يَتْرُك
When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to build a more active vocabulary, and understanding common verbs like "يَتْرُك" (yatruk) is super important. This verb is used frequently to talk about leaving things behind or departing from a place. It's practical for everyday conversations and will help you express yourself more clearly in various situations.
When using the verb يَتْرُك (yatruk) at a B2 level, you should be comfortable with its various conjugations and nuances. It's often used to express leaving a physical location, like "He leaves the house," or abandoning an object, such as "She left her bag."
Beyond the literal sense, يَتْرُك can also mean to abandon a habit or a person, which adds a layer of complexity. For example, one might say, "He left smoking," implying he quit it, or "She left her friend," suggesting a breakup or estrangement.
Pay attention to the prepositions that often accompany يَتْرُك, as they can subtly change its meaning. For instance, تَرَكَ عَمَلَهُ (taraka ‘amalahu) means he quit his job, while تَرَكَ لَهُ (taraka lahu) means he left something for him.
Understanding these different contexts and accompanying particles will greatly enhance your ability to use يَتْرُك naturally and accurately in more advanced conversations.
When discussing the verb يَتْرُك (yatruk), it's important to understand its nuances beyond simply "to leave." At a C1 level, you should be aware of its broader applications. While it commonly means to leave a place or an object, it can also imply abandonment or giving up something entirely. For example, it can be used when someone leaves a habit, a job, or even a person.
Consider the difference between leaving a room and leaving one's homeland; both use يَتْرُك, but the emotional weight and implications are vastly different. It can also suggest allowing something to remain in a particular state without intervention. Mastering these subtle distinctions will significantly enhance your expressive capabilities in Arabic.
When you're speaking or writing in Arabic at an advanced level, especially C2, understanding the nuances of verbs like يَتْرُك (yatruk) is key. While its basic meaning is 'to leave,' at this level, you'll see it used in more complex ways. For instance, it can imply abandoning something, giving up a habit, or even letting someone alone. Context is crucial to grasping the precise meaning, as it can subtly shift from a physical departure to a more abstract discontinuation or relinquishment. Mastering these subtleties will significantly enhance your fluency and comprehension.
§ Understanding يَتْرُك
§ Basic Conjugation of يَتْرُك
- هو يَتْرُك (huwa yatruk) - He leaves
- هي تَتْرُك (hiya tatruk) - She leaves
- أنا أَتْرُك (ana atruk) - I leave
- نحن نَتْرُك (nahnu natruk) - We leave
- أنتَ تَتْرُك (anta tatruk) - You (masc. singular) leave
- أنتِ تَتْرُكِينَ (anti tatrukīna) - You (fem. singular) leave
§ Leaving an Object Behind
أنا أَتْرُك مفاتيحي على الطاولة. (I leave my keys on the table.)
هل تَتْرُك حقيبتك في السيارة؟ (Do you leave your bag in the car?)
§ Leaving a Place
هو يَتْرُك المكتب في الخامسة مساءً. (He leaves the office at 5 PM.)
نحن نَتْرُك المنزل مبكرًا. (We leave the house early.)
هي تَتْرُك من المدينة غدًا. (She leaves from the city tomorrow.)
§ Leaving a Habit or Situation
يجب أن تَتْرُك العادات السيئة. (You should leave bad habits / You should quit bad habits.)
قررت أن أَتْرُك هذا العمل. (I decided to leave this job.)
§ Important Notes
- Transitive Verb
- يَتْرُك is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. This is why you often see a noun directly after it (e.g., 'مفاتيحي', 'المكتب').
- Future Tense
- To form the future tense, just add 'سـ' (sa-) or 'سوف' (sawfa) before the present tense form. For example, 'سأَتْرُك' (sa'atruk - I will leave) or 'سوف يَتْرُك' (sawfa yatruk - he will leave).
§ Understanding يَتْرُك
The Arabic verb يَتْرُك (yatruk) is very common and useful. It means 'to leave something' or 'to leave a place'. You'll hear it a lot in everyday conversations, whether people are talking about work, school, or even the news. Let's look at how it's used in different contexts.
- Arabic Word
- يَتْرُك (yatruk)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To leave something or a place.
§ يَتْرُك in the workplace
In a work setting, يَتْرُك can be used in several ways. For example, if someone leaves their job, or if they leave an item on their desk. It's a versatile verb for talking about actions related to leaving.
هو يَتْرُك العمل مبكراً اليوم. (He leaves work early today.)
لا تَتْرُك مفاتيحك على المكتب. (Don't leave your keys on the desk.)
§ يَتْرُك at school or university
In an educational context, يَتْرُك is also frequently used. Students might leave their books, or a teacher might leave a message. It's essential for understanding everyday school interactions.
لقد تَرَكَ الطالب كتابه في الفصل. (The student left his book in the classroom.)
المعلمة سوف تَتْرُك لنا واجبًا منزليًا. (The teacher will leave us homework.)
§ يَتْرُك in the news and media
When you're listening to the news or reading articles, you'll often encounter يَتْرُك. It can refer to people leaving positions, groups, or even countries. Understanding its usage here is key to following current events.
الرئيس تَرَكَ منصبه بعد الانتخابات. (The president left his post after the elections.)
الكثير من الناس يَتْرُكون بلادهم بحثاً عن حياة أفضل. (Many people leave their countries in search of a better life.)
§ Common phrases with يَتْرُك
Here are some common phrases where you'll hear يَتْرُك. Practice using them to make your Arabic sound more natural.
يَتْرُك أثراً: To leave an impact/trace
الكلمات الطيبة تَتْرُك أثراً جميلاً. (Kind words leave a beautiful impact.)
يَتْرُك وشأنه: To leave someone alone
اتركه وشأنه. (Leave him alone.)
By understanding these examples, you'll be better equipped to use يَتْرُك in various situations. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Mistakes people make with يترك
Many English speakers learning Arabic often struggle with the nuances of يترك (yatruk) because its direct translation, "to leave," can have several different meanings in English. This can lead to incorrect usage in various contexts. Let's break down some common pitfalls and how to avoid them.
- Mistake 1
- Using يترك for "to depart" (transportation).
While "to leave" can mean "to depart" in English, especially when talking about transportation (e.g., "the train leaves at 5 PM"), يترك is not typically used this way in Arabic. For transportation, you would usually use verbs like يغادر (yughadir) or ينطلق (yantaliq).
القطار يغادر المحطة في الخامسة. (The train leaves the station at five.)
- Mistake 2
- Using يترك when you mean "to quit" a job or activity.
While you might say "I left my job" in English, يترك isn't the most natural choice in Arabic for this meaning. Instead, verbs like يستقيل (yastaqeel) for resigning or يتوقف عن (توقف عن) (yatawaqqaf 'an) for stopping an activity are more appropriate.
قررت أن أستقيل من عملي. (I decided to quit my job.)
- Mistake 3
- Confusing يترك with "to forget."
Sometimes, English speakers might say "I left my keys at home" when they mean "I forgot my keys at home." In Arabic, these are distinct concepts. ينسى (yansa) is the verb for "to forget." While you *can* use يترك to mean you deliberately placed something somewhere and departed, it doesn't carry the meaning of forgetfulness.
نسيت مفاتيحي في المنزل. (I forgot my keys at home.)
- Mistake 4
- Overusing يترك in situations where more specific verbs exist.
