A1 Expression Formal 1 min read

Endirim edin

Give a discount

Phrase in 30 Seconds

The essential phrase for getting a better price in Azerbaijani markets and small shops.

  • Means: 'Please give me a discount' or 'Make a reduction'.
  • Used in: Traditional bazaars, taxis, and small independent retail shops.
  • Don't confuse: Do not use this in large supermarkets or luxury malls.
💰 + 🤝 = 📉 (Price goes down with a handshake)

Explanation at your level:

This is a very simple and useful phrase. 'Endirim' means discount. 'Edin' means please do. Use it when you want to pay less in a market. It is polite and easy to remember.
At this level, you can use 'Endirim edin' with 'Zəhmət olmasa' (please). It's a compound verb (Noun + etmək). You use it in bazaars or taxis. It shows you understand that prices can be negotiated in Azerbaijan.
Beyond just asking for a discount, you can now use variations like 'Endirim edə bilərsiniz?' to sound more natural. You should understand that this phrase is part of a larger cultural negotiation (alver) and is appropriate in consultative registers but not in supermarkets.
You can now manipulate the phrase into complex sentences, such as 'Əgər bir neçə dənə götürsəm, mənə xüsusi bir endirim edərsinizmi?'. You understand the nuance between 'endirim' (price cut) and 'güzəşt' (concession/favor) and can use them in the correct social contexts.
At this stage, you recognize the morpho-syntactic structure of the causative verb 'endirmək' and how it nominalizes into 'endirim'. You can navigate the subtle power dynamics of a negotiation, using 'Endirim edin' as a starting point before moving into more idiomatic expressions of 'hörmət' and 'bərəkət'.
You possess a near-native mastery of the pragmatic functions of 'Endirim edin'. You understand its role in the 'bazaar economy' of the Caucasus and can analyze the sociolinguistic implications of choosing the formal 'edin' over the informal 'et' to establish a specific interpersonal distance during a high-stakes negotiation.

Meaning

Asking for a lower price.

🌍

Cultural Background

Bargaining is a sign of interest. If you don't bargain at a bazaar, the seller might think you are not interested or that you are too wealthy to care about money, which can sometimes be seen as arrogant. Hospitality and trade are linked. A seller might offer you tea before you even start talking about 'Endirim edin'. Accepting the tea is polite and helps the negotiation. Younger generations use apps for everything, but 'Endirim edin' remains king on social media marketplaces like Instagram and Tap.az. In villages, 'Endirim edin' might be replaced by more personal appeals to family or shared acquaintances.

💡

The 'Real Buyer' Trick

Say 'Real alıcıyam' (I am a real buyer) before asking for a discount. It shows you have the cash ready.

⚠️

Don't be too aggressive

Bargaining should be friendly. If you are too pushy, the seller might refuse to sell to you at all.

💡

The 'Real Buyer' Trick

Say 'Real alıcıyam' (I am a real buyer) before asking for a discount. It shows you have the cash ready.

⚠️

Don't be too aggressive

Bargaining should be friendly. If you are too pushy, the seller might refuse to sell to you at all.

🎯

The Walk-Away

If they don't give the discount, start walking away slowly. Often, they will call you back with a better price.

💬

The Power of 'Zəhmət olmasa'

Always start with 'Please'. It opens doors and hearts in Azerbaijan.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct formal form of the verb 'etmək'.

Zəhmət olmasa, bir az endirim _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: edin

'Edin' is the formal/plural imperative form required for a polite request.

In which of these places is it appropriate to say 'Endirim edin'?

Select the correct location:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Təzə Bazar (Fresh Market)

Bargaining is expected in traditional markets like Təzə Bazar.

Complete the dialogue.

Seller: Bu kitab 10 manatdır. Buyer: Çox bahadır, _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Endirim edin

The buyer is reacting to the high price by asking for a discount.

Which phrase is a common variation of 'Endirim edin'?

Choose the synonym:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aşağı yeri var?

'Aşağı yeri var?' literally means 'Is there a lower place?' and is a common way to ask for a discount.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

5 exercises
Choose the correct answer Fill Blank

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Complete the sentence with the correct formal form of the verb 'etmək'. Fill Blank A1

Zəhmət olmasa, bir az endirim _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: edin

'Edin' is the formal/plural imperative form required for a polite request.

In which of these places is it appropriate to say 'Endirim edin'? situation_matching A1

Select the correct location:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Təzə Bazar (Fresh Market)

Bargaining is expected in traditional markets like Təzə Bazar.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Seller: Bu kitab 10 manatdır. Buyer: Çox bahadır, _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Endirim edin

The buyer is reacting to the high price by asking for a discount.

