At the A1 level, 'die Quittung' is one of the first essential nouns you learn for navigating daily life in Germany. You will primarily use it in the context of shopping and services. At this stage, you don't need to worry about the complex metaphorical meanings or the legal definitions. Your goal is simply to be able to ask for a receipt and understand when a cashier is offering you one. You should learn the phrase 'Eine Quittung, bitte' (A receipt, please) and 'Ich brauche eine Quittung' (I need a receipt). It's also important to recognize that the word is feminine ('die'), though at A1, small mistakes with gender are common and usually understood. You will see this word on signs in shops or hear it from taxi drivers. Focus on the physical object: the piece of paper that shows you paid for your coffee, your train ticket, or your new shirt. Remember that in small shops, they might not give you one automatically, so you have to ask.
At the A2 level, you begin to use 'die Quittung' in more complete sentences and understand its role in basic past-tense narratives. You might describe a shopping trip: 'Ich habe gestern Schuhe gekauft, aber ich habe die Quittung verloren' (I bought shoes yesterday, but I lost the receipt). You also start to distinguish 'Quittung' from 'Rechnung' (the bill). At A2, you should be able to handle a basic interaction where you need to return an item: 'Ich möchte das umtauschen. Hier ist die Quittung' (I would like to exchange this. Here is the receipt). You will also learn the plural form 'Quittungen' and how to use it with numbers, such as 'Ich habe zwei Quittungen.' Your understanding of the word is still tied to physical transactions, but you are becoming more confident in using it with different verbs like 'geben' (to give), 'zeigen' (to show), and 'verlieren' (to lose).
At the B1 level, 'die Quittung' moves into the world of work and formal administration. You learn that in Germany, keeping receipts is vital for 'die Steuererklärung' (tax return) or for getting 'die Erstattung' (reimbursement) from your employer. You will use the word in more complex sentence structures, including subordinate clauses: 'Können Sie mir sagen, ob ich eine Quittung brauche, wenn ich die Kosten von der Steuer absetzen will?' (Can you tell me if I need a receipt if I want to deduct the costs from my taxes?). You also encounter the metaphorical meaning for the first time in reading exercises or news snippets. Phrases like 'die Quittung für etwas bekommen' start to appear in your vocabulary. You understand that this means receiving the negative consequences of an action. Your grammar should be more precise now, correctly using the dative and accusative forms of the word in various contexts.
At the B2 level, you are expected to use 'die Quittung' fluently in both its literal and metaphorical senses. You can participate in discussions about consumer rights, where 'die Quittung' serves as 'der Beweis' (the proof) in a legal or semi-legal sense. You understand the difference between a simple 'Kassenbon' and a 'formelle Quittung' that includes VAT (MwSt) details. In discussions about politics or society, you can use the word metaphorically to express critique: 'Die Wahlniederlage war die Quittung für die mangelnde Kommunikation der Partei' (The election defeat was the receipt for the party's lack of communication). You are also familiar with related terms like 'Quittungsblock' or 'quittieren' (to acknowledge receipt). Your ability to switch between the literal world of finance and the figurative world of social consequences shows a high level of linguistic flexibility.
At the C1 level, your understanding of 'die Quittung' is nuanced and culturally embedded. You recognize the word in literary texts or high-level journalism where it might be used to describe historical reckonings or philosophical consequences. You understand the legal obligations surrounding receipts in the German 'Handelsgesetzbuch' (Commercial Code) and can discuss the implications of 'Quittungspflicht' (the obligation to provide a receipt). You can use the word in sophisticated idiomatic expressions and understand the subtle difference in 'tone' between 'die Quittung' and 'die Abrechnung.' Your usage is effortless, and you can explain the etymological connection between 'quitt' (even) and 'die Quittung' to others. You also notice when the word is used ironically in satirical contexts, such as 'eine Quittung für den guten Geschmack' (a receipt for good taste), implying someone has none.
At the C2 level, 'die Quittung' is a tool you use with precision and stylistic flair. You can analyze the use of the word in various registers, from the dry language of tax law to the evocative language of a classic novel. You might explore the concept of 'die Quittung' as a symbol of the German 'Ordnungsliebe' (love of order) and how the physical receipt represents a social contract. You can use the word in complex rhetorical structures, perhaps in a speech or a formal essay: 'In der Geschichte der Diplomatie ist das Ausbleiben einer Reaktion oft die schärfste Quittung' (In the history of diplomacy, the lack of a reaction is often the sharpest receipt). At this level, you don't just know the word; you understand its weight in the German psyche as a symbol of accountability, finality, and the orderly resolution of all debts, whether financial or moral.

die Quittung in 30 Seconds

  • A feminine noun meaning 'receipt' or 'proof of payment'.
  • Legally distinct from an invoice (Rechnung) in German law.
  • Commonly used metaphorically to describe negative consequences or karma.
  • Essential for business travel, taxes, and returning purchased goods.

