der Kinderwunsch
der Kinderwunsch in 30 Seconds
- A masculine noun meaning the desire to have children.
- Commonly used with verbs like 'haben', 'erfüllen', and 'hegen'.
- Essential for medical, personal, and demographic discussions in Germany.
- Often found in the compound 'unerfüllter Kinderwunsch' (infertility).
- Emotional Depth
- The word implies a deep psychological state. When someone says they have a 'Kinderwunsch,' they are expressing a readiness or a yearning to change their life course toward parenthood.
Seit Jahren besteht bei dem Ehepaar ein unerfüllter Kinderwunsch, weshalb sie nun eine Klinik aufsuchen.
Die Beratung zum Thema Kinderwunsch ist in Deutschland sehr umfassend.
- Societal Context
- In demographic studies, the 'Kinderwunsch' of the population is analyzed to predict future birth rates and social needs.
Viele junge Menschen verschieben ihren Kinderwunsch aufgrund beruflicher Unsicherheit.
Sie hegt schon lange einen geheimen Kinderwunsch.
- Grammatical Note
- As a masculine noun (der), it takes the accusative 'einen Kinderwunsch' when used as an object of a verb like 'haben'.
Haben Sie einen Kinderwunsch?
- Common Verb Pairings
- - Einen Kinderwunsch haben (To have a desire for kids) - Einen Kinderwunsch äußern (To express a desire for kids) - Einem Kinderwunsch nachgehen (To pursue a desire for kids)
Wir haben uns entschieden, unseren Kinderwunsch erst nach dem Studium zu verwirklichen.
Trotz des starken Kinderwunsches blieb das Paar kinderlos.
- The Genitive Case
- In formal writing, 'des Kinderwunsches' is used. Example: 'Die psychologischen Aspekte des Kinderwunsches sind vielfältig.'
Er verspürte plötzlich einen intensiven Kinderwunsch, als er seinen Neffen sah.
In der heutigen Gesellschaft wird der Kinderwunsch oft hintenangestellt.
- Compound Nouns
- Kinderwunschklinik (Fertility clinic), Kinderwunschbehandlung (Fertility treatment), Kinderwunschzeit (The time spent trying to conceive).
Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für die Kinderwunschbehandlung nur unter bestimmten Bedingungen.
- At the Gynecologist
- Doctors frequently ask patients about their 'Kinderwunsch' to provide appropriate health advice, such as recommending folic acid or discussing contraception.
Bei bestehendem Kinderwunsch sollten Sie auf Alkohol verzichten.
Die Politik muss Rahmenbedingungen schaffen, die den Kinderwunsch unterstützen.
- Podcasts and Blogs
- There are numerous German podcasts dedicated solely to the 'Kinderwunschreise' (the journey of wanting a child), sharing stories of success and struggle.
In unserem Podcast sprechen wir offen über den unerfüllten Kinderwunsch.
Das Thema Kinderwunsch ist für viele Paare sehr emotional besetzt.
- Online Forums
- Websites like 'urbia.de' have massive sections titled 'Kinderwunsch' where users exchange tips and support.
Ich habe mich im Kinderwunsch-Forum angemeldet, um Gleichgesinnte zu finden.
- Mistake: Kindheitswunsch
- Do not confuse 'Kinderwunsch' (desire for children) with 'Kindheitswunsch' (a wish you had when you were a child, like becoming an astronaut).
Falsch: Mein Kinderwunsch war es, Feuerwehrmann zu werden. (Correct: Mein Kindheitswunsch...)
Richtig: Das Paar hat einen gemeinsamen Kinderwunsch.
- Confusion with 'Wunschkind'
- 'Kinderwunsch' is the desire itself. 'Wunschkind' is the child that results from that desire (a 'wanted child').
Sie ist ein echtes Wunschkind, da der Kinderwunsch so groß war.
Falsch: Ich habe einen Kindwunsch. (Correct: Kinderwunsch)
- Preposition Pitfall
- Avoid saying 'Kinderwunsch für...' Instead, use 'Kinderwunsch bei...' or simply 'haben'. Example: 'Kinderwunsch bei Frauen über 40.'
