At the A1 level, 'die E-Mail' is one of the most practical words you will learn. You need it to communicate basic information in the modern world. You will learn that it is a feminine noun (die) and that its plural is 'E-Mails'. You will practice simple sentences like 'Ich schreibe eine E-Mail' (I am writing an email) or 'Das ist meine E-Mail-Adresse' (That is my email address). At this stage, the focus is on recognizing the word, knowing its gender, and being able to give your email address to others. You will also learn the basic verbs like 'schreiben' (write) and 'lesen' (read). It is important to remember that even though the word looks like English, you must capitalize it in German because it is a noun. You will also learn the '@' symbol is called 'at'. This word is essential for basic survival tasks like booking a hotel or contacting a language school.
At the A2 level, you begin to use 'die E-Mail' in more complex ways, particularly with different tenses. You will learn how to say 'Ich habe eine E-Mail geschrieben' (I have written an email) using the Perfekt tense. You will also start using prepositions like 'per' (per E-Mail) and 'an' (an meinen Freund). You will learn to distinguish between formal and informal greetings within an email, which is a crucial part of German culture. You might also learn related words like 'der Anhang' (the attachment) and 'beantworten' (to answer). At this level, you should be able to write a short, simple email to a friend or a business to ask for information. You will also become more comfortable with the plural form 'E-Mails' in sentences like 'Ich bekomme viele E-Mails'. Understanding the dative case in relation to sending emails ('Ich schicke dir eine E-Mail') becomes a key focus.
At the B1 level, you are expected to use 'die E-Mail' in professional and semi-formal contexts. You will learn the standard structures for formal emails, such as 'Sehr geehrte Damen und Herren' and 'Mit freundlichen Grüßen'. You will use the word in sentences that involve subordinate clauses, such as 'Ich schreibe Ihnen, weil ich eine Frage zu meiner E-Mail von gestern habe.' You will also learn more technical vocabulary like 'weiterleiten' (to forward), 'löschen' (to delete), and 'speichern' (to save). At this level, you should be able to handle most daily email correspondence in German, including making complaints, asking for detailed information, or arranging meetings. You will also start to hear and use the verb 'mailen' in informal settings. The focus shifts from just 'writing an email' to 'communicating effectively via email', including understanding the tone and expectations of German digital etiquette.
At the B2 level, your use of 'die E-Mail' becomes more nuanced. You will learn to use the passive voice to describe email processes, such as 'Die E-Mail wurde bereits versandt' (The email has already been sent). You will also use more sophisticated compound nouns like 'E-Mail-Korrespondenz' or 'E-Mail-Verkehr'. At this stage, you are expected to write complex emails that argue a point, summarize a discussion, or provide detailed instructions. You will understand the legal implications of an email in Germany and how it serves as a 'Nachweis' (proof). You will also be able to discuss the pros and cons of digital communication in German. Your vocabulary will expand to include terms like 'Betreffzeile' (subject line), 'Signatur' (signature), and 'Spam-Filter'. You will be able to navigate professional environments where email is the primary mode of communication, ensuring your tone is always appropriate for the recipient.
At the C1 level, 'die E-Mail' is used in highly specialized and academic contexts. You will analyze the linguistic features of digital communication and how it differs from traditional written German. You will use the word in complex rhetorical structures and be able to interpret the subtle nuances in a formal email, such as the difference between 'Herzliche Grüße' and 'Mit freundlichen Grüßen'. You will also be able to discuss the sociological impact of email on the German workplace and society. Your vocabulary will include very specific terms like 'E-Mail-Verschlüsselung' (email encryption) and 'Archivierungspflicht' (obligation to archive). At this level, you should be able to write flawless, high-level professional emails that can handle sensitive negotiations or complex legal matters. You will also be aware of regional differences in gender usage (die vs das) and how loanwords like 'E-Mail' are integrated into the German linguistic system at a deep level.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'die E-Mail' and its place in the German language. You can discuss the etymology of the word and its historical development within the German lexicon. You can write creative or highly technical content where 'die E-Mail' is a central theme. You understand the most obscure idioms and cultural references related to digital communication. You can participate in high-level debates about the future of 'elektronische Post' versus newer forms of communication. Your use of the word is perfectly integrated into complex, multi-clause sentences with advanced grammatical structures like the 'Konjunktiv I' for reporting what was said in an email. You are also fully aware of the stylistic choices between using the noun 'E-Mail' and the verb 'mailen' in different literary and professional registers. At this level, the word is just one small part of your total mastery of the German language's digital vocabulary.

die E-Mail in 30 Seconds

  • Die E-Mail is a feminine noun in German, meaning a digital message. It is always capitalized and usually takes the plural form 'E-Mails'.
  • It is used in both formal and informal contexts, but German 'Netiquette' often requires a high level of formality in professional settings.
  • Common verbs used with this word include 'schreiben', 'senden', and 'beantworten'. The preposition 'per' is used to indicate the medium of transmission.
  • While it is an English loanword, it has been fully integrated into German grammar, including regional variations in gender in Austria and Switzerland.

The German word die E-Mail refers to a digital message sent over a computer network, typically the internet. In the modern German-speaking world, this term has almost entirely replaced traditional physical correspondence for professional and many personal interactions. While the concept originated in the English-speaking world, the German language has fully integrated it, assigning it a gender, a plural form, and even spawning related verbs. When you use this word, you are participating in the standard digital discourse of Germany, Austria, and Switzerland. It is essential to understand that while the technology is global, the etiquette surrounding its use in German-speaking countries remains distinct, often leaning towards a higher degree of formality than one might find in American English contexts. The word is used in every facet of life, from confirming a doctor's appointment to negotiating multi-million euro contracts in the financial hubs of Frankfurt or Zurich.

