A2 Idiom Neutro

At slå tiden ihjel

To kill time

Significado

Doing something while waiting.

🌍

Contexto cultural

Danes are very conscious of time. Being late is frowned upon, so 'killing time' is a common way to deal with the inevitable waits in a well-scheduled society. Similar to Denmark, the other Nordic countries share this pragmatic view of time management. In countries like Spain or Italy, the concept of 'killing time' is also common, though the pace of life might be perceived as slower. The idiom is a staple of Western culture, reflecting the influence of mechanical timekeeping on our daily lives.

💡

Use it with 'for at'

Always use 'for at' (in order to) to explain the activity you are doing to kill time.

🎯

Context matters

Don't use it in a job interview unless you want to sound like you don't care about the job!

Significado

Doing something while waiting.

💡

Use it with 'for at'

Always use 'for at' (in order to) to explain the activity you are doing to kill time.

🎯

Context matters

Don't use it in a job interview unless you want to sound like you don't care about the job!

💬

It's a neutral phrase

It's not a negative thing to 'kill time' in Denmark; it's just a way to handle waiting.

Teste-se

Fill in the missing part of the idiom.

Jeg sidder i lufthavnen og prøver at ______ tiden ihjel.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: slå

The idiom is 'at slå tiden ihjel'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg slår tiden ihjel.

This is the only standard idiomatic form.

Match the phrase with its meaning.

Match 'at slå tiden ihjel' with its definition.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

The phrase means filling time while waiting.

Complete the dialogue.

A: Hvorfor spiller du spil? B: Jeg ______ tiden ihjel, mens jeg venter på bussen.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: slår

Present tense is needed here.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the missing part of the idiom. Fill Blank A2

Jeg sidder i lufthavnen og prøver at ______ tiden ihjel.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: slå

The idiom is 'at slå tiden ihjel'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Jeg slår tiden ihjel.

This is the only standard idiomatic form.

Match the phrase with its meaning. Match A2

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

The phrase means filling time while waiting.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Hvorfor spiller du spil? B: Jeg ______ tiden ihjel, mens jeg venter på bussen.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: slår

Present tense is needed here.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

4 perguntas

No, it is perfectly neutral. It just means you are waiting.

No, use 'at fordrive tiden' instead.

Not necessarily. Everyone has to wait sometimes.

'Slå' is for filling time; 'spilde' is for wasting it.

Frases relacionadas

🔄

At fordrive tiden

synonym

To pass the time

🔗

At spilde tiden

contrast

To waste time

🔗

At få tiden til at gå

similar

To make time go

🔗

At vente

builds on

To wait

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!