forbavselse
When something truly surprises you, that feeling is called forbavselse in Danish. Think about when you open a present and it’s exactly what you wanted, or when a friend tells you big news you didn't expect. That 'wow' moment is forbavselse.
It’s a strong feeling of surprise. You might hear people say, "Til min store forbavselse..." which means "To my great surprise..." So, remember forbavselse for those big, unexpected moments!
When something takes you completely by surprise, that feeling is called forbavselse in Danish. Imagine you open a present and it's exactly what you wished for, but you never told anyone. That strong, positive surprise? That's forbavselse.
It’s similar to when you hear unexpected news that makes your jaw drop. Forbavselse is a strong word for surprise, often used when something is quite astonishing or startling.
When you encounter the Danish word forbavselse, it refers to a strong feeling of surprise or astonishment. It's often used when something unexpected or remarkable happens, causing you to be quite taken aback. You might experience forbavselse when you see something truly incredible or hear some very surprising news. It's a common word to describe that moment of sudden, intense wonder.
When you encounter a new word, it's helpful to understand its nuances. Forbavselse is one of those words that adds a bit of flavor to your Danish vocabulary. While it directly translates to 'great surprise,' it often carries an undertone of amazement or even a slight shock. It’s a strong feeling, so you wouldn't use it for a small, everyday surprise.
Think of forbavselse as the kind of surprise that makes you pause, perhaps widen your eyes a little, and really take in what's happening. It’s more intense than just 'surprise' (overraskelse). You might feel forbavselse if you witness something truly unexpected or extraordinary. This word is great for expressing a deeper level of astonishment.
forbavselse en 30 secondes
- surprise
- amazement
- astonishment
§ Forbavselse: Common Mistakes
When you're learning Danish, especially at a B1 level, words like 'forbavselse' can be tricky. It means 'great surprise.' But even with a clear definition, people often make a few common mistakes. Let's look at them so you can avoid them.
§ Mistake 1: Using 'overraskelse' instead of 'forbavselse' for strong surprise
Many learners know the word 'overraskelse' which means 'surprise.' And it's a good word. But 'forbavselse' is a stronger, more intense kind of surprise. Think of it as 'astonishment' or 'amazement' rather than just a simple 'surprise.' If you use 'overraskelse' when 'forbavselse' is more appropriate, you might sound a bit understated.
- DEFINITION
- Use 'forbavselse' for a significant, often unexpected, surprise that might even be a little shocking or overwhelming. It's not just a small pleasant surprise.
Hans reaktion var ren forbavselse, da han så resultatet. (His reaction was pure astonishment when he saw the result.)
Jeg følte stor forbavselse over nyheden. (I felt great amazement about the news.)
§ Mistake 2: Incorrect preposition use
When you're expressing what caused the surprise, it's easy to pick the wrong preposition. In Danish, you'll often see 'over' (over/about) or 'ved' (at/by) used with 'forbavselse'. You wouldn't typically use 'af' (of/by) in this context.
- DEFINITION
- The most common prepositions to use with 'forbavselse' are 'over' or 'ved'. 'Over' is often for the cause of the surprise, and 'ved' can be used similarly or to express surprise at a particular point/action.
Hun udtrykte sin forbavselse over prisen. (She expressed her amazement at the price.)
Vi var fulde af forbavselse ved synet. (We were full of astonishment at the sight.)
§ Mistake 3: Using 'forbavselse' as a verb
'Forbavselse' is a noun. You cannot use it as a verb. This might seem obvious, but if you're used to English words where a noun can sometimes also function as a verb (like 'surprise'), you might try to do the same in Danish. For the verb form, you'd use 'forbavse' (to surprise/astonish).
- DEFINITION
- 'Forbavselse' is strictly a noun. If you need a verb, use 'forbavse' or a similar construction.
Det forbavsede mig, at han dukkede op. (It astonished me that he showed up.)
Hans beslutning var en kilde til stor forbavselse for alle. (His decision was a source of great astonishment for everyone.)
§ Mistake 4: Overusing it
While 'forbavselse' is a great word for intense surprise, you don't want to use it for every little surprise. If you use it too often, it loses its impact. Danish, like English, has many ways to express surprise, from mild to strong. Vary your vocabulary to sound more natural.