While يترك is a versatile verb, sometimes a more precise Arabic verb will make your speech sound more natural. For example:
- To leave someone alone: يدع (yada') is often preferred.
- To leave a message: يترك رسالة (yatruk risala) is correct, but also يخلّف رسالة (yukhallif risala) can be used, though less common.
ادعني وحدي لو سمحت. (Please leave me alone.)
In summary, while يترك is a fundamental word, understanding its specific applications and when to use other verbs will greatly improve your Arabic fluency. Always consider the precise meaning of "to leave" in English and then find the corresponding, most natural Arabic equivalent.
How Formal Is It?
"يُغَادِرُ الضيوفُ الفندقَ في الصباح الباكر. (The guests leave the hotel early in the morning.)"
"تَرَكَ الطالبُ الكتابَ على الطاولة. (The student left the book on the table.)"
"بِدّي إمشي هَلأ. (I want to leave now.)"
"دَعَ الأرنبُ الجزرةَ وذهب للعب. (The rabbit left the carrot and went to play.)"
"يِفْلِت مِن الشغل بدري. (He bails from work early.)"
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The verb يَتْرُك (yatruk) is a regular imperfect verb. Its past tense is تَرَكَ (taraka).
أَنَا أَتْرُكُ (ana atruku) - I leave; أَنْتَ تَتْرُكُ (anta tatruku) - you (masculine) leave; هُوَ يَتْرُكُ (huwa yatruku) - he leaves.
When using يَتْرُك to mean 'to leave a place,' it is often followed by the preposition مِنْ (min) or the place itself directly.
يَتْرُكُ مِنَ الْبَيْتِ (yatruku min al-bayti) - He leaves from the house. أَتْرُكُ الْمَدِينَةَ (atruku al-madīnata) - I leave the city.
When يَتْرُك means 'to leave something behind,' it is followed directly by the object.
يَتْرُكُ الْكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَةِ (yatruku al-kitāba ʿalā aṭ-ṭāwilati) - He leaves the book on the table.
The command form for يَتْرُك is اُتْرُكْ (utruk) for masculine singular, اُتْرُكِي (utrukī) for feminine singular, and اُتْرُكُوا (utrukū) for plural.
اُتْرُكْ هُنَا (utruk hunā) - Leave here (masculine singular). اُتْرُكُوا الْعَمَلَ (utrukū al-ʿamala) - Leave the work (plural).
The verbal noun (مصدر) for يَتْرُك is تَرْك (tark), meaning 'leaving' or 'abandonment.'
تَرْكُ الْبَيْتِ صَعْبٌ (tarku al-bayti ṣaʿbun) - Leaving the house is difficult.
Examples by Level
أَتْرُكُ الكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
I leave the book on the table.
هِيَ تَتْرُكُ المَنْزِلَ كُلَّ صَبَاحٍ.
She leaves the house every morning.
نَحْنُ نَتْرُكُ السَّيَّارَةَ فِي المَرْآبِ.
We leave the car in the garage.
أَنْتَ تَتْرُكُ البَابَ مَفْتُوحًا.
You (masc. sg.) leave the door open.
هُمْ يَتْرُكُونَ أَصْدِقَاءَهُمْ فِي المَقْهَى.
They (masc. pl.) leave their friends at the cafe.
لَا تَتْرُكْ طَعَامَكَ.
Don't leave your food.
Imperative form (masc. sg.)
سَأَتْرُكُ الرَّسَالَةَ لَكَ.
I will leave the message for you.
الْوَلَدُ يَتْرُكُ لُعَبَهُ فِي الغُرْفَةِ.
The boy leaves his toys in the room.
يَتْرُكُ الطالبُ الكتابَ على الطاولة.
The student leaves the book on the table.
لا تَتْرُكْ طعامَكَ في السيارة.
Don't leave your food in the car.
Negative imperative
تَرَكْتُ مفاتيحي في المنزل.
I left my keys at home.
Past tense, first person singular
يَتْرُكُ الرجلُ عملَهُ كلَّ يومٍ في الخامسة.
The man leaves his work every day at five o'clock.
هَل تَرَكْتَ البابَ مفتوحًا؟
Did you leave the door open?
Past tense, second person masculine singular
نَتْرُكُ أطفالَنا مع جدتهم.
We leave our children with their grandmother.
سَأَتْرُكُ رسالةً لك.
I will leave a message for you.
Future tense, first person singular
لِمَاذَا تَرَكْتَني وحدي؟
Why did you leave me alone?
Past tense, second person masculine singular
يَتْرُكُ الطَالِبُ كِتَابَهُ عَلَى الطَاوِلَةِ.
The student leaves his book on the table.
Here, 'يَتْرُكُ' is in the present tense, third person masculine singular.
لاَ تَتْرُكْ مِفْتَاحَكَ فِي البَابِ.
Don't leave your key in the door.
This is a negative imperative, addressing a single male.
تَرَكَتِ الأُمُّ طِفْلَهَا نَائِمًا فِي السَّرِيرِ.
The mother left her child sleeping in the bed.
'تَرَكَتْ' is in the past tense, third person feminine singular.
نَتْرُكُ المَنْزِلَ فِي السَاعَةِ السَابِعَةِ صَبَاحًا.
We leave the house at seven in the morning.
'نَتْرُكُ' is in the present tense, first person plural.
لِمَاذَا تَرَكْتَ عَمَلَكَ السَابِقَ؟
Why did you leave your previous job?
'تَرَكْتَ' is in the past tense, second person masculine singular.
يُمْكِنُكَ أَنْ تَتْرُكَ الرِسَالَةَ هُنَا.
You can leave the message here.
Here, 'تَتْرُكَ' is an infinitive, following 'أَنْ' (to).
تَرَكُوا أَثَارَهُمْ فِي الرَمَالِ.
They left their traces in the sand.
'تَرَكُوا' is in the past tense, third person masculine plural.
يَتْرُكُونَ عَمَلَهُمْ كُلَّ يَوْمٍ فِي نَفْسِ الوَقْتِ.
They leave their work every day at the same time.
'يَتْرُكُونَ' is in the present tense, third person masculine plural.
يَتْرُكُ الْعَامِلُ مَكَانَ عَمَلِهِ فِي نِهَايَةِ الدَّوَامِ.
The worker leaves his workplace at the end of the shift.
Here, 'يَتْرُكُ' is in the present tense, referring to a habitual action.
لَا تَتْرُكْ مُفَاتِيحَكَ عَلَى الطَّاوِلَةِ حَتَّى لَا تَفْقِدَهَا.
Don't leave your keys on the table so you don't lose them.
'لَا تَتْرُكْ' is a negative imperative, instructing someone not to leave something.
تَرَكْتُ الْكِتَابَ عَلَى الرَّفِّ بَعْدَ قِرَاءَتِهِ.
I left the book on the shelf after reading it.
'تَرَكْتُ' is the past tense, first-person singular, indicating a completed action.
قَرَّرَ أَنْ يَتْرُكَ وَطَنَهُ بَحْثًا عَنْ فُرَصٍ أَفْضَلَ.
He decided to leave his homeland in search of better opportunities.
'أَنْ يَتْرُكَ' is an infinitive construction, showing purpose.
يُمْكِنُكَ أَنْ تَتْرُكَ رِسَالَةً لِي إِذَا لَمْ أَكُنْ مَوْجُودًا.
