مقعد
مقعد in 30 Seconds
- Maq‘ad means seat or bench in Arabic.
- It is used for physical seats in cars, buses, and parks.
- It metaphorically refers to positions in parliament or university.
- The plural form is 'maqā‘id' and is treated as feminine singular.
The Arabic word مقعد (pronounced maq‘ad) is a primary noun used to describe a physical place designed for sitting. Derived from the trilateral root ق-ع-د (q-'-d), which carries the core meaning of 'to sit' or 'to remain in place,' the word follows the pattern of ism al-makān (noun of place), literally meaning 'the place where one sits.' In modern usage, it is most commonly translated as 'seat' or 'bench,' but its semantic range extends far beyond a simple chair. It encompasses everything from a seat on a bus or an airplane to a bench in a public park, and even metaphorical 'seats' in a legislative body or a university lecture hall.
- Physical Object
- A fixed or movable structure designed for one or more persons to sit upon, such as a park bench or a vehicle seat.
حجزتُ مقعداً بجانب النافذة في الطائرة.
Understanding the nuance between maq‘ad and kursī (chair) is essential for learners. While a kursī is typically a standalone piece of furniture with four legs and a back, a maq‘ad often implies a designated spot or a fixed seating arrangement. For instance, in a stadium, you have a maq‘ad (a numbered seat), even if the physical structure is just a plastic shell. In a garden, a long wooden structure is a maq‘ad (bench). This distinction highlights the word's focus on the function and location of sitting rather than just the object itself. Historically, the root also connects to the concept of 'remaining' or 'staying,' which is why it appears in classical literature to describe a position of honor or a fixed station in life.
- Metaphorical Usage
- Refers to a position of authority, a membership in a council, or a student's place in an academic program.
In political discourse, you will frequently hear about candidates competing for a 'seat' in parliament (maq‘ad fī al-parlamān). This usage mirrors English closely. Furthermore, in religious contexts, the word appears in the Quran (Surah Al-Qamar) in the phrase maq‘adi sidqin (a seat of truth/honor), referring to a high spiritual station in the afterlife. This demonstrates the word's elevation from a mundane physical object to a symbol of status and permanence. Whether you are navigating a crowded bus in Cairo or discussing international relations, maq‘ad is a versatile tool in your vocabulary kit.
هذا المقعد مريح جداً للقراءة.
Using maq‘ad correctly requires an understanding of its grammatical role and its common pairings. As a masculine singular noun, it takes masculine adjectives and verbs. However, its plural form, مقاعد (maqā‘id), is a non-human plural and is therefore treated as a feminine singular in terms of agreement in most Modern Standard Arabic contexts. For example, you would say 'this seat is wide' (hādhā al-maq‘ad wāsi‘), but 'these seats are wide' (hādhihi al-maqā‘id wāsi‘a).
- In Public Transport
- Used to identify assigned seating or availability. Common phrases include 'front seat' (maq‘ad amāmī) and 'back seat' (maq‘ad khalfī).
هل هذا المقعد شاغر؟
When describing the quality of a seat, adjectives like murīḥ (comfortable), khashabī (wooden), or thābit (fixed) are frequently used. In a classroom setting, a teacher might tell students to 'stay in your seats' (ilzamū maqā‘idakum). Here, the word emphasizes the boundary of the student's personal space. In a more formal or literary context, the word can be used with prepositions like fī (in) or ‘alā (on). Interestingly, while you sit 'on' a chair (‘alā al-kursī), you are often described as being 'in' a seat (fī al-maq‘ad) when it is a bucket-style seat in a car or plane, though ‘alā is also acceptable.
- In Academic Contexts
- Refers to a student's enrollment or 'spot' in a university.