The German word die Quittung is a fundamental noun that every learner, from absolute beginners to advanced speakers, must master. At its most basic level, it refers to a written acknowledgement that a payment has been received or a debt has been discharged. In the English-speaking world, we simply call this a 'receipt.' However, in the German linguistic landscape, the term carries both a strict legal weight and a profound metaphorical significance that distinguishes it from related terms like 'Kassenbon' or 'Rechnung.' Understanding die Quittung requires looking at it through the lens of German precision: it is the proof of a transaction completed. When you buy a loaf of bread, you might get a 'Bon,' but when you pay a craftsman for a major renovation, you demand a 'Quittung' to ensure you have legal standing if a dispute arises. This word is the backbone of German consumer protection and tax accounting.

Legal Context
According to § 368 of the German Civil Code (BGB), a creditor is obliged to provide a 'Quittung' upon receipt of payment if the debtor requests it. This makes the word legally distinct from a mere invoice.

Beyond the world of commerce, die Quittung enters the realm of karma and consequences. In German, if someone makes a poor decision and later suffers the inevitable negative results, they are said to 'get the receipt' (die Quittung bekommen). This metaphorical usage is incredibly common in political commentary, sports reporting, and daily gossip. For instance, if a politician ignores their voters and then loses an election, the loss is described as the 'Quittung' for their negligence. This dual nature—one part boring paperwork, one part existential justice—makes the word uniquely German. It reflects a cultural emphasis on documentation and the belief that actions eventually lead to a final tally. Whether you are at the 'Finanzamt' (tax office) or arguing with a friend about a broken promise, this word will inevitably surface.

Könnten Sie mir bitte eine Quittung für die Reparatur ausstellen?

In everyday interactions, you will use this word most frequently in shops, taxis, and restaurants. If you are traveling for business, you must ask for a 'Quittung' to get reimbursed by your company. The phrase 'Ich brauche eine Quittung für die Steuer' (I need a receipt for tax purposes) is a mantra for many Germans. The word is feminine, so you will always see it paired with 'die' or 'eine.' Its plural form, 'die Quittungen,' is used when organizing your files or presenting a stack of evidence. The pronunciation is also key: the 'Qu' follows the standard German pattern, sounding like 'kv' (kvitt-oong). Mastery of this word signals to locals that you understand the importance of formal transactions in German society.

Metaphorical Usage
When a soccer team plays defensively and eventually concedes a goal in the last minute, the commentator might say: 'Das ist die Quittung für ihre Passivität.'

Finally, it is worth noting the etymological roots. The word comes from the French 'quittance,' which itself stems from the Latin 'quies' (quiet/rest). Effectively, a receipt 'quiets' the debt, bringing peace between the buyer and seller. This historical context adds a layer of depth; the Quittung is not just paper, it is the resolution of a financial tension. When you hold a Quittung, the transaction is 'quit'—finished, settled, and documented for all eternity. This sense of finality is why the word is so powerful in its metaphorical sense as well.

Using die Quittung correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical verb pairings. In the accusative case—the most common for this word—it follows verbs like 'brauchen' (to need), 'bekommen' (to receive), 'verlangen' (to demand), or 'ausstellen' (to issue). For example, 'Ich brauche eine Quittung' is the standard way to ask for proof of purchase. If you are the one providing the service, you would say, 'Ich stelle Ihnen eine Quittung aus.' The flexibility of the word allows it to fit into complex grammatical structures, including passive voice ('Die Quittung wurde bereits unterschrieben') and dative constructions ('Er gab mir die Quittung').

Common Verb Pairings
1. Eine Quittung ausstellen (To issue a receipt) 2. Eine Quittung verlangen (To demand a receipt) 3. Die Quittung aufbewahren (To keep/save the receipt)

When dealing with the plural form, die Quittungen, the same rules apply, but you must ensure your adjectives and articles match. 'Haben Sie alle Quittungen gesammelt?' (Have you collected all the receipts?) is a common question during tax season. In compound sentences, 'Quittung' often acts as the direct object. Consider this B1-level sentence: 'Bevor ich das Geschäft verließ, bat ich den Verkäufer um eine Quittung, damit ich den Artikel später umtauschen kann.' Here, the word is central to the logic of the sentence, providing the reason for the interaction with the clerk.

Ohne die Quittung können wir das Geld leider nicht zurückerstatten.

In more advanced usage, you will see 'Quittung' used with the preposition 'für' to specify what the payment was for. 'Hier ist die Quittung für die Mietzahlung' (Here is the receipt for the rent payment). This structure is vital for clarity in business German. Furthermore, the word often appears in the genitive case in formal writing: 'Trotz des Vorliegens der Quittung gab es Probleme' (Despite the existence of the receipt, there were problems). While genitive is less common in spoken German, it is essential for reading contracts or official letters from the government.

For learners, it is also important to distinguish between the 'Quittung' and the 'Beleg.' While they are often used interchangeably, 'Beleg' is a broader term for any supporting document (like a bank statement), whereas 'Quittung' specifically acknowledges a payment. In a sentence like 'Bitte heften Sie die Quittung an den Beleg,' you can see how they function together in an office setting. Practicing these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. Remember: a 'Quittung' is your shield in the world of German bureaucracy.

Sentence Structure Tip
Always remember that 'Quittung' is feminine. Use 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative), and 'die' (plural).