You can leave a message for me if I'm not present.
'أَنْ تَتْرُكَ' is part of a possibility expression, 'يُمْكِنُكَ أَنْ'.
يَجِبُ أَنْ نَتْرُكَ الْمَاضِيَ وَنُفَكِّرَ فِي الْمُسْتَقْبَلِ.
We must leave the past and think about the future.
'أَنْ نَتْرُكَ' is used with 'يَجِبُ أَنْ' to express necessity.
تَرَكَ الْأَبُ لِأَبْنَائِهِ مِيرَاثًا كَبِيرًا.
The father left a large inheritance for his children.
'تَرَكَ' refers to the act of leaving behind an inheritance.
عَلَيْكَ أَنْ تَتْرُكَ الْعَادَاتِ السَّيِّئَةَ لِتُحَسِّنَ حَيَاتَكَ.
You must leave bad habits to improve your life.
'أَنْ تَتْرُكَ' is used in the context of advice or obligation.
يَتْرُكُ الْعَامِلُ مَكَانَ الْعَمَلِ بَعْدَ انْتِهَاءِ الدَّوَامِ.
The worker leaves the workplace after the shift ends.
لَا تَتْرُكْ أَطْفَالَكَ وَحْدَهُمْ فِي الْمَنْزِلِ.
Don't leave your children alone at home.
تَرَكْتُ مِفْتَاحِي فِي السَّيَّارَةِ.
I left my key in the car.
يُمْكِنُكَ أَنْ تَتْرُكَ رِسَالَةً إِذَا لَمْ أَكُنْ مُتَوَاجِدًا.
You can leave a message if I'm not around.
تَرَكَ الْأُسْتَاذُ طَالِبَهُ يُفَكِّرُ فِي الْإِجَابَةِ.
The professor left his student to think about the answer.
لَا تَتْرُكْ مُتَعَلِّقَاتِكَ فِي الْمَكَانِ الْعَامِّ.
Don't leave your belongings in a public place.
سَيَتْرُكُ الْمُدِيرُ الْمُسْتَشْفَى غَدًا بَعْدَ تَعَافِيهِ.
The director will leave the hospital tomorrow after his recovery.
تَرَكَتِ الْأُمُّ طِفْلَهَا نَائِمًا فِي السَّرِيرِ.
The mother left her child sleeping in the bed.
Common Collocations
Common Phrases
أُرِيدُ أَنْ أَتْرُكَ هَذَا الْمَكَانَ.
I want to leave this place.
لَا يَتْرُكُ شَيْئًا لِلصُّدْفَةِ.
He leaves nothing to chance.
هَلْ سَتَتْرُكُ الْمَدِينَةَ قَرِيبًا؟
Will you leave the city soon?
يَجِبُ عَلَيَّ أَنْ أَتْرُكَ الآنَ.
I must leave now.
لِمَاذَا تَرَكْتَ الْوَرَقَةَ هُنَا؟
Why did you leave the paper here?
لَا تَتْرُكْ أَطْفَالَكَ وَحْدَهُمْ.
Don't leave your children alone.
سَنَتْرُكُ غَدًا فِي الصَّبَاحِ.
We will leave tomorrow morning.
يُمْكِنُكَ أَنْ تَتْرُكَ الْمَفَاتِيحَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
You can leave the keys on the table.
قَدْ يَتْرُكُ أَثَرًا سَلْبِيًّا.
It might leave a negative impact.
لَنْ نَتْرُكَكَ وَحْدَكَ.
We won't leave you alone.
Often Confused With
This is the noun form of 'to depart' (مُغَادَرَة الطَّائِرَة - plane departure).
This is the passive participle, meaning 'left, abandoned' (بَيْتٌ مَتْرُوك - an abandoned house).
This is the verbal noun, meaning 'leaving, abandonment'.
Idioms & Expressions
"تَرَكَهُ وَشَأْنَهُ"
To leave someone alone (let them be).
اتركه وشأنه ولا تتدخل في أموره. (Leave him alone and don't interfere in his affairs.)
neutral"يَتْرُكُ أَثَراً"
To leave a trace/impression.
كل عمل جيد يترك أثراً طيباً. (Every good deed leaves a good impression.)
formal"تَرَكَ الْعَمَلَ"
To quit a job.
لقد ترك العمل وبدأ مشروعاً خاصاً. (He quit his job and started his own business.)
neutral"يَتْرُكُ مَكَانَهُ"
To leave one's place/seat.
لا تترك مكانك حتى ينتهي الدرس. (Don't leave your seat until the lesson is over.)
neutral"تَرَكَ لَهُ الْخِيَارَ"
To leave the choice to someone.
تركت له الخيار ليقرر ما يريد. (I left the choice to him to decide what he wants.)
neutral"تَرَكَ الْأَمْرَ لِلصُّدْفَةِ"
To leave things to chance.
لا تترك الأمر للصدفة، خطط جيداً. (Don't leave things to chance, plan well.)
neutral"تَرَكَ بَاباً مَفْتُوحاً"
To leave a door open (for possibilities).
دائماً اترك باباً مفتوحاً للمصالحة. (Always leave a door open for reconciliation.)
neutral"تَرَكَهُ فِي حَالِهِ"
To leave someone to their own devices.
كان غاضباً، فتركتُه في حاله. (He was angry, so I left him to his own devices.)
neutral"يَتْرُكُ أَحَداً وَحِيداً"
To leave someone alone (lonely).
لا تترك أحداً وحيداً في هذا الوقت. (Don't leave anyone alone at this time.)
neutral"تَرَكَ كُلَّ شَيْءٍ وَرَاءَهُ"
To leave everything behind.
قرر أن يترك كل شيء وراءه ويبدأ من جديد. (He decided to leave everything behind and start anew.)
neutralEasily Confused
Both 'يَتْرُك' and 'يُغَادِرُ' can mean 'to leave'.
'يُغَادِرُ' specifically means to depart from a place, often with a sense of formality or a definite exit. 'يَتْرُك' is broader and can refer to leaving an object behind or abandoning something.
يُغَادِرُ الضُّيُوفُ الحَفْلَ مُبَكِّرًا. (The guests leave the party early.)
Sometimes, 'leaving something' can imply 'forgetting something'.
'يَنْسَى' means to forget, usually unintentionally. 'يَتْرُك' means to intentionally place something somewhere or to simply depart, which might unintentionally result in leaving something behind, but the primary meaning is not forgetting.
أَنَا أَنْسَى مِفْتَاحِي دَائِمًا. (I always forget my key.)
The sound is similar to 'يَتْرُك'.
'يَطْرُدُ' means to expel, to kick out, or to drive away. It implies forcing someone or something to leave. 'يَتْرُك' is simply to leave or abandon.
طَرَدَ الرَّجُلُ الكَلْبَ مِنَ الحَدِيقَةِ. (The man expelled the dog from the garden.)
Both involve movement away from a place.
'يَذْهَبُ' means to go, to proceed to a destination. 'يَتْرُك' means to leave a place behind, not necessarily to go to a specific new location.
أَنَا أَذْهَبُ إِلَى المَكْتَبَةِ. (I go to the library.)
Can mean to leave behind, especially descendants or legacy.
