B1 verb Neutral #3,500 most common 1 min read

يَرعى

/jaɾʕaː/

The verb 'yara'a' signifies active care, protection, and responsibility towards someone or something.

Word in 30 Seconds

  • To take care of, protect, and provide for.
  • Implies responsibility and commitment.
  • Used for people, animals, projects, and more.

Overview

الفعل “يَرعى” في اللغة العربية هو فعل معتل ناقص، جذره “ر ع و”. يحمل الفعل معاني متعددة تدور حول الاهتمام والرعاية والحماية والتعهد. يمكن أن يشير إلى رعاية مادية أو معنوية، وهو فعل شائع الاستخدام في سياقات مختلفة.

يُستخدم “يَرعى” غالبًا مع مفعول به مباشر يدل على من أو ما يتم رعايته. يمكن أن يأتي مع حروف جر مثل “في” أو “على” لتحديد مجال الرعاية أو طبيعتها. على سبيل المثال: “يرعى الأب أبناءه”، “ترعى الدولة الموهوبين”، “يرعى قطيع الغنم”.

يظهر الفعل “يَرعى” بكثرة في سياقات عائلية (رعاية الأطفال والأسرة)، وسياقات زراعية وحيوانية (رعاية المواشي والطيور)، وسياقات اجتماعية واقتصادية (رعاية الفقراء، رعاية المشاريع، رعاية المواهب)، وسياقات دينية (رعاية بيت الله).

كلمات مثل “يهتم” و“يحافظ على” و“يُشرف على” تشترك مع “يرعى” في معنى الاهتمام، لكن “يرعى” غالبًا ما تتضمن جانبًا أعمق من الحماية والمسؤولية والتعهد. “يهتم” قد تكون مجرد اهتمام سطحي، بينما “يرعى” تتطلب التزامًا أكبر. “يحافظ على” تركز على البقاء والاستمرارية، و“يُشرف على” تركز على المراقبة والإشراف الإداري.

Examples

1

يرعى الفلاح ماشيته في الحقل.

everyday

The farmer tends to his livestock in the field.

2

تعهدت الشركة برعاية هذا المشروع الواعد.

formal

The company pledged to patronize this promising project.

3

جدتي كانت ترعاني لما كنت صغيرًا.

informal

My grandmother used to look after me when I was little.

4

تتطلب الأبحاث العلمية رعاية مستمرة وتمويلًا كافيًا.

academic

Scientific research requires continuous care and adequate funding.

Common Collocations

رعاية الأطفال Childcare / Child-rearing
رعاية صحية Healthcare
رعاية المواهب Talent nurturing / Patronage of talent

Common Phrases

على رعاية الله

Under God's care (a parting phrase)

رعاية شاملة

Comprehensive care

يرعى مصالح

To look after interests

Often Confused With

يَرعى vs يرى (yara)

The verb 'yara' (يرى) means 'to see', while 'yara'a' (يرعى) means 'to care for' or 'to patronize'. The difference is in the vowel and the presence of the 'ayn' (ع) sound.

يَرعى vs يرجو (yarju)

'Yarju' (يرجو) means 'to hope' or 'to wish for', which is distinct from the active care implied by 'yara'a' (يرعى).

Grammar Patterns

فعل + فاعل + مفعول به (مثل: يرعى الأب ابنه) فعل + فاعل + جار ومجرور (مثل: يرعى في شؤون المؤسسة) فعل + فاعل + مفعول به + حال (مثل: يرعى ماشيته نشيطًا)

How to Use It

Usage Notes

The verb 'yara'a' (يرعى) is versatile and can be used in both formal and informal contexts. Its meaning shifts slightly depending on the object of care, from nurturing children to sponsoring projects. Pay attention to the context to grasp the precise nuance.


Common Mistakes

Learners might confuse 'yara'a' (يرعى) with 'yara' (يرى - to see) due to similar spelling or pronunciation. Ensure the context clearly indicates care or patronage, not just visual perception. Also, ensure correct conjugation for different subjects and tenses.

Tips

💡

Think 'nurture' and 'sponsor'

Consider 'yara'a' as involving nurturing care or active sponsorship and support.

⚠️

Don't confuse with similar sounds

Be careful not to confuse 'yara'a' (يرعى) with other verbs that might sound similar but have different meanings.

🌍

Importance of care in Arab culture

The concept of 'ri'ayah' (care/guardianship) is highly valued, especially within family and community structures.

Word Origin

The root of 'yara'a' (يرعى) is R-'-W (ر ع و). It is related to the concept of shepherding and grazing, extending metaphorically to broader concepts of care, protection, and patronage.

Cultural Context

In many Arab cultures, taking care of family, elders, and the less fortunate is a deeply ingrained value. The verb 'yara'a' encapsulates this sense of familial duty and community responsibility.

Memory Tip

Imagine a shepherd ('ra'i' - راعي) who 'yara'a' (يرعى) his sheep, providing them with food and protection. This visual helps connect the act of shepherding with the verb's meaning of care.

Frequently Asked Questions

4 questions

الفعل "يرعى" يحمل معنى أعمق من الرعاية والحماية والمسؤولية، بينما "يهتم" قد يشير إلى مجرد إبداء الاهتمام أو المتابعة دون التزام بالضرورة بالرعاية الشاملة.

نعم، يمكن استخدام "يرعى" مع المشاريع، الأعمال، المؤسسات، وحتى الأفكار، بمعنى الإشراف عليها وتطويرها وحمايتها.

مصدر الفعل "يرعى" هو "رِعاية"، مثل: "رعاية الأطفال" أو "رعاية المسنين".

في سياق الأعمال، يُستخدم "يرعى" للإشارة إلى دعم أو تمويل مشروع أو فعالية، مثل: "ترعى الشركة المؤتمر" أو "يرعى البنك المبادرات الشبابية".

Test Yourself

fill blank

المزارع ______ ماشيته بعناية كل صباح.

Correct! Not quite. Correct answer: يرعى

الفعل "يرعى" هو الأنسب لوصف اهتمام المزارع بمواشيه.

multiple choice

ترعى المؤسسة الخيرية الأيتام.

Correct! Not quite. Correct answer: تعتني بـ وتدعم

في هذا السياق، تعني "ترعى" أنها توفر لهم العناية والدعم اللازم.

sentence building

المسؤولية / الأب / أبناءه / يرعى

Correct! Not quite. Correct answer: الأب يرعى أبناءه بمسؤولية

هذه الجملة صحيحة نحويًا ومعنويًا، وتوضح معنى الرعاية والمسؤولية.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!