this 'broken plural' logic is a sign of moving from A1 to A2 proficiency.
In formal writing, kursi often appears in genitive constructions (Idafa). For example, 'the office chair' is kursi al-maktab. In this structure, the first word (kursi) loses its 'Al-' and the second word (al-maktab) takes the 'Al-'. This is the standard way to show possession or categorization in Arabic. You can also add possessive suffixes to the word: kursiyyi (my chair), kursiyyuka (your chair), kursiyyuhu (his chair). The 'ya' at the end of the root is doubled (shadda), which influences the pronunciation significantly.
- Possession and Idafa
- To say 'the teacher's chair', say 'kursi al-mu'allim'. The relationship is indicated by the sequence of words.
هَلْ هَذَا كُرْسِيُّكَ يَا أَحْمَدُ؟
(Is this your chair, Ahmed?)
Finally, consider the verb 'to sit' (jalasa). It is almost always paired with kursi. In a sentence like 'He sat on the chair,' you would say jalasa 'ala al-kursi. If the action is ongoing, you use the present tense: yajlisu 'ala al-kursi. These basic subject-verb-object-preposition structures form the foundation of your Arabic communication. By varying the tense and the subject, you can generate hundreds of sentences using this single noun.
نَحْنُ نَحْتَاجُ إِلَى ثَلَاثَةِ كَرَاسِي إِضَافِيَّةٍ.
(We need three extra chairs.)
وَضَعْتُ الْكِتَابَ فَوْقَ الـكُرْسِي.
(I put the book on top of the chair.)
The word كُرْسِي (Kursi) is ubiquitous across the Arabic-speaking world, and you will hear it in a wide variety of social and professional settings. One of the first places a visitor or a student will encounter it is in a public space like a cafe (qahwa) or a restaurant. In these environments, you might hear a waiter ask, 'Kam kursi tahtajoon?' (How many chairs do you need?) or a customer asking, 'Hal hadha al-kursi fariagh?' (Is this chair empty?). This immediate, practical application makes it one of the most 'audible' words in daily life.
- In the Classroom
- Teachers frequently use the word when directing students. 'Ijlis 'ala kursiyyika' (Sit on your chair) is a common command heard in schools throughout the Arab world.
مِنْ فَضْلِكَ، خُذْ هَذَا الـكُرْسِي.
(Please, take this chair.)
In a domestic setting, the kursi is a focal point of the home. Families will discuss buying new furniture, and you might hear a parent telling a child not to stand on the chair (la taqif 'ala al-kursi). In more traditional homes, you might hear the term kursi al-jadd (the grandfather's chair), indicating a specific seat of honor. The word also appears in religious contexts every day. Many Muslims recite 'Ayat al-Kursi' for protection before sleep or after prayer. Hearing this verse in a mosque or on the radio is a common experience, where the word takes on a spiritual and majestic quality far removed from mundane furniture.
- Religious and Spiritual Context
- The 'Verse of the Throne' (Ayat al-Kursi) is one of the most famous passages in the Quran, where 'Kursi' symbolizes God's knowledge and authority.
قَرَأْتُ آيَةَ الـكُرْسِي فِي الصَّبَاحِ.
(I read the Verse of the Throne in the morning.)
In the professional world, the word is heard in the context of office supplies or organizational structure. In a meeting, someone might mention 'kursi al-mudeer' (the manager's chair). In news broadcasts, you will hear about politicians fighting for a 'kursi' in the parliament or a 'kursi' in the cabinet. Here, the word is used metaphorically to mean a position or a mandate. For example, 'Sira' 'ala al-karasi' (Conflict over the chairs/seats) is a common journalistic phrase describing political competition. This shows how the word moves from the physical world into the abstract world of power and influence.
Lastly, in technical or specialized environments, you might hear variations of the word. A doctor might talk about a 'kursi mutaharrik' (wheelchair) for a patient. An academic might talk about a 'kursi al-lugha al-'arabiyyah' (Chair of the Arabic Language) at a university. In each of these cases, the core word kursi remains the same, but the surrounding vocabulary shifts the meaning from a simple object to a complex social or medical tool. This wide range of usage ensures that no matter where you go in an Arabic-speaking country, the word kursi will be a constant companion in your listening experience.
يُوجَدُ كُرْسِي لِذَوِي الِاحْتِيَاجَاتِ الخَاصَّةِ.
(There is a chair for people with special needs.)
انْتَقَلَ الـكُرْسِي الأَكَادِيمِيُّ إِلَى أُسْتَاذٍ جَدِيدٍ.
(The academic chair was transferred to a new professor.)