'يُخَلِّفُ' has a stronger connotation of leaving something as an inheritance or legacy, or leaving a consequence. While 'يَتْرُك' can be used in some similar contexts, 'يُخَلِّفُ' is more specific to succession or resulting effects.
خَلَّفَ العَالِمُ إِرْثًا كَبِيرًا. (The scientist left a great legacy.)
Tips
Basic Meaning of يَتْرُك
The verb يَتْرُك (yatruk) means to leave something or a place. Think of it as a direct translation for 'to leave' in many contexts.
Conjugation of يَتْرُك
يَتْرُك is a present tense verb. The past tense is تَرَكَ (taraka). You'll conjugate it like other regular verbs. For example, 'I leave' is أَتْرُك (atruk).
Using يَتْرُك with Places
When you want to say someone leaves a place, you can use يَتْرُك directly followed by the place. Example: يَتْرُكُ البيتَ (yatruku al-bayta) - He leaves the house.
Using يَتْرُك with Objects
You can also use يَتْرُك to say someone leaves an object behind. Example: تَرَكْتُ الكتابَ على الطاولةِ (taraktu al-kitāba 'ala at-ṭāwilati) - I left the book on the table.
Distinguishing from يذهب
While يَتْرُك means to leave, it's different from يذهب (yadhhab), which means to go. You leave something/somewhere, then you go somewhere else.
Formal vs. Informal
يَتْرُك is a standard verb used in both formal (Modern Standard Arabic) and many informal (dialectal) contexts, so it's a good word to learn early.
Phrases with يَتْرُك
You might hear phrases like يَتْرُكُ أَثَراً (yatruku atharan) meaning to leave a trace or an impact. This expands its usage beyond just physical leaving.
Negative Form of يَتْرُك
To say 'do not leave', you'd use لا تَتْرُك (lā tatruk) in the imperative form (for singular male) or with the appropriate negative particle for other conjugations.
Practice with Sentences
Try forming simple sentences: أنا أَتْرُكُ العملَ في الساعةِ الخامسةِ (Anā atruku al-'amala fī as-sā'ati al-khāmisati) - I leave work at 5 o'clock.
Listen for Context
When you hear يَتْرُك in conversations or media, pay attention to what is being left. Is it a physical object, a place, or something more abstract like a habit?
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'truck' leaving a dusty road behind. 'Yatruk' sounds a bit like 'yet truck'.
Visual Association
Picture yourself packing a suitcase and leaving for a trip, visually associating the act of leaving with the word 'يَتْرُك'.
Word Web
Challenge
Try to use 'يَتْرُك' in three different sentences throughout your day. For example, 'أنا لا أَتْرُكُ هاتفي أبدًا' (I never leave my phone).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Saying goodbye and leaving a place:
- أنا سَأَتْرُك الآن. (I will leave now.)
- يَجِب عَلَيْنَا أنْ نَتْرُك مُبَكِّرًا. (We should leave early.)
- تَرَكْتُ مِفْتَاحِي عَلَى الطَّاوِلَة. (I left my key on the table.)
Leaving a job or responsibility:
- قَرَّرَ أنْ يَتْرُكَ وَظِيفَتَهُ. (He decided to leave his job.)
- لِمَاذَا تَرَكْتَ الْمَشْرُوع؟ (Why did you leave the project?)
- لَنْ نَتْرُكَكَ وَحْدَكَ. (We won't leave you alone.)
Leaving something behind (e.g., an item, a habit):
- لا تَتْرُك قُمَامَتَكَ هُنَا. (Don't leave your trash here.)
- حَاوَلَ أنْ يَتْرُكَ عَادَاتِهِ السَّيِّئَة. (He tried to leave his bad habits.)
- أَيْنَ تَرَكْتَ هَاتِفَكَ؟ (Where did you leave your phone?)
Allowing or letting something happen:
- تَرَكْتُهُ يَذْهَب. (I let him go.)
- لا تَتْرُك الشَّك يَتَسَرَّب. (Don't let doubt creep in.)
- هَلْ سَتَتْرُك الْأَبْوَاب مَفْتُوحَة؟ (Will you leave the doors open?)
Abandoning or giving up on something:
- لا تَتْرُك دِرَاسَتَكَ. (Don't abandon your studies.)
- لَمْ يَتْرُك الْأَمَل أَبَدًا. (He never gave up hope.)
- تَرَكُوا الْبَيْت فَارِغًا. (They left the house empty.)
Conversation Starters
"ما هو آخر شيء تَرَكْتَهُ في مكان عام؟ (What's the last thing you left in a public place?)"
"هل سبق لك أن تَرَكْتَ وظيفة؟ لماذا؟ (Have you ever left a job? Why?)"
"ما هي العادات السيئة التي تود أن تَتْرُكَهَا؟ (What bad habits would you like to leave/quit?)"
"في أي موقف تَرَى أنه من الأفضل أن تَتْرُكَ الأمور كما هي؟ (In what situation do you think it's best to leave things as they are?)"
"لو كان بإمكانك أن تَتْرُكَ شيئًا واحدًا للأجيال القادمة، ماذا سيكون؟ (If you could leave one thing for future generations, what would it be?)"
Journal Prompts
اكتب عن الوقت الذي تَرَكْتَ فيه مكانًا تحبه. كيف شعرت؟ (Write about a time you left a place you loved. How did you feel?)
ما الذي تود أن تَتْرُكَهُ وراءك في حياتك المهنية؟ (What would you like to leave behind in your career?)
تأمل في عادة أو سلوك تَرَكْتَهُ. ما الذي ساعدك على ذلك؟ (Reflect on a habit or behavior you left/quit. What helped you?)
اكتب قصة قصيرة عن شخص اضطر أن يَتْرُكَ كل شيء ويبدأ من جديد. (Write a short story about someone who had to leave everything and start over.)
ما هي الدروس التي تَرَكَهَا لك شخص مهم في حياتك؟ (What lessons did an important person in your life leave for you?)
Test Yourself 120 questions
أنا لا أريد أن ___ البيت الآن.
The sentence means 'I don't want to leave the house now.' 'يترك' means 'to leave'.
هو ___ عمله الساعة الخامسة.
The sentence means 'He leaves his work at five o'clock.' 'يترك' means 'to leave'.
هي لا تستطيع أن ___ كتابها في المكتبة.
The sentence means 'She cannot leave her book in the library.' 'تترك' is the feminine form of 'يترك'.
نحن لا ___ السيارة هنا.
The sentence means 'We don't leave the car here.' 'نترك' is the plural form of 'يترك'.
أنتَ يجب أن ___ هاتفك على الطاولة.
The sentence means 'You (masculine singular) should leave your phone on the table.' 'تترك' is the masculine singular form.
أنتِ لا ___ المفتاح في الباب.
The sentence means 'You (feminine singular) don't leave the key in the door.' 'تتركي' is the feminine singular form.
أنا لا ____ منزلي قبل الإفطار.
The verb 'أَتْرُك' (leave) agrees with the first-person singular pronoun 'أنا' (I).
هم ____ المدرسة في الساعة الثالثة.
The verb 'يَتْرُكُونَ' (they leave) agrees with the third-person plural masculine pronoun 'هم' (they).
هل أنتِ ____ حقيبتك هنا؟
The verb 'تَتْرُكِينَ' (you leave, feminine singular) agrees with the second-person feminine singular pronoun 'أنتِ' (you).
