Kredit
Kredit in 30 Seconds
- Kredit means loan or credit; it is a masculine noun (der Kredit).
- Commonly used with verbs like 'aufnehmen' (take out) and 'zurückzahlen' (repay).
- Essential for financial contexts like buying a car or a house in Germany.
- Can also metaphorically mean 'trust' or 'reputation' in formal settings.
The German noun der Kredit primarily refers to a financial arrangement where a person or entity borrows money from a bank or institution with the agreement to pay it back later, usually with interest. In a broader sense, it also relates to 'credit' in terms of trust or reputation, though 'Ansehen' or 'Ruf' are more common for social credit. In Germany, the concept of Kredit is deeply tied to the banking system and the 'Schufa' (the credit investigation agency).
- Financial Loan
- The most common usage: borrowing money for a house (Immobilienkredit) or a car.
- Credit Line
- The amount of money available to spend on a credit card or overdraft (Dispokredit).
- Trust/Credibility
- Used metaphorically to describe the trust someone has earned, often in political or social contexts.
"Ich muss zur Bank gehen, um einen Kredit für mein neues Auto aufzunehmen." (I have to go to the bank to take out a loan for my new car.)
Understanding 'Kredit' requires knowing its grammatical gender (masculine) and its plural form (Kredite). In German culture, taking out a credit is often seen as a serious commitment. Unlike some cultures where credit card debt is common, Germans traditionally prefer 'Guthaben' (credit balance/savings) over 'Schulden' (debts). However, for large purchases like real estate, a 'Hypothekarkredit' is standard.
"Die Bank hat meinen Antrag auf einen Kredit abgelehnt." (The bank rejected my application for a loan.)
- Zinssatz
- The interest rate applied to the Kredit.
- Laufzeit
- The duration or term of the loan agreement.
Etymologically, the word comes from the Latin 'creditum' (something entrusted), which highlights the element of trust between the lender and the borrower. When you have 'Kredit' with someone, you have their trust. In modern business German, you will often hear 'Kreditwürdigkeit' (creditworthiness), which is the measure of how likely you are to pay back the money.
Using the word Kredit correctly involves mastering specific verbs that collocate with it. You don't just 'get' a credit; you 'take it up' (aufnehmen), 'grant it' (gewähren), or 'pay it back' (zurückzahlen). This section explores the syntactical environment of the word.
- Einen Kredit aufnehmen
- To take out a loan. This is the most common phrase for the borrower's action.
- Einen Kredit gewähren
- To grant a loan. This is used from the bank's perspective.
- Einen Kredit tilgen
- To repay or amortize a loan. A more formal term than 'zurückzahlen'.
"Wir müssen die monatlichen Raten für unseren Kredit pünktlich bezahlen." (We must pay the monthly installments for our loan on time.)
When discussing credit cards, Germans often say 'Kreditkarte'. However, if you are talking about the limit on that card, you might say 'Kreditrahmen' (credit limit). In a professional setting, 'Kreditwesen' refers to the whole banking and credit system. Note that 'Kredit' is a masculine noun: der Kredit, des Kredits, dem Kredit, den Kredit.
In business German, you might encounter 'Lieferantenkredit' (trade credit), where a supplier allows a buyer to pay later. This is a crucial part of B2B operations in Germany. Another important term is 'Kleinkredit' (small loan), often used for consumer goods.
"Haben Sie eine gute Kreditwürdigkeit?" (Do you have a good credit rating/worthiness?)
You will encounter the word Kredit in various environments, from the local 'Sparkasse' to evening news reports on the economy. It is a staple of financial literacy in Germany.
- At the Bank
- 'Möchten Sie einen Kredit beantragen?' (Would you like to apply for a loan?)
- In Advertisements
- 'Günstige Kredite mit 0% Zinsen!' (Cheap loans with 0% interest!)
- In News/Politics
- 'Der Staat nimmt neue Kredite auf, um die Krise zu bewältigen.' (The state is taking out new loans to manage the crisis.)
"Die EZB hat die Leitzinsen erhöht, was Kredite teurer macht." (The ECB has raised key interest rates, making loans more expensive.)
In daily life, you might hear it when friends discuss buying a home: 'Wir haben endlich den Kredit für das Haus bekommen.' It's also common in the context of 'Kreditkartenabrechnung' (credit card statement) which arrives monthly. In movies or crime dramas, you might hear about 'Kredithaien' (loan sharks), though this is less common in real-life German banking.
