tre
tre in 30 Seconds
- Learn 'tre' for the number 3 in Danish.
- Use 'tre' to count items and people.
- Common in everyday sentences like 'tre katte' (three cats).
- Essential for basic Danish communication.
- Core Meaning
- The Danish word 'tre' directly translates to the number 'three' in English. It is a fundamental cardinal number used for counting, quantifying, and expressing quantities of three items or entities.
- Basic Counting
- You will encounter 'tre' in the most basic counting sequences, starting from 'en' (one), 'to' (two), 'tre' (three), 'fire' (four), and so on. It's an essential building block for any numerical literacy in Danish.
- Quantifying Objects
- When referring to a specific quantity of nouns, 'tre' is used before the noun. For example, 'tre æbler' means 'three apples', and 'tre dage' means 'three days'. This applies to countable objects, concepts, and time units.
- Age
- When talking about the age of young children, 'tre' is used. For instance, 'Han er tre år gammel' means 'He is three years old'.
- Fractions and Proportions
- While less common at the A1 level, 'tre' can be part of fractions like 'en tredjedel' (one-third) or used to describe proportions, though more complex terms are usually employed for advanced concepts.
- Time and Dates
- 'Tre' is used when referring to the third day of the month ('den tredje') or specific times, such as 'klokken tre' (three o'clock).
Der er tre bøger på bordet.
Hun har tre katte.
Det koster tre kroner.
- Basic Structure
- The most common way to use 'tre' is to place it directly before the noun it quantifies. This follows the standard adjective-noun order in Danish. For example, 'tre stole' (three chairs), 'tre vinduer' (three windows).
- With Verbs of Existence (Der er...)
- To state that there are three of something, you use the construction 'Der er tre...' followed by the noun. This is a very frequent and useful pattern. Example: 'Der er tre piger i klassen' (There are three girls in the class).
- With Verbs of Possession (Jeg har...)
- To say you have three of something, you use 'Jeg har tre...' followed by the noun. Example: 'Jeg har tre æbler' (I have three apples).
- Indicating Age
- When stating someone's age (especially young children), the structure is typically 'Han/Hun er tre år gammel' or simply 'Han/Hun er tre'. Example: 'Min lillebror er tre år gammel' (My little brother is three years old).
- Referring to Time
- To indicate a specific hour, you use 'klokken tre' (three o'clock). Example: 'Mødet starter klokken tre' (The meeting starts at three o'clock).
- In Lists and Enumerations
- 'Tre' can be used as an item in a list or to specify a quantity within a larger context. Example: 'Vi skal købe tre ting: mælk, brød og ost' (We need to buy three things: milk, bread, and cheese).
Hun bor i et hus med tre soveværelser.
Vi har kun tre minutter tilbage.
Bussen kommer om tre timer.
- Everyday Conversations
- You'll hear 'tre' constantly in informal chats. People will talk about having 'tre' friends over, needing 'tre' more items from the store, or planning an event for 'tre' people. It's a number used for everyday quantities.
- Shopping and Commerce
- When buying things, you might hear prices like 'tre kroner' (three kroner) or a cashier asking if you want 'tre stykker' (three pieces) of something. In shops, you might see signs for '3 for 2' offers, which would involve the number three.
- Public Transport Announcements
- Listen for announcements on buses or trains. They might mention 'tre stop' (three stops) or a delay of 'tre minutter' (three minutes).
- Children's Media
- Children's songs, cartoons, and educational programs heavily feature basic numbers, including 'tre'. This is a great place to hear it in a clear and repetitive context.
- Ordering Food and Drinks
- When ordering at a cafe or restaurant, you might say 'Jeg vil gerne have tre kopper kaffe' (I would like three cups of coffee) or the server might confirm 'tre øl?' (three beers?).
- News and Weather
- While less frequent for simple numbers, news reports might mention 'tre personer' (three people) involved in an event, or weather forecasts could talk about 'tre grader' (three degrees Celsius).
På dansk radio hører man ofte tal som 'tre'.
Børn lærer tallet 'tre' tidligt.
I supermarkedet kan man sige: 'Jeg skal bruge tre kartoner mælk.'
- Confusing with Other Numbers
- Beginners might sometimes mix up 'tre' with other similar-sounding numbers, especially 'to' (two) or 'fire' (four). Careful pronunciation and repetition are key to distinguishing them.
- Incorrect Placement
- While 'tre' is generally placed before the noun, learners might mistakenly place it after or use it in a way that sounds unnatural. For example, saying 'stole tre' instead of 'tre stole'.
- Overuse or Underuse
- Sometimes learners might avoid using numbers in their sentences, opting for vaguer terms, or conversely, try to force numbers into contexts where they aren't necessary. Sticking to clear quantifications is best.