الجملة 'أنا يَتْرُك سيارتي' صحيحة.
The correct verb form for 'I leave' is 'أَتْرُك', not 'يَتْرُك'. The sentence should be 'أنا أَتْرُك سيارتي'.
الجملة 'هي تَتْرُك عملها مبكرًا' صحيحة.
The verb 'تَتْرُك' (she leaves) correctly agrees with the third-person feminine singular pronoun 'هي' (she).
نحن نَتْرُكُ البيت في الصباح يعني 'We leave the house in the morning'.
The verb 'نَتْرُكُ' (we leave) correctly agrees with the first-person plural pronoun 'نحن' (we).
He leaves the house.
She leaves the pen.
We leave the books.
Read this aloud:
أنا أترك السيارة
Focus: أترك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هم يتركون العمل
Focus: يتركون
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تترك المفتاح؟
Focus: تترك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'He leaves the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يَتْرُك البيت.
Write a sentence saying 'She leaves her book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تَتْرُك كتابها.
Write a sentence saying 'I leave the car.' (as a male speaker)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أَتْرُك السيارة.
متى يَتْرُك أحمد المدرسة؟
Read this passage:
أحمد يَتْرُك المدرسة كل يوم في الساعة الثانية. بعد ذلك، يذهب إلى البيت.
متى يَتْرُك أحمد المدرسة؟
The passage states that Ahmed leaves school every day at two o'clock.
The passage states that Ahmed leaves school every day at two o'clock.
أين تَتْرُك مريم حقيبتها؟
Read this passage:
مريم تَتْرُك حقيبتها على الطاولة. هي تنسى حقيبتها دائمًا.
أين تَتْرُك مريم حقيبتها؟
The passage says Maryam leaves her bag on the table.
The passage says Maryam leaves her bag on the table.
أين يَتْرُكون أصدقاءهم؟
Read this passage:
نحن نَتْرُك أصدقاءنا في الحديقة. سنعود لرؤيتهم غدًا.
أين يَتْرُكون أصدقاءهم؟
The passage mentions 'We leave our friends in the garden.'
The passage mentions 'We leave our friends in the garden.'
Which of these means 'to leave'?
يَتْرُك means 'to leave'. يَجْلِس means 'to sit', يَأْكُل means 'to eat', and يَشْرَب means 'to drink'.
Choose the correct translation for 'He leaves the house.'
يَتْرُك means 'to leave'. 'هو يَتْرُك البيت' correctly translates to 'He leaves the house.'
Which sentence means 'She leaves the book.'?
تَتْرُك is the feminine form of 'to leave'. 'هي تَتْرُك الكتاب' means 'She leaves the book.'
The word يَتْرُك means 'to arrive'.
No, يَتْرُك means 'to leave', not 'to arrive'.
You can use يَتْرُك when someone leaves a place.
Yes, يَتْرُك is used for leaving a place, like 'He leaves the office.' (هو يَتْرُك المكتب).
You can use يَتْرُك when someone leaves an object.
Yes, يَتْرُك can also be used for leaving an object, like 'She leaves the keys.' (هي تَتْرُك المفاتيح).
Don't leave the books on the floor.
I will leave the keys on the table.
Can you leave a message?
Read this aloud:
أنا أترك عملي الساعة الخامسة.
Focus: أَتْرُكُ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لماذا تركت الباب مفتوحاً؟
Focus: تَرَكْتَ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لن نتركك وحدك.
Focus: نَتْرُكَكَ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 'يَتْرُك' (to leave) to say 'He leaves the book on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يَتْرُك الكتاب على الطاولة.
Form a sentence using 'يَتْرُك' (to leave) to say 'She leaves her keys in the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تَتْرُك مفاتيحها في السيارة.
Write a sentence in Arabic using 'يَتْرُك' (to leave) meaning 'They leave their bags at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هم يَتْرُكُونَ حقائبهم في المنزل.
ماذا يفعل الشخص بعد أن يَتْرُك البيت؟
Read this passage:
أنا أَذْهَبُ إلى العمل كل صباح. بعد ذلك، أَنا أَتْرُكُ البيت وأَقُودُ السيارة. في المساء، أَنا أَعُودُ إلى البيت.
ماذا يفعل الشخص بعد أن يَتْرُك البيت؟
The passage says 'بعد ذلك، أَنا أَتْرُكُ البيت وأَقُودُ السيارة.' (After that, I leave the house and drive the car.)
The passage says 'بعد ذلك، أَنا أَتْرُكُ البيت وأَقُودُ السيارة.' (After that, I leave the house and drive the car.)
أين تَتْرُكُ سارة واجبها؟
Read this passage:
سارة تَتْرُكُ واجبها على الطاولة. هي تَتْرُكُ القلم بجانب الواجب. ثم تذهب إلى المطبخ لتأكل.
أين تَتْرُكُ سارة واجبها؟
The passage states 'سارة تَتْرُكُ واجبها على الطاولة.' (Sarah leaves her homework on the table.)
The passage states 'سارة تَتْرُكُ واجبها على الطاولة.' (Sarah leaves her homework on the table.)
أين يَتْرُكُونَ الكتب؟
Read this passage:
نحن نَتْرُكُ الكتب في المكتبة. نحن نحب القراءة. المكتبة مكان جيد للدراسة.
أين يَتْرُكُونَ الكتب؟
The passage clearly says 'نحن نَتْرُكُ الكتب في المكتبة.' (We leave the books in the library.)
The passage clearly says 'نحن نَتْرُكُ الكتب في المكتبة.' (We leave the books in the library.)
The student leaves the book on the table.
Don't leave your key in the door.
The family will leave the city tomorrow.
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة: "لا ____ أغراضك في الغرفة."
الفعل 'تترك' هو التصريف الصحيح للفعل 'يترك' مع الضمير المخاطب 'أنت' (لا تترك).
ماذا يعني "ترك" في الجملة التالية: "ترك المدير الاجتماع مبكرًا"؟
في هذا السياق، 'ترك' تعني 'غادر' أو 'انصرف'.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'يترك' بشكل صحيح:
التصريف الصحيح للفعل 'يترك' مع الضمير 'هي' هو 'تترك'.
يمكن استخدام الفعل 'يترك' للإشارة إلى نسيان شيء ما في مكان معين.
نعم، 'يترك' يمكن أن تعني النسيان، مثل 'لقد تركت مفاتيحي في المنزل'.
كلمة 'يترك' يمكن أن تشير فقط إلى مغادرة شخص لمكان، وليس شيئًا.
خطأ. 'يترك' يمكن أن تشير إلى مغادرة شخص لمكان، أو ترك شيء في مكان، أو حتى ترك عادة.
عندما تقول 'لا تترك الباب مفتوحًا'، فهذا يعني 'أغلق الباب'.
'لا تترك الباب مفتوحًا' تعني 'اجعل الباب مغلقًا'، أو 'أغلق الباب'.
This sentence means 'He will leave the house in the morning'. The word order in Arabic is 'subject + verb + object + time/place'.
This sentence means 'Don't leave your key in the door'. The negative imperative 'لا تترك' comes first, followed by the object and then the location.
This sentence means 'The students leave the books on the table'. The verb 'يترك' (leave) comes first, followed by the subject 'الطلاب' (the students), then the object 'الكتب' (the books), and finally the prepositional phrase 'على الطاولة' (on the table).
