smět
smět in 30 Seconds
- Smět is the Czech verb for 'to be allowed to' or 'may,' used primarily for permission and authority.
- The negative form 'nesmět' means 'must not' or 'is forbidden,' which is a strong prohibition.
- It is a modal verb, meaning it is always followed by another verb in its infinitive form.
- It is more formal than 'moci' (can) and is used for polite requests and legal rules.
The Czech verb smět is a fundamental modal verb that every learner must master early on. At its core, it translates to the English concept of 'to be allowed to' or 'may.' Unlike the verb 'moci' (can/to be able to), which focuses on physical ability or possibility, smět specifically addresses the realm of permission, authority, and social or legal rules. When you use this word, you are navigating the boundaries of what is permissible within a given environment, whether that is a classroom, a workplace, or a public space. In Czech culture, which can often be formal and respectful of hierarchy, knowing how to use smět correctly is a sign of social competence and politeness.
- Permission
- The primary use of the verb is to ask for or grant permission. For example, 'Smím vstoupit?' (May I enter?) is a very polite way to ask to come into a room.
- Prohibition
- In its negative form, 'nesmět,' it expresses a strong prohibition, equivalent to 'must not.' For example, 'Zde se nesmí kouřit' (Smoking is not allowed here).
- Legal and Formal Rules
- It is frequently found in legal documents, signs, and formal announcements to specify what is legally permitted.
V této budově se nesmí používat mobilní telefony.
Understanding the nuance between 'smět' and 'moci' is vital. If you ask 'Můžu tady parkovat?' you are asking if it is physically possible (is there space?). If you ask 'Smím tady parkovat?' you are asking if you have the legal right or permission to do so. While in casual conversation Czechs often use 'moct' (can) to mean 'smět' (may), just as English speakers do, 'smět' remains the precise choice for formal requests and clear prohibitions. It is a verb of authority. When a parent tells a child 'Nesmíš!', it carries the weight of an absolute command. In literature, 'smět' can also take on a more poetic or existential meaning, referring to what a person is morally or spiritually allowed to do in the face of fate or society.
Smím prosit? (May I have this dance?)
In summary, 'smět' is about the 'green light' from an external source—be it a person, a law, or a social norm. It is the verb of 'yes' and 'no' regarding conduct. It is also one of the modal verbs that does not have a future tense form using 'být'; instead, it uses the present tense to express future permission, or occasionally the future of 'moci' is substituted if the context allows. Mastery of its conjugation is essential as it is irregular in the third person plural (smějí or smí). Using it correctly will help you navigate Czech social structures with grace and clarity.
Děti nesmějí jíst příliš mnoho sladkostí.
- Social Etiquette
- Using 'smět' shows respect for the person you are speaking to, acknowledging their right to grant or deny your request.
Tady se nesmí mluvit nahlas.
Smíme se na něco zeptat?
Using smět in a sentence follows the standard pattern for Czech modal verbs. It is followed by an infinitive (the basic form of the verb ending in -t). The modal verb itself must be conjugated to match the subject of the sentence. Because it is a verb of permission, the subject is usually the person who is seeking or receiving permission. However, in impersonal constructions, we often use the third person singular reflexive form 'nesmí se' to indicate that an action is generally forbidden to everyone.
- Present Tense Conjugation
- I may: já smím; You may (singular): ty smíš; He/She/It may: on/ona/ono smí; We may: my smíme; You may (plural/formal): vy smíte; They may: oni smějí/smí.
Ty už smíš jít domů.
When constructing a negative sentence, simply add the prefix 'ne-' to the beginning of the conjugated form of smět. This is where English speakers often trip up. In English, 'you don't have to' means there is no obligation. In Czech, 'nesmíš' means 'you are forbidden.' If you want to say 'you don't have to,' you must use the verb 'nemuset.' Therefore, nesmět is a very strong word of prohibition. It is the language of laws, strict parents, and uncompromising rules.
Studenti nesmějí během testu mluvit.
