B1 Collocation Formal 5 min read

absegnen lassen

To have approved

Literally: {"absegnen":"to bless \/ to approve","lassen":"to let \/ to have (something done)"}

In 15 Seconds

  • Get the official 'OK' from an authority.
  • Implies a formal review and decision.
  • Use when you need permission to proceed.
  • Not for casual chats with friends.

Meaning

This phrase is all about getting the green light from someone with authority. It’s that moment when your boss, a committee, or even a parent finally says, 'Yes, go ahead!' It carries a sense of finality and official permission, so you know you're good to proceed. Think of it as the official stamp of approval, making you feel relieved and ready to act.

Key Examples

3 of 10
1

Texting a friend about a project

Ich muss noch warten, bis mein Chef das Budget `absegnen lässt`.

I still have to wait until my boss approves the budget.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a new business venture

Endlich haben wir das grüne Licht! Unser neues Projekt kann starten, nachdem es offiziell `absegnen lassen` wurde.

Finally, we have the green light! Our new project can start after it was officially approved.

3

Job interview follow-up email

Ich freue mich auf die Möglichkeit, meine Ideen für die Kampagne vorzustellen und hoffe, dass sie von Ihnen `absegnen lassen` werden können.

I look forward to the opportunity to present my ideas for the campaign and hope they can be approved by you.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In German corporate culture, the 'Dienstweg' (official channel) is very important. Skipping a level of hierarchy to get something 'abgesegnet' is considered a serious breach of etiquette. In Austria, the phrase is often used with a touch of 'Schmäh' (sarcastic humor), especially when dealing with the famous Austrian bureaucracy. In Swiss direct democracy, many local decisions must be 'abgesegnet' by the citizens in a vote, reflecting a bottom-up authority. The religious origin of the word reflects the historical influence of the Catholic and Protestant churches on the legal and social structures of German-speaking countries.

🎯

The 'Lassen' Trap

Always remember the double infinitive in the perfect tense: 'habe absegnen lassen'. It's a classic exam question!

💬

Irony Alert

You can use this phrase ironically with friends to make yourself sound like a busy executive: 'Ich muss erst mein Abendessen absegnen lassen.'

In 15 Seconds

  • Get the official 'OK' from an authority.
  • Implies a formal review and decision.
  • Use when you need permission to proceed.
  • Not for casual chats with friends.

What It Means

This phrase, absegnen lassen, is your go-to for expressing that you need or have received official permission. It's not just any okay; it’s a formal or semi-formal approval from someone in charge. Imagine submitting a project proposal – you need it absegnen lassen before you can start spending money. It implies a review process and a decision by an authority figure. It’s like getting the nod from the head honcho.

How To Use It

You use absegnen lassen when you need someone to sign off on something. This could be a document, a plan, a budget, or even a creative idea. The key is that there’s a decision-maker involved. You’ll often hear it in professional settings, but it can pop up in family decisions too. Think about asking your parents if you can borrow the car – you need them to absegnen lassen. It’s a passive construction, meaning *you* are the one getting it approved, not doing the approving yourself.

Real-Life Examples

In a business meeting: "Ich brauche die Präsentation von Ihnen absegnen lassen, bevor ich sie dem Vorstand schicke." (I need to have the presentation approved by you before I send it to the board.) On a team chat: "Hat jemand schon den neuen Design-Entwurf absegnen lassen?" (Has anyone had the new design draft approved yet?) A student talking about their thesis: "Meine Doktorarbeit muss noch vom Professor absegnen lassen werden." (My doctoral thesis still needs to be approved by the professor.) It's everywhere once you start looking!

When To Use It

Use absegnen lassen when you're talking about seeking or receiving approval from a superior, a client, or any authorized person. It fits perfectly when a formal or semi-formal step is required. Planning a big event? You need the venue booking to be absegnen lassen. Thinking of a major purchase? Get that budget absegnen lassen first. It’s the sound of bureaucracy working its magic, or sometimes, its annoyance.

When NOT To Use It

Don't use absegnen lassen for casual agreements between friends. Asking your buddy if you can borrow their headphones doesn't require an Absegnung. Also, avoid it when you are the one giving the approval. If you're the boss, you're *giving* approval, not *having* it approved. That would be like saying you need your own signature to be signed. It just doesn't compute! Stick to simpler words like zustimmen (to agree) or genehmigen (to permit) in those cases.