Ask if someone can leave keys on the table before they go.
We decided to leave work early to enjoy the nice weather.
You should leave a good impression in the interview.
Read this aloud:
هل ستترك رسالة للمدير قبل أن تغادر؟
Focus: تترك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا تنس أن تترك الباب مفتوحًا قليلاً لتهوية الغرفة.
Focus: تترك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كان عليّ أن أترك حقيبتي في المنزل لأنها كانت ثقيلة جدًا.
Focus: أترك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about why someone might leave their home country to live abroad. Use the verb 'يَتْرُك' (to leave) at least once in its correct form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كثير من الشباب يَتْرُكُون بلادهم بحثًا عن فرص عمل أفضل أو تعليم أعلى. قد يَتْرُكُون عائلاتهم وأصدقائهم ليشقوا طريقهم في الحياة.
Describe a situation where someone had to leave a job unexpectedly. What were the reasons? How did they feel? Use 'يَتْرُك' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في بعض الأحيان، يَتْرُكُ الموظفون وظائفهم بشكل غير متوقع بسبب ظروف عائلية طارئة أو خلافات مع الإدارة. يمكن أن يكون هذا القرار صعبًا ويسبب الكثير من التوتر.
Imagine you are planning a trip and need to leave your pet with a friend. Write a short note to your friend explaining how to care for your pet, and mention when you will leave. Use 'يَتْرُك' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عزيزي صديقي، سأَتْرُكُ حيواني الأليف معك الأسبوع القادم. يرجى إطعامه مرتين يوميًا واللعب معه. سأغادر يوم الجمعة وأعود الأحد.
ما هو السبب الرئيسي الذي جعل المدير العام يَتْرُكُ منصبه؟
Read this passage:
بعد سنوات طويلة من العمل الجاد في شركة كبيرة، قرر المدير العام أن يَتْرُكَ منصبه ليقضي وقتًا أطول مع عائلته. كان هذا القرار مفاجئًا للجميع، ولكنه كان ضروريًا بالنسبة له ليشعر بالسلام الداخلي. لقد كان يَتْرُكُ خلفه إرثًا عظيمًا من الإنجازات.
ما هو السبب الرئيسي الذي جعل المدير العام يَتْرُكُ منصبه؟
النص يذكر بوضوح أن المدير العام قرر ترك منصبه 'ليقضي وقتًا أطول مع عائلته'.
النص يذكر بوضوح أن المدير العام قرر ترك منصبه 'ليقضي وقتًا أطول مع عائلته'.
ماذا يَتْرُكُ البطل في بداية القصة؟
Read this passage:
في رواية مشهورة، يَتْرُكُ البطل قريته الصغيرة في رحلة بحث عن المجد والثروة. يواجه العديد من التحديات والمخاطر، ولكنه لا يَتْرُكُ الأمل أبدًا في تحقيق أحلامه. على الرغم من كل الصعوبات، يظل مصرًا على عدم التخلي عن هدفه.
ماذا يَتْرُكُ البطل في بداية القصة؟
النص يقول: 'يَتْرُكُ البطل قريته الصغيرة في رحلة بحث عن المجد والثروة.'
النص يقول: 'يَتْرُكُ البطل قريته الصغيرة في رحلة بحث عن المجد والثروة.'
ماذا يَتْرُكُ الناس وراءهم عندما يغادرون منازلهم بسبب الكوارث الطبيعية؟
Read this passage:
عندما يَتْرُكُ الناس منازلهم بسبب الكوارث الطبيعية، غالبًا ما يجدون أنفسهم في مخيمات مؤقتة. في هذه الظروف الصعبة، يَتْرُكُون وراءهم كل ممتلكاتهم ويواجهون مستقبلًا غامضًا. ومع ذلك، تبقى الروح المعنوية عالية والأمل في العودة.
ماذا يَتْرُكُ الناس وراءهم عندما يغادرون منازلهم بسبب الكوارث الطبيعية؟
النص يذكر: 'يَتْرُكُون وراءهم كل ممتلكاتهم'.
النص يذكر: 'يَتْرُكُون وراءهم كل ممتلكاتهم'.
The teacher leaves the class after the explanation.
The man leaves his car in front of the house.
I leave the key on the table.
لقد قررتُ أن ___ عملي الحالي للبحث عن فرص أفضل.
The context implies moving on from a current job for better opportunities, so 'أترك' (to leave) is the most fitting verb.
يجب علينا أن لا ___ الأبواب مفتوحة عند مغادرة المنزل لأسباب أمنية.
The sentence is about not leaving doors open for security reasons. 'نترك' (to leave) is the correct choice.
إذا كنت غير سعيد، لماذا لا ___ هذا الوضع وتسعى للتغيير؟
The question suggests abandoning an unhappy situation to seek change. 'تترك' (to leave/abandon) fits perfectly.
بعد سنوات من العمل الشاق، قرر المدير أن ___ الشركة للتقاعد.
The context indicates retirement after years of work, so 'يترك' (to leave) the company is the appropriate verb.
لا ___ الأشياء الثمينة في السيارة مكشوفة، فقد تتعرض للسرقة.
The sentence warns against leaving valuable items exposed in the car. 'تترك' (to leave) is the correct verb.
من الصعب أن ___ وطنك وعائلتك وتذهب للعيش في بلد آخر.
The statement describes the difficulty of leaving one's homeland and family. 'تترك' (to leave) is the precise word.
He didn't leave the golden opportunity to develop his skills.
He will leave a strong impression on the audience with his interesting speech.
We must not leave our duties to accumulate until the last moment.
Read this aloud:
هل يمكن أن تَتْرُك لي رسالة عند مغادرتك؟
Focus: تَتْرُك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد كل هذه السنوات، لا يزال يَتْرُك أثرًا إيجابيًا في حياتي.
Focus: يَتْرُك
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قرروا أن يَتْرُكوا الأمر للقدر، ولم يتدخلوا.
Focus: يَتْرُكوا
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an expatriate living in a new country. Describe a situation where you had to leave something important behind, and how you felt about it. Use the verb 'يَتْرُك' (to leave) at least twice in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندما قررت الهجرة، كان عليّ أن أترك الكثير من الأشياء الثمينة ورائي. كان أصعب شيء هو أن أترك عائلتي وأصدقائي، وهذا الشعور بالوحدة لا يزال يرافقني أحيانًا. كان عليّ أيضًا أن أترك منزلي الذي عشت فيه طفولتي. كان قرارًا صعبًا أن أترك كل شيء خلفي لأبدأ حياة جديدة، لكنني كنت أعلم أنني أبحث عن فرص أفضل.
Write a short paragraph about the difficult decision a leader might face to leave a position of power for the greater good. Incorporate the verb 'يَتْرُك' (to leave) in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في بعض الأحيان، قد يجد القائد نفسه مضطرًا لاتخاذ قرار صعب بأن يترك منصبه، حتى لو كان ذلك يعني التضحية بطموحاته الشخصية، وذلك من أجل المصلحة العليا للبلاد أو المؤسسة. هذه الخطوة، وإن كانت مؤلمة، قد تكون ضرورية لإحداث تغيير إيجابي أو لتجنب صراع محتمل. فالقائد الحقيقي هو من يضع مصلحة الآخرين فوق مصالحه الشخصية ويستطيع أن يترك زمام الأمور عندما يتطلب الوضع ذلك.