Grammatical Gender
In Germany, the word is almost exclusively feminine (die E-Mail). However, in parts of Austria and Switzerland, you may occasionally encounter the neuter form (das E-Mail), though the feminine is increasingly becoming the standard across all German-speaking regions.

Historically, before the term E-Mail became ubiquitous, Germans might have referred to elektronische Post. Today, that term feels archaic or overly bureaucratic. The adoption of the English loanword reflects the rapid globalization of technology in the late 1990s. Interestingly, the German spelling retains the hyphen (E-Mail), whereas modern English often omits it (email). Following German orthography rules, the 'E' is capitalized because it is a noun, and the hyphen connects the abbreviation for 'electronic' to the core noun 'Mail'.

Ich habe heute Morgen eine sehr wichtige die E-Mail von meinem Chef erhalten, in der er das Meeting für nächste Woche bestätigt hat.

The usage of die E-Mail extends beyond just the message itself; it often encompasses the entire system of communication. For instance, when someone asks, "Haben Sie E-Mail?", they are asking if you have an email address or access to the medium. In a professional setting, the phrase "per E-Mail" is the standard way to indicate the medium of transmission. German business culture places a high value on the written record, making the E-Mail a vital legal and professional document. Unlike a phone call, an E-Mail provides a 'Nachweis' (proof) of what was discussed, which aligns with the German cultural preference for precision and documentation.

Pluralization
The plural of E-Mail is E-Mails. It follows the common pattern for English loanwords in German by simply adding an 's' at the end, regardless of the grammatical case.

In terms of social context, the word is neutral. It can be used in the most formal academic settings or in the most casual text messages between friends. However, the content within the E-Mail will change drastically based on the relationship. A formal E-Mail will start with "Sehr geehrte Damen und Herren," while an informal one might start with "Hallo" or "Liebe Grüße." Despite the medium being the same, the linguistic expectations remain tied to traditional German social hierarchies. Understanding the word die E-Mail is therefore not just about technology, but about understanding how German speakers navigate the digital space while maintaining their cultural linguistic standards.

Könnten Sie mir die E-Mail bitte noch einmal weiterleiten, da ich den Anhang nicht öffnen kann?

Furthermore, the word has integrated into various compound nouns, which is a hallmark of the German language. You will see E-Mail-Adresse (email address), E-Mail-Konto (email account), and E-Mail-Verkehr (email traffic/correspondence). Each of these terms uses the base word to build more specific meanings, showing how deeply the word has been woven into the fabric of the language. When learning this word, you are learning a cornerstone of modern German life.

The '@' Symbol
In the context of an E-Mail address, the '@' symbol is called 'at' (pronounced like the English word) or colloquially 'Klammeraffe' (spider monkey), though the latter is becoming less common in professional settings.

Bitte schreiben Sie Ihre E-Mail-Adresse deutlich auf das Formular, damit wir Sie kontaktieren können.

To conclude, die E-Mail is more than just a word; it is a symbol of the transition from paper-based bureaucracy to the digital age. It carries with it the rules of German grammar, the nuances of regional dialects, and the weight of professional expectations. Whether you are a student, a professional, or a traveler, mastering the use of this word and its associated etiquette is a fundamental step in achieving fluency in German.

Using die E-Mail in a sentence requires an understanding of German case endings and common verb pairings. Because it is a feminine noun, the articles and adjectives modifying it must change according to whether the E-Mail is the subject, the direct object, or the indirect object of the sentence. In the nominative case, it is die E-Mail. In the accusative case (direct object), it remains die E-Mail (or eine E-Mail). In the dative case, it becomes der E-Mail. Mastering these transitions is key to sounding like a native speaker.

Common Verbs
The most frequent verbs used with E-Mail are 'schreiben' (to write), 'schicken' or 'senden' (to send), 'bekommen' or 'erhalten' (to receive), and 'beantworten' (to answer).

When you want to say you are writing an email, you use the accusative: "Ich schreibe eine E-Mail." If you are sending it to someone, you can use the dative for the person: "Ich schicke dir eine E-Mail." Notice how the person receiving the email is in the dative case (dir), while the email itself is the direct object in the accusative case (eine E-Mail). This structure is fundamental to German sentence construction. If you want to be more formal, you might say, "Ich sende Ihnen eine E-Mail," using the formal 'Ihnen'.

Hast du die E-Mail von der Versicherung schon gelesen?

Another important aspect is the use of prepositions. If you want to say you sent something 'by email', you use 'per' or 'via'. For example, "Ich habe den Vertrag per E-Mail geschickt." The preposition 'per' is very common in business contexts. Alternatively, you can use 'als', as in "Ich schicke es dir als E-Mail," meaning "I am sending it to you as an email." Understanding which preposition to use helps clarify the method of communication.

The Verb 'mailen'
German has also created a verb from the noun: 'mailen'. You can say 'Ich maile dir die Fotos' (I'll email you the photos). This is more informal than 'eine E-Mail schreiben'.

In complex sentences, die E-Mail often appears in subordinate clauses. For example: "Ich weiß nicht, ob die E-Mail angekommen ist" (I don't know if the email has arrived). Here, the word 'E-Mail' is the subject of the subordinate clause. Because German word order changes in subordinate clauses (the conjugated verb goes to the end), keeping track of the noun and its article is crucial for sentence flow.

Sobald ich die E-Mail fertig geschrieben habe, werde ich sie sofort absenden.

When discussing multiple emails, remember the plural 'E-Mails'. "Ich habe heute über fünfzig E-Mails bekommen." The plural form is easy to remember because it matches the English plural. However, don't forget the article: "Die E-Mails sind im Spam-Ordner gelandet" (The emails ended up in the spam folder). Using the plural correctly is essential when managing a high volume of digital correspondence.

Compound Sentence Usage
You can combine 'E-Mail' with other nouns to create specific meanings. 'E-Mail-Anhang' (email attachment) is a very common one. 'Ich habe die Datei als E-Mail-Anhang beigefügt.'