Which phrase is a common variation of 'Endirim edin'? Choose A2

Choose the synonym:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aşağı yeri var?

'Aşağı yeri var?' literally means 'Is there a lower place?' and is a common way to ask for a discount.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

10 questions

No, in bazaars and small shops, it is expected and part of the culture.

Start by asking for 20-30% off and see the reaction.

Generally no, prices in malls are fixed.

'Edin' is formal/plural, 'et' is informal/singular.

This means 'It is the final price' and no further discount is possible.

Yes, in open-air markets (bazaars), it is very common.

No, 'Güzəşt edin' or 'Qiyməti müzakirə edək' is better there.

Yes, if there is no meter, you should negotiate before the trip.

Yes, if you see 'ENDİRİM' on a shop window, it means there is a sale.

The seller will say 'Endirim yoxdur' or 'Qiymət sondur'.

Related Phrases

🔗

Aşağı yeri var?

similar

Is there a lower price?

🔄

Güzəşt etmək

synonym

To make a concession

🔗

Qiyməti öldürmək

slang

To kill the price

🔗

Münasib qiymət

builds on

Reasonable price

🔗

Siftə eləmək

specialized form

To make the first sale of the day

Where to Use It

🍏

At the Green Bazaar (Yaşıl Bazar)

Buyer: Bu narlar neçəyədir?

Seller: Kilosu 5 manatdır.

Buyer: Çox bahadır, bir az endirim edin.

Seller: Yaxşı, sənə 4 manat olsun.

neutral
🏺

Buying a Souvenir

Tourist: Bu xalça neçəyədir?

Seller: 200 manat.

Tourist: Zəhmət olmasa, endirim edin.

Seller: Sizin üçün 180 manat edərəm.

formal
🚕

In a Taxi (No Meter)

Passenger: Hava limanına neçəyə aparırsınız?

Driver: 20 manat.

Passenger: Yox, çoxdur. Endirim edin, 15-ə gedək.

Driver: Oldu, min.

informal
👗

Clothing Boutique

Customer: Bu donu bəyəndim. Endirim edin?

Staff: Təəssüf ki, qiymətlərimiz sabitdir.

Customer: Heç olmasa 5 faiz endirim edin.

formal
🛋️

Buying Furniture

Buyer: Bütün dəsti alıram. Endirim edin.

Manager: Böyük alış-verişdir, 10% endirim edirik.

formal
📱

On Tap.az (Messaging)

User1: Salam, telefon hələ satılır?

User2: Bəli, satılır.

User1: Real alıcıyam, endirim edin.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Endirim' as 'Ending' the high price. 'Edin' sounds like 'Adding' a deal.

Visual Association

Imagine a price tag on a string being pulled 'down' (en-) by a friendly hand. The hand belongs to a smiling merchant in Baku's Old City.

Rhyme

Qiyməti endirin, məni sevindirin! (Lower the price, make me happy!)

Story

You enter a shop in Baku. The seller says '10 Manat'. You smile, drink a glass of tea, and say 'Endirim edin'. He laughs, says '8 Manat', and you both leave happy.

In Other Languages

Similar to the Turkish 'İndirim yapın' or the Persian 'Takhfif bedid'. All these cultures share a deep history of market negotiation.

Word Web

QiymətUcuzBahaAlverBazarMüştəriSatıcıPul

Challenge

Next time you are at a local fruit market, try to get at least 50 qəpik (cents) off your total by saying 'Zəhmət olmasa, bir az endirim edin'.

Review this phrase before visiting a bazaar or taking a non-app taxi.

Pronunciation

Stress Stress falls on the final syllable of each word: endiRIM eDIN.

Three syllables. The 'e' is open like in 'pen'.

The 'd' is soft. Stress is on the second syllable.

Formality Spectrum

Formal
Zəhmət olmasa, müəyyən bir endirim edin.

Zəhmət olmasa, müəyyən bir endirim edin. (General shopping)

Neutral
Endirim edin, zəhmət olmasa.

Endirim edin, zəhmət olmasa. (General shopping)

Informal
Bir az endirim et də.

Bir az endirim et də. (General shopping)

Slang
Qiyməti öldür də bir az.

Qiyməti öldür də bir az. (General shopping)

Derived from the Old Turkic root 'en-' (to go down). The word 'endirim' was formed by adding the causative suffix '-dir' and the noun-forming suffix '-im'.