For mild surprise, 'overraskelse' is often enough.
For something unexpected but not necessarily astonishing, you might use phrases like 'det var uventet' (that was unexpected).
- DEFINITION
- Use 'forbavselse' when the level of surprise is truly significant, almost to the point of being taken aback. Don't use it for every minor unexpected event.
Det var en behagelig overraskelse at se dig. (It was a pleasant surprise to see you.) - Here, 'overraskelse' is better.
§ Meaning of Forbavselse
Let's look at the Danish word "forbavselse". It's a noun and it means "great surprise". You'll find this word useful when you want to describe a strong feeling of being surprised or astonished.
- DEFINITION
- Great surprise.
§ Examples of Forbavselse in Sentences
Here are some examples to show you how to use "forbavselse" in a sentence. Pay attention to how it fits into the Danish sentence structure.
Til min store forbavselse var han allerede taget afsted.
This translates to: To my great surprise, he had already left.
Hendes ansigt viste tydelig forbavselse.
This means: Her face showed clear surprise.
Der var en kollektiv forbavselse blandt tilskuerne.
Translation: There was a collective surprise among the spectators.
§ Similar Words and When to Use Forbavselse
Danish has a few words that express surprise, and it's good to know the nuances. While "forbavselse" signifies a strong, often sudden, surprise, here are some alternatives and when to use them.
- Overraskelse: This is the most common and general word for "surprise." It can be positive or negative, big or small. Think of it as the go-to word for most situations where you'd say "surprise" in English.
Fødselsdagsfesten var en stor overraskelse.
Translation: The birthday party was a big surprise.
- Chok: This word, like in English, means "shock." It implies a very strong, often negative and unsettling surprise. If something is truly shocking, this is the word you need.
Nyheden kom som et chok for alle.
Translation: The news came as a shock to everyone.
So, when do you choose "forbavselse" over these alternatives? Use "forbavselse" when the surprise is significant and causes a sense of wonder, astonishment, or even bewilderment. It's often a stronger form of "overraskelse" but not as intense or negative as "chok". You'd use "forbavselse" when the surprise makes you stop and think, or when you are genuinely taken aback by something unexpected. It conveys a deeper sense of being struck by an event or revelation.
For example, if someone suddenly appears that you haven't seen in years, you might feel "forbavselse". If a magician performs an incredible trick, you would also experience "forbavselse". It's that moment where you're truly astonished. While "overraskelse" could also work in these contexts, "forbavselse" emphasizes the depth of your surprise.
To recap:
- Overraskelse: General, everyday surprise.
- Forbavselse: Strong surprise, astonishment, bewilderment, often with a sense of wonder.
- Chok: Very strong, often negative and disturbing surprise.
Choosing the right word will make your Danish sound more natural and precise. Keep practicing these distinctions, and you'll master them in no time!
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'r' too strongly
- Not fully pronouncing the 'l' sound
Niveau de difficulté
The word is a bit long, but the meaning is clear from context in most cases.
The 'v' and 'b' combination can be tricky for English speakers, and the double 's' might lead to errors.
Pronunciation of 'forbavselse' is fairly straightforward, but the 'v' sound is important.
The word is distinct enough to be recognized in a sentence.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -else are often feminine and typically denote an action, state, or abstract concept.
Forbavselse er en stærk følelse. (Surprise is a strong feeling.)
These nouns usually take the common gender (en) article in indefinite form and -n in definite form.
En forbavselse fyldte rummet. Forbavselsen var tydelig. (A surprise filled the room. The surprise was clear.)
They can be modified by adjectives that precede them.
En pludselig forbavselse overvældede ham. (A sudden surprise overwhelmed him.)
Many nouns ending in -else are derived from verbs, like 'forbavse' (to surprise).
Hun forbavsede mig med sin viden. Min forbavselse var stor. (She surprised me with her knowledge. My surprise was great.)
These nouns can be used in various prepositional phrases to express the cause or manner of something.
Han reagerede med stor forbavselse. (He reacted with great surprise.)
Exemples par niveau
Jeg så det med forbavselse.
I saw it with surprise.
Hans ansigt viste forbavselse.
His face showed surprise.
Til min store forbavselse vandt han.
To my great surprise, he won.
Hun kiggede med forbavselse på gaven.
She looked with surprise at the gift.