In the past tense, smět follows the standard Czech past tense formation using the l-participle (směl, směla, smělo, směli, směly). For example, 'Včera jsem nesměl jít ven' (Yesterday I wasn't allowed to go out). This is used to describe permissions that were or were not granted in the past. It is worth noting that 'smět' is rarely used in the future tense with 'budu.' Instead, Czechs usually use the present tense to refer to future permission or switch to the verb 'moci' or a phrase like 'budu mít dovoleno' (I will have permitted).
- The Imperative
- Interestingly, 'smět' does not have a commonly used imperative form. To tell someone 'be allowed,' you would use different phrasing.
Směl jsem si vzít jen jeden kousek dortu.
Finally, the conditional mood is very common with smět to express a very polite request or a hypothetical permission. 'Směl bych vás o něco poprosit?' (Might I ask you for something?) is the pinnacle of Czech politeness. It shows that you are not just asking for something, but you are asking for the *permission* to even ask. This level of linguistic deference is highly valued in formal Czech interactions, particularly when speaking to elders or people in positions of authority.
Směli bychom se podívat dovnitř?
- Impersonal 'Se'
- The phrase 'Nesmí se...' (It is not allowed...) is used for general rules where the subject is 'everyone' or 'anyone.'
V lese se nesmí rozdělávat oheň.
In the Czech Republic, you will encounter smět and its negative form nesmět in a wide variety of contexts, ranging from the very formal to the domestic. One of the most common places to see it is on public signage. Czechs are quite fond of clear rules in public spaces. You'll see signs in parks saying 'Nesmí se šlapat na trávník' (One must not step on the lawn) or on public transport saying 'Tady se nesmí jíst ani pít' (Eating and drinking are not allowed here). These signs use the impersonal 'se' to indicate a universal rule.
- Parental Guidance
- You will constantly hear parents saying 'To nesmíš!' to their children. It is the standard way to tell a child that something is forbidden, much more common than saying 'Don't do that!'
Maminko, smím se dívat na televizi?
In the workplace, smět is used when discussing company policy or safety regulations. A supervisor might say, 'V této zóně nesmíte pracovat bez helmy' (In this zone, you are not allowed to work without a helmet). It establishes a clear line of authority. Similarly, in schools, teachers use it to define classroom behavior: 'Během výkladu nesmíte vyrušovat' (You must not disturb during the explanation). It is less about 'can't' and more about 'it is not permitted by the rules I set.'
V kanceláři se nesmí kouřit od roku 2017.
You will also hear it in very polite social interactions. At a formal ball or dance, the classic phrase to ask someone to dance is 'Smím prosit?' (May I ask [for a dance]?). In a crowded theater, someone might ask, 'Smím projít?' (May I pass through?). Using smět in these situations signals that you are a person of good breeding and manners. It acknowledges the personal space and rights of others, making it a powerful tool for social smoothing in the Czech Republic.
- Legal Contexts
- On the news or in legal discussions, you'll hear about what a politician or a citizen 'smí' or 'nesmí' do according to the constitution or law.
Policie nesmí vstoupit do bytu bez povolení.
Finally, in literature and film, 'smět' is often used to discuss moral permission. A character might agonize over whether they 'smí' (have the moral right) to tell a secret or betray a friend. This elevates the word from a simple rule-following verb to one of ethical weight. Whether it's a sign on a door or a deep moral dilemma, 'smět' is the word Czechs use to define the boundaries of human action.
Smím vám nabídnout sklenici vody?
For English speakers, the most treacherous aspect of smět is its relationship with prohibition and obligation. In English, the negation of 'must' (must not) is very different from the negation of 'have to' (don't have to). Czech mirrors this distinction perfectly, but learners often mix them up. The verb nesmět means 'must not' or 'is forbidden.' If you say 'Nesmíš tam jít,' you are telling someone it is illegal or strictly prohibited for them to go there. If you actually meant 'You don't have to go there (but you can if you want),' you should have used 'Nemusíš tam jít.'