One of the most common mistakes beginners make with the word كُرْسِي (Kursi) involves its grammatical gender. Because 'chair' is an inanimate object, English speakers often forget that it has a gender in Arabic. Kursi is masculine. A frequent error is using a feminine adjective or demonstrative pronoun with it. For example, saying 'Hadhihi kursi' (This is a chair) is incorrect; it must be 'Hadha kursi' (هَذَا كُرْسِي). Similarly, saying 'kursi jadeedah' (new chair) is wrong; it should be 'kursi jadeed' (كُرْسِي جَدِيد).
- Mistake: Wrong Gender
- Incorrect: هَذِهِ كُرْسِي (Hadhihi kursi). Correct: هَذَا كُرْسِي (Hadha kursi).
خَطَأ: الـكُرْسِي مَكْسُورَة. صَح: الـكُرْسِي مَكْسُور.
(Wrong: The chair is broken [fem]. Right: The chair is broken [masc].)
Another significant hurdle is the plural form. Many learners try to apply a regular masculine plural ending (like 'kursiyeen'), but kursi uses a 'broken plural' (irregular): karasi (كَرَاسِي). Furthermore, the rule for non-human plurals in Arabic is that they are treated as feminine singular. This means that while 'kursi' is masculine, 'karasi' takes feminine adjectives. For example, 'the broken chairs' is al-karasi al-maksoora (الْكَرَاسِي الْمَكْسُورَة). This 'gender flip' between singular and plural is a classic point of confusion for students at the A1 and A2 levels.
- Mistake: Plural Agreement
- Incorrect: كَرَاسِي كَبِيرُونَ (Karasi kabeeroon). Correct: كَرَاسِي كَبِيرَة (Karasi kabeerah).
انْتَبِه: الـكَرَاسِي جَمِيلَةٌ.
(Note: The chairs are beautiful [fem. sing. adj].)
Pronunciation also poses a challenge, specifically the 'ya' with a shadda (doubled consonant) at the end. In formal Arabic (Fusha), the word ends with a strong 'iy' sound: kur-siy-yu. Learners often drop this doubling and say kur-si, which is acceptable in many dialects but technically incorrect in formal recitation. Additionally, when adding possessive suffixes, the doubling becomes even more prominent. For instance, 'my chair' is kursiy-yi. Failing to emphasize the 'y' can make the word sound like you are saying something else or just sound unnatural to a native speaker's ear.
Finally, there is the confusion between kursi and other seating-related words like maq'ad (seat) or arikah (sofa). While they are related, they are not always interchangeable. A kursi specifically implies a single-person seat with a back. Using kursi to describe a park bench or a long sofa is a common lexical error. A bench is usually a maq'ad or minshara, and a sofa is an arikah or kanaba. Using the specific word shows a higher level of vocabulary precision. Avoiding these common pitfalls will significantly improve your fluency and make your Arabic sound much more authentic.
لَا تَقُلْ كُرْسِي لِلأَرِيكَةِ.
(Don't say 'chair' for a sofa.)
الـكُرْسِي لِشَخْصٍ وَاحِدٍ فَقَطْ.
(The chair is for one person only.)
While كُرْسِي (Kursi) is the most common word for a chair, the Arabic language offers several alternatives depending on the context, the type of seat, and the level of formality. Understanding these synonyms and related words allows for more nuanced expression. The most direct synonym is often maq'ad (مَقْعَد), which literally means 'a place for sitting'. While a kursi is a specific object, a maq'ad can refer to any seat, including a seat in a car, a seat in a theater, or even a general spot where one sits. In many contexts, they are interchangeable, but maq'ad is more general.
- Kursi vs. Maq'ad
- 'Kursi' is the physical piece of furniture (the chair). 'Maq'ad' is the functional seat (the place where you sit).
هَذَا الْمَقْعَدُ مَحْجُوزٌ.
(This seat is reserved.)
Another important word is arikah (أَرِيكَة), which means sofa or couch. If you are describing a living room, you would likely use both kursi and arikah. In some dialects, the word kanaba (from the French 'canapé') is more common for a sofa. For more formal or regal contexts, the word 'arsh (عَرْش) is used to mean 'throne'. While 'Ayat al-Kursi' refers to God's 'Footstool' or 'Throne', the word 'arsh is the more specific term for a king's throne. Understanding the hierarchy from a simple kursi to a 'arsh provides insight into the linguistic layers of Arabic.
- Regal Alternatives
- 'Arsh' (Throne) is used for kings and divine contexts, whereas 'Kursi' is for everyday use, though 'Kursi' can also imply authority.