Können Sie mir bitte die E-Mail mit den Zugangsdaten erneut zusenden?

Finally, consider the passive voice, which is common in formal German. "Die E-Mail wurde gestern verschickt" (The email was sent yesterday). Here, 'die E-Mail' is the subject of the passive sentence. This is a great way to sound more professional in a business environment where the action of sending is more important than who sent it. By practicing these different structures, you will become proficient in using die E-Mail in any context.

You will hear the word die E-Mail everywhere in German-speaking society, but the context dictates how it is pronounced and the level of formality surrounding it. In a corporate office in Berlin or Munich, 'E-Mail' is the lifeblood of communication. You will hear colleagues asking, "Hast du meine E-Mail gesehen?" or "Schreib mir dazu bitte eine kurze E-Mail." In these settings, the word is spoken clearly, often with the English-style pronunciation of 'E' and 'Mail', but integrated into the German sentence melody.

In the Office
In professional environments, 'E-Mail' is often contrasted with 'Anruf' (phone call) or 'Meeting'. It is heard during project updates, administrative requests, and client interactions.

At universities and schools, students and professors use the term constantly. A professor might say, "Ich habe Ihnen die Unterlagen per E-Mail geschickt." Students often discuss 'E-Mail-Verteiler' (email mailing lists) for their courses. In this academic context, the word carries a sense of official notification. If a deadline is changed, it is usually communicated 'per E-Mail', and hearing this word often triggers a sense of urgency or importance for students.

Entschuldigung, ich habe die E-Mail mit den Hausaufgaben erst heute Morgen gelesen.

In the service industry, you will hear the word when making reservations or dealing with customer support. A waiter might say, "Wir schicken Ihnen die Bestätigung per E-Mail." A customer service representative on the phone might ask, "Darf ich Ihre E-Mail-Adresse notieren?" In these interactions, the word is a tool for data exchange and confirmation. It is one of the first technical words a learner will encounter in real-life German service interactions.

In Private Life
Among friends, you might hear 'E-Mail' less often now that WhatsApp and other messaging apps are dominant. However, for longer stories or sharing documents, friends will still say, 'Ich schick dir das mal per E-Mail.'

On the news and in media, die E-Mail is frequently mentioned in stories about data privacy (Datenschutz), cyber-attacks, or political scandals involving leaked correspondence. Germany has very strict laws regarding digital privacy (GDPR or DSGVO in German), so you will often hear 'E-Mail' mentioned in discussions about 'verschlüsselte E-Mails' (encrypted emails) or 'E-Mail-Sicherheit'. This gives the word a more serious, legalistic tone in the public sphere.

In den Nachrichten wurde über den Diebstahl von Millionen von E-Mail-Adressen berichtet.

You will also hear the word in the context of 'Spam' or 'Werbe-E-Mails'. Germans are generally very protective of their inboxes, and you might hear someone complain, "Mein Postfach ist voll mit unnötigen E-Mails." This reflects a cultural annoyance with unsolicited digital communication. Hearing the word in this negative context is quite common in daily casual conversation.

Public Announcements
At train stations or airports, if there is a major delay, you might hear that information is being sent 'per E-Mail' to ticket holders. It is a key word for staying informed while traveling.

Alle Passagiere erhalten eine die E-Mail mit Informationen zu ihren Umbuchungen.

In summary, die E-Mail is a word that bridges the gap between the physical and digital worlds in Germany. From the quiet offices of a law firm to the bustling halls of a university, it is a word that signifies communication, documentation, and the modern way of life. By listening for it in these various contexts, you will gain a deeper understanding of its importance in the German language.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using die E-Mail is forgetting its grammatical gender. In English, 'email' is gender-neutral, but in German, it is feminine. Many learners mistakenly say 'der E-Mail' or 'das E-Mail' (though 'das' is acceptable in some regions, it is better to stick to 'die' for standard German). Using the wrong article can lead to further errors in adjective endings and pronoun references. For example, you should say "meine E-Mail" (my email) and not "mein E-Mail".

Spelling Errors
Learners often forget the hyphen or the capitalization. In German, it must be 'E-Mail'. Writing 'email' or 'Email' (without the hyphen) is technically incorrect according to Duden, the authoritative German dictionary.

Another common error involves the plural form. While 'E-Mails' is correct, some learners try to apply German pluralization rules that don't fit loanwords, like adding '-en' (E-Mailen). This is incorrect. Loanwords from English almost always take an '-s' in the plural. Additionally, some learners forget to use the plural when they are talking about more than one message, which can cause confusion in professional settings where volume matters.

Falsch: Ich habe viele E-Mail bekommen. Richtig: Ich habe viele E-Mails bekommen.

Confusion also arises with the verb 'mailen'. While 'mailen' exists, it is often used incorrectly by learners who try to translate English structures directly. For instance, in English, we say "I'll email you." In German, 'mailen' usually requires a dative object for the person: "Ich maile dir." Some learners mistakenly use the accusative 'dich'. Furthermore, in formal contexts, it is always safer to use the phrase "eine E-Mail schreiben" rather than the verb 'mailen', which can sound a bit too casual for a business letter.

Preposition Pitfalls
Using 'bei E-Mail' or 'mit E-Mail' instead of 'per E-Mail' is a common mistake. 'Per' is the standard preposition for the medium of transmission. 'Ich schicke es per E-Mail' is the correct way to express this.

Learners also struggle with the difference between 'die E-Mail' (the message) and 'die E-Mail-Adresse' (the address). Sometimes a learner will say, "Was ist deine E-Mail?" when they mean "What is your email address?". While this is sometimes used colloquially, it is more precise to say, "Was ist deine E-Mail-Adresse?". This prevents confusion, especially in technical or administrative contexts where the distinction is important.