- The 'Nesmět' vs 'Nemuset' Trap
- This is the #1 error. 'Nesmím' = I am forbidden. 'Nemusím' = I don't have to. Confusing these can lead to awkward situations where you accidentally forbid someone from doing something you just meant was optional.
Špatně: Nesmíš platit teď. (You are forbidden from paying now.)
Správně: Nemusíš platit teď. (You don't have to pay now.)
Another common mistake is overusing smět where 'moci' (can) would be more natural. While 'smět' is technically more accurate for permission, in modern, casual Czech, 'moci' is frequently used for both ability and permission, just like 'can' in English. If you use 'smět' in every single request, you might sound overly formal or like a character from a 19th-century novel. Use 'moci' for friends and 'smět' for strangers, authorities, or when you want to be particularly respectful.
Špatně: Smím si vzít tvoje pero? (Too formal for a close friend.)
Správně: Můžu si půjčit tvoje pero?
Conjugation errors are also frequent, particularly in the third person plural. The form 'smějí' is the traditional, formal form, but 'smí' is also widely used and accepted. However, learners often forget the accent on the 'í' in 'smím, smíš, smí...' and 'smíme, smíte.' Without the long vowel, the word sounds clipped and incorrect. Also, remember that 'smět' is a modal verb, so it *must* be followed by an infinitive. You cannot just say 'Smím?' without the context of an action, unless the action is clearly understood from the situation (like reaching for a cookie).
- Future Tense Confusion
- Learners often try to say 'budu smět.' While not strictly 'wrong' in all contexts, it is very rare. Usually, the present 'smím' or the future of 'moci' (budu moct) is preferred.
Špatně: Zítra budu smět jít ven.
Lepší: Zítra smím jít ven. / Zítra budu moct jít ven.
Finally, watch out for the reflexive 'se.' 'Nesmí se' (It's not allowed) is impersonal. Learners sometimes add 'se' where it doesn't belong, like 'Já se nesmím.' This is incorrect unless 'smět' is being used in a very specific, rare reflexive context. Keep it simple: 'Já nesmím' (I must not) or 'Nesmí se' (One must not).
Špatně: Tady nesmíš se parkovat.
Správně: Tady nesmíš parkovat. (You) / Tady se nesmí parkovat. (General)
While smět is the primary modal verb for permission, Czech offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most common 'competitor' is moci (can). In daily life, 'moci' is used interchangeably with 'smět' for permission. If you're at a friend's house and want a glass of water, 'Můžu?' is much more common than 'Smím?'. 'Smět' feels like you are asking for a formal 'okay,' while 'moci' feels like you are asking if it's possible or convenient.
- Smět vs. Moci
- Smět: Focuses on permission/authority (May I?). Moci: Focuses on ability/possibility (Can I?).
Moci is the everyday choice; smět is the polite or legal choice.
Another alternative is the phrase mít dovoleno (to have permitted). This is a passive construction often used in more descriptive or formal contexts. For example, 'Máme dovoleno odejít dříve' (We are allowed to leave earlier). This shifts the focus from the act of permission to the state of having it. It's a bit more wordy but very clear. Similarly, být povoleno (to be permitted) is used for impersonal rules: 'Vjezd je povolen jen rezidentům' (Entry is permitted only to residents).
Je to tady povoleno? (Is it permitted here?)
If you want to express that something is 'allowed' in the sense of 'it's okay/fine,' you can use smět or simply v pořádku. For prohibition, zakázáno (forbidden) is the strong alternative to 'nesmět.' You will see signs that say 'Vstup zakázán' (Entry forbidden). While 'nesmět' is a verb you conjugate, 'zakázáno' is a participle used as an adjective/adverb to state a fact about a place or action. 'Nesmíte vstoupit' is a command; 'Vstup zakázán' is a statement of the rule.
- Smět vs. Zakázáno
- Smět (verb) is used for people: 'Nesmíš.' Zakázáno (adjective) is used for actions: 'Kouření zakázáno.'
Tady je zakázáno parkovat. (Parking is forbidden here.)