جَلَسَ الْمَلِكُ عَلَى الْعَرْشِ.
(The king sat on the throne.)
For outdoor or communal seating, you might encounter dikah (دِكَّة), which refers to a bench or a raised platform for sitting. This is common in traditional markets or older homes. In modern settings, you might also hear stool (using the English word in some professional contexts) or kursi bar (bar stool). There is also the kursi hazaz (rocking chair) and kursi al-i'dam (the electric chair), showing the word's broad semantic range. By learning these variations, you can avoid the repetitive use of kursi and sound more like a native speaker who can distinguish between different types of furniture.
- Dialectal Variations
- In Egyptian Arabic, you might hear 'kanaba' for sofa. In many regions, 'kursi' remains the standard for any single-person seat.
الـكُرْسِي الْهَزَّازُ مُرِيحٌ لِلْقِرَاءَةِ.
(The rocking chair is comfortable for reading.)
Lastly, consider the word manassa (مَنَصَّة), which means platform or podium. While not a chair itself, it is where the 'chair' of a meeting or a speaker would be located. In the digital age, manassa is also used for 'platform' (like a website). This highlights how seating-related words evolve into technological terms. In summary, while kursi is your foundational word, expanding into maq'ad, arikah, 'arsh, and manassa will significantly enrich your Arabic vocabulary and help you navigate different social environments with ease.
اشْتَرَيْنَا أَرِيكَةً جَدِيدَةً لِغُرْفَةِ الْجُلُوسِ.
(We bought a new sofa for the living room.)
هَذَا كُرْسِي لِلْمَكْتَبِ.
(This is an office chair.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Kursi' is used in many languages beyond Arabic, including Urdu, Hindi, Persian, Turkish, and Indonesian, all meaning chair or throne.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'cup' (Karsi).
- Dropping the final long 'ee' sound.
- Failing to double the 'y' sound in formal declension.
Difficulty Rating
Very easy to read, uses standard letters and a common pattern.
Requires remembering the 'ya' at the end and the irregular plural.
Simple two-syllable word that is easy to pronounce.
Highly distinct sound, rarely confused with other words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Non-human Plural Agreement
الْكَرَاسِيُّ (pl) جَمِيلَةٌ (fem. sing. adj).
Idafa (Possession)
كُرْسِيُّ (chair) الْمُعَلِّمِ (the teacher).
Gender Agreement
هَذَا (masc) كُرْسِيٌّ (masc).
Prepositional Case (Jarr)
عَلَى (on) الْكُرْسِيِّ (the chair - with kasra).
Accusative Case (Nasb)
رَأَيْتُ (I saw) كُرْسِيًّا (a chair - with tanween fath).
Examples by Level
هَذَا كُرْسِي.
This is a chair.
'Hadha' is the masculine singular demonstrative pronoun.
الْكُرْسِيُّ صَغِيرٌ.
The chair is small.
The adjective 'sagheer' matches the masculine noun.
أَنَا أَجْلِسُ عَلَى كُرْسِي.
I am sitting on a chair.
'Ala' is the preposition for 'on'.
أَيْنَ الْكُرْسِيُّ؟
Where is the chair?
'Ayna' is the question word for 'where'.
هَذَا كُرْسِيٌّ خَشَبِيٌّ.
This is a wooden chair.
'Khashabi' is the adjective for 'wooden'.
الْكُرْسِيُّ فِي الْغُرْفَةِ.
The chair is in the room.
'Fi' is the preposition for 'in'.
أُرِيدُ كُرْسِيًّا.
I want a chair.
'Kureiyyan' is in the accusative case (tanween fath).
هَذَا كُرْسِيٌّ جَمِيلٌ.
This is a beautiful chair.
'Jameel' is the masculine adjective for 'beautiful'.
عِنْدِي أَرْبَعَةُ كَرَاسِي.
I have four chairs.
'Karasi' is the broken plural of 'kursi'.
الْكَرَاسِيُّ جَدِيدَةٌ.
The chairs are new.
Non-human plurals take feminine singular adjectives (jadeedah).
اشْتَرَيْتُ كُرْسِيًّا لِلْمَكْتَبِ.
I bought an office chair.
'Idafa' construction: chair of the office.
هَلِ الْكَرَاسِيُّ مُرِيحَةٌ؟
Are the chairs comfortable?
'Mureeha' is feminine singular to match the plural 'karasi'.
الْكُرْسِيُّ خَلْفَ الطَّاوِلَةِ.
The chair is behind the table.
'Khalfa' is the preposition for 'behind'.
نَحْنُ نَنْقُلُ الْكَرَاسِيَّ.