For example, 'He won a seat at the Faculty of Medicine' (ḥaṣala ‘alā maq‘ad fī kulliyyat al-ṭibb). This usage is very common in news reports regarding university admissions. Furthermore, the word is used in the context of accessibility. A 'wheelchair' is often called kursī mutaḥarrik, but the person using it is sometimes referred to as muq‘ad (the passive participle of the same root), meaning 'seated' or 'unable to walk.' It is important to use this term with sensitivity, as modern preferences often lean toward dhawī al-iḥtiyājāt al-khāṣṣa (people with special needs).
جلس الطفل في مقعد السيارة المخصص له.
If you are traveling in an Arabic-speaking country, maq‘ad will be one of the most frequent words you encounter in logistical environments. At the airport, the check-in agent will ask if you prefer a 'window seat' (maq‘ad bi-jānib al-nāfidha) or an 'aisle seat' (maq‘ad bi-jānib al-mamar). On your boarding pass, the number listed next to the word 'Seat' is your raqm al-maq‘ad. In this context, the word is strictly functional, denoting your assigned space in the cabin.
- Public Spaces
- In parks, you will see 'maqā‘id' arranged under trees. In bus stations, people often ask 'Is this seat taken?' using the word maq‘ad.
كانت جميع المقاعد في الحافلة ممتلئة.
In the realm of media and journalism, maq‘ad is a staple of political reporting. During election cycles, news anchors will discuss the distribution of 'parliamentary seats' (al-maqā‘id al-niyābiyya) among various political parties. You might hear phrases like 'The party lost three seats in the recent election.' This abstract use is common in formal Modern Standard Arabic (MSA) news broadcasts like Al Jazeera or BBC Arabic. It suggests a position that is held, rather than just a place to sit.
In educational settings, maq‘ad refers to the student's desk-and-chair unit. When a student is absent, their 'seat' is empty. At the university level, 'maq‘ad dirāsī' refers to a funded spot or a scholarship. You will also hear it in the car industry; car reviews in Arabic will discuss the 'comfort of the seats' (rāḥat al-maqā‘id) and the quality of the leather used. Whether you are listening to a GPS navigation system or a political debate, the word serves as a bridge between the physical world and the world of social and political structures.
خصصت البلدية مقاعد جديدة في الحديقة العامة.
One of the most common mistakes English speakers make is using kursī when maq‘ad is more appropriate, or vice versa. While they are often interchangeable in casual speech, kursī (chair) implies an individual, movable object with legs. If you are talking about a bench in a park or a fixed seat in a stadium, maq‘ad is the correct choice. Calling a park bench a 'kursī' might sound slightly childish or imprecise to a native speaker.
- Plural Agreement
- Learners often forget that 'maqā‘id' (plural) is treated as feminine singular. They might say 'maqā‘id jadīdūn' instead of 'maqā‘id jadīda'.
Mistake: هذه المقاعد مريحون (These seats are comfortable - wrong gender/number agreement).
Correct: هذه المقاعد مريحة.
Another error involves the confusion between the noun maq‘ad and the adjective muq‘ad. While they share the same root, muq‘ad refers to a person who is unable to walk (physically disabled). Using the wrong vowel sounds can lead to a significant change in meaning. Ensure you emphasize the fatḥa on the 'q' (maq-’ad) for the seat, rather than the ḍamma on the 'm' (muq-’ad) for the person. Additionally, learners sometimes struggle with the 'ayn (ع) sound in the middle of the word. Practicing the transition from the 'q' to the 'ayn' is vital for clear pronunciation.
Finally, avoid using maq‘ad when you mean 'office' or 'bureau' (which is maktab). Although an office involves sitting, maq‘ad never refers to the room or the organization, only the specific spot where the body rests. In some Levantine dialects, people might use maq‘ad to refer to a living room or a sitting area (similar to majlis), but in Modern Standard Arabic, this is less common. Stick to the 'seat' or 'position' definitions to remain safe in all contexts.
لا تترك حقيبتك على المقعد.
Arabic is rich with terms for seating, each carrying a specific connotation. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your situation. The most common synonym is كرسي (kursī), which is the general word for a chair. While maq‘ad is often a part of something larger (like a car or a row of seats), kursī is usually an independent object. In a home, you sit on a kursī; in a theater, you sit in a maq‘ad.