- Confusing Cardinal and Ordinal Numbers
- 'Tre' is a cardinal number (counting). Learners might confuse it with ordinal numbers like 'den tredje' (the third). While related, their grammatical function and usage differ.
- Pronunciation Nuances
- The Danish 'r' sound can be tricky for some English speakers. Ensure you are pronouncing the 'r' in 'tre' correctly, as it's distinct from the English 'r'. Also, the vowel sound needs to be clear.
Fejl: 'Jeg har to-tre venner.' Korrekt: 'Jeg har tre venner.'
Fejl: 'Han er gammel tre år.' Korrekt: 'Han er tre år gammel.'
- 'To' (Two)
- 'To' is the number immediately preceding 'tre'. It signifies a quantity of two. Example: 'Jeg har to æbler' (I have two apples) versus 'Jeg har tre æbler' (I have three apples).
- 'Fire' (Four)
- 'Fire' is the number immediately following 'tre'. It signifies a quantity of four. Example: 'Hun har tre søskende' (She has three siblings) versus 'Hun har fire søskende' (She has four siblings).
- 'Et par' (A couple / Two)
- 'Et par' is an idiomatic expression often meaning 'two' or a small, indefinite number. It can sometimes be used interchangeably with 'to' in informal contexts, but 'tre' is always a precise count of three. Example: 'Jeg har et par venner på besøg' (I have a couple of friends visiting) vs. 'Jeg har tre venner på besøg' (I have three friends visiting).
- 'Nogle' (Some)
- 'Nogle' is a quantifier meaning 'some' or 'a few'. It's used when the exact number is not specified or important, unlike 'tre' which is exact. Example: 'Der er nogle blomster i haven' (There are some flowers in the garden) vs. 'Der er tre blomster i haven' (There are three flowers in the garden).
- 'Få' (Few)
- 'Få' means 'few', indicating a small number, but generally more than one or two, and less than 'mange' (many). While it can overlap with 'tre' in meaning 'a small quantity', 'tre' is precise. Example: 'Der er få mennesker til festen' (There are few people at the party) could imply three, but also two or four. 'Der er tre mennesker til festen' is specific.
- 'Talrige' (Numerous)
- This is a more formal word meaning 'numerous' or 'many'. It's the opposite of a small, specific number like 'tre'. Example: 'Der var talrige fugle i træet' (There were numerous birds in the tree) is very different from 'Der var tre fugle i træet'.
Sammenligning: 'To æbler' vs 'tre æbler.'
Sammenligning: 'Et par dage' vs 'tre dage.'
Examples by Level
Jeg har tre katte.
I have three cats.
'tre' is a cardinal number used before the noun 'katte' (cats).
Der er tre stole.
There are three chairs.
'Der er' means 'there is/are'. 'tre' quantifies 'stole' (chairs).
Hun er tre år gammel.
She is three years old.
Used to state age. 'år gammel' means 'years old'.
Vi skal købe tre æbler.
We need to buy three apples.
'skal' means 'shall/will'. 'tre' specifies the quantity of 'æbler' (apples).
Klokken er tre.
It is three o'clock.
Used to tell time. 'Klokken' means 'the clock/it is'.
Han har tre bøger.
He has three books.
'har' means 'has'. 'tre' quantifies 'bøger' (books).
Der bor tre mennesker i huset.
Three people live in the house.
'bor' means 'lives'. 'tre' quantifies 'mennesker' (people).
Det koster tre kroner.
It costs three kroner.
'koster' means 'costs'. 'kroner' is the currency.
Hun har tre søskende.
She has three siblings.
'søskende' is the plural of sibling.
Vi har tre dage til at forberede os.
We have three days to prepare.
'til at' means 'to'. 'forberede os' means 'prepare ourselves'.
Børnene leger med tre biler.
The children are playing with three cars.
'leger med' means 'are playing with'.
Der er kun tre pladser tilbage i bilen.
There are only three seats left in the car.
'kun' means 'only'. 'pladser' means 'seats'. 'tilbage' means 'left/remaining'.
Han læser en bog om tre forskellige dyr.
He is reading a book about three different animals.
'forskellige' means 'different'.
Vi mødtes klokken tre om eftermiddagen.
We met at three o'clock in the afternoon.
'om eftermiddagen' means 'in the afternoon'.
Hun købte tre blomster til sin mor.
She bought three flowers for her mother.
'til sin mor' means 'for her mother'.
Der var tre gæster til festen.
There were three guests at the party.
'gæster' means 'guests'. 'til festen' means 'at the party'.
Projektet krævede tre ugers intensivt arbejde.
The project required three weeks of intensive work.
'krævede' means 'required'. 'intensivt arbejde' means 'intensive work'.
Hun har lært tre nye sprog i løbet af det sidste år.
She has learned three new languages over the past year.
'i løbet af' means 'over/during'. 'nye sprog' means 'new languages'.