We are moving the chairs.
'Al-karasiya' is the plural in the accusative case.
كُرْسِيُّ الطِّفْلِ مَكْسُورٌ.
The child's chair is broken.
Possessive construction using Idafa.
ضَعِ الْكِتَابَ عَلَى الْكُرْسِيِّ.
Put the book on the chair.
Imperative verb 'da'' followed by prepositional phrase.
يَجْلِسُ الْمُدِيرُ عَلَى كُرْسِيِّهِ.
The manager sits on his chair.
Possessive suffix '-hi' added to 'kursi'.
نَحْتَاجُ إِلَى كُرْسِيٍّ إِضَافِيٍّ لِلضَّيْفِ.
We need an extra chair for the guest.
'Idafi' means extra or additional.
الْكُرْسِيُّ الْهَزَّازُ يُسَاعِدُ عَلَى الِاسْتِرْخَاءِ.
The rocking chair helps with relaxation.
'Hazaz' means rocking or shaking.
كُنْتُ أَبْحَثُ عَنْ كُرْسِيٍّ مُرِيحٍ لِظَهْرِي.
I was looking for a comfortable chair for my back.
Past continuous tense 'kuntu abhatu'.
هَلْ يُمْكِنُنِي اسْتِعَارَةُ هَذَا الْكُرْسِيِّ؟
Can I borrow this chair?
'Isti'ara' means borrowing.
الْكَرَاسِيُّ فِي الْقَاعَةِ مُرَتَّبَةٌ.
The chairs in the hall are arranged.
'Murattaba' means arranged or organized.
لَا تَجْلِسْ عَلَى هَذَا الْكُرْسِيِّ، إِنَّهُ لِلْمُعَلِّمِ.
Don't sit on this chair; it's for the teacher.
Prohibitive 'la' followed by jussive verb.
سِعْرُ هَذَا الْكُرْسِيِّ مُرْتَفِعٌ جِدًّا.
The price of this chair is very high.
'Si'r' means price.
حَصَلَ الْأُسْتَاذُ عَلَى كُرْسِيٍّ فِي الْجَامِعَةِ.
The professor obtained a chair at the university.
Metaphorical use for an academic position.
الْمُرَشَّحُونَ يَتَنَافَسُونَ عَلَى كَرَاسِيِّ الْبَرْلَمَانِ.
The candidates are competing for parliamentary seats.
'Yatanafasoon' means competing.
تَرَكَ الرَّئِيسُ الْكُرْسِيَّ بَعْدَ سَنَوَاتٍ طَوِيلَةٍ.
The president left the chair after many years.
'The chair' here represents the presidency.
يُعَانِي بَعْضُ الْمُوَظَّفِينَ مِنْ طُولِ الْجُلُوسِ عَلَى الْكُرْسِيِّ.
Some employees suffer from sitting too long on the chair.
'Tuul al-juloos' means the length of sitting.
الْكُرْسِيُّ الْمُتَحَرِّكُ مَجَّانِيٌّ لِلْمَرْضَى.
The wheelchair is free for patients.
'Mutaharrik' means moving or mobile.
لَا تَتَمَسَّكْ بِالْكُرْسِيِّ، التَّغْيِيرُ ضَرُورِيٌّ.
Don't cling to the chair (power); change is necessary.
Idiomatic use for holding onto power.
تَمَّ تَوْزِيعُ الْكَرَاسِيِّ حَسَبَ الْأَقْدَمِيَّةِ.
The seats were distributed according to seniority.
'Aqdamiya' means seniority.
هَذَا الْكُرْسِيُّ يُمَثِّلُ تَارِيخَ الْعَائِلَةِ.
This chair represents the family history.
'Yumathilu' means represents.
تُعْتَبَرُ آيَةُ الْكُرْسِيِّ أَعْظَمَ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ.
The Verse of the Throne is considered the greatest verse in the Quran.
'Tu'tabar' is the passive form of 'to consider'.
فَلْسَفَةُ الْكُرْسِيِّ فِي الْفِكْرِ السِّيَاسِيِّ الْعَرَبِيِّ مُعَقَّدَةٌ.
The philosophy of 'the chair' in Arabic political thought is complex.
Abstract usage of the noun.
اسْتُحْدِثَ كُرْسِيٌّ جَدِيدٌ لِلدِّرَاسَاتِ الْإِسْلَامِيَّةِ.
A new chair for Islamic studies was established.
'Istuhditha' means newly created or established.
الْكُرْسِيُّ فِي هَذِهِ الْقَصِيدَةِ يَرْمِزُ إِلَى الِاسْتِقْرَارِ.