Lastly, in very informal slang, you might hear people use 'dávat' in some permission-related contexts, but this is rare and highly regional. Stick to 'smět' for formal and 'moci' for informal situations. If you are writing a formal letter or an academic essay, 'smět' is your best friend for discussing rights and regulations. Its precision prevents the ambiguity that 'moci' might introduce. By choosing between these alternatives, you can control exactly how authoritative or polite you sound in any Czech conversation.
Máš dovoleno přijít i s kamarádem.
How Formal Is It?
Fun Fact
The modern Czech words for 'shy' (nesmělý) and 'bold' (smělý) come from the same root as 'smět.' If you 'smíš,' you are 'smělý' enough to have the right/courage.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'mě' as 'me' instead of 'mye'.
- Making the 't' at the end too soft or silent.
- Confusing the long vowel in 'smím' with a short one.
- Adding an extra syllable.
- Not sharping the initial 's'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts and signs once you know the root.
Requires correct conjugation and understanding of the 'nesmět' vs 'nemuset' distinction.
Needs practice to use 'smím' naturally instead of always using 'můžu'.
Clearly pronounced and usually stressed, making it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Modal Verbs + Infinitive
Smím (modal) jít (infinitive).
Negation with 'ne-' prefix
smět -> nesmět
Impersonal reflexive 'se'
Nesmí se tady kouřit.
Past tense l-participle
Já jsem směl, ona směla.
Conditional mood with modal verbs
Směl bych prosit?
Examples by Level
Smím prosit?
May I have this dance?
First person singular of smět.
Tady se nesmí kouřit.
Smoking is not allowed here.
Impersonal use with 'se'.
Smím dál?
May I come in?
Shortened form of 'Smím jít dál?'
Děti nesmějí pít kávu.
Children must not drink coffee.
Third person plural.
Smíš si vzít jeden bonbon.
You may take one candy.
Second person singular.
Smíme tady parkovat?
May we park here?
First person plural.
Pes nesmí do obchodu.
The dog is not allowed in the shop.
Third person singular.
Smíte jít domů.
You may go home.
Second person plural (formal).
Včera jsem nesměl jít ven.
Yesterday I wasn't allowed to go out.
Past tense, masculine singular.
V lese se nesmí rozdělávat oheň.
One must not start a fire in the forest.
Impersonal prohibition.
Směli jsme si vybrat dárek.
We were allowed to choose a gift.
Past tense, masculine plural.
Tady se nesmí mluvit nahlas.
One must not speak loudly here.
Reflexive impersonal construction.
Směla jsi to udělat?
Were you (female) allowed to do it?
Past tense, feminine singular.
Studenti nesmějí opisovat.
Students must not cheat (copy).
Third person plural.
Smím se na něco zeptat?
May I ask something?
Polite request.
V autě se nesmí telefonovat bez handsfree.
You must not use a phone in the car without hands-free.
General rule.
Směl bych vás o něco poprosit?
Might I ask you for something?
Conditional mood for high politeness.
Nesmíme zapomenout na jeho narozeniny.
We must not forget his birthday.
Figurative prohibition (moral obligation).
Směli byste mi pomoci s tímto úkolem?
Would you be allowed to help me with this task?
Conditional plural.
V této zóně se nesmí stavět nové domy.
In this zone, new houses must not be built.
Legal/Administrative prohibition.
Smím vám nabídnout kávu?
May I offer you some coffee?
Formal offer.
Děti smějí jít do kina jen s rodiči.
Children are allowed to go to the cinema only with parents.
Conditional permission.
Nesmíš si to brát tak osobně.
You must not take it so personally.
Advice phrased as prohibition.
Smíme vědět, co se stalo?
May we know what happened?
Request for information.
Nikdo nesmí být diskriminován na základě věku.
No one must be discriminated against on the basis of age.
Passive construction with modal.
Smím-li to tak říct, váš plán je riskantní.
If I may say so, your plan is risky.
Conditional clause with enclitic '-li'.
Zaměstnanci nesmějí vynášet interní informace.