You are writing a reflective piece about personal growth. Describe a bad habit or a negative way of thinking that you managed to 'leave behind'. How did you achieve this, and what was the impact on your life? Use the verb 'يَتْرُك' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كانت لدي عادة المماطلة في إنجاز المهام، مما كان يسبب لي الكثير من التوتر والقلق. قررت أن أترك هذه العادة السيئة خلفي، وبدأت بتحديد أهداف صغيرة وواقعية كل يوم. كنت أقسم المهام الكبيرة إلى أجزاء أصغر وأسهل في الإدارة. بمرور الوقت، بدأت أرى تحسنًا كبيرًا في إنتاجيتي وصحتي النفسية. الآن أشعر بمزيد من السيطرة على وقتي وحياتي، وقد أثر هذا التغيير إيجابًا على جميع جوانب حياتي.
ما الذي يضطر الكائنات الحية إلى تركه في ظل التغيرات المناخية؟
Read this passage:
في سياق التغيرات المناخية، يواجه العديد من الكائنات الحية تحديات غير مسبوقة. فبعضها يضطر إلى أن يترك موطنه الأصلي بحثًا عن ظروف أفضل للبقاء، مما يؤثر سلبًا على التوازن البيئي. هذه الهجرات القسرية تزيد من الضغط على الموارد في المناطق الجديدة وتثير تساؤلات حول مستقبل التنوع البيولوجي.
ما الذي يضطر الكائنات الحية إلى تركه في ظل التغيرات المناخية؟
النص يذكر بوضوح أن الكائنات الحية تضطر إلى 'أن يترك موطنها الأصلي' بسبب التغيرات المناخية.
النص يذكر بوضوح أن الكائنات الحية تضطر إلى 'أن يترك موطنها الأصلي' بسبب التغيرات المناخية.
ما هو أحد الأسباب التي تدفع الموظفين لترك وظائفهم المرموقة وفقًا للنص؟
Read this passage:
يُعتبر قرار بعض الموظفين بترك وظائفهم المرموقة والسعي وراء مشاريعهم الخاصة ظاهرة متزايدة في العصر الحديث. فبينما يرى البعض في ذلك مخاطرة غير محسوبة، يرى آخرون أنها فرصة لتحقيق الذات والحرية المهنية التي قد لا يوفرها العمل التقليدي. هذا القرار غالبًا ما يترك أثرًا كبيرًا على حياتهم الشخصية والمهنية.
ما هو أحد الأسباب التي تدفع الموظفين لترك وظائفهم المرموقة وفقًا للنص؟
النص يشير إلى أن الموظفين يرون في ترك وظائفهم 'فرصة لتحقيق الذات والحرية المهنية'.
النص يشير إلى أن الموظفين يرون في ترك وظائفهم 'فرصة لتحقيق الذات والحرية المهنية'.
ما الذي يميز الكاتب عن غيره ويجعله يترك بصمته الخاصة في الأدب؟
Read this passage:
في عالم الأدب، يمتلك الكاتب القدرة على أن يترك بصمته الخاصة في أعماله، حتى لو تناول مواضيع متداولة. فأسلوبه الفريد ونظرته الخاصة للحياة هي ما يميزه عن غيره ويجعل قراءه يعودون دائمًا لقراءة ما يخطه قلمه. هذه البصمة قد تتجاوز الأجيال وتظل خالدة.
ما الذي يميز الكاتب عن غيره ويجعله يترك بصمته الخاصة في الأدب؟
النص يوضح أن 'أسلوبه الفريد ونظرته الخاصة للحياة هي ما يميزه عن غيره ويجعل قراءه يعودون دائمًا'.
النص يوضح أن 'أسلوبه الفريد ونظرته الخاصة للحياة هي ما يميزه عن غيره ويجعل قراءه يعودون دائمًا'.
This sentence means: If precious opportunities are left, they fade away without being exploited. The order maintains the logical flow of a conditional statement.
This sentence means: Youth should not be left neglected because they are the pillar of the future. The word order emphasizes the importance of not neglecting the youth.
This sentence means: Leaving responsibility may lead to utter chaos. The noun form of 'to leave' (تَرْكُ) initiates the sentence, followed by its consequence.
لقد قررتُ أن ___ عملي في نهاية الشهر.
The context implies leaving a job, and 'أترك' (to leave) is the most suitable verb here. The other options do not fit the meaning of 'leaving work'.
لا يمكنني أن ___ الأطفال وحدهم في المنزل.
The sentence suggests that the speaker cannot leave the children alone. 'أترك' (to leave) is the correct verb for this context. The other options mean 'to check on', 'to support', and 'to teach' respectively, which do not fit.
بعد سنوات من التفاني، قرر الطبيب أن ___ المستشفى للعمل في عيادته الخاصة.
The sentence describes a doctor deciding to leave the hospital. 'يترك' (to leave) is the appropriate verb. The other options mean 'to visit', 'to build', and 'to receive' respectively, which do not make sense in this context.
من الصعب على بعض الناس أن ___ ذكرياتهم وراءهم عند الانتقال إلى مدينة جديدة.
The sentence is about the difficulty of leaving memories behind. 'يتركوا' (to leave) is the correct verb. The other options mean 'to keep', 'to forget', and 'to recall' respectively, and do not fit the nuance of leaving memories behind in the context of moving.
عندما بدأت الأمطار تهطل بغزارة، اضطر السائق إلى ___ سيارته على جانب الطريق والبحث عن مأوى.
The situation describes a driver having to leave their car due to heavy rain. 'يترك' (to leave) is the correct verb. The other options mean 'to drive', 'to wash', and 'to repair' respectively, which are not relevant to the context of abandoning the car for shelter.
بعد خلاف حاد، قررت الفتاة أن ___ رسالة وداع لعائلتها وتغادر المنزل.
The sentence indicates that the girl decided to leave a farewell message for her family. 'تترك' (to leave) is the appropriate verb for this context. The other options mean 'to write', 'to read', and 'to search' respectively, which do not fit the meaning of leaving a message for someone.
Imagine you are an executive at a major company. Write an email to your assistant, instructing them to prepare for your departure on a business trip next week. Include details about what needs to be taken care of in your absence and what items you need packed. Use 'يَتْرُك' (to leave) in its appropriate form at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عزيزي/عزيزتي [اسم المساعد/ة], أتمنى أن تكون/ي بخير. أود أن أطلب منك البدء في التجهيز لسفر عملي الأسبوع القادم. سأَتْرُك المكتب صباح يوم الاثنين، وأحتاج إلى التأكد من أن جميع الوثائق المتعلقة بالاجتماعات في لندن جاهزة. يرجى أيضاً التأكد من أن حجز الفندق مؤكد وأن جدول الأعمال محدث. بالإضافة إلى ذلك، يرجى تجهيز حقيبة سفر صغيرة تحتوي على بدلتين رسميتين وبعض الأوراق الهامة التي سأرسلها لك لاحقاً. أي شيء آخر تعتقد أنه ضروري لغيابي، يرجى الاهتمام به. شكراً جزيلاً لجهودك. مع خالص التقدير، [اسمك]
Write a short narrative (3-4 sentences) about someone who has to leave their home country due to difficult circumstances. Describe their feelings and the reasons for their departure. Use 'يَتْرُك' (to leave) in its appropriate form at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كانت ريما تقف على عتبة منزلها، تنظر إلى الشوارع المألوفة بقلب مثقل. اضطرت أن تَتْرُك كل ما تعرفه خلفها بسبب الصراع المتصاعد في بلادها. كل زاوية من هذا البيت تحمل ذكريات طفولتها، والآن يجب عليها أن تودعها. شعرت بحزن عميق وهي تغادر، ولكن الأمل في بداية جديدة كان يلوح في الأفق.
