At the A1 level, the word 'mild' is introduced primarily in the context of basic weather descriptions and simple food preferences. It is one of the easiest words for English speakers to learn because it looks identical to the English word and has a very similar core meaning. When you are just starting to learn German, you will use 'mild' to describe a day that is pleasantly warm, especially when it is not as cold as you might expect for the season. For example, if it is winter but the sun is shining and you do not need a heavy coat, you can say 'Das Wetter ist mild' (The weather is mild). You will also find it very useful when talking about food. If you go to a German supermarket or a restaurant and you do not like spicy food, knowing the word 'mild' is essential. You can ask for 'milden Käse' (mild cheese) or ensure that a dish is 'mild' rather than 'scharf' (spicy). At this beginner stage, you do not need to worry too much about the complex grammar endings; using it simply after the verb 'ist' (is) is perfectly fine and will be understood by everyone. It is a friendly, positive word that helps you express comfort and preference in your new language.
As you progress to the A2 level, your understanding and usage of 'mild' must expand to include basic adjective declension. You are no longer just saying 'Das Wetter ist mild'; you are now constructing sentences where 'mild' directly modifies a noun. This means you need to apply the correct endings depending on the gender and case of the noun. You will learn to say 'ein milder Tag' (a mild day - masculine nominative), 'eine milde Suppe' (a mild soup - feminine nominative), and 'ein mildes Klima' (a mild climate - neuter nominative). This grammatical step is crucial for sounding more natural in German. Furthermore, at A2, you start to see 'mild' in more contexts outside of just weather and food. You will encounter it on packaging for personal care items, such as 'milde Seife' (mild soap) or 'mildes Shampoo', indicating that the product is gentle on the skin. You might also start using it to describe a person's reaction, like a teacher giving a 'milde Strafe' (mild punishment) instead of being very strict. The focus at this level is on grammatical accuracy in everyday situations and recognizing the word in common reading materials like product labels and short news snippets.
At the B1 level, your vocabulary becomes more abstract, and your use of 'mild' reflects this transition. You are expected to discuss opinions, feelings, and slightly more complex social situations. 'Mild' is no longer just for physical things like weather and food; it is increasingly used to describe abstract concepts and human behavior. For instance, you might describe a critique or feedback as 'mild' if it was delivered gently and constructively without harsh words: 'Seine Kritik war sehr mild' (His criticism was very mild). You will also use it confidently in medical contexts to describe symptoms or the course of an illness, such as 'ein milder Verlauf der Krankheit' (a mild course of the disease), which is a very common phrase in news and daily conversation. At this intermediate stage, you should be fully comfortable with adjective declension, applying the correct endings flawlessly whether you are using definite, indefinite, or no articles. You also begin to understand the subtle differences between 'mild' and its synonyms like 'sanft' (gentle) or 'leicht' (light), knowing that while a breeze can be 'sanft', a cheese is 'mild'. This nuanced understanding helps you express yourself more precisely and comprehend native speakers more deeply.
Reaching the B2 level means you are achieving a high degree of fluency and can handle complex, nuanced conversations. Your use of 'mild' becomes sophisticated, and you are expected to understand its idiomatic and journalistic applications. In newspapers and news broadcasts, you will frequently hear 'mild' used in legal and political contexts. A judge might grant 'mildernde Umstände' (mitigating circumstances), a specific legal term derived from 'mild', which leads to a reduced sentence. You will discuss societal issues, perhaps debating whether a 'milde Strafe' is effective in the justice system. Additionally, you will use 'mild' to describe character traits in a literary or psychological sense, talking about a person's 'mildes Wesen' (mild nature) or how someone has become 'milder' with age and experience. At this level, you are also highly aware of register. You know that 'mild' is a standard, universally accepted word that fits perfectly into both formal written German and casual spoken German. You actively choose 'mild' over other words to convey a specific tone of leniency, moderation, or lack of severity, demonstrating a deep, intuitive grasp of German semantics and cultural communication styles.
At the C1 advanced level, your command of the German language is near-native, and your usage of 'mild' is characterized by precision, stylistic variation, and an understanding of historical or literary connotations. You easily navigate complex compound words and fixed expressions involving 'mild'. You understand phrases like 'eine milde Gabe' (a charitable gift/alms), which has a slightly archaic or formal ring to it, often used in literature or formal appeals for charity. You use the verb form 'abmildern' (to soften, to mitigate) effortlessly in academic or professional discussions, such as 'Die Regierung versucht, die wirtschaftlichen Folgen abzumildern' (The government is trying to mitigate the economic consequences). You appreciate the subtle irony that can be employed with the word, such as describing a catastrophic failure as 'gelinde gesagt, eine milde Katastrophe' (to put it mildly, a mild catastrophe—though 'gelinde gesagt' is the standard idiom here). Your vocabulary is so rich that you only use 'mild' when it is the absolute perfect fit, effortlessly switching to 'nachsichtig', 'glimpflich', or 'schonend' when the exact shade of meaning requires it. You read German literature and effortlessly grasp the poetic use of 'mild' to describe a moonlit night or a forgiving deity.
At the C2 level of mastery, your understanding of 'mild' encompasses its entire etymological history, regional variations, and the deepest idiomatic layers of the German language. You recognize how the Indo-European roots of the word, meaning 'soft' or 'crushed', have evolved into the modern concepts of leniency and pleasantness. You can engage in high-level academic discourse, perhaps analyzing legal texts where the concept of 'Milde' (clemency) is juxtaposed with 'Gerechtigkeit' (justice) in philosophical debates. You are completely at ease with highly specialized vocabulary, such as 'mildtätig' (charitable/philanthropic) and its noun form 'Mildtätigkeit', using them correctly in socio-economic or historical essays. You understand the subtle regional differences in how the word might be spoken or emphasized across different German-speaking areas. In literature, you can analyze a classical author's choice of 'mild' to establish a specific mood or character arc. Your use of the language is spontaneous, completely accurate, and stylistically flawless. You do not just know what 'mild' means; you understand its cultural weight, its rhythmic place in a sentence, and its precise emotional resonance in the mind of a native German speaker.