Der var stilhed af forbavselse.
There was silence of surprise.
Vi lyttede med forbavselse.
We listened with surprise.
Min forbavselse var stor.
My surprise was great.
Det var en uventet forbavselse.
It was an unexpected surprise.
Til alles forbavselse vandt han lotteriet.
To everyone's great surprise, he won the lottery.
Possessive form 'alles' (everyone's) before 'forbavselse'.
Hun kiggede med forbavselse på gaven.
She looked at the gift with great surprise.
'Med' (with) indicates the manner.
Hans reaktion var ren forbavselse.
His reaction was pure great surprise.
'Ren' (pure) modifies the noun 'forbavselse'.
De skjulte deres forbavselse dårligt.
They hid their great surprise poorly.
Pronoun 'deres' (their) before 'forbavselse'.
Det var til stor forbavselse for mig.
It was to great surprise for me.
'Til stor forbavselse for' is a common phrase.
Jeg kunne ikke skjule min forbavselse over nyheden.
I couldn't hide my great surprise about the news.
Possessive pronoun 'min' (my) before 'forbavselse'.
Hendes pludselige ankomst skabte forbavselse.
Her sudden arrival created great surprise.
Verb 'skabte' (created) takes 'forbavselse' as its object.
Der var en generel følelse af forbavselse i rummet.
There was a general feeling of great surprise in the room.
'Følelse af' (feeling of) introduces the noun.
Til stor forbavselse fandt han sin gamle tegnebog under sengen.
To great surprise, he found his old wallet under the bed.
Hendes pludselige ankomst vakte forbavselse blandt gæsterne.
Her sudden arrival caused surprise among the guests.
Jeg kunne ikke skjule min forbavselse over nyheden.
I couldn't hide my surprise at the news.
Udtrykket af forbavselse på hans ansigt var uvurderligt.
The expression of surprise on his face was priceless.
Det var med en vis forbavselse, at de observerede det mærkelige fænomen.
It was with some surprise that they observed the strange phenomenon.
Han mumlede noget om sin forbavselse over resultatet.
He mumbled something about his surprise at the result.
Til min store forbavselse var der ingen hjemme.
To my great surprise, nobody was home.
Alle reagerede med total forbavselse, da de hørte historien.
Everyone reacted with total surprise when they heard the story.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Han så på mig med forbavselse.
He looked at me with surprise.
Til min store forbavselse var døren ulåst.
To my great surprise, the door was unlocked.
Hendes ansigt viste tydelig forbavselse.
Her face showed clear surprise.
Jeg kunne ikke skjule min forbavselse.
I couldn't hide my surprise.
Nyheden skabte en del forbavselse.
The news caused some surprise.
De lyttede med forbavselse til hans historie.
They listened with surprise to his story.
Det var en uventet kilde til forbavselse.
It was an unexpected source of surprise.
Han udtrykte sin forbavselse med et gisp.
He expressed his surprise with a gasp.
En blanding af forbavselse og forvirring fyldte rummet.
A mix of surprise and confusion filled the room.
Hvad var årsagen til din forbavselse?
What was the reason for your surprise?
Souvent confondu avec
This word means 'great surprise'. It's a strong feeling of astonishment.
This is a more general word for 'surprise'. It can be a mild surprise or a big one, good or bad.
Similar to English 'shock', this implies a sudden and often unpleasant surprise, possibly with a physical reaction.
Facile à confondre
'Underlig' is often confused with 'strange' or 'weird' in English, which it can mean. However, it can also simply mean 'odd' or 'unusual' without the negative connotation often associated with 'weird'.
While 'underlig' can be 'weird', it's also used for things that are just a bit out of the ordinary, not necessarily bad or creepy. Think 'peculiar' rather than 'freaky'.
Det var en underlig smag. (It was an odd taste.) Han er en underlig mand. (He is a peculiar man.)
This word is notoriously difficult to translate directly and is often oversimplified as 'cozy'. While 'cozy' is part of it, 'hyggelig' encompasses a feeling of comfort, warmth, and general pleasantness in social situations or surroundings.
It's more than just physical coziness. It's about a positive, warm atmosphere, often with friends or family, creating a sense of well-being and contentment. Think 'convivial' or 'charming' in a broader sense.