The most frequent place you will hear die Quittung is at the point of sale. While many automated registers in supermarkets will print a 'Kassenbon,' if you are at a flea market, a small boutique, or using a service like a locksmith, the person will ask: 'Brauchen Sie eine Quittung?' This is especially true if you pay in cash. In Germany, cash is still king in many sectors, and a handwritten receipt is a standard piece of paper that carries significant weight. You might see a vendor pull out a 'Quittungsblock' (a pad of receipt templates) to fill one out for you. Hearing this word in a shop is a signal that the transaction is being finalized formally.

The Taxi Experience
In a German taxi, the driver will almost always ask 'Quittung?' at the end of the ride. This is because many passengers are business travelers who need the document for expense reports.

Another major arena for this word is the German news and political talk shows. Here, the word is almost exclusively metaphorical. Political analysts will say, 'Die Wähler haben der Regierung die Quittung gegeben' (The voters have given the government the receipt). This means the voters punished the government for their policies at the ballot box. Hearing 'Quittung' in a news broadcast usually implies a reckoning or a moment of accountability. It is a powerful rhetorical tool used to describe the inevitable consequences of actions. If you are listening to a podcast about German history or current events, pay attention to how this word is used to describe the 'price' paid for past mistakes.

Nach dem Skandal kam die Quittung prompt: Die Verkaufszahlen brachen ein.

In the workplace, particularly in accounting or administration departments, 'Quittung' is a daily staple. You will hear it in phrases like 'Wo ist die Quittung für die Bewirtungskosten?' (Where is the receipt for the entertainment expenses?). German bureaucracy is famous for its love of paper, and the 'Quittung' is perhaps the most beloved paper of all. If you work in a German office, you will hear your colleagues complaining about missing receipts or the difficulty of scanning them for the digital archive. The word carries a certain stress in this context, representing the meticulous nature of German bookkeeping.

Lastly, you might hear this word in casual conversations among friends when discussing sports or personal conflicts. If a friend bragged about their fitness but then couldn't finish a hike, another friend might joke: 'Da hast du die Quittung für das ganze Fastfood!' (There's the receipt for all that fast food!). In this sense, it is used to point out a 'told-you-so' moment. It is a word that bridges the gap between the extremely formal and the bitingly sarcastic, making it a versatile tool in any German speaker's arsenal.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using die Quittung when they actually mean 'die Rechnung' (the bill/invoice). In English, we often use 'receipt' and 'bill' loosely, but in German, the distinction is critical. A 'Rechnung' is a request for payment—it tells you how much you owe. A 'Quittung' is a proof of payment—it tells you that you have already paid. If you are at a restaurant and you want to pay, you should ask for 'die Rechnung.' If you have already paid and want a document for your records, you ask for 'die Quittung.' Asking for a 'Quittung' before you have handed over any money will confuse the waiter.

Quittung vs. Rechnung
Rechnung = Invoice (Pay me!) Quittung = Receipt (You paid me!)

Another common error is confusing 'Quittung' with 'Kassenbon' (or simply 'Bon'). While every 'Kassenbon' is technically a receipt, in common parlance, 'Quittung' usually refers to a more formal, often A4 or A5 sized document, or a handwritten one that includes more details (like the name of the recipient). If you are at a supermarket and the cashier asks 'Brauchen Sie den Bon?', they are referring to the small thermal paper slip. If you respond by asking for a 'Quittung,' they might think you need a special tax-compliant document which requires them to enter your company's address. Use 'Bon' for small retail purchases and 'Quittung' for services, large purchases, or formal business expenses.

Falsch: Ich möchte die Quittung bezahlen. (I want to pay the receipt.) Richtig: Ich möchte die Rechnung bezahlen.

Grammatically, learners often struggle with the gender. Since 'Quittung' ends in '-ung,' it is always feminine. There are no exceptions to this rule for '-ung' nouns. Beginners sometimes mistakenly use 'der Quittung' or 'das Quittung.' Always remember: die Quittung. Additionally, when using the metaphorical phrase 'die Quittung bekommen,' learners sometimes forget the preposition 'für.' It is always 'the receipt for something'—'die Quittung für sein Verhalten.' Omitting the 'für' makes the sentence sound incomplete and unnatural to a native ear.

Finally, avoid overusing the metaphorical meaning in very formal settings unless you intend to be critical. Calling a result a 'Quittung' implies that someone did something wrong and is now being punished for it. It is a word loaded with judgment. If you are in a professional meeting discussing a drop in sales, saying 'Das ist die Quittung' might sound too aggressive or accusatory. In such cases, a more neutral term like 'die Konsequenz' (the consequence) or 'das Ergebnis' (the result) would be more appropriate. Understanding the 'temperature' of the word is just as important as knowing its definition.

German is a language of precision, and there are several words that overlap with die Quittung. Understanding the nuances between them will elevate your German from functional to fluent. The most common alternative is der Beleg. While 'Quittung' is specific to payment, 'Beleg' is a general term for any voucher, document, or piece of evidence used in accounting. If an accountant asks for 'Belege,' they want everything: receipts, bank statements, and invoices. In a casual setting, however, 'Beleg' and 'Quittung' are often used as synonyms. If you lose your 'Quittung,' you might say 'Ich habe den Beleg verloren.'

Comparison of Terms
  • Kassenbon: The specific slip from a cash register.
  • Rechnung: The bill sent before payment is made.
  • Kassenzettel: An informal word for a store receipt.
  • Nachweis: A more formal word for 'proof' or 'evidence' (e.g., proof of insurance).