Employees must not disclose internal information.
Professional regulation.
Směli jsme nahlédnout do archivu.
We were allowed to take a look into the archive.
Past tense, specific permission.
Nesmíte podceňovat přípravu na zkoušku.
You must not underestimate the preparation for the exam.
Strong advice.
Měli by lidé smět volit už od šestnácti let?
Should people be allowed to vote from the age of sixteen?
Hypothetical discussion about rights.
Směl bych se zeptat na váš názor?
Might I ask for your opinion?
Polite inquiry.
Tento lék se nesmí kombinovat s alkoholem.
This medicine must not be combined with alcohol.
Medical instruction.
V demokracii nesmí být svoboda slova potlačována.
In a democracy, freedom of speech must not be suppressed.
High-level political discourse.
Smím vás ujistit, že uděláme maximum.
May I assure you that we will do our best.
Formal rhetorical device.
Nesmíme dopustit, aby se historie opakovala.
We must not allow history to repeat itself.
Moral imperative.
Směl-li bych parafrázovat klasika, život je boj.
If I might paraphrase a classic, life is a struggle.
Archaic conditional with '-li'.
Obžalovaný nesmí být nucen k výpovědi.
The defendant must not be forced to testify.
Legal right.
Směli jsme doufat v lepší zítřky.
We were allowed to hope for better tomorrows.
Poetic/Existential use.
Nesmíte si plést pojmy s dojmy.
You must not confuse concepts with impressions (idiom).
Intellectual critique.
Smím-li prosit o chvíli vaší pozornosti.
If I may ask for a moment of your attention.
Formal address.
Filosof se ptá, zda člověk smí vše, co může.
The philosopher asks whether man is allowed to do everything he is able to do.
Philosophical distinction between smět and moci.
Nesmíme ustrnout ve vývoji.
We must not stagnate in our development.
Abstract moral/strategic command.
Směl bych podotknout, že vaše argumentace pokulhává.
Might I point out that your argumentation is flawed.
Subtle academic criticism.
V umění se smí téměř vše, pokud to má smysl.
In art, almost everything is allowed, if it makes sense.
Theoretical statement.
Nesmí se zapomínat na oběti totality.
The victims of totalitarianism must not be forgotten.
Universal moral obligation.
Směli jsme se jen dohadovat o skutečných motivech.
We were only allowed to speculate about the real motives.
Narrative use focusing on limitations of knowledge.
Smím-li být tak smělý a pozvat vás na večeři.
If I may be so bold as to invite you to dinner.
Wordplay with 'smět' and 'smělý' (bold).
Zákon jasně vymezuje, co státní orgány smějí.
The law clearly defines what state authorities are allowed to do.
Constitutional law context.
Common Collocations
Common Phrases
— May I have this dance? Traditional way to ask for a dance.
Pán se uklonil a řekl: Smím prosit?
— You mustn't be afraid. Used to comfort someone.
Všechno bude v pořádku, nesmíš se bát.
— May we know...? A polite way to ask for information.
Smíme vědět, kdy film začíná?
— One shouldn't overdo it. Advice about moderation.
Cvičení je dobré, ale nesmí se to přehánět.
— If I may be honest... Used before giving a potentially harsh opinion.
Smím-li být upřímný, ta barva ti nesluší.
— You are allowed everything. Expressing total freedom.
Dnes máte narozeniny, takže smíte všechno.
— One must not forget. Emphasizing importance of memory.
Nesmí se zapomínat na staré tradice.
Often Confused With
English speakers use 'can' for both ability and permission. In Czech, 'moci' is ability, 'smět' is permission.
The negative 'nesmět' means MUST NOT. The negative 'nemuset' means DON'T HAVE TO. This is a crucial distinction.
A common beginner confusion due to the similar starting sound. 'Smutný' means sad, 'smět' means may.
Idioms & Expressions
— To not be allowed to say a single word or peep.
Byli jsme tak potichu, že jsme nesměli ani muknout.
informal— To not be allowed to show one's face (to someone).