Det var en hyggelig aften. (It was a pleasant evening.) Vores hus er meget hyggeligt. (Our house is very comfortable/charming.)
Often confused because it can mean both 'boring' and 'dull' (as in, not bright). English speakers might struggle with the dual meaning.
It's important to understand the context. Is something uninteresting, or is it lacking brightness/vibrancy? It's the same word for both concepts.
Filmen var kedelig. (The film was boring.) Farven er lidt kedelig. (The color is a bit dull.)
Many learners confuse 'synes' with 'tænker' (to think) or 'mener' (to mean/opine). 'Synes' expresses an opinion or a feeling about something.
'Synes' is specifically for expressing an opinion or what you perceive. If you're stating a fact or just forming thoughts, you'd use 'tænker'. If you're giving a strong opinion or arguing a point, 'mener' might be better.
Jeg synes, det er en god idé. (I think it's a good idea / I find it a good idea.) Hvad synes du om maden? (What do you think of the food?)
This word is tricky because it doesn't have a direct English equivalent. It expresses a willingness or inclination to do something, often in a negative context.
You use 'gider' when you're talking about having the energy, inclination, or desire to do something. Most often, it's used with 'ikke' (not) to say you can't be bothered or don't feel like doing something.
Jeg gider ikke at rydde op. (I can't be bothered to clean up / I don't feel like cleaning up.) Gider du hente mælken? (Would you bother to get the milk? / Do you feel like getting the milk?)
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Astuces
Use with 'til stor'
It's common to say 'til stor forbavselse' which means 'to great surprise'.
Synonym: 'overraskelse'
'Forbavselse' is similar to 'overraskelse' (surprise), but 'forbavselse' often implies a stronger or more sudden surprise.
Think of 'astonishment'
If 'surprise' feels too mild, think of 'forbavselse' as closer to 'astonishment' or 'amazement'.
Common adjective 'forbavset'
The adjective form is 'forbavset' (surprised, astonished). 'Jeg var meget forbavset' means 'I was very surprised'.
Used for unexpected events
You'll often hear 'forbavselse' when something completely unexpected happens.
Context clues matter
Pay attention to the context. The situation will tell you if it's just a 'surprise' or a 'great surprise'.
Not always negative
While 'great surprise' can be negative, 'forbavselse' can also be used for positive astonishment.
Practice saying it
Say 'forbavselse' out loud a few times. The 'v' is soft, like the 'v' in 'give'.
Listen for it
Try to listen for 'forbavselse' in Danish podcasts or TV shows. You'll notice it when characters are genuinely shocked.
Formal usage
'Forbavselse' is a bit more formal than 'overraskelse' in some contexts, but still common in everyday speech.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Reacting to unexpected news
- Min forbavselse var stor, da jeg hørte nyheden.
- Til min store forbavselse var han allerede taget afsted.
- Hun udtrykte sin forbavselse med et gisp.
Seeing something unusual or surprising
- Jeg stirrede i forbavselse på det mærkelige syn.
- Der var en generel følelse af forbavselse i rummet.
- Hendes ansigt var et udtryk for ren forbavselse.
Describing a state of shock or astonishment
- Han var målløs af forbavselse.
- Hendes stemme var fyldt med forbavselse.
- Det var en blanding af glæde og forbavselse.
Expressing surprise at someone's actions or words
- Til min forbavselse sagde han ja.
- Jeg kunne ikke skjule min forbavselse over hans beslutning.
- Hvilken forbavselse at se dig her!
When something unexpected or sudden happens
- En pludselig forbavselse ramte os alle.
- Jeg stod der med en følelse af forbavselse.
- Det var en øjeblikkelig forbavselse.
Amorces de conversation
"Har du nogensinde oplevet noget, der fyldte dig med stor forbavselse?"
"Hvordan reagerer du typisk, når du føler forbavselse?"
"Kan du beskrive en situation, hvor du følte forbavselse over en anden persons handlinger?"
"Hvad er den mest uventede ting, der har forårsaget dig forbavselse for nylig?"
"Tror du, at forbavselse altid er en god følelse, eller kan den også være negativ?"
Sujets d'écriture
Beskriv en tid, hvor du følte stor forbavselse. Hvad skete der, og hvordan reagerede du?