- Maq‘ad vs. Arīka
- Arīka (أريكة) refers specifically to a sofa or a couch—something plush and designed for relaxation, whereas maq‘ad is more functional.
- Maq‘ad vs. Majlis
- Majlis (مجلس) refers to the act of sitting, a council, or a room where people sit together. Maq‘ad is the specific spot, while majlis is the social gathering or the space.
استبدلنا المقاعد الخشبية بأرائك مريحة.
Another interesting alternative is منصة (minaṣṣa), which means 'platform' or 'dais.' While not a direct synonym for 'seat,' it refers to the area where important people sit during an event. Similarly, كنبة (kanaba) is the colloquial and sometimes formal word for a couch, borrowed from French/Turkish. In classical Arabic, you might encounter مُتَّكَأ (muttaka’), which refers to a place where one reclines or leans. This word is often used in descriptions of paradise in the Quran, emphasizing luxury and ease, whereas maq‘ad remains the more neutral, everyday term.
When discussing status, maq‘ad can be replaced by منصب (manṣib), which means 'position' or 'post.' While maq‘ad refers to the physical seat in parliament, manṣib refers to the job or the office of the minister. In the context of a car, you might hear maqā‘id jild (leather seats) or maqā‘id qumāsh (fabric seats). Knowing these distinctions allows you to move from basic communication to nuanced expression, fitting your language to the environment perfectly.
كان مقعد السائق قابلاً للتعديل.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Al-Qa'ida' (The Base) comes from the same root, meaning a foundation or a place where one is established.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'q' as a standard 'k'.
- Ignoring the 'ayn' sound (ع).
- Confusing it with 'muq-ad' (disabled person).
- Making the 'd' sound too soft like a 'th'.
- Shortening the vowels too much.
Difficulty Rating
Very easy to recognize the root and pattern.
Requires correct placement of the 'ayn and 'q'.
The 'q' and 'ayn' combination can be tricky for beginners.
Clear phonetic profile in standard speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ism al-Makān (Noun of Place)
Maq'ad (place of sitting) from Qa'ada (to sit).
Non-human Plural Agreement
Al-Maqa'id murīḥa (The seats are comfortable).
Tanwīn (Nunation)
Hajaztu maq'adan (I reserved a seat).
Possessive Suffixes
Maq'adī (my seat), Maq'aduka (your seat).
Definite Article (Al-)
Al-Maq'ad (The seat) vs Maq'ad (A seat).
Examples by Level
هذا مقعدي.
This is my seat.
Uses the possessive suffix '-ī' for 'my'.
المقعد صغير.
The seat is small.
Simple Subject-Adjective agreement.
أين المقعد؟
Where is the seat?
Interrogative 'Ayna'.
هذا مقعد جميل.
This is a beautiful seat.
Demonstrative 'Hādhā'.
المقعد في الحديقة.
The seat is in the garden.
Preposition 'fī' (in).
أريد مقعداً.
I want a seat.
Accusative case (tanwīn fatḥ) for the object.
المقعد هنا.
The seat is here.
Adverb of place 'hunā'.
هو يجلس على المقعد.
He is sitting on the seat.
Present tense verb 'yajlis'.
هل هذا المقعد محجوز؟
Is this seat reserved?
Passive participle 'maḥjūz'.
المقاعد في الباص مريحة.
The seats on the bus are comfortable.
Plural 'maqā‘id' with feminine singular adjective 'murīḥa'.
أبحث عن مقعد بجانب النافذة.
I am looking for a seat by the window.
Prepositional phrase 'bi-jānib'.
لا يوجد مقعد شاغر.
There is no vacant seat.
Negation 'lā yūjad'.
اجلس على هذا المقعد الخشبي.
Sit on this wooden seat.
Imperative verb 'ijlis'.
المقعد الخلفي واسع.
The back seat is spacious.