Learners often confuse Kredit with other financial terms or use the wrong preposition. Here are the most frequent pitfalls.
- Kredit vs. Darlehen
- While often used interchangeably, a 'Darlehen' is usually a larger, long-term loan (like for a house), whereas 'Kredit' is more general.
- Preposition Errors
- Use 'auf Kredit' (on credit) or 'einen Kredit BEI einer Bank' (a loan AT a bank). Avoid using 'mit' or 'von' incorrectly.
- Gender Confusion
- It is 'DER Kredit', not 'das' or 'die'. This affects all accompanying adjectives and articles.
Incorrect: "Ich habe einen Kredit von der Bank gemacht."
Correct: "Ich habe einen Kredit bei der Bank aufgenommen."
Another mistake is confusing 'Kredit' with 'Guthaben'. 'Guthaben' is money you HAVE in your account (positive balance), while 'Kredit' is money you OWE or can borrow (debt/limit). If your mobile phone has 'Guthaben', you have prepaid money. If you have 'Kredit', you are borrowing.
To expand your vocabulary, it is helpful to look at words related to borrowing and debt. German has many specific terms for different types of financial obligations.
- Das Darlehen
- A formal loan, usually for larger sums and longer periods.
- Die Schulden (pl.)
- Debts. This is what you have once you have taken a Kredit.
- Die Hypothek
- Mortgage. A specific type of credit secured by property.
- Die Anleihe
- Bond. A way for companies or states to borrow money from the public.
"Ein Darlehen ist oft günstiger als ein kurzfristiger Kredit." (A formal loan is often cheaper than a short-term credit.)
You might also hear 'Vorschuss' (advance), which is money given before it is earned, often by an employer. While similar to a credit, it is usually interest-free and deducted from the next salary. 'Finanzierung' (financing) is a broader term that includes credits but also other ways of paying for something over time.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Separable verbs (aufnehmen)
Accusative objects
Compound nouns (Kredit + Karte)
Genitive case for 'des Kredits'
Prepositions with Dative/Accusative
Examples by Level
Ich brauche einen Kredit.
I need a loan.
Accusative case: 'einen Kredit'.
Ist der Kredit teuer?
Is the loan expensive?
Nominative case.
Die Bank gibt keinen Kredit.
The bank gives no loan.
Negation with 'keinen'.
Mein Kredit ist klein.
My loan is small.
Possessive pronoun 'mein'.
Hast du einen Kredit?
Do you have a loan?
Direct question.
Das ist ein Kredit.
That is a loan.
Simple identification.
Der Kredit hilft mir.
The loan helps me.
Subject of the sentence.
Wo ist mein Kredit?
Where is my loan?
Interrogative sentence.
Ich nehme einen Kredit auf.
I am taking out a loan.
Separable verb 'aufnehmen'.
Wir bezahlen den Kredit jeden Monat.
We pay the loan every month.
Present tense, plural 'wir'.
Kaufst du das Auto auf Kredit?
Are you buying the car on credit?
Prepositional phrase 'auf Kredit'.
Die Zinsen für den Kredit sind niedrig.
The interest rates for the loan are low.
Genitive/Prepositional structure.
Er hat einen Kredit für sein Haus.
He has a loan for his house.
Preposition 'für' + Accusative.
Können Sie mir einen Kredit geben?
Can you give me a loan?
Modal verb 'können'.
Ich habe keinen Kredit mehr.
I don't have any credit left.
Adverb 'mehr'.
Die Bank prüft den Kredit.
The bank is checking the loan.
Simple transitive verb.
Bevor ich den Kredit aufnehme, vergleiche ich die Zinsen.
Before I take out the loan, I compare the interest rates.
Subordinate clause with 'bevor'.
Ein Kredit kann helfen, aber man muss vorsichtig sein.
A loan can help, but one must be careful.
Conjunction 'aber'.
Die monatliche Rate für den Kredit beträgt 200 Euro.
The monthly installment for the loan is 200 euros.
Verb 'betragen'.
Ich habe den Kredit pünktlich zurückgezahlt.
I paid back the loan on time.
Perfect tense with 'zurückgezahlt'.
Ohne einen Kredit könnte ich die Wohnung nicht renovieren.
Without a loan, I couldn't renovate the apartment.
Konjunktiv II 'könnte'.