The chair in this poem symbolizes stability.
Literary analysis context.
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شَاغِلُ الْكُرْسِيِّ ذَا كَفَاءَةٍ عَالِيَةٍ.
The holder of the chair must be highly competent.
'Shaaghil' means the occupant or holder.
تَجَاوَزَ الصِّرَاعُ عَلَى الْكُرْسِيِّ كُلَّ الْحُدُودِ.
The struggle for the chair (power) exceeded all limits.
'Tajawaza' means to exceed or surpass.
الْكُرْسِيُّ الْأَثَرِيُّ يَعُودُ إِلَى الْعَصْرِ الْعَبَّاسِيِّ.
The antique chair dates back to the Abbasid era.
'Athari' means archaeological or antique.
تَحَوَّلَ الْكُرْسِيُّ إِلَى أَيْقُونَةٍ لِلثَّقَافَةِ الْمَحَلِّيَّةِ.
The chair has turned into an icon of local culture.
'Ayquna' means icon.
تَبَوَّأَ مَقَامًا سَامِيًا وَتَرَبَّعَ عَلَى كُرْسِيِّ الْمَجْدِ.
He attained a high status and sat upon the chair of glory.
Highly formal/literary language.
إِنَّ مَفْهُومَ 'الْكُرْسِيِّ' يَتَجَلَّى فِي الْعَدِيدِ مِنَ النُّصُوصِ الصُّوفِيَّةِ.
The concept of 'the chair' manifests in many Sufi texts.
'Yatajalla' means manifests.
لَمْ يَكُنِ الْكُرْسِيُّ إِلَّا وَسِيلَةً لِتَحْقِيقِ مَآرِبِهِ.
The chair was nothing but a means to achieve his goals.
Complex negation and restriction structure.
تَآكَلَ خَشَبُ الْكُرْسِيِّ بِفِعْلِ الزَّمَنِ وَالْإِهْمَالِ.
The wood of the chair eroded due to time and neglect.
Precise vocabulary like 'ta'akala' (eroded).
أَلْقَى الْبَاحِثُ ضَوْءًا عَلَى تَطَوُّرِ صِنَاعَةِ الْكَرَاسِيِّ.
The researcher shed light on the evolution of chair manufacturing.
Idiomatic 'alqa daw'an' (shed light).
اسْتَفَاضَ الْكَاتِبُ فِي وَصْفِ جَلْسَةِ الْمَلِكِ عَلَى كُرْسِيِّهِ.
The writer elaborated on the description of the king's sitting on his chair.
'Istafada' means to elaborate or speak at length.
تَعَدَّدَتِ التَّأْوِيلَاتُ حَوْلَ مَعْنَى 'الْكُرْسِيِّ' فِي الْآيَةِ.
Interpretations varied regarding the meaning of 'the chair' in the verse.
'Ta'weelat' means interpretations.
يَظَلُّ الْكُرْسِيُّ شَاهِدًا عَلَى تَقَلُّبَاتِ التَّارِيخِ.
The chair remains a witness to the fluctuations of history.
Personification of the object.
Common Collocations
Common Phrases
— Reserve a seat for me. Common in theaters or events.
مِنْ فَضْلِكَ، احْجِزْ لِي كُرْسِيًّا.
— The chair is occupied. Used in public spaces.
عُذْراً، هَذَا الْكُرْسِيُّ مَشْغُولٌ.
— A chair for one person. Describing capacity.
هَذَا كُرْسِيٌّ لِشَخْصٍ وَاحِدٍ.
— The confession chair. Used in legal or dramatic contexts.
جَلَسَ الْمُتَّهَمُ عَلَى كُرْسِيِّ الِاعْتِرَافِ.
— Behind the chair. Positional description.
الْوَلَدُ يَخْتَبِئُ خَلْفَ الْكُرْسِيِّ.
— In front of the chair. Positional description.
السِّجَّادَةُ أَمَامَ الْكُرْسِيِّ.
— A long chair/chaise longue. Used for reclining furniture.
أُرِيدُ كُرْسِيًّا طَوِيلًا لِلْحَدِيقَةِ.
Often Confused With
Maq'ad is any seat (car, bus), while Kursi is specifically a chair furniture.
Arikah is a sofa for multiple people, Kursi is for one person.
Maktab is the desk/office, Kursi is the chair you sit on at the desk.
Idioms & Expressions
— People who worship chairs (power). Used to describe power-hungry individuals.
هَؤُلَاءِ هُمْ عَبَدَةُ الْكَرَاسِي.