mild in 30 Seconds

  • Weather: Pleasantly warm, not harsh.
  • Food: Not spicy, gentle flavor.
  • People/Rules: Lenient, forgiving, not strict.
  • Products: Gentle on the skin.
The German adjective 'mild' is a highly versatile word that directly translates to 'mild' or 'gentle' in English. It is an essential vocabulary word for German learners, particularly at the A2 level, because it appears in a wide variety of everyday contexts ranging from weather forecasts and culinary descriptions to legal discussions and personal character assessments. Understanding how to use 'mild' correctly will significantly enhance your ability to describe the world around you in German. Let us explore the primary contexts in which native speakers use this word. First and foremost, 'mild' is extensively used to describe weather conditions. When the harsh winter cold gives way to a surprisingly warm day, or when an autumn evening is not as chilly as expected, Germans describe the weather as 'mild'. This implies a pleasant, moderate temperature that is neither too hot nor too cold, often bringing a sense of relief.

Das Wetter heute ist sehr mild.

Weather Context
Used to describe temperatures that are pleasantly warm, especially during seasons when colder weather is expected.
Secondly, 'mild' is a crucial term in the culinary world. It describes flavors that are not overpowering, spicy, or sharp. For instance, cheese, mustard, or curry can be 'mild'. This is particularly useful when ordering food in a restaurant if you have a sensitive palate and wish to avoid excessively spicy dishes.

Ich bevorzuge einen milden Käse.

Food Context
Describes food that is gentle on the stomach, not spicy, and generally soft in flavor profile.
Thirdly, 'mild' applies to personal care products. Soaps, shampoos, and skin creams are often marketed as 'mild' to indicate that they are gentle on the skin and do not contain harsh chemicals. This usage parallels the English application perfectly.

Diese Seife ist besonders mild zur Haut.

Fourthly, in legal or disciplinary contexts, 'mild' describes a punishment, sentence, or judgment that is lenient or not as severe as it could have been. A judge might hand down a 'milde Strafe' (mild punishment) if there are mitigating circumstances.

Der Richter verhängte eine milde Strafe.