Po tom průšvihu mu nesmím na oči.
informal— That must not be taken lightly.
Tato hrozba se nesmí brát na lehkou váhu.
neutral— To not be allowed to miss the boat/train (to miss an opportunity).
V technologiích nám nesmí ujet vlak.
informal— To be only allowed to dream about it (because it's impossible).
O takovém autě si smím nechat jen zdát.
neutral— To not be allowed to make the slightest sound.
Děti v noci nesměly ani pípnout.
informal— To not be allowed (or able) to surpass one's own limitations.
Nikdo nesmí překročit svůj vlastní stín.
literary— To be able to frame it (ironic; usually about a mistake or something bad).
Ten tvůj výsledek si smíš dát za rámeček.
informal/ironic— To not even be allowed to catch one's breath (due to busyness).
V práci nám dnes nesměli dát ani dech popadnout.
informal— To be allowed to congratulate oneself (to be very lucky).
Smíš si gratulovat, že jsi ten pád přežil.
neutralEasily Confused
Both are modal verbs starting with 'm' (in some forms).
Muset is about obligation (must); smět is about permission (may).
Musím jít (I must go) vs. Smím jít (I may go).
Similar looking root.
Smát se means to laugh; smět means to be allowed to.
Nesmíš se smát (You must not laugh).
Similar prefix and root sound.
Smířit se means to reconcile or come to terms with something.
Musíš se s tím smířit.
Both relate to permission.
Smět is a modal verb used by the person who has permission. Dovolit is a regular verb used by the person who gives permission.
Smím jít? vs. Dovolíš mi jít?
Phonetically similar for beginners.
Sníst means to eat up; smět means to be allowed to.
Smím to sníst? (May I eat it up?)
Sentence Patterns
Smím [infinitive]?
Smím jít?
Nesmíš [infinitive]!
Nesmíš křičet!
Tady se nesmí [infinitive].
Tady se nesmí jíst.
[Subject] nesměl [infinitive].
Petr nesměl pracovat.
Směl bych [infinitive]?
Směl bych vstoupit?
Bylo by dobré, kdyby lidé směli [infinitive].
Bylo by dobré, kdyby lidé směli volit.
Smím-li [infinitive]...
Smím-li podotknout...
Nesmí se zapomínat na [Noun-Acc].
Nesmí se zapomínat na minulost.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very frequent in daily life, signs, and formal language.
-
Using 'nesmět' for 'don't have to'.
→
Nemuset
Nesmět is for prohibition. If you say 'Nesmíš přijít,' you are banning them from coming. If it's optional, say 'Nemusíš přijít.'
-
Overusing 'smět' in casual settings.
→
Moci
While 'smět' is polite, using it with your best friends can sound weirdly formal. Use 'můžu' for friends.
-
Forgetting the long 'í' in conjugation.
→
smím, smíš, smí...
The long vowel is grammatically required. 'Smim' is not a word.
-
Trying to use 'budu smět' for the future.
→
Present tense or 'budu moct'.
Czech rarely uses the 'budu' future with 'smět.' Just use the present tense or a different verb.
-
Using 'smět' without an infinitive.
→
Smím [infinitive]?
It's a modal verb. It needs another verb to complete the meaning, except in very obvious situational contexts.
Tips
Modal Verb Order
In a sentence, the conjugated form of 'smět' comes first, and the infinitive usually goes to the end of the clause. For example: 'Já (subject) nesmím (modal) dnes (time) jít (infinitive) ven.'
Politeness Level
If you are in a Czech home, always use 'Smím?' when asking to use something or enter a room. It shows you respect their space.
Long Vowels
Ensure you pronounce the long 'í' in 'smím, smíš, smí, smíme, smíte.' It sounds like 'smeem, smeesh,' etc. Shortening it is a common learner mistake.
Signs
Look for the word 'ZÁKAZ' (prohibition) on signs. It is often used instead of 'nesmět' in visual warnings.
Formal Emails
When asking for a favor or permission from a professor or boss, start with 'Směl bych vás požádat o...'