- Nachwuchs vs. Kinderwunsch
- 'Nachwuchs' refers to the children themselves. You might say 'Wir planen Nachwuchs,' which is a slightly more playful way of saying you have a 'Kinderwunsch.'
Ist bei euch schon Nachwuchs in Planung?
Die Familienplanung ist heute flexibler als früher.
- Babywunsch
- A more informal, modern, and perhaps slightly more 'cute' version is 'Babywunsch.' This is very common in lifestyle blogs and social media.
Hast du auch so einen starken Babywunsch, wenn du kleine Schuhe siehst?
Der Kinderwunsch bleibt das zentrale Thema der Beratung.
- Comparison Table
- - Kinderwunsch: Standard, emotional yet clear. - Nachwuchs: Casual, refers to the kids. - Familienplanung: Professional, refers to the process. - Babywunsch: Informal, focus on the infant stage.
How Formal Is It?
"Die Patientin äußert einen dringenden Kinderwunsch."
"Haben Sie einen Kinderwunsch?"
"Habt ihr eigentlich einen Kinderwunsch?"
"Mama und Papa haben sich ein Baby gewünscht."
"Bock auf Kids?"
Fun Fact
The word 'Wunsch' is related to 'win' and 'Venus', all tracing back to a root meaning 'to strive for' or 'to love'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Wunsch' with a long 'u' like in 'moon'. It should be short.
- Missing the 'n' in 'Kinder', saying 'Kiderwunsch'.
- Pronouncing the 'sch' as 's' or 'z'.
- Stress on the second word 'Wunsch'.
- Swallowing the 'd' in Kinder.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'Kind' and 'Wunsch'.
Requires correct gender and compound spelling.
Pronunciation of 'sch' and 'u' needs care.
Clear word, often used in specific contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Nouns (Komposita)
Kinder + Wunsch = Kinderwunsch. The gender is determined by the last word (der Wunsch).
Accusative Object
Ich habe einen (masculine accusative) Kinderwunsch.
Genitive Case
Die Erfüllung des (masculine genitive) Kinderwunsches.
Plural Formation
Der Wunsch -> die Wünsche. Thus: Kinderwünsche.
Adjective Ending
Ein starker (masculine nominative) Kinderwunsch.
Examples by Level
Ich habe einen Kinderwunsch.
I have a desire for children.
Simple Subject + Verb + Object (Accusative).
Hast du einen Kinderwunsch?
Do you have a desire for children?
Question form with 'haben'.
Mein Kinderwunsch ist groß.
My desire for children is big.
Subject + Verb + Adjective.
Wir haben keinen Kinderwunsch.
We have no desire for children.
Negative 'keinen' in the accusative.
Der Kinderwunsch ist wichtig.
The desire for children is important.
Nominative masculine noun.
Sie hat einen Kinderwunsch.
She has a desire for children.
Third person singular 'hat'.
Ist der Kinderwunsch neu?
Is the desire for children new?
Adjective 'neu' modifying the noun.
Sein Kinderwunsch ist stark.
His desire for children is strong.
Possessive pronoun 'sein'.
Mein Mann und ich haben einen gemeinsamen Kinderwunsch.
My husband and I have a shared desire for children.
Adjective 'gemeinsam' (shared/common).
Sie sprechen oft über ihren Kinderwunsch.
They often talk about their desire for children.
Preposition 'über' + Accusative.
Warum hast du einen Kinderwunsch?
Why do you have a desire for children?
Interrogative 'Warum'.
Viele Paare haben einen Kinderwunsch.
Many couples have a desire for children.
Plural subject 'Viele Paare'.
Er möchte seinen Kinderwunsch bald erfüllen.
He wants to fulfill his desire for children soon.
Modal verb 'möchte' + infinitive 'erfüllen'.
Der Kinderwunsch kommt oft später im Leben.
The desire for children often comes later in life.
Adverb 'später'.
Haben Sie Fragen zum Kinderwunsch?
Do you have questions about the desire for children?