Political/Critical— The chair flew from under him. Meaning he lost his position or power suddenly.
بَعْدَ الِانْتِخَابَاتِ، طَارَ الْكُرْسِيُّ مِنْ تَحْتِهِ.
Informal/Journalistic— Musical chairs. Used for situations where people are constantly changing roles.
السِّيَاسَةُ هُنَا تُشْبِهُ لُعْبَةَ الْكَرَاسِي الْمُوسِيقِيَّةِ.
General— Sat on the chair of leadership. Meaning he took charge.
أَخِيرًا، جَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ الْقِيَادَةِ.
Formal— The chair (power) doesn't last for anyone. A proverb about the fleeting nature of authority.
تَذَكَّرْ أَنَّ الْكُرْسِيَّ لَا يَدُومُ لِأَحَدٍ.
Philosophical— His eye is on the chair. Meaning he desires a specific position.
مُنْذُ الْبِدَايَةِ، كَانَتْ عَيْنُهُ عَلَى الْكُرْسِيِّ.
Informal— He sold his religion for a chair. Used for someone who compromises principles for power.
يَقُولُونَ إِنَّهُ بَاعَ دِينَهُ بِكُرْسِيٍّ.
Religious/Moral— My chair is my throne. Used to express pride in one's small domain.
فِي مَكْتَبِي، كُرْسِيِّي هُوَ عَرْشِي.
Personal/Poetic— Shook the chair. Meaning to threaten someone's position of power.
الْمُظَاهَرَاتُ هَزَّتِ الْكُرْسِيَّ.
Political— He has no chair. Meaning he has no official position or influence.
رَغْمَ عِلْمِهِ، لَا كُرْسِيَّ لَهُ فِي الْجَامِعَةِ.
Social/AcademicEasily Confused
Both involve sitting.
Kursi is the object (chair), Maq'ad is the function (seat).
الْمَقْعَدُ فِي السَّيَّارَةِ، وَالْكُرْسِيُّ فِي الْبَيْتِ.
Both are seats of authority.
Arsh is exclusively a throne for a king or divine use.
الْمَلِكُ يَجْلِسُ عَلَى الْعَرْشِ.
Both are furniture for sitting.
Arikah is long and padded (sofa), Kursi is for one person.
أَرِيكَةٌ وَاسِعَةٌ وَكُرْسِيٌّ صَغِيرٌ.
Often used together.
Tawila is the table, Kursi is the chair.
أَجْلِسُ عَلَى الْكُرْسِيِّ أَمَامَ الطَّاوِلَةِ.
Related to seating in events.
Manassa is the stage or platform.
الْكُرْسِيُّ مَوْضُوعٌ عَلَى الْمَنَصَّةِ.
Sentence Patterns
Hadha [noun].
Hadha kursi.
Al-[noun] [adj].
Al-kursi kabeer.
Indi [number] [plural].
Indi khamsa karasi.
Al-[plural] [fem. sing. adj].
Al-karasi jadeedah.
Jalasa 'ala [possessive noun].
Jalasa 'ala kursiyyihi.
[Noun] al-ri'asah.
Kursi al-ri'asah.
Shaaghil al-[noun].
Shaaghil al-kursi.
Tarabba'a 'ala [noun].
Tarabba'a 'ala kursi al-majd.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High
-
Using 'Hadhihi' with 'Kursi'.
→
Hadha kursi.
Kursi is masculine, so it must take the masculine demonstrative pronoun.
-
Saying 'Karasi kabeeroon'.
→
Karasi kabeerah.
Non-human plurals take feminine singular adjectives.
-
Using 'Kursi' for a sofa.
→
Arikah or Kanaba.
A chair is for one person; a sofa is for multiple people.
-
Pronouncing it as 'Karsi'.
→
Kursi.
The first vowel is a 'damma' (u), not a 'fatha' (a).
-
Forgetting the 'ya' in the plural.
→
Karasi.
The plural is 'Karasi', not 'Karas'.
Tips
Watch the Plural Agreement
Always remember that 'Karasi' (chairs) is treated as feminine singular for adjectives, even though 'Kursi' is masculine.
Respect through Seating
In social gatherings, offering the 'best' chair to an elder or guest is a key part of Arab hospitality.
Learn the Root
The root K-R-S is useful. It also appears in 'Kurrasa' (notebook), which originally meant sheets of paper 'piled' together.
The Shadda Rule
When saying 'my chair' (kursiyyi), the doubling of the 'y' is very important for correct formal pronunciation.
Power and Chairs
When you hear 'the chair' in news, think 'power' or 'office' rather than furniture.