Another word you might encounter is die Bestätigung (confirmation). While a 'Quittung' confirms a payment, a 'Bestätigung' can confirm anything—a booking, a meeting, or a reception of a message. If you pay for something online, you usually receive an 'Auftragsbestätigung' (order confirmation) immediately, followed by a 'Rechnung' (invoice), and finally, once the money is processed, you might get a digital 'Quittung.' In the context of metaphorical consequences, alternatives to 'Quittung' include die Abrechnung (the reckoning) and das Nachspiel (the aftermath/consequences). 'Abrechnung' is much stronger and often implies a violent or very harsh settling of scores.

Er verlangte einen schriftlichen Nachweis über die Transaktion, anstatt nur einer einfachen Quittung.

In technical or legal German, you might see die Empfangsbescheinigung. This is a very long, very German word that literally means 'reception certification.' It is used when you receive a physical item or a document and need to sign for it. While a 'Quittung' is for money, an 'Empfangsbescheinigung' is for things. If a courier delivers a package, you sign an 'Empfangsbescheinigung.' Knowing when to use these specific terms will prevent confusion in administrative settings. For instance, if you tell a landlord you want an 'Empfangsbescheinigung' for the keys, that is correct; asking for a 'Quittung' for the keys would be slightly odd, as keys aren't currency.

To summarize, while 'Quittung' is your go-to word for receipts, keep 'Beleg' in your back pocket for general accounting, 'Bon' for the supermarket, and 'Rechnung' for when you need to pay. In the world of metaphors, use 'Quittung' when you want to emphasize a fair but negative consequence, and 'Abrechnung' when the situation is more intense. This variety of synonyms allows you to describe the world of transactions and consequences with the exact level of formality and intensity required.

How Formal Is It?

Formal

"Wir bitten um die Vorlage der Quittung."

Neutral

"Könnten Sie mir bitte eine Quittung geben?"

Informal

"Hast du die Quittung noch?"

Child friendly

"Guck mal, das ist der Zettel, der sagt, dass wir bezahlt haben."

Slang

"Da hast du die Quittung, Alter!"

Fun Fact

It shares the same root as the English word 'quiet'. A receipt literally 'quiets' the debt, meaning no one can complain about it anymore.

Pronunciation Guide

UK /ˈkvɪtʊŋ/
US /ˈkwɪtʊŋ/
First syllable: QUIT-tung
Rhymes With
Gattung Rettung Sattung Haftung Leitung Zeitung Stiftung Lüftung
Common Errors
  • Pronouncing 'Qu' as 'Kw' (it should be 'Kv' in German).
  • Pronouncing the final 'g' as a hard 'k'.
  • Using a long 'i' sound (like 'queen').
  • Failing to make the 'ng' nasal.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text.

Writing 2/5

Requires remembering the '-ung' suffix and feminine gender.

Speaking 3/5

The 'Qu' and 'ng' sounds can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Commonly heard in shops and news.

What to Learn Next

Prerequisites

kaufen bezahlen das Geld das Papier brauchen

Learn Next

die Rechnung der Beleg die Steuer absetzen umtauschen

Advanced

die Quittierung die Entlastung der Schuldschein die Transaktion

Grammar to Know

Nouns ending in -ung are always feminine.

die Quittung, die Rechnung, die Übung

Accusative objects follow 'brauchen' and 'haben'.

Ich brauche eine Quittung.

Dative objects show the recipient of the Quittung.

Er gibt der Frau die Quittung.

Preposition 'für' always takes the accusative.

Die Quittung für den Einkauf.

Plural of -ung nouns adds -en.

eine Quittung -> viele Quittungen

Examples by Level

1

Die Quittung, bitte.

The receipt, please.

Simple noun phrase in the accusative.

2

Ich brauche eine Quittung.

I need a receipt.

Subject + Verb + Accusative Object.

3

Hier ist Ihre Quittung.

Here is your receipt.

Nominative after 'sein'.

4

Wo ist die Quittung?

Where is the receipt?

Question with 'wo'.

5

Haben Sie eine Quittung?

Do you have a receipt?

Yes/No question in the accusative.

6

Das ist eine Quittung.

That is a receipt.

Simple identification.

7

Eine Quittung für den Kaffee.

A receipt for the coffee.

Prepositional phrase with 'für'.

8

Keine Quittung, danke.

No receipt, thanks.

Negation with 'kein'.

1

Ich habe die Quittung verloren.

I lost the receipt.

Perfekt tense with 'haben'.

2

Können Sie mir eine Quittung geben?

Can you give me a receipt?

Modal verb 'können' + dative 'mir'.

3

Ich muss die Quittung suchen.

I must look for the receipt.

Modal verb 'müssen'.

4

Die Quittung ist in der Tasche.

The receipt is in the bag.

Preposition 'in' + dative.

5

Ohne Quittung gibt es kein Geld zurück.

Without a receipt, there is no money back.

Preposition 'ohne' + accusative.

6

Er schreibt eine Quittung.

He is writing a receipt.

Present tense.

7

Wir sammeln alle Quittungen.

We collect all receipts.