Tænk over en situation, hvor nogen udtrykte forbavselse over noget, du gjorde eller sagde. Hvordan føltes det?
Hvilken rolle spiller forbavselse i dit liv? Er det en følelse, du ofte oplever, eller er den sjælden?
Forestil dig, at du vågner op til en helt ny og uventet verden. Hvilke ting ville forårsage din største forbavselse?
Reflektér over forskellen mellem 'forbavselse' og 'chok'. Hvornår bruger du det ene frem for det andet, og hvorfor?
Questions fréquentes
10 questionsThink of it as 'for-surprise-ness'. The 'bav' part doesn't directly translate, but associating it with 'surprise' in your mind can help. Also, practice using it in sentences. For example, 'Min forbavselse var stor, da jeg så sne i juni.' (My surprise was great when I saw snow in June.)
Typically, 'forbavselse' leans towards neutral or slightly negative surprise, often indicating a sense of being taken aback or astonishment. For purely positive surprise, you might use 'glædelig overraskelse' (pleasant surprise) or 'chok' if it's extreme.
It's a recognized word, but perhaps not as common as 'overraskelse' (surprise). You'll hear 'overraskelse' more frequently in daily conversations. 'Forbavselse' adds a touch more intensity to the surprise.
Both mean 'surprise', but 'forbavselse' often implies a greater degree of astonishment or being taken aback. 'Overraskelse' is a more general term for any surprise. Think of 'forbavselse' as a stronger, more intense 'overraskelse'.
While not as many as with 'overraskelse', you might hear 'til stor forbavselse' (to great surprise). For example, 'Til stor forbavselse begyndte det at regne.' (To great surprise, it started to rain.)
It's pronounced roughly like 'for-BOW-sell-seh'. The 'a' is a short 'a' sound, and the 'e' at the end is a soft 'uh' sound. The 'v' is like an English 'v'.
The verb is 'forbavse' (to surprise/astonish). For example, 'Han forbavsede mig.' (He surprised me.)
No, 'forbavselse' is a noun. The adjective form would be 'forbavset' (surprised/astonished). For example, 'Jeg var meget forbavset.' (I was very surprised.)
Some synonyms, depending on the nuance, include 'overraskelse' (surprise), 'chok' (shock), and 'undren' (wonder/astonishment). Each has slightly different connotations.
At the B1 level, you're expected to understand and use a wider range of vocabulary, including words like 'forbavselse' that add more precision to your expression. It shows you can articulate more nuanced emotions and reactions.
Teste-toi 84 questions
Hvilket ord betyder 'stor overraskelse'?
'Forbavselse' betyder 'stor overraskelse' eller 'amazement'.
Vælg den rigtige sætning: Min reaktion var en følelse af stor ______.
I denne sætning passer 'forbavselse' bedst, da det beskriver en følelse af stor overraskelse.
Da han så gaven, var der stor ______ i hans øjne.
Her er 'forbavselse' det korrekte ord for at beskrive overraskelsen i hans øjne.
Ordet 'forbavselse' beskriver en følelse af vrede.
'Forbavselse' beskriver en følelse af stor overraskelse, ikke vrede.
Man kan føle forbavselse, når noget uventet sker.
Ja, 'forbavselse' er en naturlig reaktion på uventede begivenheder.
At spise en god middag kan skabe forbavselse.
En god middag skaber typisk glæde eller tilfredshed, ikke forbavselse, medmindre der er en uventet overraskelse involveret.
Imagine you see something very unexpected at the supermarket. Describe your reaction in Danish, focusing on surprise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg var meget overrasket, da jeg så en hund i supermarkedet. Det var virkelig uventet! Jeg følte et lille chok.
Your friend tells you some surprising news. Write a short Danish message to another friend expressing your surprise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej! Jeg er så overrasket! Har du hørt, at Anna har fået et nyt job? Det er vildt!
You open a present and find something you absolutely didn't expect. Describe your surprise in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg blev meget overrasket, da jeg åbnede gaven. Jeg havde ikke forventet at få en ny bog! Det var en stor overraskelse.
Hvad så personen i parken?
Read this passage:
Jeg gik en tur i parken i går. Pludselig så jeg en stor ræv. Den løb lige forbi mig! Jeg blev meget overrasket.
Hvad så personen i parken?
