意思
Feeling like doing something.
文化背景
Danes often use 'humør' to describe the weather's effect on them. A 'gråvejrshumør' is a specific kind of melancholy mood caused by the frequent grey skies. In Nordic cultures, being 'i dårligt humør' (in a bad mood) is often met with a suggestion to go for a walk in nature, as nature is seen as the cure for a bad mood. Danish work culture is flat and informal. It is common for a boss to ask employees if they are 'i humør til' a specific task to gauge their mental bandwidth. The phrase is a key part of 'hygge'. If the 'humør' isn't right, the 'hygge' won't happen. It's a very common way to check the 'vibe' of a group.
The 'Til' Rule
Always remember that 'til' is the bridge to your desire. Without it, you're just stating your mood, not what you want.
Don't over-translate
Avoid saying 'i humør for'. It's a classic English-speaker mistake that sounds very unnatural to Danes.
意思
Feeling like doing something.
The 'Til' Rule
Always remember that 'til' is the bridge to your desire. Without it, you're just stating your mood, not what you want.
Don't over-translate
Avoid saying 'i humør for'. It's a classic English-speaker mistake that sounds very unnatural to Danes.
Add Adjectives
You can say 'Jeg er i *rigtig godt* humør til...' to sound more native and enthusiastic.
The Polite No
Use 'Jeg er ikke lige i humør til det' as a soft way to say no to friends without hurting their feelings.
自我测试
Fill in the missing preposition and infinitive marker.
Jeg er i humør ___ ___ danse i aften.
When followed by a verb (danse), you need 'til' + 'at'.
Which sentence is correct?
Choose the natural Danish sentence:
The standard phrase is 'at være i humør til' + noun.
Complete the dialogue.
A: Skal vi se en gyserfilm? B: Nej, jeg er ikke rigtig ___ ___ ___ det.
B is declining based on their current mood.
Match the mood to the activity.
Hvis du er i humør til 'fordybelse', hvad laver du så?
'Fordybelse' means immersion or deep thought.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Humør vs. Lyst
练习题库
4 练习Jeg er i humør ___ ___ danse i aften.
When followed by a verb (danse), you need 'til' + 'at'.
Choose the natural Danish sentence:
The standard phrase is 'at være i humør til' + noun.
A: Skal vi se en gyserfilm? B: Nej, jeg er ikke rigtig ___ ___ ___ det.
B is declining based on their current mood.
Hvis du er i humør til 'fordybelse', hvad laver du så?
'Fordybelse' means immersion or deep thought.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题'Humør' is your personal, internal mood. 'Stemning' is the atmosphere of a room or a group of people.
Yes! 'Jeg var i humør til...' is very common when explaining past decisions.
Yes, it's neutral. Just ensure the context is appropriate for discussing preferences.
Danish prepositions are idiomatic. 'Til' indicates a direction or target of your mood.
No, that sounds very strange and potentially suggestive in an awkward way. Use it for activities or things.
Mostly, but 'godt humør' can also imply someone is being funny or cheerful.
Simply 'Jeg er i dårligt humør'. You don't need the 'til' unless you're in a bad mood for something specific.
It's similar but more informal and influenced by English. 'Humør til' is more traditional Danish.
No, it's for temporary, 'right now' feelings.
'Ja, det er jeg!' or 'Nej, ikke rigtigt.'
相关表达
at have lyst til
similarto want to / feel like
at være oplagt til
specialized formto be up for / ready for
at føle for
similarto feel for something
at være i det muntre hjørne
specialized formto be in a cheerful mood
at miste humøret
contrastto lose one's spirit/mood