Plural form 'Quittungen'.

8

Darf ich die Quittung sehen?

May I see the receipt?

Modal verb 'dürfen'.

1

Ich brauche die Quittung für meine Reisekostenabrechnung.

I need the receipt for my travel expense report.

Compound noun 'Reisekostenabrechnung'.

2

Der Verkäufer hat vergessen, mir die Quittung auszustellen.

The seller forgot to issue the receipt to me.

Infinitiv mit 'zu' construction.

3

Bewahren Sie die Quittung gut auf, falls das Gerät kaputtgeht.

Keep the receipt safe in case the device breaks.

Imperative + conditional clause.

4

Er hat die Quittung für seine Faulheit bekommen.

He got the receipt (consequences) for his laziness.

Metaphorical usage.

5

Könnten Sie die Quittung bitte unterschreiben?

Could you please sign the receipt?

Konjunktiv II for politeness.

6

Ich habe die Quittung an die E-Mail angehängt.

I attached the receipt to the email.

Perfekt tense with 'an' + accusative.

7

Ohne die richtige Quittung zahlt die Versicherung nicht.

Without the correct receipt, the insurance won't pay.

Adjective declension 'richtige'.

8

Haben Sie die Quittung für das Hotel noch?

Do you still have the receipt for the hotel?

Adverb 'noch'.

1

Die Quittung dient als Nachweis für die Zahlung.

The receipt serves as proof of the payment.

Verb 'dienen als' + nominative.

2

Die Wähler gaben der Regierung die Quittung für die hohen Steuern.

The voters gave the government the receipt for the high taxes.

Dative 'der Regierung' + Accusative 'die Quittung'.

3

Bitte heften Sie die Quittung hinter das entsprechende Formular.

Please staple the receipt behind the corresponding form.

Imperative + preposition 'hinter' + accusative.

4

Es ist gesetzlich vorgeschrieben, eine Quittung auszustellen.

It is required by law to issue a receipt.

Passive construction with 'vorgeschrieben'.

5

Die Quittung muss den Namen des Dienstleisters enthalten.

The receipt must contain the name of the service provider.

Modal verb 'muss'.

6

Nach jahrelanger Vernachlässigung kam die gesundheitliche Quittung.

After years of neglect, the health-related receipt (consequence) came.

Genitive 'jahrelanger Vernachlässigung'.

7

Ich kann den Betrag nur gegen Vorlage der Quittung auszahlen.

I can only pay out the amount upon presentation of the receipt.

Preposition 'gegen' + noun 'Vorlage'.

8

Sollte die Quittung fehlerhaft sein, reklamieren Sie bitte sofort.

Should the receipt be incorrect, please complain immediately.

Conditional sentence with 'sollte'.

1

Die Quittung ist ein privatrechtliches Dokument über den Empfang einer Leistung.

The receipt is a private law document regarding the receipt of a service.

Technical terminology.

2

Die bittere Quittung für die riskante Strategie ließ nicht lange auf sich warten.

The bitter receipt for the risky strategy did not take long to arrive.

Personification of 'Quittung'.

3

In der Buchhaltung wird jede Quittung akribisch geprüft.

In accounting, every receipt is meticulously checked.

Passive voice + adverb 'akribisch'.

4

Das Schweigen des Vorgesetzten war die Quittung für seinen unüberlegten Kommentar.

The supervisor's silence was the receipt for his thoughtless comment.

Metaphorical abstract usage.

5

Es mangelt an einer ordnungsgemäßen Quittung, was die Abrechnung erschwert.

There is a lack of a proper receipt, which complicates the billing.

Verb 'mangeln an' + dative.

6

Die Quittung muss zwingend das Datum und den Bruttobetrag ausweisen.

The receipt must mandatory show the date and the gross amount.

Adverb 'zwingend'.

7

Trotz digitaler Belege bleibt die klassische Quittung in vielen Bereichen unverzichtbar.

Despite digital vouchers, the classic receipt remains indispensable in many areas.

Preposition 'trotz' + genitive.

8

Die Quittierung des Empfangs erfolgt meist durch eine Unterschrift.

The acknowledgement of receipt usually occurs via a signature.

Nominalization 'Quittierung'.

1

Die Quittung fungiert hier als völkerrechtliches Instrument der Anerkennung.

The receipt functions here as an instrument of recognition under international law.

Highly formal academic register.

2

In seinem neuen Roman ist die Quittung für moralisches Fehlverhalten stets unausweichlich.

In his new novel, the receipt for moral misconduct is always inevitable.

Literary analysis context.

3

Die bürokratische Akribie, mit der jede Quittung archiviert wird, ist bezeichnend für dieses Amt.

The bureaucratic meticulousness with which every receipt is archived is characteristic of this office.

Relative clause with 'mit der'.

4

Man könnte die Wahlniederlage als die ultimative Quittung für eine Ära der Ignoranz deuten.

One could interpret the election defeat as the ultimate receipt for an era of ignorance.

Modal construction 'könnte... deuten'.

5

Die Ausstellung einer Quittung entbindet den Schuldner von seiner Verpflichtung.

The issuance of a receipt releases the debtor from their obligation.

Legal terminology 'entbinden'.