Teksten siger 'Pludselig så jeg en stor ræv'.
Teksten siger 'Pludselig så jeg en stor ræv'.
Hvordan reagerede personen på nyheden?
Read this passage:
Min ven fortalte mig en nyhed i morges. Jeg troede det var en joke, men det var sandt! Jeg kunne ikke tro det. Jeg var virkelig overrasket over, hvad han sagde.
Hvordan reagerede personen på nyheden?
Teksten siger 'Jeg var virkelig overrasket over, hvad han sagde'.
Teksten siger 'Jeg var virkelig overrasket over, hvad han sagde'.
Hvem stod uden for døren?
Read this passage:
Jeg åbnede døren og der stod min gamle lærer. Jeg havde ikke set ham i mange år! Det var en stor overraskelse at se ham igen.
Hvem stod uden for døren?
Teksten siger 'der stod min gamle lærer'.
Teksten siger 'der stod min gamle lærer'.
This means 'it is good'.
This means 'I eat food'.
This means 'she drinks water'.
Hvilket ord betyder 'stor overraskelse'?
'Forbavselse' er det danske ord for 'stor overraskelse'.
Hvad føler man, hvis man oplever forbavselse?
Forbavselse indikerer en stærk følelse af overraskelse.
Hvilken situation ville typisk forårsage 'forbavselse'?
At finde en skat er en uventet og overraskende begivenhed, der ville forårsage forbavselse.
Forbavselse er en følelse af vrede.
Forbavselse er en følelse af overraskelse, ikke vrede.
Man kan vise forbavselse med et åbent mund og store øjne.
Disse er almindelige fysiske reaktioner på at være meget overrasket.
Ordet 'forbavselse' beskriver en mild følelse.
Ordet 'forbavselse' indikerer en 'stor' overraskelse, hvilket ikke er en mild følelse.
The sudden arrival caused great surprise.
She expressed her surprise about the news.
To everyone's great surprise, he won the competition.
Read this aloud:
Min forbavselse var tydelig, da jeg så gaven.
Focus: for-bav-sel-se
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De kiggede på hinanden med forbavselse.
Focus: for-bav-sel-se
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det var en uventet forbavselse at se ham der.
Focus: for-bav-sel-se
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you received an unexpected gift. Describe your initial feeling using 'forbavselse' in a Danish sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min første følelse var stor forbavselse, da jeg åbnede gaven.
Write a short sentence about seeing something very unusual, using 'forbavselse' to express your surprise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg så noget så mærkeligt, at jeg følte stor forbavselse.
You just heard surprising news. How would you describe your reaction using 'forbavselse'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nyheden om det uventede resultat fyldte mig med forbavselse.
Hvorfor var mødet en forbavselse for fortælleren?
Read this passage:
Jeg mødte min gamle ven på gaden, og det var en total forbavselse. Jeg havde ikke set ham i ti år! Han havde forandret sig meget, men hans smil var det samme. Det var en glædelig forbavselse.
Hvorfor var mødet en forbavselse for fortælleren?
Passagen siger 'Jeg havde ikke set ham i ti år!', hvilket forklarer overraskelsen.
Passagen siger 'Jeg havde ikke set ham i ti år!', hvilket forklarer overraskelsen.
Hvilken følelse oplevede børnene udover forbavselse?
Read this passage:
Børnene skreg af glæde, da de så den store kage. Deres ansigter lyste op i en blanding af forventning og forbavselse over dens størrelse. De havde aldrig set en så stor kage før.
Hvilken følelse oplevede børnene udover forbavselse?
Teksten nævner 'en blanding af forventning og forbavselse'.
Teksten nævner 'en blanding af forventning og forbavselse'.
Hvad havde kvinden forventet at finde i brevet?
Read this passage:
Da hun åbnede brevet, blev hun overvældet af forbavselse. Hun havde forventet en regning, men i stedet var det en invitation til en eksklusiv fest. Hendes mund faldt åben.
Hvad havde kvinden forventet at finde i brevet?
Passagen angiver 'Hun havde forventet en regning'.
Passagen angiver 'Hun havde forventet en regning'.
Hvilket ord udtrykker bedst en følelse af stor overraskelse?
'Forbavselse' betyder stor overraskelse, hvilket er præcis, hvad spørgsmålet efterspørger.