Attributive adjective 'khalfī'.
كم مقعداً في السيارة؟
How many seats are in the car?
Interrogative 'kam' followed by singular accusative.
المقعد مكسور.
The seat is broken.
Adjective 'maksūr'.
حجزتُ مقعدين في القطار المتجه إلى لندن.
I reserved two seats on the train heading to London.
Dual form 'maq‘adayn' in the accusative.
يجب أن يظل الركاب في مقاعدهم.
Passengers must remain in their seats.
Plural with possessive suffix '-hum'.
المقعد المخصص لذوي الاحتياجات الخاصة.
The seat designated for people with special needs.
Passive participle 'mukhāṣṣaṣ'.
أفضل المقعد الأمامي عند السفر.
I prefer the front seat when traveling.
Comparative preference.
هل يمكنك طي هذا المقعد؟
Can you fold this seat?
Infinitive structure 'an taṭwī'.
المقعد مصنوع من الجلد الطبيعي.
The seat is made of natural leather.
Passive structure 'maṣnū‘ min'.
تتوفر مقاعد محدودة لهذه الرحلة.
Limited seats are available for this trip.
Plural agreement 'maqā‘id maḥdūda'.
غيرتُ مكاني لأن المقعد كان غير مريح.
I changed my place because the seat was uncomfortable.
Causal conjunction 'li-anna'.
فاز الحزب بثمانين مقعداً في البرلمان.
The party won eighty seats in parliament.
Metaphorical use for political position.
هناك منافسة شديدة على المقاعد الدراسية.
There is intense competition for university seats.
Abstract use for academic enrollment.
يتم توزيع المقاعد بناءً على الكفاءة.
Seats are distributed based on merit.
Formal phrase 'binā'an 'alā'.
حافظ على نظافة المقاعد العامة.
Maintain the cleanliness of public seats.
Imperative 'ḥāfiẓ'.
المقعد الوثير يغري بالاسترخاء.
The plush seat tempts one to relax.
Advanced adjective 'wathīr'.
تم تثبيت المقاعد في الأرضية بإحكام.
The seats were firmly fixed to the floor.
Passive voice 'tumma tathbīt'.
يعتبر المقعد الشاغر خسارة لشركة الطيران.
A vacant seat is considered a loss for the airline.
Verbal noun 'khusāra'.
المقعد مجهز بنظام تدفئة.
The seat is equipped with a heating system.
Passive participle 'mujahhaz'.
تبوأ العالم مقعداً رفيعاً في مجمع اللغة.
The scholar occupied a high seat in the Language Academy.
Formal verb 'tabawwa'a'.
في مقعد صدق عند مليك مقتدر.
In a seat of truth in the presence of a Sovereign Perfect in Ability.
Classical/Religious usage.
ظلت مقاعد الدراسة شاهدة على ذكرياتنا.
The school benches remained witnesses to our memories.
Personification/Metaphor.
خسر المعارض مقعده بعد فضيحة سياسية.
The opposition member lost his seat after a political scandal.
Political idiom.
المقعد ليس مجرد أداة بل رمز للمكانة.
The seat is not just a tool but a symbol of status.
Philosophical assertion.
تتفاوت جودة المقاعد بتفاوت الدرجات السياحية.
The quality of seats varies with the variation of tourist classes.
Correlation structure 'tatāwat... bi-tatāwut'.
أعيد تصميم المقاعد لتكون أكثر استدامة.
The seats were redesigned to be more sustainable.
Passive 'u‘īda taṣmīm'.
لم يغادر مقعده طوال فترة العرض.
He did not leave his seat throughout the performance.
Duration phrase 'ṭiwāl fatra'.
استقر به المقام في مقعد القيادة.
He finally settled into the seat of leadership.
Idiomatic 'istaqarra bihi al-maqām'.
تلك المقاعد الخالية تنطق بغياب أصحابها.
Those vacant seats speak of the absence of their owners.
Metaphorical verb 'tanṭiq' (speak).