Old Turkic:
Medieval:
Modern Azerbaijani:

Fun Fact

The same root 'en-' is used in 'enmək' (to get off a bus) and 'eniş' (a slope/downhill).

Cultural Notes

Bargaining is a sign of interest. If you don't bargain at a bazaar, the seller might think you are not interested or that you are too wealthy to care about money, which can sometimes be seen as arrogant.

“Always start by offering 30-40% less than the asking price and meet in the middle.”

Hospitality and trade are linked. A seller might offer you tea before you even start talking about 'Endirim edin'. Accepting the tea is polite and helps the negotiation.

“Tea first, bargaining second.”

Younger generations use apps for everything, but 'Endirim edin' remains king on social media marketplaces like Instagram and Tap.az.

“Messaging a seller: 'Salam, son qiyməti nədir? Endirim edin?'”

In villages, 'Endirim edin' might be replaced by more personal appeals to family or shared acquaintances.

“Asking for a discount because you know the seller's cousin.”

Conversation Starters

Bu meyvələr çox təzədir, amma bir az bahadır. Nə deyirsiniz?

Sizcə, Bakıda harada endirim istəmək olar?

Mən bu maşını almaq istəyirəm, amma qiyməti büdcəmə uyğun deyil.

Common Mistakes

Endirim etmək olar?

Endirim edə bilərsiniz?

wrong register
While 'Endirim etmək olar?' is grammatically okay, it sounds a bit robotic. 'Edə bilərsiniz?' is more natural.

L1 Interference

0 1

Endirim edin in a Supermarket

None (Fixed price)

wrong context
Asking for a discount at a checkout counter in a big supermarket like Bravo is socially awkward.

L1 Interference

0

Endirim et (to an elder)

Endirim edin

wrong conjugation
Using the singular 'et' with someone older or a stranger is disrespectful in Azerbaijani culture.

L1 Interference

0

Ucuz edin

Endirim edin

wrong context
'Ucuz edin' (Make it cheap) is understandable but sounds a bit childish or unrefined compared to 'Endirim edin'.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Hazme un descuento

Azerbaijani is more likely to use the plural/formal 'edin' as a default for politeness.

French moderate

Faites-moi une remise

In France, bargaining is mostly for flea markets (brocantes), whereas in Azerbaijan, it's more widespread.

German Different

Geben Sie mir einen Rabatt

The cultural acceptance of the request is much lower in Germany.

Japanese Very Similar

Nebiki shite kudasai

Japanese bargaining is very subtle and often restricted to electronics stores or specific regions like Osaka.

Arabic Very Similar

Sawwi khasm

Arabic often uses 'A'tini' (Give me) as frequently as 'Sawwi' (Make).

Chinese moderate

Dǎzhé ba

The mathematical expression of the discount is different (e.g., '8-fold' means 20% off).

Korean moderate

Kkakka juseyo

The literal imagery is 'shaving' the price rather than 'lowering' it.

Portuguese moderate

Dê-me um desconto

The choice of verb (give vs. make) is the main linguistic difference.

Spotted in the Real World

🎬

(1956)

“Məşədi İbadın bazarlıq səhnəsi”

A classic scene where the main character bargains for everything in the market.

📱

(2023)

“Qiymətdə endirim edin, gəlim aparım.”

A comment on a listing for a used bicycle.

🎵

(2010)

“Gəl bura, endirim edim sənə.”

A humorous song about the chaos of a Baku market.

Easily Confused

Endirim edin vs Qiymət qoymaq

Learners might think it means to discount, but it means 'to set a price'.

Remember 'Endirim' is for lowering, 'Qoymaq' is for putting/setting.

Endirim edin vs Hesab edin

Sounds similar to 'Endirim edin'.

'Hesab' means 'account' or 'bill'. 'Hesab edin' means 'consider' or 'calculate'.

Frequently Asked Questions (10)

No, in bazaars and small shops, it is expected and part of the culture.

cultural usage

Start by asking for 20-30% off and see the reaction.

practical tips

Generally no, prices in malls are fixed.

usage contexts

'Edin' is formal/plural, 'et' is informal/singular.

grammar mechanics

This means 'It is the final price' and no further discount is possible.

usage contexts

Yes, in open-air markets (bazaars), it is very common.

practical tips

No, 'Güzəşt edin' or 'Qiyməti müzakirə edək' is better there.

cultural usage

Yes, if there is no meter, you should negotiate before the trip.

usage contexts

Yes, if you see 'ENDİRİM' on a shop window, it means there is a sale.

basic understanding

The seller will say 'Endirim yoxdur' or 'Qiymət sondur'.

basic understanding

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!