Den gamle bygning havde tre etager med unik arkitektur.
The old building had three floors with unique architecture.
'etager' means 'floors'. 'unik arkitektur' means 'unique architecture'.
Vi fandt tre interessante artikler om emnet.
We found three interesting articles on the topic.
'interessante artikler' means 'interesting articles'. 'om emnet' means 'on the topic'.
Han cyklede i tre timer for at nå destinationen.
He cycled for three hours to reach the destination.
'cyklede' means 'cycled'. 'for at nå' means 'to reach'.
Der var tre hovedårsager til problemet.
There were three main reasons for the problem.
'hovedårsager' means 'main reasons'.
Hun sendte tre breve om ugen.
She sent three letters per week.
'om ugen' means 'per week'.
De diskuterede tre mulige løsninger.
They discussed three possible solutions.
'mulige løsninger' means 'possible solutions'.
Den nye strategi involverer tre faser af implementering.
The new strategy involves three phases of implementation.
'involverer' means 'involves'. 'faser' means 'phases'. 'implementering' means 'implementation'.
Han brugte tre dage på at analysere dataene.
He spent three days analyzing the data.
'analysere dataene' means 'analyzing the data'.
Der er tre centrale temaer i romanen.
There are three central themes in the novel.
'centrale temaer' means 'central themes'. 'romanen' means 'the novel'.
Vi opnåede tre vigtige resultater i første kvartal.
We achieved three important results in the first quarter.
'opnåede' means 'achieved'. 'vigtige resultater' means 'important results'. 'første kvartal' means 'first quarter'.
Forskningen peger på tre primære faktorer, der bidrager til problemet.
The research points to three primary factors contributing to the problem.
'peger på' means 'points to'. 'primære faktorer' means 'primary factors'. 'bidrager til' means 'contributing to'.
Hun har publiceret tre videnskabelige artikler.
She has published three scientific articles.
'publiceret' means 'published'. 'videnskabelige artikler' means 'scientific articles'.
Den nye lovgivning påvirker tre specifikke industrier.
The new legislation affects three specific industries.
'lovgivning' means 'legislation'. 'påvirker' means 'affects'. 'specifikke industrier' means 'specific industries'.
Der er tre hovedtyper af software, vi bruger.
There are three main types of software we use.
'hovedtyper' means 'main types'.
Den historiske analyse afslører tre markante skift i samfundsudviklingen.
The historical analysis reveals three significant shifts in societal development.
'historiske analyse' means 'historical analysis'. 'afslører' means 'reveals'. 'markante skift' means 'significant shifts'. 'samfundsudviklingen' means 'societal development'.
Virksomheden implementerer en treårig vækstplan.
The company is implementing a three-year growth plan.
'implementerer' means 'is implementing'. 'treårig vækstplan' means 'three-year growth plan'.
Han præsenterede tre alternative hypoteser for at forklare fænomenet.
He presented three alternative hypotheses to explain the phenomenon.
'præsenterede' means 'presented'. 'alternative hypoteser' means 'alternative hypotheses'. 'fænomenet' means 'the phenomenon'.
De tre mest indflydelsesrige faktorer blev identificeret.
The three most influential factors were identified.
'indflydelsesrige faktorer' means 'influential factors'. 'identificeret' means 'identified'.
Studiet undersøgte sammenhængen mellem tre specifikke variabler.
The study investigated the correlation between three specific variables.
'undersøgte' means 'investigated'. 'sammenhængen' means 'the correlation/connection'. 'variabler' means 'variables'.
Bygningen består af tre separate vinger, hver med sin egen funktion.
The building consists of three separate wings, each with its own function.
'består af' means 'consists of'. 'separate vinger' means 'separate wings'.
En tre-delt strategi blev udviklet for at håndtere krisen.
A three-part strategy was developed to handle the crisis.
'tre-delt' means 'three-part'. 'håndtere krisen' means 'handle the crisis'.
Han uddybede de tre centrale argumenter i sin tale.
He elaborated on the three central arguments in his speech.
'uddybede' means 'elaborated on'. 'argumenter' means 'arguments'. 'tale' means 'speech'.
Den banebrydende forskning identificerede tre uafhængige mekanismer, der alle bidrager til sygdommens progression.
The groundbreaking research identified three independent mechanisms, all contributing to the disease's progression.
'banebrydende forskning' means 'groundbreaking research'. 'uafhængige mekanismer' means 'independent mechanisms'. 'sygdommens progression' means 'the disease's progression'.
Den komplekse problemstilling kan reduceres til tre grundlæggende principper.
The complex issue can be reduced to three fundamental principles.
'komplekse problemstilling' means 'complex issue'. 'reduceres til' means 'can be reduced to'. 'grundlæggende principper' means 'fundamental principles'.