Falsch: Geben Sie mir bitte Ihre E-Mail. Richtig: Geben Sie mir bitte Ihre E-Mail-Adresse.

Finally, there is the issue of 'Netiquette'. A common 'mistake' is not using the correct level of formality in an E-Mail. In Germany, jumping straight to 'Du' (informal you) in an E-Mail to someone you don't know is a significant social error. Even though the medium is digital and fast, the social rules are traditional. Always start with 'Sie' unless invited otherwise. This isn't a grammatical mistake, but it is a communicative one that can have real-world consequences.

The 'Klammeraffe' Confusion
When dictating an email address, don't say 'Klammeraffe' in a professional setting. Use 'at'. Using 'Klammeraffe' can make you sound dated or overly colloquial.

Sagen Sie: 'name at provider punkt de', nicht 'name Klammeraffe provider punkt de'.

By being aware of these common pitfalls—gender, spelling, pluralization, verb usage, prepositions, and social etiquette—you can use the word die E-Mail with confidence and accuracy, ensuring your digital communication in German is as effective as possible.

While die E-Mail is the most common term for digital correspondence, there are several other words you should know to vary your vocabulary and understand different nuances. Depending on the context, you might use 'die Nachricht', 'die Mitteilung', 'die Post', or even 'das Schreiben'. Each of these carries a slightly different weight and is used in specific situations.

Die Nachricht vs. Die E-Mail
'Die Nachricht' is a general term for 'message'. It can refer to an E-Mail, a WhatsApp message, a voicemail, or even news on TV. If you want to be vague about the medium, use 'Nachricht'. 'E-Mail' is specific to the electronic mail protocol.

'Die Mitteilung' is another alternative, often used in more formal or official contexts. It translates to 'notification' or 'announcement'. A company might send a 'Mitteilung' to its employees, which could be delivered 'per E-Mail'. While 'E-Mail' is the medium, 'Mitteilung' is the purpose of the communication. Using 'Mitteilung' can make your German sound more sophisticated and professional.

Ich habe eine offizielle Mitteilung von der Universität erhalten, aber sie kam als E-Mail.

In a very formal or legal context, you might encounter 'das Schreiben'. This literally means 'the writing' and is used to refer to any formal letter or document. Even if a legal notice is sent as a PDF attachment to an E-Mail, a lawyer might still refer to it as 'dieses Schreiben'. It emphasizes the content and the formal nature of the document rather than the digital delivery method.

Der Brief vs. Die E-Mail
'Der Brief' refers to a physical letter sent by post. In Germany, many official documents (like tax forms or insurance contracts) are still sent as 'Brief'. An E-Mail is often seen as faster but sometimes less 'official' than a physical 'Brief'.

Another related term is 'der Newsletter'. Like 'E-Mail', this is an English loanword. It refers specifically to promotional or informational emails sent to a list of subscribers. You wouldn't call a personal message from a friend a 'Newsletter'. Understanding these distinctions helps you navigate the digital landscape more effectively. For example, you might say, "Ich habe mich für den Newsletter angemeldet, aber ich bekomme zu viele E-Mails."

Anstatt einen Brief zu schreiben, habe ich mich entschieden, eine schnelle E-Mail zu senden.

There is also 'die Rundmail', which refers to an email sent to a large group of people (a circular email). This is common in office environments. Instead of saying "Ich habe eine E-Mail an alle geschickt," you can say "Ich habe eine Rundmail verschickt." It is more concise and professional. Similarly, 'die Antwort' (the answer) is often used in the context of emails: "Ich warte noch auf eine Antwort auf meine E-Mail."

Postfach vs. E-Mail-Konto
'Das Postfach' can mean a physical P.O. Box or a digital inbox. 'Das E-Mail-Konto' specifically refers to the digital account. If someone says 'Mein Postfach ist voll', they usually mean their email inbox.

Bitte leeren Sie Ihr Postfach, da wir Ihnen sonst keine E-Mails mehr zustellen können.

By learning these alternatives, you can choose the word that best fits the situation. Whether you are writing a casual 'Nachricht' to a friend or receiving a formal 'Schreiben' from a government office, knowing the nuances of these similar words will greatly enhance your German communication skills and help you avoid repetitive language.

How Formal Is It?

Formal

"Sehr geehrte Damen und Herren, anbei erhalten Sie die gewünschten Unterlagen per E-Mail."

Neutral

"Ich habe Ihnen eine E-Mail mit den Details geschickt."

Informal

"Hey, hast du meine Mail bekommen?"

Child friendly

"Oma hat uns eine liebe E-Mail mit Fotos geschickt."

Slang

"Check mal deine Mails, Bro!"

Fun Fact

The first email sent in Germany was received on August 3, 1984, at the University of Karlsruhe. It was a greeting from the US network CSNET.

Pronunciation Guide

UK /ˈiːmeɪl/
US /ˈimeɪl/
The primary stress is on the first syllable 'E', with a secondary stress on 'Mail'.
Rhymes With
Detail Schild Stil Ziel Viel Spiel Deal Gefühl
Common Errors
  • Pronouncing 'Mail' like the German word 'Meile' (mile).
  • Failing to capitalize the 'E' in writing.
  • Using a German 'E' sound (like 'eh') instead of the English 'ee' sound.
  • Pronouncing the hyphen as 'Bindestrich' instead of ignoring it in speech.
  • Mixing up the pronunciation with 'Mehl' (flour).

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is almost identical to English, making it very easy to recognize.

Writing 2/5

Requires remembering the hyphen and capitalization.

Speaking 1/5

Pronunciation is very similar to English.

Listening 1/5

Easily understood in context.