6

Das Fehlen jeglicher Quittungen deutet auf eine gezielte Verschleierung der Finanzströme hin.

The absence of any receipts points to a targeted concealment of financial flows.

Verb 'hindeuten auf' + accusative.

7

Die Quittung ist das steinerne Zeugnis einer längst vergessenen Transaktion.

The receipt is the stone testimony of a long-forgotten transaction.

Metaphorical/Poetic register.

8

Ihre kühle Reaktion war die Quittung, die er für seine jahrelange Arroganz verdient hatte.

Her cool reaction was the receipt he had deserved for his years of arrogance.

Complex relative clause.

Common Collocations

Quittung ausstellen
Quittung verlangen
Quittung unterschreiben
Quittung aufbewahren
formelle Quittung
handschriftliche Quittung
Quittung vorlegen
digitale Quittung
Quittung erhalten
Quittung beilegen

Common Phrases

Eine Quittung, bitte.

— Standard way to ask for a receipt.

Nach dem Essen sagte er: 'Eine Quittung, bitte.'

Brauchen Sie eine Quittung?

— Standard question from a seller.

Der Verkäufer fragte: 'Brauchen Sie eine Quittung?'

Quittung für die Steuer.

— Receipt needed for tax deduction.

Ich sammle jede Quittung für die Steuer.

Ohne Quittung kein Umtausch.

— No exchange without a receipt.

Das ist die Ladenregel: Ohne Quittung kein Umtausch.

Die Quittung folgt.

— The consequences will come soon.

Er war unvorsichtig, die Quittung folgt bestimmt.

Gegen Quittung.

— In exchange for a receipt.

Die Ware wird nur gegen Quittung ausgehändigt.

Eine Quittung anfordern.

— To request/order a receipt.

Sie können die Quittung online anfordern.

Quittung über den Betrag von...

— Receipt for the amount of...

Hier ist eine Quittung über den Betrag von 50 Euro.

Die Quittung verlieren.

— To lose the receipt.

Ich habe leider die Quittung verloren.

Sämtliche Quittungen.

— All receipts without exception.

Bitte bringen Sie sämtliche Quittungen mit.

Often Confused With

die Quittung vs die Rechnung

A bill (request for payment) vs. a receipt (proof of payment).

die Quittung vs der Beleg

A general voucher vs. a specific payment receipt.

die Quittung vs quitt

An adjective meaning 'even' vs. the noun 'Quittung'.

Idioms & Expressions

"die Quittung für etwas bekommen"

— To suffer the negative consequences of one's actions.

Er hat die Quittung für seine Lügen bekommen.

neutral
"jemandem die Quittung ausstellen"

— To pay someone back or make them face consequences.

Die Konkurrenz hat ihm die Quittung ausgestellt.

figurative
"die Quittung erhalten"

— Similar to 'bekommen', emphasizing the inevitability.

Früher oder später erhält jeder die Quittung.

neutral
"das ist die Quittung!"

— Used as an exclamation: 'That's what you get!'

Du hast nicht gelernt? Das ist die Quittung!

informal
"eine bittere Quittung"

— A very harsh or painful consequence.

Die Wahlniederlage war eine bittere Quittung.

journalistic
"die prompte Quittung"

— An immediate consequence.

Der Fehler führte zur prompten Quittung durch den Chef.

neutral
"die Quittung für jahrelanges Handeln"

— Long-term consequences finally arriving.

Der Klimawandel ist die Quittung für jahrelanges Handeln.

formal
"jemandem die Quittung geben"

— To punish someone (often through an action like voting).

Die Kunden gaben der Firma die Quittung.

neutral
"die Quittung für die Überheblichkeit"

— Consequences for arrogance.

Seine Isolation war die Quittung für seine Überheblichkeit.

literary
"eine gerechte Quittung"

— A fair or deserved consequence.

Das Urteil war eine gerechte Quittung.

neutral

Easily Confused

die Quittung vs Rechnung

Both involve money and transactions.

A 'Rechnung' is what you pay; a 'Quittung' is what you get after you pay.

Erst die Rechnung, dann die Quittung.

die Quittung vs Kassenbon

Both are proofs of purchase.

'Kassenbon' is specifically from a register; 'Quittung' is more formal or handwritten.

Im Supermarkt bekommt man einen Bon, beim Anwalt eine Quittung.

die Quittung vs Bescheinigung

Both are official documents.

'Bescheinigung' is a general certificate (e.g., for health); 'Quittung' is only for payments.

Ich brauche eine Bescheinigung vom Arzt, aber eine Quittung vom Taxi.

die Quittung vs Nachweis

Both prove something happened.

'Nachweis' is the abstract concept of proof; 'Quittung' is the physical paper for money.

Die Quittung ist der Nachweis der Zahlung.

die Quittung vs Gutschein

Both are small pieces of paper related to shops.

A 'Gutschein' is a voucher for future use; a 'Quittung' is for a past payment.

Ich habe einen Gutschein gekauft und die Quittung bekommen.

Sentence Patterns

A1

Ich brauche [Accusative Object].

Ich brauche die Quittung.

A2

Haben Sie [Accusative Object]?

Haben Sie eine Quittung?

B1

Ich habe die Quittung für [Accusative] verloren.

Ich habe die Quittung für das Hotel verloren.