Furniture Shopping
If you are at IKEA in an Arabic-speaking country, look for the 'Karasi' section for all seating options.
Ayat al-Kursi
Learning this verse is a great way to see the word 'Kursi' used in a high-linguistic, spiritual context.
Spelling the Plural
The plural 'Karasi' ends in a 'ya', but in some grammatical cases, the 'ya' might be dropped (Karasin). Stick to 'Karasi' for now.
Ordering in a Cafe
Ask 'Moomkin kursi?' (Possible a chair?) if you need an extra seat at your table.
Dialect Differences
In some dialects, the 'u' might sound more like an 'o' (Korsi), but the meaning remains identical.
Memorize It
Mnemonic
Think of a person doing a 'CURTSY' (Kursi) before sitting on a royal chair.
Visual Association
Imagine a wooden chair with the Arabic letters ك ر س ي carved into the backrest.
Word Web
Challenge
Try to count all the 'Karasi' in your room and say the number in Arabic: 'Indi [number] karasi'.
Word Origin
Derived from the Semitic root K-R-S, which relates to building, establishing, or piling up. It shares the same root as the Hebrew word 'Kisse'.
Original meaning: A raised platform or foundation for sitting.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware of the religious weight of 'Ayat al-Kursi' when using the word in spiritual contexts.
In English, 'chair' can be a person (the chairman), which is also true for 'kursi' in formal Arabic.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- أَيْنَ كُرْسِيُّ الطَّعَامِ؟
- الْكُرْسِيُّ فِي الْمَطْبَخِ.
- نَحْتَاجُ كَرَاسِي جَدِيدَةً.
- لَا تَقِفْ عَلَى الْكُرْسِيِّ.
At the Office
- كُرْسِيِّي غَيْرُ مُرِيحٍ.
- أُرِيدُ كُرْسِيَّ مَكْتَبٍ.
- مَنْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّي؟
- الْكُرْسِيُّ قَابِلٌ لِلتَّعْدِيلِ.
At a Cafe
- هَلْ هَذَا الْكُرْسِيُّ فَارِغٌ؟
- مُمْكِنْ كُرْسِي إِضَافِي؟
- خُذْ هَذَا الْكُرْسِيَّ.
- سَأَجْلِسُ عَلَى هَذَا الْكُرْسِيِّ.
In Politics
- الصِّرَاعُ عَلَى الْكَرَاسِي.
- خَسِرَ كُرْسِيَّهُ فِي الْبَرْلَمَانِ.
- كُرْسِيُّ الْحُكْمِ.
- تَمَسَّكَ بِالْكُرْسِيِّ.
Religious Studies
- قِرَاءَةُ آيَةِ الْكُرْسِيِّ.
- مَعْنَى الْكُرْسِيِّ فِي الدِّينِ.
- تَفْسِيرُ آيَةِ الْكُرْسِيِّ.
- عَظَمَةُ الْكُرْسِيِّ.
Conversation Starters
"هَلْ هَذَا الْكُرْسِيُّ مَحْجُوزٌ لِأَحَدٍ؟ (Is this chair reserved for anyone?)"
"مِنْ أَيْنَ اشْتَرَيْتَ هَذَا الْكُرْسِيَّ الْمُرِيحَ؟ (Where did you buy this comfortable chair?)"
"كَمْ كُرْسِيًّا نَحْتَاجُ لِلْحَفْلَةِ؟ (How many chairs do we need for the party?)"
"هَلْ تُفَضِّلُ الْكُرْسِيَّ الْخَشَبِيَّ أَمِ الْبَلَاسْتِيكِيَّ؟ (Do you prefer wooden or plastic chairs?)"
"أَيْنَ يُمْكِنُنِي أَنْ أَجِدَ كُرْسِيًّا لِلْمَكْتَبِ؟ (Where can I find an office chair?)"
Journal Prompts
صِفِ الْكُرْسِيَّ الْمُفَضَّلَ لَدَيْكَ فِي الْبَيْتِ. (Describe your favorite chair at home.)
لِمَاذَا يَتَصَارَعُ النَّاسُ عَلَى 'الْكُرْسِيِّ' فِي السِّيَاسَةِ؟ (Why do people fight over 'the chair' in politics?)
تَخَيَّلْ أَنَّكَ كُرْسِيٌّ فِي مَقْهًى مُزْدَحِمٍ، مَاذَا تَرَى؟ (Imagine you are a chair in a crowded cafe, what do you see?)
كَيْفَ تَغَيَّرَتْ صِنَاعَةُ الْكَرَاسِيِّ عَبْرَ التَّارِيخِ؟ (How has chair manufacturing changed throughout history?)