What to Learn Next

Prerequisites

die Post schreiben der Computer das Internet die Nachricht

Learn Next

der Anhang die Webseite das Passwort herunterladen speichern

Advanced

die Verschlüsselung die Archivierung der Datenschutz die Signatur die Zustellung

Grammar to Know

Feminine Noun Declension

Die E-Mail (Nom), der E-Mail (Dat).

Plural with -s

Zwei E-Mails.

Compound Noun Formation

E-Mail + Adresse = E-Mail-Adresse.

Preposition 'per' with Medium

Per E-Mail senden.

Dative Object with 'schicken'

Ich schicke dir (Dat) eine E-Mail (Acc).

Examples by Level

1

Ich schreibe eine E-Mail.

I am writing an email.

Accusative case: 'eine E-Mail' is the direct object.

2

Hier ist meine E-Mail-Adresse.

Here is my email address.

Compound noun: E-Mail + Adresse.

3

Hast du die E-Mail gelesen?

Did you read the email?

Perfekt tense with 'gelesen'.

4

Die E-Mail ist für dich.

The email is for you.

Preposition 'für' takes the accusative 'dich'.

5

Ich habe keine E-Mail bekommen.

I didn't get an email.

Negation with 'keine' for feminine nouns.

6

Wie ist deine E-Mail?

What is your email (address)?

Colloquial use of 'E-Mail' for 'E-Mail-Adresse'.

7

Sende mir bitte eine E-Mail.

Please send me an email.

Imperative form with 'Sende'.

8

Die E-Mail ist sehr kurz.

The email is very short.

Subject-verb-adjective structure.

1

Ich habe ihm die E-Mail gestern geschickt.

I sent him the email yesterday.

Dative 'ihm' (to him) and Accusative 'die E-Mail'.

2

Können Sie mir die E-Mail noch einmal senden?

Can you send me the email again?

Modal verb 'können' with infinitive 'senden' at the end.

3

Ich warte auf eine wichtige E-Mail.

I am waiting for an important email.

Preposition 'auf' + accusative for 'waiting for'.

4

In der E-Mail steht alles Wichtige.

Everything important is in the email.

Dative case after 'in' (position): 'in der E-Mail'.

5

Ich habe viele E-Mails im Posteingang.

I have many emails in my inbox.

Plural form 'E-Mails'.

6

Darf ich Ihnen eine E-Mail schreiben?

May I write you an email?

Formal 'Ihnen' in the dative case.

7

Die E-Mail kam ohne Anhang an.

The email arrived without an attachment.

Separable verb 'ankommen'.

8

Ich lösche die unnötigen E-Mails.

I am deleting the unnecessary emails.

Adjective ending '-en' for plural accusative with 'die'.

1

Ich habe die E-Mail bereits an alle Kollegen weitergeleitet.

I have already forwarded the email to all colleagues.

Verb 'weiterleiten' (to forward).

2

Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser E-Mail.

Please confirm the receipt of this email.

Genitive case: 'dieser E-Mail'.

3

Ich habe vergessen, den Anhang an die E-Mail anzufügen.

I forgot to attach the attachment to the email.

Infinitiv mit 'zu': 'anzufügen'.

4

Die E-Mail landete leider in meinem Spam-Ordner.

The email unfortunately landed in my spam folder.

Präteritum tense: 'landete'.

5

Könnten Sie den Betreff der E-Mail ändern?

Could you change the subject of the email?

Konjunktiv II for polite requests: 'Könnten'.

6

Ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer E-Mail vom Montag.

I am writing to you regarding your email from Monday.

Preposition 'bezüglich' + genitive.

7

Vielen Dank für Ihre freundliche E-Mail.

Thank you very much for your kind email.

Adjective declension: 'freundliche' (accusative feminine).

8

Ich werde die E-Mail sofort beantworten.

I will answer the email immediately.

Futur I tense: 'werde ... beantworten'.

1

Die E-Mail dient als offizieller Nachweis für unsere Vereinbarung.

The email serves as official proof of our agreement.

Verb 'dienen' + 'als'.

2

Trotz der E-Mail habe ich keine Antwort erhalten.

Despite the email, I have received no answer.

Preposition 'trotz' + genitive: 'der E-Mail'.

3

Wir müssen den E-Mail-Verkehr aus Datenschutzgründen verschlüsseln.

We must encrypt the email traffic for data protection reasons.

Compound noun: 'Datenschutzgründen'.

4

Die E-Mail wurde versehentlich an den falschen Empfänger geschickt.

The email was accidentally sent to the wrong recipient.

Passive voice: 'wurde ... geschickt'.

5

Ich beziehe mich auf unsere E-Mail-Korrespondenz vom letzten Monat.

I am referring to our email correspondence from last month.

Reflexive verb 'sich beziehen auf' + accusative.

6

In der E-Mail wurde ausdrücklich auf die Frist hingewiesen.

The deadline was explicitly pointed out in the email.

Impersonal passive: 'wurde ... hingewiesen'.

7

Bitte rufen Sie mich an, falls Sie die E-Mail nicht erhalten haben.

Please call me if you have not received the email.

Subordinate clause with 'falls'.

8

Die E-Mail enthält vertrauliche Informationen.

The email contains confidential information.

Verb 'enthalten' (to contain).

1

Die Flut an E-Mails beeinträchtigt die Produktivität am Arbeitsplatz.

The flood of emails impairs productivity in the workplace.

Subject-verb agreement with 'Flut'.

2

Es ist unklar, wer die E-Mail ursprünglich verfasst hat.

It is unclear who originally authored the email.

Indirect question clause.

3

Die E-Mail-Signatur muss den rechtlichen Anforderungen entsprechen.

The email signature must comply with legal requirements.

Verb 'entsprechen' + dative.

4

Durch die E-Mail wurde eine Kette von Missverständnissen ausgelöst.

A chain of misunderstandings was triggered by the email.

Passive voice with 'durch' + accusative.