Die Bank verlangt Sicherheiten für den Kredit.
The bank requires collateral for the loan.
Plural noun 'Sicherheiten'.
Es ist schwierig, einen Kredit ohne festes Einkommen zu bekommen.
It is difficult to get a loan without a steady income.
Infinitive construction with 'zu'.
Haben Sie den Kreditvertrag schon unterschrieben?
Have you already signed the loan contract?
Compound noun 'Kreditvertrag'.
Die Kreditwürdigkeit des Kunden wurde gründlich geprüft.
The customer's creditworthiness was thoroughly checked.
Passive voice 'wurde geprüft'.
Aufgrund der Inflation sind die Zinsen für Kredite gestiegen.
Due to inflation, interest rates for loans have risen.
Preposition 'aufgrund' + Genitive.
Ein Dispokredit sollte nur im Notfall genutzt werden.
An overdraft should only be used in an emergency.
Modal verb in passive voice.
Die Bank gewährte dem Unternehmen einen großzügigen Kredit.
The bank granted the company a generous loan.
Dative object 'dem Unternehmen'.
Die Tilgung des Kredits erfolgt in festen Raten.
The repayment of the loan occurs in fixed installments.
Nouns: 'Tilgung', 'Raten'.
Er hat seinen Kreditrahmen bereits voll ausgeschöpft.
He has already fully exhausted his credit limit.
Compound noun 'Kreditrahmen'.
Viele Start-ups sind auf Kredite angewiesen.
Many start-ups are dependent on loans.
Adjective phrase 'angewiesen auf'.
Ein Kreditvermittler kann helfen, bessere Konditionen zu finden.
A loan broker can help find better conditions.
Agent noun 'Kreditvermittler'.
Die restriktive Kreditvergabe der Banken bremst das Wirtschaftswachstum.
The restrictive lending of banks is slowing economic growth.
Complex subject phrase.
Er genießt bei seinen Geschäftspartnern hohen Kredit.
He enjoys high credit (trust) among his business partners.
Metaphorical use of 'Kredit'.
Die Umschuldung des Kredits war unumgänglich.
The restructuring of the loan was unavoidable.
Noun 'Umschuldung'.
Trotz der hohen Verschuldung erhielt der Staat weitere Kredite.
Despite high debt, the state received further loans.
Concession with 'trotz'.
Die Konditionen für den Immobilienkredit sind verhandelbar.
The conditions for the real estate loan are negotiable.
Adjective 'verhandelbar'.
Ein Kreditausfall könnte die Stabilität der Bank gefährden.
A credit default could endanger the bank's stability.
Compound 'Kreditausfall'.
Die Kreditrichtlinien wurden verschärft.
The credit guidelines have been tightened.
Passive voice with 'verschärft'.
Er verspielte seinen Kredit durch unzuverlässiges Verhalten.
He lost his credit (trust) through unreliable behavior.
Verb 'verspielen'.
Die Komplexität der modernen Kreditderivate übersteigt oft das Verständnis der Anleger.
The complexity of modern credit derivatives often exceeds investors' understanding.
High-level financial terminology.
In Zeiten der Deflation sinkt die Bereitschaft zur Kreditaufnahme drastisch.
In times of deflation, the willingness to take out loans drops drastically.
Nominalization 'Kreditaufnahme'.
Die Bank fungiert als Intermediär im Kreditwesen.
The bank functions as an intermediary in the credit system.
Academic register.
Eine Überschuldung führt oft zur Kündigung sämtlicher Kredite.
Over-indebtedness often leads to the termination of all loans.
Use of 'sämtlicher'.
Der Kreditmarkt reagiert empfindlich auf geopolitische Spannungen.
The credit market reacts sensitively to geopolitical tensions.
Abstract subject.
Die Bonitätsprüfung ist ein integraler Bestandteil der Kreditvergabe.
The credit check is an integral part of lending.
Formal compound 'Bonitätsprüfung'.
Durch die Verbriefung von Krediten entstehen neue Finanzprodukte.
Through the securitization of loans, new financial products are created.
Technical term 'Verbriefung'.
Sein politischer Kredit ist nach dem Skandal gänzlich aufgebraucht.
His political credit (trust) is completely exhausted after the scandal.
Metaphorical extension.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Used to mean trust or reputation.
Used for all types of bank loans.
- Using 'machen' instead of 'aufnehmen' for a loan.