Impersonal Se
Train your ear to hear 'Nesmí se...' as a single unit meaning 'It is forbidden.' It's very common in public announcements.
The 'Can' Rule
If you can replace 'can' with 'am allowed to' in English, use 'smět' in Czech. If you can't, use 'moci'.
Smět = May
Both start with 'm' sounds in the middle (s-M-ět / M-ay). It helps link the two in your mind.
Nesmíš vs Nemusíš
Write this on a sticky note: Nesmíš = Forbidden! Nemusíš = Optional.
Dance Etiquette
Even if you don't dance, knowing 'Smím prosit?' is a great cultural trivia point that Czechs will appreciate.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'S' for 'Social' and 'M' for 'May'. Smět = Socially May. It's about what society or an authority says you can do.
Visual Association
Imagine a green traffic light. This is 'smět.' Now imagine a red light with a big 'X'—that's 'nesmět.'
Word Web
Challenge
Try to find three signs in a Czech city that use 'Nesmí se' or 'Smět' and write down what they are forbidding or allowing.
Word Origin
Derived from the Proto-Slavic *směti, which meant 'to dare' or 'to have courage.'
Original meaning: The original sense was about internal daring rather than external permission.
Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Czech.Cultural Context
Be careful with 'nesmíš' as it can sound very aggressive if used with adults in a non-authoritative position. Use 'neměl bys' (you shouldn't) to be softer.
English speakers often use 'can' for everything. In Czech, using 'můžu' for permission is common but can sound slightly less educated or overly familiar in formal settings compared to 'smím.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Public Transportation
- Tady se nesmí jíst.
- Smím si sem sednout?
- Nesmí se nastupovat bez lístku.
- Smíme vystoupit?
Dining / Socializing
- Smím vám nalít víno?
- Smím ochutnat?
- Nesmíš zapomenout poděkovat.
- Smíme si přisednout?
School / Education
- Smím jít na toaletu?
- Nesmíte opisovat.
- Smíme používat slovník?
- Nesmí se vyrušovat.
Legal / Formal
- Smíte mlčet.
- Nesmí se porušovat zákon.
- Směl bych vidět váš průkaz?
- Nesmí být diskriminován.
Parenting
- To nesmíš dělat!
- Smíš si hrát jen hodinu.
- Nesmíš sahat na sporák.
- Dneska smíš jít spát později.
Conversation Starters
"Smím se zeptat, odkud jste?"
"Směl bych vám nabídnout něco k pití?"
"Nesmíme zapomenout, že zítra je svátek, že?"
"Smím si půjčit tento časopis?"
"Směli byste mi poradit s touto mapou?"
Journal Prompts
Napište o věcech, které jste nesměli dělat jako děti.
Co by podle vás lidé měli smět dělat v práci, ale nyní nesmějí?
Popište situaci, kdy jste museli někoho požádat o povolení (Smím?).
Existuje nějaké pravidlo ve vašem městě, které se vám nelíbí (Nesmí se...)?
Co všechno smíte dělat ve svém volném čase?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in casual conversation, Czechs use 'můžu' (can I) for permission all the time. However, using 'smím' is more precise and polite, especially with strangers or in formal settings.
No! This is a big mistake. 'Nesmíš' means 'you must not' (prohibition). 'Nemusíš' means 'you don't have to' (lack of obligation).
Czech doesn't really use a future tense for 'smět.' Instead, use the present tense with a future meaning ('Zítra smím jít ven') or use the future of 'moci' ('Zítra budu moct jít ven').
Both are correct. 'Smějí' is more formal and traditional, while 'smí' is very common in modern spoken and written Czech. At A1 level, 'smí' is easier to remember.
You can say 'Smím vám pomoci?' or even more politely 'Směl bych vám pomoci?'
It is the traditional, polite way to ask someone to dance. It literally means 'May I ask?' but the dance part is implied.
It follows a slightly specific pattern (the -í- conjugation) and has two options for the third person plural, but otherwise, it's quite predictable.