5

Man sollte den Tonfall einer E-Mail niemals unterschätzen.

One should never underestimate the tone of an email.

Modal verb 'sollte' (advice/recommendation).

6

Die Archivierung von E-Mails ist für Unternehmen gesetzlich vorgeschrieben.

The archiving of emails is legally required for companies.

Nominalization: 'Archivierung'.

7

Er behauptete, die E-Mail sei niemals bei ihm angekommen.

He claimed that the email had never reached him.

Konjunktiv I for indirect speech: 'sei'.

8

Die E-Mail spiegelt die informelle Unternehmenskultur wider.

The email reflects the informal corporate culture.

Separable verb 'widerspiegeln'.

1

Die E-Mail als Kommunikationsmedium hat den klassischen Brief fast vollständig verdrängt.

The email as a medium of communication has almost completely displaced the classic letter.

Complex subject with apposition.

2

In der heutigen Zeit ist die ständige Erreichbarkeit per E-Mail Fluch und Segen zugleich.

In today's world, constant reachability via email is both a curse and a blessing.

Abstract nouns: 'Erreichbarkeit', 'Fluch', 'Segen'.

3

Die linguistische Analyse von E-Mails offenbart interessante soziolinguistische Muster.

The linguistic analysis of emails reveals interesting sociolinguistic patterns.

Genitive plural: 'von E-Mails'.

4

Es bedarf einer klaren Richtlinie für den Umgang mit privaten E-Mails am Arbeitsplatz.

A clear guideline is needed for handling private emails in the workplace.

Verb 'bedürfen' + genitive.

5

Die Beweiskraft einer E-Mail vor Gericht hängt von verschiedenen Faktoren ab.

The evidentiary value of an email in court depends on various factors.

Separable verb 'abhängen von'.

6

Manche kritisieren die E-Mail für die Entmenschlichung der zwischenmenschlichen Kommunikation.

Some criticize the email for the dehumanization of interpersonal communication.

Preposition 'für' + accusative.

7

Die E-Mail hat die Geschwindigkeit globaler Geschäftsprozesse revolutioniert.

The email has revolutionized the speed of global business processes.

Perfekt with 'hat ... revolutioniert'.

8

Trotz ihrer Effizienz führt die E-Mail oft zu einer Informationsüberlastung.

Despite its efficiency, the email often leads to information overload.

Possessive pronoun 'ihrer' referring to 'die E-Mail'.

Common Collocations

eine E-Mail schreiben
eine E-Mail erhalten
per E-Mail
wichtige E-Mail
E-Mail-Anhang
E-Mail-Adresse
eine E-Mail weiterleiten
eine E-Mail löschen
E-Mail-Konto
E-Mail-Bestätigung

Common Phrases

Schreib mir eine E-Mail.

— Send me an email. Used to request digital contact.

Wenn du Zeit hast, schreib mir eine E-Mail.

Ich habe keine E-Mail bekommen.

— I didn't receive an email. Used when a message is missing.

Bist du sicher? Ich habe keine E-Mail bekommen.

Die E-Mail ist im Spam gelandet.

— The email ended up in spam. A common excuse or explanation.

Entschuldigung, die E-Mail ist im Spam gelandet.

Per E-Mail erreichbar sein.

— To be reachable via email. Used to indicate availability.

Ich bin am Wochenende nur per E-Mail erreichbar.

Eine E-Mail aufsetzen.

— To draft or compose an email. Often used in professional settings.

Ich werde heute Nachmittag die E-Mail aufsetzen.

Die E-Mail ist raus.

— The email has been sent. Colloquial way to confirm sending.

Keine Sorge, die E-Mail ist raus.

Eine E-Mail beantworten.

— To reply to an email. Standard professional task.

Ich muss erst meine E-Mails beantworten.

Anbei erhalten Sie...

— Attached you will find... Standard opening for emails with attachments.

Anbei erhalten Sie die Rechnung per E-Mail.

E-Mail-Verkehr einstellen.

— To stop email correspondence. Used in formal or legal contexts.

Wir haben den E-Mail-Verkehr mit dieser Firma eingestellt.

Eine E-Mail abrufen.

— To check or fetch emails. Used for the action of checking the inbox.

Ich muss kurz meine E-Mails abrufen.

Often Confused With

die E-Mail vs der Brief

A physical letter, not digital.

die E-Mail vs die Nachricht

A general message, can be SMS or WhatsApp.

die E-Mail vs das Mail

Regional variation (neuter) used in Austria/Switzerland.

Idioms & Expressions

"eine E-Mail-Flut"

— A flood of emails. Refers to receiving an overwhelming number of messages.

Nach dem Urlaub hatte ich eine wahre E-Mail-Flut.

informal
"per E-Mail bombardieren"

— To bombard with emails. Sending too many messages to someone.

Der Kunde bombardiert uns mit E-Mails.

informal
"zwischen den Zeilen lesen"

— To read between the lines. Understanding the hidden meaning in an email.

Man muss bei seinen E-Mails oft zwischen den Zeilen lesen.

neutral
"den Faden verlieren"

— To lose the thread. Getting confused in a long email chain.

Bei diesem langen E-Mail-Verlauf habe ich den Faden verloren.

informal
"ins Leere laufen"

— To go nowhere. When an email is sent but never answered or seen.

Meine E-Mails an den Support laufen leider ins Leere.

neutral
"auf die lange Bank schieben"

— To put on the back burner. Delaying answering an email.

Ich habe die Beantwortung der E-Mail auf die lange Bank geschoben.

neutral
"kurz und bündig"

— Short and sweet. Writing a concise email.

Bitte halten Sie Ihre E-Mail kurz und bündig.

neutral
"mit der Tür ins Haus fallen"

— To get straight to the point (sometimes too abruptly).