Contraction 'zu + dem = zum'.
Ein Kinderwunsch kann sich ändern.
A desire for children can change.
Reflexive verb 'sich ändern'.
Ein unerfüllter Kinderwunsch kann sehr belastend sein.
An unfulfilled desire for children can be very stressful.
Adjective 'unerfüllt' (unfulfilled).
Sie haben ihren Kinderwunsch wegen der Karriere aufgeschoben.
They postponed their desire for children because of their career.
Preposition 'wegen' + Genitive (or Dative in spoken German).
In der Beratung geht es um den Kinderwunsch.
The counseling is about the desire for children.
Phrase 'es geht um' + Accusative.
Trotz des Kinderwunsches wollen sie noch reisen.
Despite the desire for children, they still want to travel.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Wie geht man mit einem Kinderwunsch um?
How do you handle a desire for children?
Separable verb 'umgehen mit'.
Der Arzt fragte nach ihrem Kinderwunsch.
The doctor asked about her desire for children.
Verb 'fragen nach' + Dative.
Es gibt viele Möglichkeiten, einen Kinderwunsch zu realisieren.
There are many ways to realize a desire for children.
Infinitive clause with 'zu'.
Ein plötzlicher Kinderwunsch hat sie überrascht.
A sudden desire for children surprised her.
Adjective 'plötzlich' (sudden).
Die Realisierung des Kinderwunsches erfordert oft Geduld.
The realization of the desire for children often requires patience.
Genitive construction 'des Kinderwunsches'.
Der Kinderwunsch wird in der modernen Gesellschaft oft spät thematisiert.
The desire for children is often addressed late in modern society.
Passive voice 'wird thematisiert'.
Ein ausgeprägter Kinderwunsch beeinflusst die Lebensplanung massiv.
A pronounced desire for children significantly influences life planning.
Adjective 'ausgeprägt' (pronounced/distinct).
Viele Frauen verspüren erst mit Ende dreißig einen Kinderwunsch.
Many women only feel a desire for children in their late thirties.
Verb 'verspüren' (to feel/sense).
Die psychologischen Folgen eines unerfüllten Kinderwunsches sind enorm.
The psychological consequences of an unfulfilled desire for children are enormous.
Genitive plural/singular nuances.
Sie hegt schon seit ihrer Jugend einen Kinderwunsch.
She has harbored a desire for children since her youth.
Verb 'hegen' (to harbor/cherish).
Der Kinderwunsch steht oft im Konflikt mit beruflichen Zielen.
The desire for children is often in conflict with professional goals.
Phrase 'im Konflikt stehen mit'.
Es ist wichtig, den Kinderwunsch offen mit dem Partner zu besprechen.
It is important to discuss the desire for children openly with one's partner.
Infinitive construction with 'zu'.
Die gesellschaftliche Akzeptanz für den späten Kinderwunsch wächst.
Societal acceptance for the late desire for children is growing.
Noun-preposition combination 'Akzeptanz für'.
Ein fixierter Kinderwunsch kann die Paarbeziehung belasten.
A fixed/obsessive desire for children can strain the couple's relationship.
Adjective 'fixiert' (obsessive/fixed).
Die Politik debattiert über die Förderung des Kinderwunsches.
Politics is debating the promotion of the desire for children.
Verb 'debattieren über' + Accusative.
Inwieweit ist der Kinderwunsch biologisch oder sozial determiniert?
To what extent is the desire for children biologically or socially determined?
Interrogative 'Inwieweit'.
Die ethischen Grenzen der Erfüllung eines Kinderwunsches sind umstritten.
The ethical limits of fulfilling a desire for children are controversial.
Genitive attribute 'eines Kinderwunsches'.
Der Kinderwunsch als Ausdruck individueller Selbstverwirklichung.
The desire for children as an expression of individual self-fulfillment.
Prepositional phrase with 'als'.
Studien untersuchen die Korrelation zwischen Einkommen und Kinderwunsch.
Studies examine the correlation between income and the desire for children.
Noun 'Korrelation' + 'zwischen' + Dative.