Use 'směl' for the past tense when the subject is masculine singular. For example: 'On nesměl pít alkohol' (He wasn't allowed to drink alcohol).
Only if the action is obvious. If someone offers you a cookie, you can just say 'Smím?' while reaching for it. Otherwise, always use an infinitive.
Yes, it is. It's the word used for laws and strict rules. If you want to be gentler, you might say 'neměl bys' (you shouldn't).
Test Yourself 200 questions
Write 'May I go to the bathroom?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You must not smoke here.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We were not allowed to enter.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Might I ask you for a favor?' in Czech (very polite).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'As a child, I was not allowed to watch TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'May we sit here?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You must not forget the keys.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One must not park here.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'May I offer you a drink?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are allowed to stay.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You (formal) may go now.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If I may say so, it is wrong.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must not allow this.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Were you allowed to eat candy?' (to a girl).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'May I have this dance?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One must not talk in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was not allowed to go out yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'May I ask a question?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You must not be sad.' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Are we allowed to take photos?' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'May I enter?' politely in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You must not eat that!' to a child.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if you may park here.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they must not be afraid.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Might I ask a question?' very formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We were not allowed to go.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'May I offer you some tea?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One must not smoke here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend they must not forget the party.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was allowed to choose.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'May we stay here?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They must not know.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'May I have this dance?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You (plural) may not enter.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If I may be honest...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if taking photos is allowed.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He wasn't allowed to play.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must not allow this.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Might I help you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One must not lie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Smím dál?'
Listen and transcribe: 'Tady se nesmí parkovat.'
Listen and transcribe: 'Nesmíš na to sahat.'
Listen and transcribe: 'Směli jsme si vybrat.'
Listen and transcribe: 'Smím prosit?'
Listen and transcribe: 'Nesmíme zapomenout na dárky.'
Listen and transcribe: 'Směl bych se zeptat?'
Listen and transcribe: 'Tady se nesmí mluvit.'
Listen and transcribe: 'Smíš si vzít jeden.'
Listen and transcribe: 'Nesmějí to vědět.'
Listen and transcribe: 'Smíme tady zůstat?'
Listen and transcribe: 'Nesměl jsem tam jít.'
Listen and transcribe: 'Smím vám nabídnout kávu?'
Listen and transcribe: 'Nesmí se to přehánět.'
Listen and transcribe: 'Směli byste nám pomoci?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'smět' allows you to navigate Czech rules and social etiquette. Remember: 'smím' is for asking permission (May I?), and 'nesmíš' is for strict prohibition (You must not!). Use it to sound polite and respectful.
- Smět is the Czech verb for 'to be allowed to' or 'may,' used primarily for permission and authority.
- The negative form 'nesmět' means 'must not' or 'is forbidden,' which is a strong prohibition.
- It is a modal verb, meaning it is always followed by another verb in its infinitive form.
- It is more formal than 'moci' (can) and is used for polite requests and legal rules.
Modal Verb Order
In a sentence, the conjugated form of 'smět' comes first, and the infinitive usually goes to the end of the clause. For example: 'Já (subject) nesmím (modal) dnes (time) jít (infinitive) ven.'
Politeness Level
If you are in a Czech home, always use 'Smím?' when asking to use something or enter a room. It shows you respect their space.
Long Vowels
Ensure you pronounce the long 'í' in 'smím, smíš, smí, smíme, smíte.' It sounds like 'smeem, smeesh,' etc. Shortening it is a common learner mistake.
Signs
Look for the word 'ZÁKAZ' (prohibition) on signs. It is often used instead of 'nesmět' in visual warnings.
Related Content
More general words
a
A1Used to connect words or clauses
aby
A1So that / in order to
ale
A1Used to introduce something contrasting
ani
A1Neither / not even
bez
A1Not accompanied by
bílý
A1Of the color of milk or fresh snow
být
A1To exist or live
co
A1Asking for information specifying something
dlouhý
A1Measuring a great distance from end to end
dobrý
A1To be desired or approved of