B2

Das ist die Quittung für [Accusative].

Das ist die Quittung für sein Verhalten.

C1

Gegen Vorlage [Genitive]...

Gegen Vorlage der Quittung erhalten Sie das Geld.

C2

Die Quittung [Verb] als [Nominative].

Die Quittung fungiert als Beweismittel.

A1

Hier ist [Nominative].

Hier ist die Quittung.

B1

Könnten Sie mir eine Quittung [Verb]?

Könnten Sie mir eine Quittung ausstellen?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in both daily life and media.

Common Mistakes
  • Using 'der Quittung'. die Quittung

    As mentioned, all '-ung' nouns are feminine. This is a non-negotiable rule in German grammar.

  • Asking for a 'Quittung' to pay a bill. Ich möchte die Rechnung bezahlen.

    You pay a 'Rechnung'. You receive a 'Quittung' as proof that you paid.

  • Saying 'Ich habe die Quittung für mein Fehler'. Ich habe die Quittung für meinen Fehler bekommen.

    You need the verb 'bekommen' or 'erhalten' to complete the idiom, and 'mein' must be 'meinen' (accusative).

  • Confusing 'quitt' and 'Quittung'. Wir sind quitt.

    'Quitt' is an adjective meaning 'even'. 'Quittung' is the noun meaning 'receipt'.

  • Pronouncing 'Qu' like 'Kw'. Pronounce it like 'Kv'.

    The 'w' sound in English 'queen' is a 'v' sound in German 'Quittung'.

Tips

The -ung Rule

Every German noun that ends in '-ung' is feminine. This makes 'die Quittung' easy to remember. Never use 'der' or 'das'!

Collect Everything

In Germany, keep your 'Quittungen'. You'll need them for returns, warranties, and especially for your yearly tax declaration.

Quittung vs. Rechnung

Think of 'R' for 'Request' (Rechnung) and 'Q' for 'Quit' (Quittung). The Quittung quits the debt.

The 'Qu' Sound

Don't say 'Kw'. In German, 'Qu' sounds like 'Kv'. Practice saying 'Kvittung' to sound like a native.

Bewirtungsbeleg

If you are at a restaurant for business, ask for a 'Bewirtungsbeleg'. It's a special type of Quittung for tax purposes.

Karma Receipt

Use 'die Quittung bekommen' when someone faces the consequences. It's a very common and natural-sounding idiom.

Check the Bon

In supermarkets, they often just say 'Bon'. If you need a real 'Quittung' for work, you must ask specifically for it.

Your Right

In Germany, you have a legal right to a Quittung. If someone refuses to give you one, they might be avoiding taxes!

Compound Power

You can add almost any word to 'Quittung'. Taxiquittung, Mietquittung, Hotelquittung. It's very flexible.

The Paper Trail

Associate 'Quittung' with a trail of paper leading to a pot of gold (your tax refund).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Quit'. A Quittung means the debt has been 'Quit'. You are free!

Visual Association

Imagine a paper with a big green checkmark and the word 'QUIT' written on it.

Word Web

Geld Papier Steuer Kauf Beweis Zahlung Laden Unterschrift

Challenge

Try to ask for a 'Quittung' the next time you buy something in a German-speaking country, even if you don't need it.

Word Origin

Borrowed in the 14th century from the French word 'quittance'.

Original meaning: A release from debt or obligation.

Indo-European -> Romance -> Germanic (borrowing).

Cultural Context

No specific sensitivities, but using the metaphorical 'Quittung' can sound accusatory.

English speakers often use 'receipt' for everything, but Germans differentiate between 'Bon' and 'Quittung'.

Used frequently in German political headlines ('Die Quittung für Berlin'). Appears in legal texts like the BGB. Commonly heard in 'Tatort' crime shows during financial investigations.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Supermarket

  • Brauchen Sie den Bon?
  • Ich brauche eine Quittung.
  • Ist das die Quittung?
  • Wo ist mein Bon?

In a Taxi

  • Quittung, bitte.
  • Kann ich eine Quittung haben?
  • Schreiben Sie bitte eine Quittung.
  • Danke für die Quittung.

At the Office

  • Wo sind die Quittungen?
  • Heften Sie die Quittung an.
  • Die Quittung fehlt.
  • Reichen Sie die Quittung ein.

Returning a Product

  • Ich habe die Quittung hier.
  • Ohne Quittung geht es nicht.
  • Haben Sie die Quittung?
  • Hier ist der Beleg.

Talking about Politics

  • Das ist die Quittung.
  • Die Wähler geben die Quittung.
  • Eine bittere Quittung.
  • Die Quittung für die Fehler.

Conversation Starters

"Haben Sie die Quittung für das Mittagessen aufgehoben?"

"Warum ist es in Deutschland so wichtig, jede Quittung zu sammeln?"

"Glaubst du, dass Politiker immer die Quittung für ihre Fehler bekommen?"

"Hast du schon mal eine wichtige Quittung verloren?"

"Was machst du mit all deinen Quittungen am Ende des Monats?"

Journal Prompts

Schreibe über eine Situation, in der du die Quittung für eine schlechte Entscheidung bekommen hast.

Warum sind Quittungen für die Steuererklärung in Deutschland so wichtig? Erkläre deine Meinung.