كان المقعد وثيراً لدرجة الغرق فيه.
The seat was so plush that one sank into it.
Resultative 'li-darajat'.
حُرم من مقعده في اللجنة بقرار تعسفي.
He was deprived of his seat on the committee by an arbitrary decision.
Passive 'ḥurima min'.
المقعد هو الركيزة الأساسية في هندسة الفراغ.
The seat is the fundamental pillar in the engineering of space.
Technical/Philosophical register.
تزاحم الأدباء على مقاعد الصدارة.
Writers crowded for the seats of prominence.
Reflexive verb 'tazāḥama'.
المقعد في الأدب العربي رمز للثبات.
The seat in Arabic literature is a symbol of stability.
Analytical statement.
أضحى المقعد البرلماني حكراً على النخبة.
The parliamentary seat has become the preserve of the elite.
Verb 'aḍḥā' (to become).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Kursī is a chair with legs; Maq‘ad is a designated seat or bench.
Ma‘had means an institute; the middle letters 'h' and 'q'/'ayn' are different.
Muq‘ad (with a ḍamma) means a disabled person; Maq‘ad is a seat.
Idioms & Expressions
— To make someone lose their position (slang-ish/metaphorical).
المنافس طير مقعده في الشركة.
Informal— To remain passive; to just watch without acting.
لا تكن في مقعد المتفرج، شاركنا!
Modern— From his current position to... (indicating a shift).
انتقل من مقعده إلى منصب المدير.
Neutral— To secure a place in history.
بهذا الاختراع، حجز لنفسه مقعداً في التاريخ.
Literary— To be extremely restless or anxious while sitting.
كان يجلس في مقعده على أحر من الجمر بانتظار النتائج.
IdiomaticEasily Confused
Both relate to sitting.
Majlis is the council or the room; Maq'ad is the specific seat.
جلس في المجلس على مقعد خشبي.
Both can mean 'position'.
Maq'ad is the seat in parliament; Mansib is the job title like 'Minister'.
حصل على مقعد في البرلمان ومنصب في الوزارة.
Both are furniture.
Arika is specifically a soft sofa; Maq'ad is a general seat.
الأريكة هي أفضل مقعد في البيت.
Same root.
Qa'ida is a rule or a base; Maq'ad is a seat.
القاعدة هي أن تلتزم بمقعدك.
Both mean place.
Mawdi' is a general location; Maq'ad is specifically for sitting.
هذا هو موضع المقعد.
Sentence Patterns
هذا [اسم] + [مقعد]
هذا مقعدي.
هل [مقعد] + [صفة]؟
هل المقعد شاغر؟
أريد [مقعد] + [في/بجانب] + [اسم]
أريد مقعداً بجانب النافذة.
فاز بـ [عدد] + [مقاعد]
فاز بعشرة مقاعد.
[مقعد] + [اسم مضاف إليه]
مقعد الصدارة.
تبوأ [مقعداً] + [صفة]
تبوأ مقعداً رفيعاً.
[فعل] + على + [المقعد]
جلس على المقعد.
[المقاعد] + [صفة مؤنثة]
المقاعد مريحة.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in logistics, travel, and news.
-
Using Kursī for a car seat.
→
Maq‘ad al-sayyāra.
Kursī is for chairs; Maq‘ad is for fixed seats in vehicles.
-
Maqā‘id jadīdūn.
→
Maqā‘id jadīda.
Non-human plurals take feminine singular adjectives.
-
Pronouncing it 'Mak-ad'.
→
Maq-‘ad.
The 'ayn in the middle must be pronounced.
-
Confusing Maq‘ad with Maktab.
→
Maq‘ad is a seat; Maktab is a desk/office.
They sound slightly similar but have different roots.
-
Using 'muq‘ad' for a seat.
→
Maq‘ad.
Muq‘ad means a person who cannot walk.
Tips
Plural Agreement
Remember to use feminine singular adjectives with the plural 'maqā‘id'. Example: 'maqā‘id kathīra' (many seats).