Common Mistakes

Learners often mix up who is doing the approving. They might say "Ich werde es absegnen lassen" when they mean *they* are approving something. This is a classic mix-up! Another mistake is using it for very informal situations where a simple 'okay' would suffice. It sounds overly formal, like wearing a tuxedo to a beach party.

✗ Ich muss das Projekt absegnen lassen.

✓ Ich muss das Projekt genehmigen lassen. (If you are the approver) OR ✓ Ich muss das Projekt absegnen lassen. (If someone else needs to approve it for you)

✗ Wir haben uns absegnen lassen, ins Kino zu gehen.

✓ Wir haben uns geeinigt, ins Kino zu gehen. (Or simply: Wir gehen ins Kino.)

Similar Expressions

  • genehmigen: This means 'to permit' or 'to approve' and is often used by the person *giving* permission. It's more direct than absegnen lassen.
  • zustimmen: Means 'to agree'. It's less formal and doesn't necessarily imply authority.
  • erlauben: Means 'to allow' or 'to permit'. Similar to genehmigen but can be slightly less formal.
  • grünes Licht geben: Literally 'to give the green light'. It's a very common idiom for granting permission, often used in business.

Common Variations

The most common variation is the active form, etwas absegnen. This means 'to approve something' yourself. For example, "Der Chef segnet den Antrag ab." (The boss approves the application.) You might also hear die Absegnung, which is the noun form, meaning 'the approval'. "Wir warten auf die Absegnung." (We are waiting for the approval.) It’s like the official rubber stamp.

Memory Trick

💡

Picture a medieval king on his throne, looking regal. He holds a giant, ornate stamp. He's about to absegnen (bless/approve) a decree. Now, imagine him looking tired and saying, "Ich lasse es absegnen" – meaning he wants his advisor to *handle* the stamping (have it approved). The lassen (to let/have done) part is key – someone else does the official stamping *for* him, or he *lets* it happen. The king is letting the process happen, not doing the physical act of stamping.

Quick FAQ

Q. Is absegnen lassen always formal?

A. Mostly, yes. It implies a level of authority or a formal process. It's not for casual chats with friends.

Q. Can I use it for myself?

A. Only if you mean you are *having* something approved by someone else. You don't approve *yourself* using this phrase.

Q. What's the difference between absegnen lassen and genehmigen?

A. Absegnen lassen is passive – you get permission. Genehmigen is active – you give permission. Think of it as receiving vs. granting.

Usage Notes

This phrase carries a neutral to formal tone, suitable for professional settings or situations requiring official authorization. Avoid it in casual conversations with friends, as it might sound overly bureaucratic or stiff. The key is understanding that 'lassen' implies you are having the action performed by someone else.

🎯

The 'Lassen' Trap

Always remember the double infinitive in the perfect tense: 'habe absegnen lassen'. It's a classic exam question!

💬

Irony Alert

You can use this phrase ironically with friends to make yourself sound like a busy executive: 'Ich muss erst mein Abendessen absegnen lassen.'

⚠️

Don't over-bless

Don't use it for small things like 'absegnen lassen, ob ich das Fenster öffne'. It sounds weirdly formal.

Examples

10
#1 Texting a friend about a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich muss noch warten, bis mein Chef das Budget `absegnen lässt`.

I still have to wait until my boss approves the budget.

Here, `lässt` refers to the boss's action of approving, and the speaker is waiting for that action.

#2 Instagram caption for a new business venture

Endlich haben wir das grüne Licht! Unser neues Projekt kann starten, nachdem es offiziell `absegnen lassen` wurde.

Finally, we have the green light! Our new project can start after it was officially approved.

This uses the passive form, emphasizing that the project itself received approval.

#3 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich freue mich auf die Möglichkeit, meine Ideen für die Kampagne vorzustellen und hoffe, dass sie von Ihnen `absegnen lassen` werden können.

I look forward to the opportunity to present my ideas for the campaign and hope they can be approved by you.

A polite, professional way to ask for approval of your proposals.

#4 Discussing vacation plans with family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wir müssen den Reiseplan von Oma `absegnen lassen`, sonst gibt es kein Geld.

We have to get the travel plan approved by Grandma, otherwise there's no money.

Shows a slightly humorous, yet realistic, family hierarchy.

#5 WhatsApp message about a party invitation design
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hey, kannst du dir kurz den Entwurf für die Einladung anschauen? Muss ihn noch von dir `absegnen lassen`.