- Confusing 'Kredit' (loan) with 'Kreditkarte' (the physical card).
- Forgetting the 'e' in the plural 'Kredite'.
- Using the wrong gender (das Kredit).
- Confusing 'Zinsen' (interest) with 'Raten' (installments).
Tips
Compound Words
German loves compounds. Learn Kreditkarte, Kreditinstitut, and Kreditvertrag together.
Gender
Remember: DER Kredit. All financial products like DER Kredit, DER Zins, DER Betrag are masculine.
Debt Aversion
Be aware that Germans might be more hesitant to talk about their credits than people in the US.
Pronunciation
The 'e' is long and the 'i' is short. Kre-dit.
Formal vs Informal
Use 'Darlehen' in business contracts for a more professional tone.
Context Clues
If you hear 'Zinsen', the topic is almost certainly a Kredit.
Antonyms
Learn 'Guthaben' at the same time to understand the balance of a bank account.
Verbs
Focus on the verb 'aufnehmen'. It's the most natural way to say 'get a loan'.
Comparison
Always compare 'Effektivzins' when looking at credits in Germany.
Daily Life
Look at your bank app; you will see terms like 'Kreditkartenumsätze'.
Memorize It
Word Origin
Latin 'creditum'
Cultural Context
The credit rating agency in Germany.
Local public banks where many Germans get their first Kredit.
Overdraft protection, very common but expensive.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Hast du schon mal einen Kredit aufgenommen?"
"Was hältst du von Kreditkarten?"
"Sind die Zinsen für Kredite gerade hoch?"
"Braucht man für ein Haus immer einen Kredit?"
"Wie verbessert man seine Kreditwürdigkeit?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du Geld leihen musstest.
Ist es besser zu sparen oder einen Kredit aufzunehmen?
Was würdest du mit einem Kredit von einer Million Euro machen?
Warum haben viele Menschen Angst vor Schulden?
Wie funktioniert das Kreditsystem in deinem Heimatland?
Frequently Asked Questions
10 questionsEin Dispokredit ist ein Überziehungskredit auf deinem Girokonto. Er ist flexibel, aber sehr teuer.
Man muss zur Bank gehen und seine Kreditwürdigkeit nachweisen. Die Bank prüft das Einkommen.
Zinsen sind die Kosten für den Kredit. Man zahlt mehr zurück, als man geliehen hat.
Es bedeutet, wie sicher die Bank ist, dass du das Geld zurückzahlst.
Eine Rate ist der Teil des Kredits, den man jeden Monat zurückzahlt.
Ja, aber oft muss man dann eine Gebühr bezahlen.
Ein Kredit über eine kleine Summe, oft für Möbel oder Technik.
Die Schufa speichert Informationen über dein Zahlungsverhalten für Banken.
Nein, für Investitionen wie ein Haus oder Bildung kann er sinnvoll sein.
Ein Kredit, bei dem man nur die geliehene Summe ohne Extra-Kosten zurückzahlt.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Kredit' is central to German financial life. It requires the masculine article 'der' and is most frequently used when discussing borrowing money from a bank, involving interest (Zinsen) and monthly installments (Raten).
- Kredit means loan or credit; it is a masculine noun (der Kredit).
- Commonly used with verbs like 'aufnehmen' (take out) and 'zurückzahlen' (repay).
- Essential for financial contexts like buying a car or a house in Germany.
- Can also metaphorically mean 'trust' or 'reputation' in formal settings.
Compound Words
German loves compounds. Learn Kreditkarte, Kreditinstitut, and Kreditvertrag together.
Gender
Remember: DER Kredit. All financial products like DER Kredit, DER Zins, DER Betrag are masculine.
Debt Aversion
Be aware that Germans might be more hesitant to talk about their credits than people in the US.
Pronunciation
The 'e' is long and the 'i' is short. Kre-dit.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More business words
Abgabe
B1levy, duty, fee, submission
abgleichen
B1to reconcile, to compare, to balance
ablegen
B1To file, put down; to place documents in a systematic order.
abrechnen
B1To bill or settle accounts, to calculate and present a charge.
Abteilung
A2department, section
abwickeln
B1To handle, process; to deal with or manage.
Akte
B1A collection of documents on a particular subject or case.
Aktie
B1Share, stock; a unit of ownership in a company.
Aktionär
A2shareholder, stockholder (male)
Aktionärin
A2shareholder, stockholder (female)