Root Recognition
If you see the letters Q-'-D, it almost always has to do with sitting or staying. This helps you guess meanings of new words.
Respect
In Arab countries, offering your 'maq‘ad' to elders is a sign of good upbringing (adab).
Boarding Passes
Look for the word 'المقعد' on your ticket to find your seat number.
The 'Q' Sound
Don't pronounce it like 'K'. It's deeper. Imagine the sound a crow makes, but further down the throat.
Spelling
The word starts with 'mīm', then 'qāf', then '‘ayn', then 'dāl'. Don't forget the 'ayn!
Benches
A park bench is always a 'maq‘ad', never a 'kursī'.
Metaphors
Use 'maq‘ad' when discussing political elections to sound more like a native news reader.
Context Clues
If you hear 'maq‘ad' in a car, it's the seat. In a university, it's a student spot.
Word Family
Learn 'taqā‘ada' (to retire) along with 'maq‘ad' to see how the root evolves.
Memorize It
Mnemonic
MAQ-AD: Think of a 'Map' of 'Add-on' seats. Or: 'My-Quad' (Maq-ad) seat on my four-wheeler.
Visual Association
Imagine a bench (Maq'ad) with a large letter 'Q' (for the root) carved into the wood.
Word Web
Challenge
Try to use 'maq‘ad' three times today: once for a car seat, once for a park bench, and once for a seat in a room.
Word Origin
From the Arabic trilateral root Q-'-D (ق-ع-د). This root is ancient Semitic and consistently refers to the act of sitting or remaining.
Original meaning: The place or time of sitting.
Afroasiatic, Semitic, Central Semitic, Arabic.Cultural Context
Be careful with the word 'muq'ad' (disabled); use 'dhawi al-ihtiyajat al-khassa' in formal settings.
Like in English, 'seat' can mean both a chair and a political position.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In a Car
- اربط حزام المقعد
- المقعد الخلفي
- عدل المقعد
- مقعد الطفل
At the Airport
- رقم المقعد
- مقعد النافذة
- مقعد الممر
- تغيير المقعد
In a Park
- مقعد خشبي
- اجلس على المقعد
- مقعد نظيف
- مقعد تحت الشجرة
In Politics
- مقعد برلماني
- فاز بمقعد
- خسر مقعده
- توزيع المقاعد
In School
- مقعد الدراسة
- الزم مقعدك
- مقعد خالي
- ترتيب المقاعد
Conversation Starters
"هل هذا المقعد شاغر أم أن هناك من يجلس هنا؟"
"أي مقعد تفضل في الطائرة، بجانب النافذة أم الممر؟"
"هل تعتقد أن عدد المقاعد في هذه الحافلة كافٍ؟"
"كيف يمكننا جعل مقاعد الدراسة أكثر راحة للطلاب؟"
"هل سمعت كم مقعداً فاز به الحزب الجديد في الانتخابات؟"
Journal Prompts
صف المقعد المفضل لديك في منزلك ولماذا تحبه.
اكتب عن تجربة جلست فيها في مقعد غير مريح طوال الرحلة.
تخيل أنك فزت بمقعد في البرلمان، ما هو أول قرار ستتخذه؟
لماذا تعتبر المقاعد العامة في الحدائق مهمة للمجتمع؟
صف شعورك عندما تعود إلى مقعد الدراسة بعد غياب طويل.
Frequently Asked Questions
10 questionsMaq‘ad is a 'seat' (like in a car or park), while Kursī is a 'chair' (standalone furniture). Use Maq‘ad for tickets and Kursī for your dining room.
It is 'Hizām al-maq‘ad' (حزام المقعد).
It is masculine singular. However, the plural 'Maqā‘id' is treated as feminine singular in grammar.
You can, but 'Arīka' or 'Kanaba' is more specific and common for a sofa.
It means 'the driver's seat'.
Say: 'Uridu maq'adan bi-janib al-nafidhah'.