Hey, can you quickly look at the draft for the invitation? I still need to get it approved by you.

Casual request between friends for a quick approval.

#6 Formal business proposal review
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Bevor wir mit der Produktion beginnen, muss das finale Konzept vom Vorstand `absegnen lassen` werden.

Before we start production, the final concept must be approved by the board.

Standard professional language for requiring high-level approval.

Mistake: Using for casual agreement Common Mistake

✗ Wir haben uns absegnen lassen, ins Kino zu gehen.

✗ We had ourselves approved to go to the cinema.

This sounds like you needed permission from an authority to decide to go to the cinema.

Mistake: Confusing active/passive Common Mistake

✗ Ich muss meine eigene Entscheidung absegnen lassen.

✗ I have to have my own decision approved.

You can't approve your own decision using this phrase; you'd simply make it or confirm it.

#9 Emotional moment: Getting a dream project approved
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Nach Monaten der Arbeit ist es endlich soweit: Mein Traumprojekt wird `absegnen lassen`!

After months of work, the time has finally come: my dream project is going to be approved!

Expresses relief and excitement about finally getting the go-ahead.

#10 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich habe die Bestellung aufgegeben, aber sie muss noch vom Restaurant `absegnen lassen` werden.

I have placed the order, but it still needs to be approved by the restaurant.

Even simple online processes can involve an approval step.

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'absegnen lassen'. Achte auf die Zeitform (Perfekt).

Ich habe {den|m} Vertrag gestern vom Chef ______ ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: absegnen lassen

In the perfect tense with 'lassen', we use the double infinitive rule.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

A: Ich lasse den Plan von meinem Vater absegnen. B: Ich lasse den Plan bei meinem Vater absegnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A

The person giving the approval is introduced with the preposition 'von'.

In welcher Situation passt 'absegnen lassen' am besten?

Situationen: 1. Ein Eis kaufen. 2. Eine neue Firmenstrategie präsentieren. 3. Einem Freund 'Hallo' sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2

'Absegnen lassen' implies a formal approval process, typical for business strategies.

Vervollständige den Dialog.

A: Können wir die Website jetzt live schalten? B: Nein, wir müssen erst das ______ vom Kunden absegnen lassen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Design

You get a design or a project approved, not the weather.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'absegnen lassen'. Achte auf die Zeitform (Perfekt). Fill Blank B1

Ich habe {den|m} Vertrag gestern vom Chef ______ ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: absegnen lassen

In the perfect tense with 'lassen', we use the double infinitive rule.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Choose A2

A: Ich lasse den Plan von meinem Vater absegnen. B: Ich lasse den Plan bei meinem Vater absegnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A

The person giving the approval is introduced with the preposition 'von'.

In welcher Situation passt 'absegnen lassen' am besten? situation_matching B1

Situationen: 1. Ein Eis kaufen. 2. Eine neue Firmenstrategie präsentieren. 3. Einem Freund 'Hallo' sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2

'Absegnen lassen' implies a formal approval process, typical for business strategies.

Vervollständige den Dialog. dialogue_completion A2

A: Können wir die Website jetzt live schalten? B: Nein, wir müssen erst das ______ vom Kunden absegnen lassen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Design

You get a design or a project approved, not the weather.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, in modern German it is 99% secular. People use it in offices every day without thinking about the church.

Yes, if you are the person in authority. It means 'I approve this'.

'Genehmigen' is more formal/legal (like a building permit). 'Absegnen' is more about hierarchical approval in a project.

'Abgesegnet' is the state (it is approved). 'Absegnen lassen' is the action of getting it approved.

Not really. Use 'korrigieren' or 'kontrollieren'. 'Absegnen' is for plans, budgets, or decisions.

Often, but not always. It can also be a verbal 'okay'.

Yes, it is standard in Germany, Austria, and Switzerland.

Yes, it's very common to text a colleague: 'Muss das noch kurz absegnen lassen.'

There isn't a direct opposite like 'un-bless', but you could say 'ablehnen' (to reject) or 'stoppen'.

Yes, it shows that you respect the hierarchy and are not acting alone.

Related Phrases

🔗

seinen Segen geben

similar

To give one's blessing.

🔄

genehmigen

synonym

To approve/authorize.

🔗

grünes Licht geben

similar

To give the green light.

🔗

etwas unterschreiben

specialized form

To sign something.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!