Stell dir vor, du verlierst eine Quittung für einen sehr teuren Fernseher. Was machst du?

Beschreibe den Unterschied zwischen einer Rechnung und einer Quittung in deinen eigenen Worten.

Sollten wir in Zukunft nur noch digitale Quittungen haben? Diskutiere die Vor- und Nachteile.

Frequently Asked Questions

10 questions

Ja, Wörter auf '-ung' sind im Deutschen immer feminin. Es heißt also immer 'die Quittung', 'einer Quittung' usw. Es gibt keine Ausnahmen für dieses Wort.

Ein 'Bon' ist der kleine Zettel aus der Kasse im Supermarkt. Eine 'Quittung' ist formeller, oft handgeschrieben oder auf einem speziellen Block, und enthält mehr Details für die Buchhaltung.

Nein, das ist ein häufiger Fehler. Eine Rechnung (bill) fordert Geld, eine Quittung (receipt) bestätigt den Erhalt von Geld. Man bezahlt eine Rechnung und bekommt dafür eine Quittung.

Das ist eine Redewendung. Es bedeutet, dass man die negativen Folgen für sein Handeln tragen muss. Zum Beispiel: 'Er hat nicht gelernt und ist durchgefallen – das ist die Quittung.'

Am besten sagen Sie: 'Könnten Sie mir bitte eine Quittung ausstellen?' oder einfach 'Eine Quittung, bitte.' Beides ist in Deutschland völlig normal und höflich.

Ja, in Deutschland möchte das Finanzamt für fast alle beruflichen Ausgaben eine Quittung oder einen Beleg sehen, um die Kosten anzuerkennen.

Eine formelle Quittung muss laut Gesetz (§ 368 BGB) vom Empfänger des Geldes unterschrieben werden, um gültig zu sein. Maschinelle Kassenbons brauchen oft keine Unterschrift.

Das ist ein kleiner Block mit vorgedruckten Formularen, die man ausfüllt, wenn man jemandem eine Quittung geben möchte. Man findet sie in jedem Schreibwarengeschäft.

Ja, der Plural ist 'die Quittungen'. Man benutzt ihn oft, wenn man von vielen Belegen spricht, zum Beispiel: 'Ich muss meine Quittungen sortieren.'

Ja, es gehört zum Grundwortschatz, da man es beim Einkaufen oder Reisen ständig braucht. Es ist eines der ersten Substantive, die man lernen sollte.

Test Yourself 180 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Quittung' und 'brauchen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie höflich nach einer Quittung im Taxi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Rechnung und Quittung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Quittung' in einem metaphorischen Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Vermieter und bitten Sie um eine Mietquittung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was passiert, wenn man eine Quittung verliert? Schreiben Sie zwei Sätze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie eine Quittung. Was steht darauf?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum sammeln viele Menschen in Deutschland Quittungen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bilden Sie einen Satz im Passiv mit 'Quittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Übersetzen Sie: 'I need a receipt for the insurance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Dialog im Restaurant über die Quittung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie das Wort 'Quittungsblock' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Bilden Sie einen Satz mit 'ohne' und 'Quittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über eine 'bittere Quittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie den Plural 'Quittungen' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Übersetzen Sie: 'The receipt is in the bag.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'gegen Vorlage der Quittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'quittieren' als Verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz über eine 'digitale Quittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist eine 'Spendenquittung'? Erklären Sie es kurz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I need a receipt, please.' auf Deutsch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach einer Quittung für ein Taxi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie, warum Sie eine Quittung brauchen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie einem Freund, dass er die Konsequenzen für sein Handeln trägt (Idiom).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Buchstabieren Sie das Wort 'Quittung'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie, ob eine Quittung unterschrieben werden muss.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass Sie die Quittung verloren haben.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bitten Sie um eine formelle Quittung mit Mehrwertsteuer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Keep the receipt safe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Is this the receipt for the hotel?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I don't need a receipt, thank you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie kurz, was ein Quittungsblock ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Here is your receipt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Can you send me the receipt by email?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Without a receipt, I can't pay you back.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'The receipt is very important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach einer Spendenquittung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I'm collecting all my receipts.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'The receipt is in the envelope.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'That is the consequence of your mistakes.' (using Quittung)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Brauchen Sie eine Quittung?' Was fragt die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Quittung liegt auf dem Tisch.' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe keine Quittung bekommen.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Unterschreiben Sie bitte hier auf der Quittung.' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Quittung ist für die Steuer.' Wofür ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Er hat die Quittung für seine Faulheit erhalten.' Was bedeutet das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie die Quittung für das Taxi noch?' Was sucht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ohne Quittung kein Umtausch.' Was ist die Regel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Quittung war leider falsch.' Was stimmt nicht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich schicke Ihnen die Quittung morgen.' Wann kommt sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Betrag auf der Quittung stimmt nicht.' Was ist falsch?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Bewahren Sie alle Quittungen auf.' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Hier ist Ihre Quittung und Ihr Wechselgeld.' Was bekommt man?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Quittung ist im Ordner.' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Das ist eine bittere Quittung für den Sportler.' Wie geht es dem Sportler?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!