Efter at have hørt nyheden, var hendes ansigtsudtryk præget af dyb ___.
I denne sætning passer 'forbavselse' bedst, da nyheder ofte kan medføre en stor overraskelse, der afspejles i ansigtsudtrykket.
Hvilken situation ville sandsynligvis forårsage forbavselse?
En uventet gave ville sandsynligvis fremkalde en stor overraskelse, altså forbavselse.
Man kan føle forbavselse, hvis noget meget forventet sker.
Forbavselse opstår, når noget uventet eller overraskende sker, ikke når noget forventet sker.
Et synonym for forbavselse er skuffelse.
Forbavselse handler om overraskelse, mens skuffelse handler om at være ked af, at noget ikke gik som forventet. De er ikke synonymer.
Hans pludselige ankomst vakte stor forbavselse hos alle tilstedeværende.
En pludselig og uventet ankomst kan meget vel skabe stor overraskelse eller forbavselse hos dem, der er til stede.
This sentence means 'It was a great surprise.' 'Det var' is 'It was', 'en stor' is 'a great', and 'forbavselse' is 'surprise'.
This sentence means 'She could not hide her surprise.' 'Hun kunne ikke' is 'She could not', 'skjule' is 'hide', and 'hendes forbavselse' is 'her surprise'.
This sentence means 'He expressed surprise with his eyes.' 'Han udtrykte' is 'He expressed', 'forbavselse' is 'surprise', and 'med hans øjne' is 'with his eyes'.
Hendes uventede ankomst fyldte os alle med en følelse af ren ___.
Her betyder 'forbavselse' en stærk overraskelse, hvilket passer bedst i sammenhængen med en uventet ankomst. (Her betyder 'forbavselse' en stærk overraskelse, hvilket passer bedst i sammenhængen med en uventet ankomst.)
Til min store ___, havde de allerede pakket alt ned, da jeg kom hjem.
I dette tilfælde indikerer 'forbavselse' en betydelig overraskelse over, at en handling er afsluttet tidligere end forventet. (I dette tilfælde indikerer 'forbavselse' en betydelig overraskelse over, at en handling er afsluttet tidligere end forventet.)
Han kunne ikke skjule sin ___ over, at hun havde valgt at takke nej til tilbuddet.
'Forbavselse' beskriver den overraskelse, man føler, når noget uventet sker, som her et afslag på et tilbud. ('Forbavselse' beskriver den overraskelse, man føler, når noget uventet sker, som her et afslag på et tilbud.)
Med stor ___ så tilskuerne på, da akrobaten udførte det farefulde spring.
Her refererer 'forbavselse' til den store overraskelse og undren, der opstår, når man ser noget imponerende eller uventet. (Her refererer 'forbavselse' til den store overraskelse og undren, der opstår, når man ser noget imponerende eller uventet.)
Deres manglende reaktion skabte en generel stemning af ___ blandt publikum.
En manglende reaktion kan vække undren og 'forbavselse', da det er uventet i mange situationer. (En manglende reaktion kan vække undren og 'forbavselse', da det er uventet i mange situationer.)
Det var med en vis ___ vi opdagede, at han havde været der hele tiden.
Opdagelsen af, at nogen har været til stede uden at man vidste det, kan føre til 'forbavselse', en form for overraskelse. (Opdagelsen af, at nogen har været til stede uden at man vidste det, kan føre til 'forbavselse', en form for overraskelse.)
Vælg sætningen, hvor 'forbavselse' er brugt korrekt.
'Forbavselse' betyder stor overraskelse og bruges til at beskrive en reaktion på noget uventet. De andre muligheder bruger ordet forkert i konteksten.
Hvilket ord er et synonym for 'forbavselse'?
'Overraskelse' er det mest direkte synonym for 'forbavselse', da begge udtrykker en følelse af noget uventet.
Hvilken situation ville sandsynligvis forårsage 'forbavselse'?
At vinde i lotto, især uden forudgående spil, er en yderst uventet begivenhed, der ville fremkalde stor overraskelse eller 'forbavselse'.
'Forbavselse' er en følelse, der typisk opstår, når man forventer noget.
'Forbavselse' opstår snarere, når noget uventet sker, ikke når noget forventet indtræffer.
