A2 Collocation خنثی

বিয়ে করা

বয় কর

To get married

معنی

Entering matrimony

🌍

زمینه فرهنگی

In Bangladesh, 'biye kora' often involves a 'Kabin' or 'Denmohor,' which is a mandatory financial pledge from the groom to the bride in Muslim marriages. Hindu weddings in West Bengal involve the 'Saat Paak,' where the bride is carried around the groom seven times while she covers her face with betel leaves. For Bengalis living in the West, 'biye kora' often involves two ceremonies: a legal civil ceremony and a traditional cultural one. In villages, 'biye kora' is a community event where the entire village is often invited to a feast (Preeti-Bhoj).

🎯

The 'Ke' Rule

When you name the person you are marrying, always add '-ke' to their name. Example: 'Ami Runa-ke biye korbo.'

⚠️

Avoid 'With'

English speakers often say 'marry with someone.' In Bengali, don't use 'shathe' (with) usually; the objective '-ke' is more natural.

معنی

Entering matrimony

🎯

The 'Ke' Rule

When you name the person you are marrying, always add '-ke' to their name. Example: 'Ami Runa-ke biye korbo.'

⚠️

Avoid 'With'

English speakers often say 'marry with someone.' In Bengali, don't use 'shathe' (with) usually; the objective '-ke' is more natural.

💬

Nosy Relatives

If an elder asks 'Kobe biye korbe?', it's often a polite way of showing interest, not necessarily a demand for a date!

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'biye kora' in the past tense.

সে গত মাসে তার বন্ধুকে ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বিয়ে করেছে

Since the sentence mentions 'last month' (gato mashe), we need the past tense 'koreche'.

Which sentence correctly says 'I want to get married'?

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আমি বিয়ে করতে চাই।

'Biye korte chai' is the correct way to express the desire to marry oneself.

Complete the dialogue.

মা: তুমি কি রাহুলের সাথে ______? মেয়ে: হ্যাঁ মা, আমরা আগামী বছর বিয়ে করব।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বিয়ে করবে

The daughter's answer is in the future tense, so the question should also be in the future tense.

Match the phrase to the situation.

Match 'Biye Dewa' and 'Biye Kora'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Biye Dewa matches 'A parent marrying off a son'

'Dewa' means to give, used for parents. 'Kora' means to do, used for the couple.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Kora vs Dewa

বিয়ে করা (Kora)
I am getting married Ami biye korchi
বিয়ে দেওয়া (Dewa)
I am marrying off my son Ami cheleke biye dicchi

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'biye kora' in the past tense. جای خالی A2

সে গত মাসে তার বন্ধুকে ______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বিয়ে করেছে

Since the sentence mentions 'last month' (gato mashe), we need the past tense 'koreche'.

Which sentence correctly says 'I want to get married'? Choose A1

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: আমি বিয়ে করতে চাই।

'Biye korte chai' is the correct way to express the desire to marry oneself.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

মা: তুমি কি রাহুলের সাথে ______? মেয়ে: হ্যাঁ মা, আমরা আগামী বছর বিয়ে করব।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বিয়ে করবে

The daughter's answer is in the future tense, so the question should also be in the future tense.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Match 'Biye Dewa' and 'Biye Kora'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Biye Dewa matches 'A parent marrying off a son'

'Dewa' means to give, used for parents. 'Kora' means to do, used for the couple.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is gender-neutral. Both a man and a woman 'biye kore'.

Yes, the phrase itself is neutral, though same-sex marriage is not yet legally recognized in Bangladesh or India.

'Biye' is colloquial and common. 'Bibaho' is formal and used in official documents.

Say 'Ami bibahito' (I am married) or 'Amar biye hoye geche' (My marriage has happened).

In Bengali culture, it's common among elders, but among young urbanites, it might be seen as too personal.

Usually yes, but it can also refer to a civil/court marriage.

Use 'biye bicched houa' or the more common 'talak dewa' (in Muslim contexts).

Amra biye korchi (We are marrying) or Amra biye korechi (We married).

Yes, it covers both the legal union and the celebration.

It's often called 'premer biye' or simply 'love marriage' (using English words).

عبارات مرتبط

🔗

বিয়ে দেওয়া

specialized form

To marry someone off

🔗

বিয়ে হওয়া

similar

A marriage to happen

🔗

বিয়ে ভাঙা

contrast

To break off a wedding

🔗

বিয়ের ফুল ফোটা

builds on

To be at the right age/time to marry

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!