Hans analyse fremhævede tre distinkte faser i den kunstneriske udvikling.
His analysis highlighted three distinct phases in artistic development.
'fremhævede' means 'highlighted'. 'distinkte faser' means 'distinct phases'. 'kunstneriske udvikling' means 'artistic development'.
For at opnå konsensus var det nødvendigt at adressere tre kritiske punkter.
To achieve consensus, it was necessary to address three critical points.
'opnå konsensus' means 'achieve consensus'. 'nødvendigt at adressere' means 'necessary to address'. 'kritiske punkter' means 'critical points'.
Den nye teori postulerer tre fundamentale kræfter, der styrer universets ekspansion.
The new theory postulates three fundamental forces governing the universe's expansion.
'postulerer' means 'postulates'. 'fundamentale kræfter' means 'fundamental forces'. 'styrer universets ekspansion' means 'governing the universe's expansion'.
Juridiske eksperter debatterede de tre potentielle fortolkninger af lovteksten.
Legal experts debated the three potential interpretations of the legal text.
'juridiske eksperter' means 'legal experts'. 'debatterede' means 'debated'. 'potentielle fortolkninger' means 'potential interpretations'. 'lovteksten' means 'the legal text'.
En dybdegående undersøgelse afdækkede tre underliggende årsagssammenhænge.
An in-depth study uncovered three underlying causal relationships.
'dybdegående undersøgelse' means 'in-depth study'. 'afdækkede' means 'uncovered'. 'underliggende årsagssammenhænge' means 'underlying causal relationships'.
Det krævede en utraditionel tilgang at forene de tre modstridende synspunkter.
It required an unconventional approach to reconcile the three conflicting viewpoints.
'utraditionel tilgang' means 'unconventional approach'. 'forene' means 'reconcile/unite'. 'modstridende synspunkter' means 'conflicting viewpoints'.
Common Collocations
Common Phrases
— This phrase means 'There are three...'. It's used to state the existence of three of something.
Der er <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre</mark> stole ved bordet.
— This phrase means 'I have three...'. It's used to state possession of three items.
Jeg har <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre</mark> søskende.
— This means 'three o'clock'. It's used when telling time.
Vi mødes klokken <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre</mark>.
— This means 'three times a day'. It indicates frequency.
Tag medicinen <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre gange om dagen</mark>.
— This means 'three minutes'. It's used to specify a duration of time.
Vent i <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre minutter</mark>.
— This means 'three years'. It's used when talking about duration or age.
Han har boet her i <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre år</mark>.
— This means 'three pieces'. It's used when referring to a quantity of items that are sold or considered in pieces.
Kan jeg få <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre stykker</mark> kage?
— This means 'three by three' or 'in groups of three'. It describes how something is arranged or done.
Børnene gik ind <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre og tre</mark>.
— This means 'one-third'. It's a fraction derived from the number three.
Kun <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>en tredjedel</mark> af klassen bestod prøven.
— This means 'three-room apartment'. It describes the size of a dwelling.
De flyttede ind i en <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tre-værelses lejlighed</mark>.
Idioms & Expressions
— Literally 'to be on the thirteenth', this idiom means to be in a difficult or unfortunate situation, or to be at one's wit's end. It implies a sense of being stuck or facing bad luck.
Efter alle disse problemer føler jeg mig virkelig på den trettende.
informal— Literally 'three-leaf clover', but often used metaphorically to refer to a close-knit group of three people, especially friends or partners, who are seen as lucky or successful together.
De tre venner har altid været et rigtigt trekløver.
neutral/informal— This idiom means to be very brave or courageous. It's a figurative expression, as humans only have one heart.
Han må have tre hjerter for at gøre det.
informal— To multitask effectively, managing to do three things simultaneously. It can sometimes imply being very busy or skilled at juggling tasks.
Hun kan gøre tre ting på én gang uden problemer.
neutral— This phrase is used to express a low success rate or a negative outcome. It implies that only a small minority (three out of ten) are successful or positive.
Desværre var det kun tre ud af ti der bestod eksamen.
neutral— Refers to a trinity or a group of three divine persons, most commonly used in a religious context (the Holy Trinity). It can also be used metaphorically for any group of three that are considered inseparable or of equal importance.
De tre partnere udgjorde en effektiv treenighed i forretningen.
formal/religious/metaphoricalSummary
The Danish word 'tre' is the number 3. It's a fundamental cardinal number used for counting and specifying quantities, appearing frequently in simple sentences such as 'Jeg har tre bøger' (I have three books) or 'Der er tre dage til ferien' (There are three days until the holiday). Mastering 'tre' is a crucial step in building your Danish vocabulary.
- Learn 'tre' for the number 3 in Danish.
- Use 'tre' to count items and people.
- Common in everyday sentences like 'tre katte' (three cats).
- Essential for basic Danish communication.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More general words
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known