You are a philosopher. Write a short paragraph (4-5 sentences) discussing the concept of 'leaving' in the context of personal growth and shedding old habits or beliefs. How does one 'leave' behind what no longer serves them? Use 'يَتْرُك' (to leave) in its appropriate form at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
إن فعل المَغادرة، في سياق النمو الشخصي، يتجاوز مجرد ترك مكان مادي؛ إنه يتعلق بالقدرة على أن تَتْرُك وراءك العادات البالية والمعتقدات المقيدة. هذه العملية تتطلب وعياً ذاتياً عميقاً وشجاعة لمواجهة ما لم يعد يخدم تطورنا. فمثلما تَتْرُك الشجرة أوراقها القديمة لتنمو أوراق جديدة، يجب علينا أن نتخلص من قيود الماضي لتحقيق إمكاناتنا الكاملة. إنه تحول ضروري نحو الحرية والتجديد المستمر.
ما هو السبب الرئيسي الذي دفع البطل إلى مغادرة قريته؟
Read this passage:
في رواية تاريخية، يجد البطل نفسه مضطراً لِأَن يَتْرُكَ قريته الهادئة بعد أن زحفت جيوش الغزاة نحوها. كان عليه أن يتخذ قراراً صعباً بين البقاء ومواجهة مصير محتوم، أو المغادرة بحثاً عن ملاذ آمن لعائلته. وبينما كان يودع الأهل والأحباب، عاهد نفسه على العودة يوماً ما لتحرير أرضه واستعادة كرامة شعبه. لم تكن هذه المَغادرة مجرد رحلة جسدية، بل كانت بداية لرحلة نضال وصمود.
ما هو السبب الرئيسي الذي دفع البطل إلى مغادرة قريته؟
النص يذكر بوضوح أن البطل اضطر للمغادرة بعد أن زحفت جيوش الغزاة نحو القرية.
النص يذكر بوضوح أن البطل اضطر للمغادرة بعد أن زحفت جيوش الغزاة نحو القرية.
لماذا قررت المهندسة المعمارية أن تَتْرُكَ عملها الناجح؟
Read this passage:
على الرغم من النجاح الباهر الذي حققته في مجال عملها، قررت المهندسة المعمارية الشهيرة أن تَتْرُكَ كل شيء وتتفرغ لمشروعها الخاص في ترميم المباني التاريخية. كانت تؤمن بأن حفظ التراث الثقافي أهم من الشهرة والثراء. هذا القرار أثار استغراب الكثيرين، لكنها كانت مصرة على مبادئها. لقد تركت بصمة لا تمحى في قلوب من يقدرون الفن والتاريخ، وأثبتت أن الشغف الحقيقي يمكن أن يدفع الإنسان لِأَن يَتْرُكَ كل ما هو مألوف في سبيل رؤية أسمى.
لماذا قررت المهندسة المعمارية أن تَتْرُكَ عملها الناجح؟
الفقرة تشير إلى أنها قررت ترك كل شيء وتتفرغ لمشروعها الخاص في ترميم المباني التاريخية.
الفقرة تشير إلى أنها قررت ترك كل شيء وتتفرغ لمشروعها الخاص في ترميم المباني التاريخية.
ما هو أحد الأسباب الرئيسية لمغادرة الأجيال الشابة للمدن الكبرى، وفقاً للكاتب؟
Read this passage:
في مقال تحليلي حول التغيرات الاجتماعية، يذكر الكاتب أن الأجيال الشابة اليوم تميل إلى أن تَتْرُكَ المدن الكبرى بحثاً عن جودة حياة أفضل في الضواحي أو المدن الأصغر. هذا الاتجاه يعكس تحولاً في الأولويات، حيث لم يعد التركيز فقط على الفرص المهنية، بل يشمل أيضاً البحث عن بيئة صحية، وتكاليف معيشة أقل، ومجتمعات أكثر ترابطاً. إن هذه المَغادرة الجماعية للمراكز الحضرية قد تعيد تشكيل الخريطة الديموغرافية والاقتصادية للمناطق المختلفة بشكل كبير.
ما هو أحد الأسباب الرئيسية لمغادرة الأجيال الشابة للمدن الكبرى، وفقاً للكاتب؟
النص يذكر أن البحث عن 'مجتمعات أكثر ترابطاً' هو أحد أسباب المَغادرة.
النص يذكر أن البحث عن 'مجتمعات أكثر ترابطاً' هو أحد أسباب المَغادرة.
This sentence means 'The leader leaves behind a lasting legacy.' The verb 'يَتْرُكُ' (leaves) comes first, followed by the subject 'الزعيمُ' (the leader), then the prepositional phrase 'وراءَهُ' (behind him), and finally the object 'إرثًا خالداً' (a lasting legacy).
This sentence translates to 'The artist did not leave a single painting without excelling in it.' The negative particle 'لم' precedes the jussive form of the verb 'يَتْرُكِ' (leaves). Then comes the subject 'الفنانُ' (the artist), followed by the object 'لوحةً' (a painting). The phrase 'إلا و أبدعَ فيها' (without excelling in it) completes the meaning.
This sentence means 'A person might leave their homeland unwillingly due to circumstances.' The particle 'قد' indicates possibility. It's followed by the verb 'يَتْرُكُ' (leaves), then the subject 'المرءُ' (a person), and the object 'وطنَه' (their homeland). 'مُكرَهًا' (unwillingly) describes the state, and 'بسببِ الظروفِ' (due to circumstances) provides the reason.
/ 120 correct
Perfect score!
Basic Meaning of يَتْرُك
The verb يَتْرُك (yatruk) means to leave something or a place. Think of it as a direct translation for 'to leave' in many contexts.
Conjugation of يَتْرُك
يَتْرُك is a present tense verb. The past tense is تَرَكَ (taraka). You'll conjugate it like other regular verbs. For example, 'I leave' is أَتْرُك (atruk).
Using يَتْرُك with Places
When you want to say someone leaves a place, you can use يَتْرُك directly followed by the place. Example: يَتْرُكُ البيتَ (yatruku al-bayta) - He leaves the house.
Using يَتْرُك with Objects
You can also use يَتْرُك to say someone leaves an object behind. Example: تَرَكْتُ الكتابَ على الطاولةِ (taraktu al-kitāba 'ala at-ṭāwilati) - I left the book on the table.
Example
يترك الطالب كتابه على الطاولة.
Related Content
More daily_life words
أَعَدَّ
A2To prepare; to get ready (past tense).
عاش
A1To live (be alive, exist)
أَعْطَى
A2To give, to hand over something.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2During the part of the day between noon and evening.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Holiday; festival (a day of celebration)
عِيد
A2A day of celebration or rest from work; a holiday.
عيش
B1Living; livelihood; the state of being alive.
أبريل
A2April, the fourth month of the year.