Ein ambivalenter Kinderwunsch erschwert die Entscheidungsfindung.
An ambivalent desire for children makes decision-making difficult.
Adjective 'ambivalent' (conflicting).
Die Sublimierung des Kinderwunsches in kreative Arbeit ist ein bekanntes Phänomen.
The sublimation of the desire for children into creative work is a well-known phenomenon.
Advanced psychological terminology 'Sublimierung'.
Der Kinderwunsch wird hier als existenzielle Sehnsucht porträtiert.
The desire for children is portrayed here as an existential longing.
Passive voice with 'als' + adjective phrase.
Inwiefern korrespondiert der Kinderwunsch mit demografischen Notwendigkeiten?
To what extent does the desire for children correspond with demographic necessities?
Verb 'korrespondieren mit' + Dative.
Die Dekonstruktion des traditionellen Kinderwunsches in der Literatur.
The deconstruction of the traditional desire for children in literature.
Abstract noun 'Dekonstruktion'.
Ein pathologisierter Kinderwunsch bedarf psychotherapeutischer Begleitung.
A pathologized desire for children requires psychotherapeutic support.
Verb 'bedürfen' + Genitive.
Das Spannungsfeld zwischen individuellem Kinderwunsch und ökologischem Fußabdruck.
The tension between individual desire for children and ecological footprint.
Noun 'Spannungsfeld' (tension/conflict area).
Die Instrumentalisierung des Kinderwunsches für ideologische Zwecke.
The instrumentalization of the desire for children for ideological purposes.
Abstract noun 'Instrumentalisierung'.
Der Kinderwunsch als Motor gesellschaftlicher Transformation.
The desire for children as an engine of social transformation.
Metaphorical use of 'Motor'.
Common Collocations
Common Phrases
— A polite way to ask if someone wants children. Commonly used by doctors.
Der Gynäkologe fragte: 'Ist ein Kinderwunsch vorhanden?'
— To put the desire for children on the back burner. Often due to career.
Sie musste ihren Kinderwunsch wegen der Promotion hintenanstellen.
— To use medical or natural aids to help conceive. A soft way to talk about fertility aid.
Manchmal muss man dem Kinderwunsch etwas nachhelfen.
— A very deep, emotional desire for children. 'Herzenswunsch' means 'heart's desire'.
Es war ihr absoluter Herzenswunsch nach Kindern.
— The classic topic of balancing family and work life.
In der Talkshow ging es um Kinderwunsch und Karriere.
— To give up on the hope of having children. A very sad idiom.
Nach vielen Versuchen mussten sie ihren Kinderwunsch begraben.
— When only one partner in a relationship wants children.
Ein einseitiger Kinderwunsch kann eine Beziehung zerstören.
— Discussing parenthood later in life (e.g., over 40).
Kinderwunsch im Alter ist ein kontroverses Thema.
— The journey from wanting kids to actually having them.
Das Buch beschreibt den Weg vom Kinderwunsch zur Familie.
— The period during which a couple is trying to conceive.
Die Kinderwunsch-Zeit kann sehr anstrengend sein.
Often Confused With
A wish from one's childhood, not the wish for children.
The child who was wished for, not the desire itself.
Less common, implies a more forceful 'will' rather than a 'wish'.
Idioms & Expressions
— To be expecting a baby (pregnant). While not using the word 'Kinderwunsch', it is the next step.
Sie sind in freudiger Erwartung.
old-fashioned/polite— A baby is on the way. Informal way to announce a successful Kinderwunsch.
Bei den Müllers ist Nachwuchs im Anmarsch!
informal— The 'nesting' instinct that often accompanies a realized Kinderwunsch.
Sie fangen schon an, das Nest zu bauen.
informal— To be married (historically a prerequisite for a Kinderwunsch in society).
Jetzt ist sie unter der Haube, bald kommt sicher der Kinderwunsch.
idiomatic/dated— To start actively trying to have children.
Wir wollen nächstes Jahr in die Familienplanung einsteigen.
neutral— A humorous way to say one is trying to have a baby.
