A1 Collocation 中性

Мия ръце.

мия ръце

Wash hands.

意思

Cleaning one's hands with water.

🌍

文化背景

It is considered very rude to sit at a dinner table without washing your hands first. Guests are often expected to do this immediately. The phrase is linked to the liturgy and biblical stories familiar to most Bulgarians, reinforcing its figurative power. In Bulgarian offices, 'washing hands' is a common complaint about middle management avoiding tough decisions. During the COVID-19 pandemic, the literal phrase 'Мийте си ръцете' was the most seen slogan in the country.

🎯

The 'Si' Rule

Always use 'си' when washing your own hands. It's the mark of a fluent speaker.

⚠️

Don't 'Pera' your hands

Unless you are made of cotton, never use the verb 'пера' for your body.

意思

Cleaning one's hands with water.

🎯

The 'Si' Rule

Always use 'си' when washing your own hands. It's the mark of a fluent speaker.

⚠️

Don't 'Pera' your hands

Unless you are made of cotton, never use the verb 'пера' for your body.

💬

The Guest Ritual

If you visit a Bulgarian home, ask 'Къде мога да си измия ръцете?' to impress your host with your manners.

💡

Perfective vs Imperfective

Use 'мия' for the habit, 'измия' for the one-time completed act.

自我测试

Fill in the missing reflexive pronoun and verb form.

Аз винаги ___ ___ ръцете преди ядене.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: си мия

We use 'си' for possession of body parts in Bulgarian.

Which sentence uses the figurative meaning correctly?

Кое изречение е преносно?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Той си изми ръцете от този провал.

This sentence means he avoided responsibility for the failure.

Match the Bulgarian phrase with its English equivalent.

Свържете фразите:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: match_pairs

These are the standard translations for literal and figurative uses.

Complete the dialogue.

Майка: 'Вечерята е готова!' Дете: 'Добре, отивам да ___ ___ ___.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: си мия ръцете

Washing hands is the expected action before dinner.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Miya vs Pera

Мия (Wash)
ръце hands
прозорци windows
Пера (Laundry)
дрехи clothes
чорапи socks

练习题库

4 练习
Fill in the missing reflexive pronoun and verb form. Fill Blank A1

Аз винаги ___ ___ ръцете преди ядене.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: си мия

We use 'си' for possession of body parts in Bulgarian.

Which sentence uses the figurative meaning correctly? Choose B1

Кое изречение е преносно?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Той си изми ръцете от този провал.

This sentence means he avoided responsibility for the failure.

Match the Bulgarian phrase with its English equivalent. Match A2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: match_pairs

These are the standard translations for literal and figurative uses.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Майка: 'Вечерята е готова!' Дете: 'Добре, отивам да ___ ___ ___.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: си мия ръцете

Washing hands is the expected action before dinner.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It's grammatically okay but sounds like a robot. 'Мия си ръцете' is what humans say.

Yes, it is an irregular plural. You won't hear 'ръки'.

When you are talking to someone you directly harmed. It sounds like you don't care about the consequences.

No, for dishes we say 'мия чинии'.

Not a direct one, but 'оправяй се' (deal with it yourself) often follows the figurative use.

Almost exactly. The biblical origin makes it very cross-culturally consistent.

It's a unique Bulgarian sound, similar to the 'a' in 'about' but deeper in the throat.

Yes, 'мия си краката'. The logic is the same.

The literal sense is neutral. The figurative sense can be informal or formal depending on the context.

That is the definite article 'the'. Since you are washing *your* specific hands, they are definite.

相关表达

🔗

Вдигам ръце

similar

To give up on something/someone.

🔗

Чисти ръце

specialized form

Clean hands (integrity).

🔗

С вързани ръце

contrast

With tied hands.

🔗

Мия чинии

builds on

To wash dishes.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!