Man kan føle 'forbavselse' både positivt og negativt.
Man kan blive positivt overrasket (f.eks. over en gave) eller negativt overrasket (f.eks. over dårlige nyheder), så 'forbavselse' kan have begge valenser.
Udtrykket 'med stor forbavselse' betyder, at man er meget ked af det.
'Med stor forbavselse' betyder 'with great surprise', ikke 'very sad'.
Listen for the word that means 'surprise' in the context of someone's sudden disappearance.
The sentence describes an unexpected victory. Listen for the word indicating 'surprise'.
Listen for the word that describes one of the two strong emotions mentioned.
Read this aloud:
Jeg udtrykte min forbavselse over nyheden.
Focus: forbavselse
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Til min store forbavselse var hun allerede taget afsted.
Focus: store forbavselse
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
En sådan forbavselse havde jeg ikke forventet.
Focus: forventet
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This is a common Danish idiom meaning 'To my great surprise'. The structure is 'Til min store [noun]'.
The phrase 'præget af' means 'marked by' or 'characterized by'. Here, 'ren forbavselse' emphasizes the intensity of the surprise.
This sentence structure shows two emotions, 'chok' (shock) and 'forbavselse' (surprise), combined to fill the space, or room.
Hvilket ord udtrykker bedst en følelse af intens, pludselig overraskelse?
Forbavselse refererer specifikt til en stor og ofte pludselig overraskelse, hvilket er den mest passende mulighed her.
Efter at have set det uventede resultat, udbrød hun i ren __________. (After seeing the unexpected result, she exclaimed in pure __________.)
Ordet 'forbavselse' passer bedst i konteksten af et uventet resultat, der forårsager stor overraskelse.
Hvilken situation ville sandsynligvis fremkalde 'forbavselse'?
Opdagelsen af noget nyt og uventet, som en ukendt dyreart, ville typisk føre til en følelse af stor overraskelse eller forbavselse.
Følelsen af forbavselse er altid negativ og ubehagelig.
Forbavselse kan være neutral, positiv eller negativ afhængigt af konteksten. Det er blot en stor overraskelse, som kan være behagelig (f.eks. en overraskelsesfest) eller ubehagelig (f.eks. en uventet dårlig nyhed).
En mild overraskelse kan beskrives som 'forbavselse'.
Forbavselse indikerer en stor eller intens overraskelse, ikke en mild en. For en mild overraskelse ville man bruge et andet ord, som f.eks. 'overraskelse' eller 'undren'.
Man kan vise sin forbavselse gennem et udtryk som åben mund eller store øjne.
Fysiske udtryk som åben mund og store øjne er almindelige tegn på forbavselse eller stor overraskelse.
The sudden appearance caused a great surprise.
She discovered the truth with some surprise.
To everyone's surprise, he solved the impossible task.
Read this aloud:
Hvad ville du gøre, hvis du oplevede en begivenhed, der vakte stor forbavselse hos dig?
Focus: forbavselse
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv en situation, hvor du har set andres forbavselse over noget uventet.
Focus: forbavselse, uventet
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan reagerer du typisk, når du føler forbavselse over en nyhed?
Focus: forbavselse, nyhed
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Forbavselse describes a strong, often sudden, feeling of surprise or amazement.
- surprise
- amazement
- astonishment
Use with 'til stor'
It's common to say 'til stor forbavselse' which means 'to great surprise'.
Synonym: 'overraskelse'
'Forbavselse' is similar to 'overraskelse' (surprise), but 'forbavselse' often implies a stronger or more sudden surprise.
Think of 'astonishment'
If 'surprise' feels too mild, think of 'forbavselse' as closer to 'astonishment' or 'amazement'.
Common adjective 'forbavset'
The adjective form is 'forbavset' (surprised, astonished). 'Jeg var meget forbavset' means 'I was very surprised'.
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
alvorlig
A2Serious in nature or situation.
ambivalens
C1The state of having mixed feelings or contradictory ideas.
anelse
B1A slight feeling or suspicion.
angst
B1anxiety or fear
bange
A2Feeling fear or worry.
barmhjertighed
B2kindness and compassion toward others
bebrejde
B2To blame someone for something wrong
bekymre
B1to worry about something
bekymret
A2Feeling worry or anxiety.
bekymring
B1a worry or concern