Habt ihr schon den Storch bestellt?
humorous— To reproduce. Can be used humorously or clinically.
Willst du dich etwa fortpflanzen?
neutral/scientific— To father an heir. Very formal and traditional.
Er wollte unbedingt einen Erben zeugen.
formal/literary— The whole family (including illegitimate children historically, now just 'everyone').
Sie kamen mit Kind und Kegel.
idiomatic— To get a taste for something (like wanting kids after seeing someone else's baby).
Beim Anblick des Babys ist er auf den Geschmack gekommen.
informalEasily Confused
Sounds like 'Kindheitswunsch'.
Kinderwunsch is the desire to have children. Kindheitswunsch is a dream you had as a child.
Mein Kinderwunsch ist aktuell, aber mein Kindheitswunsch war Pilot.
Both contain 'Wunsch' and 'Kind'.
Kinderwunsch is the feeling/desire. Wunschkind is the actual person (the baby).
Wegen meines Kinderwunsches habe ich nun ein Wunschkind.
Both relate to having babies.
Nachwuchs refers to the children themselves. Kinderwunsch refers to the desire for them.
Wir planen Nachwuchs, weil wir einen Kinderwunsch haben.
Overlapping concepts.
Familienplanung is the umbrella term for the whole process/logistics. Kinderwunsch is specifically the desire.
Der Kinderwunsch ist der erste Schritt der Familienplanung.
Biological synonyms.
Fortpflanzung is the biological act of reproduction. Kinderwunsch is the human desire for it.
Fortpflanzung ist Natur, Kinderwunsch ist Gefühl.
Sentence Patterns
Ich habe einen [Noun].
Ich habe einen Kinderwunsch.
Wir haben einen gemeinsamen [Noun].
Wir haben einen gemeinsamen Kinderwunsch.
Trotz [Genitive Noun] ...
Trotz des Kinderwunsches warten wir noch.
[Noun] wird oft [Adverb] [Verb-Passive].
Der Kinderwunsch wird oft spät realisiert.
Die [Noun] des [Genitive Noun] ...
Die Realisierung des Kinderwunsches ist teuer.
[Noun] als Ausdruck von [Dative Noun].
Kinderwunsch als Ausdruck von Sehnsucht.
Es geht um den [Noun].
Es geht um den Kinderwunsch.
Einen [Noun] [Verb-Infinitive] zu [Verb].
Einen Kinderwunsch hegen zu können.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in personal and professional life in Germany.
-
Using 'die' Kinderwunsch
→
der Kinderwunsch
Gender error. The noun 'Wunsch' is masculine.
-
Saying 'Kindwunsch'
→
Kinderwunsch
Missing the linking 'er' (plural form) which is standard for this compound.
-
Confusing with 'Kindheitswunsch'
→
Kinderwunsch
Kindheitswunsch means childhood dream. Kinderwunsch is the desire for kids.
-
Using 'für' instead of 'bei'
→
Beratung bei Kinderwunsch
Preposition error. 'Bei' is used to mean 'in the case of' or 'regarding'.
-
Pluralizing for one couple
→
Ihr Kinderwunsch
Even if two people want kids, the desire itself is usually treated as a singular collective concept.
Tips
Remember the Gender
It's always 'der' Kinderwunsch. Even though it's about children (plural), the base word 'Wunsch' is masculine singular.
Use with 'hegen'
To sound more like a native speaker in a literary or deep context, use 'einen Kinderwunsch hegen' (to harbor a desire).
Medical Use
If you see 'Kinderwunsch' on a medical form, it's asking if you are currently trying to get pregnant.
Sensitivity
Be aware that 'unerfüllter Kinderwunsch' is a very sensitive topic in Germany, often discussed with great empathy.
Compound Power
German loves compounds. Use 'Kinderwunschklinik' instead of 'Klinik für Kinderwunsch' to sound more natural.
Short 'U'
Make sure the 'u' in 'Wunsch' is short. If you make it long, it sounds like a different word or simply wrong.
Opposites
Learn 'Kinderwunsch' alongside 'bewusste Kinderlosigkeit' to have both sides of the family planning conversation.