Legal Context
Indicates leniency, forgiveness, or a reduction in the expected severity of a penalty or consequence.
Finally, 'mild' can describe a person's character or disposition. A 'milder Mensch' is someone who is gentle, forgiving, and kind-hearted. They do not anger easily and treat others with softness and understanding. This emotional application of the word highlights its versatility.

Mein Großvater war ein sehr milder Mann.

Understanding these five distinct yet interconnected uses of 'mild' will empower you to communicate more naturally and precisely in German, whether you are discussing the climate, enjoying a meal, shopping for cosmetics, analyzing the news, or describing your loved ones. The core concept connecting all these usages is the absence of harshness, extremes, or severity. It is a word that inherently carries a positive, soothing, and comfortable connotation in the German language.
Using the adjective 'mild' correctly in German sentences requires an understanding of German adjective declension, which can be challenging for beginners but follows predictable patterns. Like all German adjectives, 'mild' changes its ending depending on its role in the sentence, the gender of the noun it modifies, the number (singular or plural), and the grammatical case (nominative, accusative, dative, or genitive). Let us break down how to use 'mild' in both predicative and attributive positions to ensure grammatical accuracy. When 'mild' is used predicatively—meaning it comes after verbs like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to remain)—it does not change its form. It remains exactly as 'mild'. This is the easiest way to use the word.

Der Abend ist mild.

Predicative Use
The adjective stands alone after a linking verb and takes no endings, regardless of the subject's gender or number.
However, when 'mild' is used attributively—meaning it comes directly before a noun to describe it—it must take specific endings. If there is a definite article (der, die, das) before it, 'mild' takes weak endings. For example, in the nominative case, it becomes 'der milde Käse' (masculine), 'die milde Strafe' (feminine), or 'das milde Wetter' (neuter).

Das milde Wetter freut alle.

Weak Declension
Used after definite articles. The endings are usually -e in the nominative singular and -en in most other cases.
If there is an indefinite article (ein, eine, ein) or a possessive pronoun (mein, dein, etc.) before it, 'mild' takes mixed endings. In the nominative case, this looks like 'ein milder Käse' (masculine), 'eine milde Strafe' (feminine), or 'ein mildes Wetter' (neuter).

Wir hatten einen milden Winter.

Mixed Declension
Used after indefinite articles. The adjective ending helps clarify the gender of the noun when the article does not explicitly show it.
If there is no article at all before the noun, 'mild' takes strong endings, which closely mirror the definite articles themselves. For example, 'milder Käse' (masculine), 'milde Seife' (feminine), or 'mildes Klima' (neuter).

Milder Käse schmeckt mir am besten.

You must also pay attention to the grammatical case. For instance, in the accusative case (direct object), a masculine noun changes the adjective ending. 'Ich esse einen milden Apfel' (I am eating a mild apple). In the dative case (indirect object or after certain prepositions), the ending is almost always '-en' when an article is present: 'Mit mildem Wetter' (with mild weather - strong dative neuter).

Er wäscht sich mit milder Seife.

Mastering these declension patterns takes practice, but because 'mild' is used so frequently with common nouns like Wetter (weather), Käse (cheese), and Strafe (punishment), you will quickly memorize the most common combinations through exposure and repetition. Always remember to identify the gender, number, and case of the noun to choose the correct ending for 'mild'.
The word 'mild' is ubiquitous in the German language, and you will encounter it frequently in various everyday situations, media formats, and professional environments. Knowing where to expect this word will help you recognize it instantly and understand the context without hesitation. One of the most common places you will hear 'mild' is during weather forecasts on television, radio, or in weather apps. Meteorologists use it constantly to describe pleasant, moderate temperatures. When a high-pressure system brings warm air during spring or autumn, the news anchor will inevitably talk about 'milde Temperaturen' or 'ein mildes Klima'.

Morgen erwarten uns milde Temperaturen um die 20 Grad.

Meteorology
A standard term in weather reporting to indicate comfortable, non-extreme weather conditions.
Another prominent setting is the supermarket or when watching cooking shows. In Germany, food packaging clearly labels flavor intensity. You will see 'mild' printed on jars of mustard (milder Senf), packages of cheese (milder Gouda), and coffee (milde Röstung). If you watch German culinary programs, chefs will often instruct viewers to use a 'mildes Olivenöl' or 'mildes Currypulver' to avoid overpowering a delicate dish.