مَا هِيَ مَشَاعِرُكَ عِنْدَمَا تَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ؟ (What are your feelings when you read Ayat al-Kursi?)
Frequently Asked Questions
10 questions'Kursi' is a masculine noun. This means you use masculine adjectives (e.g., kursi kabeer) and masculine demonstratives (e.g., hadha kursi).
The plural is 'Karasi' (كَرَاسِي). It is a broken plural, meaning it doesn't follow a regular 'oon' or 'aat' ending pattern.
You say 'Kursi al-maktab' (كُرْسِي الْمَكْتَب). This is an Idafa construction where 'chair' is the first part and 'the office' is the second.
While people might understand you, it's more accurate to use 'Maq'ad' (مَقْعَد) for seats in vehicles, theaters, or stadiums.
It is the 255th verse of Surah Al-Baqarah in the Quran. It is called the 'Verse of the Throne' and is highly revered in Islam.
You say 'Kursi mureeh' (كُرْسِي مُرِيح). Remember to keep the adjective masculine to match the noun.
It literally means 'struggle over the chairs', but it's an idiom for political competition or fighting for power and positions.
No, it's a long 'ee' sound. In formal Arabic, it's doubled (shadda), making it sound like 'iy-yu'.
You say 'Kursi hazaz' (كُرْسِي هَزَّاز). 'Hazaz' comes from the verb meaning to shake or rock.
Yes, just like in English, 'Kursi' can refer to an academic chair or a specific professorship at a university.
Test Yourself 218 questions
Write 'The chair is small' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have four chairs' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The office chair is comfortable' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He won a seat in parliament' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The Verse of the Throne is great' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is my chair' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The chairs are broken' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a rocking chair' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The president left the chair' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'Ayat al-Kursi' in one sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Kursi'.
Listen and identify the plural: 'Karasi'.
Listen for the preposition: 'Jalasa ala al-kursi'.
Listen for the context: 'Kursi al-barlaman'.
Listen for the title: 'Ayat al-Kursi'.
Write 'A big chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'New chairs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My chair is in the room'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is my chair?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chairs are in the garden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to buy a chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is here'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He sits on the chair of leadership'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair of the department is wise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is red'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chairs are comfortable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please take a chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is in the office'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'These are beautiful chairs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The rocking chair is for my grandmother'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is old'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need two chairs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is the chair of the committee'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a comfortable chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair represents power'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I sit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The child's chair is small'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is wooden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have many chairs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is next to the table'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This chair is new'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is broken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The big chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The green chairs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is in the living room'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is high'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair of the department is empty'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is light'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chairs are old'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is made of plastic'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need a chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair of the board'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is mine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is in the classroom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A new chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chairs are in the house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am sitting on the chair'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The chair is blue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 218 correct
Perfect score!
Summary
'Kursi' is more than just a chair; it is a masculine noun that requires specific grammatical agreement and carries significant cultural and metaphorical weight in Arabic. Example: 'Al-kursi al-kabeer' (The big chair).
- A common masculine noun for 'chair'.
- Plural is irregular: 'Karasi'.
- Used literally for furniture and metaphorically for power.
- Essential for A1 level daily vocabulary.
Watch the Plural Agreement
Always remember that 'Karasi' (chairs) is treated as feminine singular for adjectives, even though 'Kursi' is masculine.
Respect through Seating
In social gatherings, offering the 'best' chair to an elder or guest is a key part of Arab hospitality.
Learn the Root
The root K-R-S is useful. It also appears in 'Kurrasa' (notebook), which originally meant sheets of paper 'piled' together.
The Shadda Rule
When saying 'my chair' (kursiyyi), the doubling of the 'y' is very important for correct formal pronunciation.
Example
اجْلِسْ عَلَى الكُرْسِي.
Related Content
More Home & Family words
إعالة
B1The act of providing financial and material support for family members, such as food, clothing, and housing.
عاطفة
B1A strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others; emotion or affection.
عائِلة
A1A group of individuals related by blood, marriage, or adoption, usually living together.
عَائِل
B1The person who supports a family financially, commonly known as the breadwinner or the provider.
عائل
B1The person who provides financial support and takes care of the family's needs; the breadwinner.
عَائِلَة
A1A social unit consisting of parents and children, or a group of people related by blood or marriage.
عازب
B1A person who is not married, especially a man.
عقارات
B1Property consisting of land or buildings; real estate.
عِمَارَة
A2A large building divided into several apartments or offices.
عرس
A2A wedding ceremony and the celebration that accompanies it.