Er ist in seiner E-Mail direkt mit der Tür ins Haus gefallen.

informal
"ein offenes Ohr haben"

— To have an open ear. Being willing to listen/read concerns via email.

Wir haben für Ihre E-Mails immer ein offenes Ohr.

neutral
"etwas schwarz auf weiß haben"

— To have something in writing. Using an email as proof.

Es ist gut, dass wir die Zusage per E-Mail schwarz auf weiß haben.

neutral

Easily Confused

die E-Mail vs Mehl

Sounds similar to 'Mail'.

'Mehl' is flour used for baking, 'Mail' is a digital message. The pronunciation is different but close for beginners.

Ich brauche Mehl für den Kuchen, nicht eine Mail.

die E-Mail vs Meile

Visual similarity to 'Mail'.

'Meile' is a unit of distance (mile).

Er rannte eine Meile, während er eine E-Mail las.

die E-Mail vs Mal

Short sound similarity.

'Mal' means 'time' (e.g., zum ersten Mal).

Das ist das erste Mal, dass ich diese E-Mail sehe.

die E-Mail vs Mahl

Homophone in some dialects.

'Mahl' refers to a meal.

Nach dem Mahl schreibe ich die E-Mail.

die E-Mail vs Mitteilung

Similar meaning.

'Mitteilung' is the content/notice, 'E-Mail' is the medium.

Die Mitteilung wurde per E-Mail verschickt.

Sentence Patterns

A1

Ich habe eine E-Mail.

Ich habe eine E-Mail von meiner Mutter.

A2

Ich schicke dir eine E-Mail.

Ich schicke dir eine E-Mail mit dem Link.

B1

Ich schreibe Ihnen bezüglich...

Ich schreibe Ihnen bezüglich der E-Mail von gestern.

B2

Die E-Mail wurde versandt.

Die E-Mail wurde heute Morgen versandt.

C1

Es ist wichtig, dass die E-Mail...

Es ist wichtig, dass die E-Mail professionell wirkt.

C2

In Anbetracht der E-Mail...

In Anbetracht der E-Mail müssen wir handeln.

A1

Das ist meine E-Mail.

Das ist meine E-Mail für die Arbeit.

A2

Hast du die E-Mail gelesen?

Hast du die E-Mail vom Lehrer gelesen?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life and business.

Common Mistakes
  • Der E-Mail Die E-Mail

    The word is feminine in standard German. Using 'der' is a common gender error.

  • viele E-Mail viele E-Mails

    The plural requires an 's'. Don't forget to pluralize when talking about multiple messages.

  • Ich maile dich. Ich maile dir.

    The verb 'mailen' takes a dative object for the person you are emailing.

  • Email (without hyphen) E-Mail

    German spelling rules require the hyphen and capitalization of both parts (though 'Mail' is the core).

  • mit E-Mail schicken per E-Mail schicken

    'Per' is the correct preposition for the medium of transmission in this context.

Tips

Gender Memory

Remember 'die E-Mail' by associating it with 'die Post'. Both are feminine because they deliver messages.

The Hyphen

Always use a hyphen: E-Mail. Without it, it's technically incorrect in German orthography.

Formality Matters

In Germany, start business emails with 'Sehr geehrte Damen und Herren' unless you know the person well.

Verb Choice

Use 'schreiben' or 'senden' for formal contexts, and 'mailen' for informal ones.

Email Address

When giving your address, say 'punkt' for '.' and 'at' for '@'. Example: 'name at web punkt de'.

Shortcuts

In casual chats, 'Mail' is often used instead of 'E-Mail'. 'Ich schick dir 'ne Mail.'

Subject Lines

Always include a clear 'Betreff' (subject) so the recipient knows what the email is about.

Feierabend

Avoid sending non-urgent work emails late at night or on weekends in Germany.

Compound Words

Learn 'E-Mail-Adresse' and 'E-Mail-Anhang' together, as they are used very frequently.

No 'the' in English style

Don't say 'Ich schicke die E-Mail an du'. It must be 'an dich' or just 'dir' (dative).

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'E' as 'Elefant' (Elephant) and 'Mail' as 'Maus' (Mouse). An elephant sending a mouse a digital letter! Or simply remember: 'E' for Electronic, 'Mail' for Mail, and 'die' because it's like 'die Post'.

Visual Association

Imagine a pink envelope (feminine) flying through a digital lightning bolt (electronic). The 'die' article matches the feminine 'Post'.

Word Web

Computer Internet Schreiben Adresse Anhang Senden Empfangen Postfach

Challenge

Try to write three sentences using 'die E-Mail' in the nominative, accusative, and dative cases. For example: 'Die E-Mail ist da. Ich lese die E-Mail. Ich antworte auf die E-Mail.'

Word Origin

The word 'E-Mail' is a direct loanword from English, where 'e' stands for 'electronic' and 'mail' refers to the postal system. It entered the German language in the late 20th century as digital communication became widespread.

Original meaning: Electronic mail; a system for sending messages between computers.

Germanic (loanword from English).

Cultural Context

Be careful with 'Spam' and unsolicited emails, as German anti-spam laws (UWG) are very strict.

English speakers are often much more informal in emails, using 'Hi' and first names, which can be seen as disrespectful in a German business context.

The 'E-Mail-Affäre' (Email Scandal) is a common term in German politics. The first German email from 1984 is a famous milestone in tech history. The movie 'E-m@il für Dich' (You've Got Mail) is well-known in Germany.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office/Work

  • Ich schicke es per E-Mail.
  • Haben Sie die E-Mail erhalten?
  • Ich leite die E-Mail weiter.
  • Bitte antworten Sie auf diese E-Mail.

University/School

  • Die Hausaufgaben kamen per E-Mail.
  • Schreiben Sie dem Professor eine E-Mail.
  • Ich habe die E-Mail im Verteiler gesehen.
  • Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.