Listen for the 'R'
The 'er' in 'Kinder' is very light. In some dialects, it almost disappears, so listen for 'Kinda-wunsch'.
Adjective Choice
Use 'stark' (strong) or 'ausgeprägt' (pronounced) to describe the intensity of the desire.
Kinder + Wish
Just think: Kinder (the brand) + Wish (the app). A wish for Kinder!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Kinder' egg (which children wish for) + 'Wunsch' (sounds like 'wish'). You wish for the children inside the egg!
Visual Association
Imagine a giant dandelion. You blow on it (making a 'Wunsch') and the seeds turn into little flying 'Kinder' (children).
Word Web
Challenge
Try to use 'Kinderwunsch' in a sentence describing a scene in a movie where a couple is looking at baby clothes.
Word Origin
A compound of the Old High German 'kind' (offspring, child) and 'wunsc' (desire, joy).
Original meaning: The literal combination of 'child' and 'wish'.
Germanic.Cultural Context
Be sensitive when using this word; 'unerfüllter Kinderwunsch' can be a painful topic for those struggling with infertility.
In English, we usually say 'wanting children' or 'the desire for a family.' German uses the single noun 'Kinderwunsch' much more frequently in formal and medical contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Doctor
- Ich habe einen Kinderwunsch.
- Gibt es Probleme beim Kinderwunsch?
- Was können wir tun?
- Folsäure bei Kinderwunsch.
In a Relationship
- Wann ist der richtige Zeitpunkt?
- Hast du einen Kinderwunsch?
- Lass uns darüber sprechen.
- Unser gemeinsamer Kinderwunsch.
In the News
- Die Geburtenrate sinkt.
- Staatliche Förderung für Kinderwunsch.
- Später Kinderwunsch im Trend.
- Kosten für Behandlungen.
In Online Forums
- Wer ist auch im 1. Übungszyklus?
- Tipps für den Kinderwunsch.
- Unerfüllter Kinderwunsch - Austausch.
- Positive Tests.
Psychological Counseling
- Druck beim Kinderwunsch.
- Wie gehen wir mit Enttäuschung um?
- Den Kinderwunsch loslassen.
- Psychische Belastung.
Conversation Starters
"Ist das Thema Kinderwunsch für dich gerade aktuell?"
"Was denkst du über den Trend zum späten Kinderwunsch?"
"Sollte der Staat Kinderwunschbehandlungen komplett bezahlen?"
"Wie hat sich dein Kinderwunsch über die Jahre verändert?"
"Glaubst du, man braucht einen Partner für einen Kinderwunsch?"
Journal Prompts
Beschreibe deine Gedanken zum Thema Kinderwunsch. Ist er für dich wichtig?
Wie stellst du dir dein Leben mit oder ohne Kinder vor?
Welche Faktoren beeinflussen deinen persönlichen Kinderwunsch am meisten?
Denkst du, die Gesellschaft übt zu viel Druck auf Menschen mit Kinderwunsch aus?
Was bedeutet 'Familie' für dich im Zusammenhang mit einem Kinderwunsch?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, individuals can also have a 'Kinderwunsch'. In modern German society, the term is used for single parents-to-be and LGBTQ+ individuals as well.
It is a specialized medical clinic (fertility center) that helps people who have an 'unerfüllter Kinderwunsch' to conceive through various treatments.
It is neutral and can be used in almost any context, from a chat with a friend to a meeting with a doctor or a demographic study.
It translates to 'unfulfilled desire for children' and is the standard way to refer to infertility or the struggle to conceive.
Yes, 'Ich will Kinder' is correct and common in casual speech, but 'Ich habe einen Kinderwunsch' sounds more established and serious.
Generally yes, but it can also encompass the desire to have a family through adoption or fostering.
In German, compound nouns often use the plural form of the first noun when referring to a general concept (like 'Kindergarten' or 'Kinderspiel').
There isn't a single verb that means the same thing. You must use the noun with a verb like 'haben' or 'verspüren'.
You would say: 'Ich habe keinen Kinderwunsch' or 'Ich verspüre keinen Kinderwunsch'.