Geben Sie einen Teelöffel milden Senf hinzu.

Gastronomy
Crucial for navigating menus and grocery stores to find foods that suit your spice tolerance.
You will also frequently encounter 'mild' in the health and beauty aisles of drugstores like dm or Rossmann. German consumers are very conscious of skin health, so products are heavily marketed based on their gentleness. Shampoos, shower gels, and facial cleansers will prominently feature phrases like 'mild reinigend' (mildly cleaning) or 'für milde Pflege' (for mild care).

Verwenden Sie ein mildes Shampoo für die tägliche Haarwäsche.

In the news, particularly when discussing legal matters or court cases, journalists use 'mild' to describe verdicts. If a defendant receives a lighter sentence due to cooperation or lack of prior offenses, the news anchor will report that the judge decided on a 'milde Strafe' or showed 'Milde' (the noun form, meaning leniency).

Das Urteil fiel überraschend mild aus.

Journalism
Used to convey the severity of legal outcomes, providing nuance to news reports about crime and punishment.
Finally, in everyday conversation, you will hear people use 'mild' to describe someone's temperament, especially when talking about older, wiser individuals or someone who has calmed down after a period of anger. Someone might say, 'Er ist im Alter milder geworden' (He has become milder in his old age).

Ihre Kritik war sehr mild formuliert.

By paying attention to these contexts—weather reports, grocery shopping, personal care, news media, and character descriptions—you will quickly build a robust understanding of how and when to deploy the word 'mild' in your own German conversations.
While 'mild' is a direct cognate with English and shares many meanings, German learners still make several common mistakes when using this word. These errors usually stem from grammatical issues, specifically adjective declension, or slight nuances in context where another German word might be more appropriate. Let us examine these pitfalls so you can avoid them and speak more naturally. The most frequent mistake learners make is forgetting to decline the adjective when it is placed before a noun. Because 'mild' looks exactly like the English word, English speakers often treat it like an English adjective and leave it unchanged. For example, saying 'Ich möchte ein mild Käse' instead of the correct 'Ich möchte einen milden Käse'.

Falsch: Das ist ein mild Tag. Richtig: Das ist ein milder Tag.

Declension Error
Failing to add the correct grammatical ending (-e, -er, -en, -es, -em) based on gender, number, and case.
Another common mistake occurs when describing physical softness. In English, you might describe a blanket or a pillow as 'mild' if you mean it is soft, though 'soft' is more common. In German, you absolutely cannot use 'mild' to describe physical texture. A soft blanket is 'eine weiche Decke', not 'eine milde Decke'. 'Mild' refers to intensity, flavor, weather, or character, but never physical squishiness or tactile softness.

Falsch: Das Kissen ist mild. Richtig: Das Kissen ist weich.

Semantic Confusion
Using 'mild' for physical texture instead of 'weich' (soft).
Learners also sometimes confuse 'mild' with 'leicht' (light/easy) when talking about illnesses. While you can say 'eine milde Krankheit' (a mild illness), it is often more idiomatic in German to say 'eine leichte Krankheit' or 'ein leichter Verlauf' (a mild/light course of the disease). Both are understood, but 'leicht' is frequently preferred in medical contexts by native speakers.

Er hatte nur einen milden (better: leichten) Husten.

Additionally, there is a subtle mistake concerning pronunciation. Because it looks like the English word 'mild', English speakers often pronounce it with the English 'i' sound (like in 'mile'). However, in German, the 'i' is short and crisp, like the 'i' in the English word 'mill' or 'sit'. Pronouncing it with an English accent can make it harder for native speakers to understand you immediately.

Achten Sie auf die kurze Aussprache des 'i' in mild.

Pronunciation Error
Using the English diphthong /aɪ/ instead of the short German vowel /ɪ/.
Finally, learners sometimes overuse 'mild' when describing light colors. In English, you might say 'a mild blue', but in German, colors are described as 'hell' (light) or 'blass' (pale), never 'mild'. You would say 'ein helles Blau', not 'ein mildes Blau'. By being aware of these specific boundaries—texture, illness idioms, pronunciation, and colors—you can refine your use of 'mild' and avoid the typical traps that catch many beginners and intermediate learners.