Travel/Booking

  • Die Bestätigung kommt per E-Mail.
  • Ich habe keine E-Mail von der Airline.
  • Kann ich das Ticket per E-Mail zeigen?
  • Senden Sie die Buchung an meine E-Mail.

Customer Support

  • Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an.
  • Wir haben Ihnen eine E-Mail geschickt.
  • Ich antworte auf Ihre E-Mail vom Montag.
  • Die E-Mail enthält Ihr neues Passwort.

Private/Friends

  • Ich maile dir die Fotos.
  • Hast du meine Mail gelesen?
  • Schreib mir einfach eine E-Mail.
  • Ich habe deine E-Mail gestern bekommen.

Conversation Starters

"Haben Sie heute schon Ihre E-Mails gecheckt?"

"Wie viele E-Mails bekommen Sie normalerweise pro Tag?"

"Schreiben Sie lieber E-Mails oder telefonieren Sie lieber?"

"Was war die wichtigste E-Mail, die Sie jemals erhalten haben?"

"Finden Sie, dass wir zu viele E-Mails im Büro schreiben?"

Journal Prompts

Schreiben Sie über einen Tag, an dem Sie keine E-Mails lesen durften. Wie haben Sie sich gefühlt?

Beschreiben Sie die perfekte E-Mail-Etikette. Was sollte man tun und was nicht?

Stellen Sie sich vor, E-Mails würden plötzlich verschwinden. Wie würde sich Ihr Leben ändern?

Schreiben Sie eine fiktive E-Mail an Ihr zukünftiges Ich in zehn Jahren.

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von E-Mails im Vergleich zu Briefen.

Frequently Asked Questions

10 questions

In Deutschland ist 'die E-Mail' (feminin) der Standard. In Österreich und der Schweiz hört man oft 'das E-Mail' (neutrum). Für Lerner ist 'die' die sicherste Wahl.

Der Plural ist 'E-Mails'. Man fügt einfach ein 's' hinzu, wie im Englischen. Beispiel: 'Ich habe viele E-Mails.'

Ja, im Deutschen werden alle Nomen großgeschrieben. 'E-Mail' ist ein Nomen, also muss das 'E' immer groß sein.

Es bedeutet 'by email'. Es beschreibt den Weg, wie eine Nachricht gesendet wird. Beispiel: 'Ich schicke es per E-Mail.'

In E-Mail-Adressen sagt man einfach 'at' (wie im Englischen). Ein lustiger Name dafür ist 'Klammeraffe', aber das ist informell.

Ja, 'mailen' ist ein schwaches Verb. Beispiel: 'Ich maile dir morgen.' Es ist aber eher informell.

Eine Rundmail ist eine E-Mail, die an eine große Gruppe von Menschen gleichzeitig gesendet wird, zum Beispiel an alle Mitarbeiter.

Das heißt 'der Betreff'. Man findet es oben in jeder E-Mail. Beispiel: 'Was ist der Betreff dieser E-Mail?'

Das ist eine Datei (wie ein Foto oder ein Dokument), die man mit einer E-Mail mitschickt. Beispiel: 'Der Anhang ist zu groß.'

Die Standardformel ist 'Mit freundlichen Grüßen'. Das ist höflich und passt fast immer im Beruf.

Test Yourself 185 questions

writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail an einen Freund (3 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie höflich nach einer E-Mail-Adresse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie, warum Sie eine E-Mail schreiben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie, wie man eine E-Mail sendet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen formellen Betreff für eine Bewerbung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Entschuldigen Sie sich für eine späte Antwort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie, ob ein Anhang angekommen ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail-Signatur für sich selbst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Spam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an ein Hotel für eine Reservierung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die Vorteile von E-Mails?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die Nachteile von E-Mails?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Absage auf eine Einladung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie nach weiteren Informationen per E-Mail.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie Ihr E-Mail-Postfach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an einen Lehrer wegen einer Krankheit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die Betreffzeile?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine kurze Bestätigung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie nach einem Termin per E-Mail.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machen Sie mit Spam-E-Mails?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich schreibe eine E-Mail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Buchstabieren Sie Ihre E-Mail-Adresse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Hast du die E-Mail bekommen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich schicke dir die Fotos per E-Mail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Könnten Sie mir bitte eine E-Mail schreiben?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie, dass Sie eine E-Mail gelöscht haben.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Meine E-Mail-Adresse lautet...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach dem Anhang.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich antworte sofort auf die E-Mail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die E-Mail ist im Spam gelandet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich leite die E-Mail an meinen Kollegen weiter.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach dem Betreff.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe heute fünfzig E-Mails erhalten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für Ihre E-Mail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich checke kurz meine E-Mails.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin per E-Mail erreichbar.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die E-Mail-Adresse ist falsch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich schreibe Ihnen eine E-Mail mit allen Infos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte bestätigen Sie den Erhalt der E-Mail.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich maile dir den Link.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe die E-Mail gestern geschickt.' Wann wurde sie geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die E-Mail ist für Frau Schmidt.' Für wen ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Schreiben Sie mir bitte eine E-Mail.' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Anhang ist zu groß.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe keine E-Mail von Ihnen.' Hat die Person eine E-Mail?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.' Was ist neu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich antworte morgen auf die E-Mail.' Wann antwortet die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die E-Mail ist im Spam.' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Können Sie die E-Mail weiterleiten?' Was ist die Bitte?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe die E-Mail gelöscht.' Was ist passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Hier ist meine E-Mail.' Was gibt die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die E-Mail ist sehr wichtig.' Wie ist die E-Mail?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich schreibe Ihnen eine E-Mail.' Was macht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie die E-Mail gelesen?' Was ist die Frage?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich schicke es per E-Mail.' Wie wird es geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!