Rarely. You might see 'Kinderwünsche' when a researcher is talking about the different types of desires across a population.
Test Yourself 185 questions
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'haben'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unerfüllter Kinderwunsch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Karriere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'hegen' and 'Kinderwunsch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in German why someone might postpone their Kinderwunsch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking a friend about their Kinderwunsch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Kinderwunschzentrum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gemeinsamer Kinderwunsch' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'später Kinderwunsch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'realisieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'plötzlicher Kinderwunsch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kein Kinderwunsch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunschberatung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Druck'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'umgehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Nachwuchs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Ethik'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Politik'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kinderwunsch' and 'Sehnsucht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ich habe einen starken Kinderwunsch.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Hast du einen Kinderwunsch?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir planen Nachwuchs.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Kinderwunsch ist unerfüllt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich hege einen Kinderwunsch.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kinderwunschzentrum'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trotz des Kinderwunsches'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein plötzlicher Kinderwunsch'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir haben keinen Kinderwunsch.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Später Kinderwunsch'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Erfüllung des Kinderwunsches'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kinderwunschberatung'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gemeinsamer Kinderwunsch'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kinderwunschbehandlung'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Herzenswunsch'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Den Kinderwunsch aufschieben'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wunschkind'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Einseitiger Kinderwunsch'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ist ein Kinderwunsch vorhanden?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kinderwunsch und Karriere'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Kinderwunsch'. What does it mean?
Listen to: 'Unerfüllter Kinderwunsch'. Is this positive or negative?
Listen to: 'Kinderwunschklinik'. What kind of place is it?
Listen to: 'Starker Kinderwunsch'. How strong is the wish?
Listen to: 'Später Kinderwunsch'. When does it happen?
Listen to: 'Gemeinsamer Kinderwunsch'. How many people want kids?
Listen to: 'Den Kinderwunsch realisieren'. What are they doing?
Listen to: 'Kein Kinderwunsch vorhanden'. Do they want kids?
Listen to: 'Kinderwunschberatung'. What service is offered?
Listen to: 'Plötzlicher Kinderwunsch'. Was it planned?
Listen to: 'Trotz des Kinderwunsches'. What case is used?
Listen to: 'Wunschkind'. What is the result of the Kinderwunsch?
Listen to: 'Kinderwunschzeit'. What period is this?
Listen to: 'Hegen'. What verb is often used with Kinderwunsch?
Listen to: 'Nachwuchs'. What is another word for Kinder?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>der Kinderwunsch</mark> is the standard German term for wanting kids, balancing emotional longing with clinical precision. For example: 'Sie haben einen starken Kinderwunsch' (They have a strong desire for children).
- A masculine noun meaning the desire to have children.
- Commonly used with verbs like 'haben', 'erfüllen', and 'hegen'.
- Essential for medical, personal, and demographic discussions in Germany.
- Often found in the compound 'unerfüllter Kinderwunsch' (infertility).
Remember the Gender
It's always 'der' Kinderwunsch. Even though it's about children (plural), the base word 'Wunsch' is masculine singular.
Use with 'hegen'
To sound more like a native speaker in a literary or deep context, use 'einen Kinderwunsch hegen' (to harbor a desire).
Medical Use
If you see 'Kinderwunsch' on a medical form, it's asking if you are currently trying to get pregnant.
Sensitivity
Be aware that 'unerfüllter Kinderwunsch' is a very sensitive topic in Germany, often discussed with great empathy.
Related Content
More family words
Abstammung
B1the origin or background of a person in terms of family or nationality.
adoptieren
B1To adopt; to legally take another's child as one's own.
adoptiert
B1Having been adopted, legally taken as one's own child.
Adoption
B1the legal process of becoming the parent of a child not biologically one's own.
Adoptiveltern
A2adoptive parents
Adoptivkind
A2adopted child
Ahn
B1a person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent.
Ahne
B1An ancestor or forefather.
ähneln
B1To look or be like someone or something else.
Ahnen
B1Ancestors; a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.