No, it is a broken plural (Jam' Takṣīr).
It is the 'substitute bench' in sports like football.
No, 'Maktab' is office. Maq‘ad is only the seat.
It is a voiced pharyngeal fricative, made by constricting the throat. Practice saying 'ah' and then tightening the middle of your throat.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'Maq‘ad' and 'Murīḥ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want a window seat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural of 'Maq‘ad' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this seat vacant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a car seat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The party won five seats.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Hizām al-maq‘ad' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The student stayed in his seat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Maq‘ad' as a university spot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wooden bench is under the tree.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Maq‘ad' and 'Khalfī'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All the seats are reserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Maq‘ad al-Mamar' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He occupies a high seat in the academy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about seat numbers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a seat for me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Maq‘ad al-Amāmī' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The seats were redesigned.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about traveling and seats.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The seat of truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This is my seat.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there a vacant seat?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer the window seat.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The seats are comfortable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Buckle your seatbelt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The back seat is for kids.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is my seat number?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I reserved two seats.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This bench is made of wood.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He won a seat in parliament.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can I change my seat?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The student sat in his seat.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are no empty seats.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The front seat is empty.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a seat for the baby.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The leather seats are hot.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sit in your seat, please.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The seats are arranged in rows.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is still on the school bench.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a seat of honor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word 'Maq‘ad' in this sentence: 'Al-maq‘ad fī al-ṭā’ira.'
Does the speaker say 'Maq‘ad' or 'Maktab'? (Audio would play 'Maq‘ad')
Is the plural 'Maqā‘id' or 'Maq‘adāt'?
Identify the number of seats mentioned: 'Hajaztu thalāthata maqā‘id.'
Which seat is described? 'Al-maq‘ad al-khalfī.'
Listen for the adjective: 'Al-maqā‘id murīḥa.'
Identify the place: 'Maq‘ad fī al-barlamān.'
Is the seat 'shāghir' or 'maḥjūz'?
Identify the material: 'Maq‘ad khashabī.'
Identify the object: 'Hizām al-maq‘ad.'
Identify the location: 'Maq‘ad al-nāfidhah.'
Is the word masculine or feminine in the audio?
Identify the verb: 'Hajaza maq‘adan.'
Listen for 'muq‘ad' vs 'maq‘ad'. Which one is the seat?
Identify the person: 'Maq‘ad al-Sā'iq.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'maq‘ad' (مقعد) is the standard term for a designated sitting space. While 'kursī' is a chair, 'maq‘ad' is a seat. Example: 'Al-maq‘ad fī al-ṭā'ira' (The seat on the plane).
- Maq‘ad means seat or bench in Arabic.
- It is used for physical seats in cars, buses, and parks.
- It metaphorically refers to positions in parliament or university.
- The plural form is 'maqā‘id' and is treated as feminine singular.
Plural Agreement
Remember to use feminine singular adjectives with the plural 'maqā‘id'. Example: 'maqā‘id kathīra' (many seats).
Root Recognition
If you see the letters Q-'-D, it almost always has to do with sitting or staying. This helps you guess meanings of new words.
Respect
In Arab countries, offering your 'maq‘ad' to elders is a sign of good upbringing (adab).
Boarding Passes
Look for the word 'المقعد' on your ticket to find your seat number.
Related Content
Related Phrases
More home words
علبة
A2A container, typically made of cardboard or metal, for holding goods.
علية
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
إبريق
A2A container with a handle and spout, used for holding and pouring liquids.
إضاءة
A2The arrangement of lights to illuminate something.
أغسل
A1I wash, to clean with water and soap.
أجهزة
B1Mechanical or electronic tools and machines designed to perform specific tasks in the home, like washing machines, fridges, or ovens.
أجرة
A2The money paid regularly for the use of land, a building, or equipment.
البيت
A2The house; home.
أنظف
A1I clean, to make something free of dirt or mess.
أرضية
A1Floor (of a room).