Die Wand hat eine helle (not milde) Farbe.

To truly master German vocabulary, it is not enough to know just one word for a concept; you must also understand its synonyms and when to use them instead. The word 'mild' has several excellent alternatives that convey similar meanings but carry different nuances depending on the context. Expanding your vocabulary with these alternatives will make your German more precise and expressive. Let us look at the most common similar words and how they compare to 'mild'. One of the closest synonyms is 'sanft'. While 'mild' often implies a lack of harshness in taste, weather, or punishment, 'sanft' leans more towards physical gentleness, softness of touch, or a soothing quality. You would use 'sanft' to describe a gentle breeze, a soft voice, or a tender touch.

Sie hat eine sehr sanfte Stimme.

mild vs. sanft
'Mild' is for intensity (weather, taste, punishment), whereas 'sanft' is for physical gentleness, touch, and soothing sounds.
Another important alternative is 'leicht', which translates to 'light' or 'easy'. In contexts where 'mild' means 'not severe', such as an illness or a breeze, 'leicht' is often the preferred choice for native speakers. A mild headache is better translated as 'ein leichter Kopfschmerz'.

Ich habe nur leichte Schmerzen.

mild vs. leicht
Use 'leicht' for things that lack weight, difficulty, or severity (like symptoms), while 'mild' is reserved for climate, flavor, or leniency.
When discussing a person's character, particularly their tendency to forgive or not be overly strict, 'nachsichtig' is a fantastic advanced alternative to 'mild'. 'Nachsichtig' specifically means 'lenient' or 'indulgent'. If a teacher does not punish a student for being late, the teacher is 'nachsichtig'.

Der Lehrer war heute sehr nachsichtig.

mild vs. nachsichtig
'Nachsichtig' is exclusively used for people and their actions regarding rules and forgiveness, whereas 'mild' has a much broader application.
For medical or cosmetic contexts where something is not damaging to the body, 'schonend' (gentle/protective) is highly appropriate. A washing machine cycle can be 'schonend' (delicate wash), and a cooking method can be 'schonend' (preserving nutrients).

Dieses Waschmittel ist besonders schonend zur Wäsche.

Wir garen das Gemüse schonend.

By incorporating 'sanft', 'leicht', 'nachsichtig', and 'schonend' into your vocabulary alongside 'mild', you will be able to express exact shades of meaning, demonstrating a sophisticated command of the German language.

How Formal Is It?

Fun Fact

In medieval German poetry (Minnesang), a 'milder' king was the highest compliment, meaning he gave lots of gold and gifts to his knights and poets. Today, you just use it to describe your cheese!

Pronunciation Guide

UK /mɪlt/
US /mɪlt/
The word is a single syllable, so the stress is on the entire word. When declined (e.g., 'milder'), the stress is always on the first syllable: MIL-der.
Rhymes With
Bild Schild wild Gild gegrillt erfüllt gestillt gehüllt
Common Errors
  • Pronouncing the 'i' like the English word 'mild' (rhyming with 'child'). In German, it must be a short 'i' like in 'mill'.
  • Failing to pronounce the final 'd' as a 't' sound when the word stands alone (terminal devoicing).
  • Making the 'l' too 'dark' (like in American English 'ball'). The German 'l' is 'clear' and pronounced with the tongue tip at the front of the mouth.
  • Mispronouncing the endings when declined, such as swallowing the '-en' in 'milden'.
  • Stressing the second syllable when declined (e.g., saying mil-DER instead of MIL-der).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Extremely easy to recognize as it is identical to the English word.

Writing 3/5

Requires knowledge of German adjective declension to write correctly in sentences.

Speaking 2/5

Pronunciation of the short 'i' can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Easy to catch, but the short 'i' might make it sound like 'Müll' (garbage) if the listener is not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

das Wetter (weather) der Käse (cheese) die Strafe (punishment) kalt (cold) scharf (spicy)

Learn Next

sanft (gentle) streng (strict) weich (soft) nachsichtig (lenient) das Klima (climate)

Advanced

abmildern (to mitigate) mildtätig (charitable) die mildernden Umstände (mitigating circumstances) gelinde (mild/slight) glimpflich (lenient/light - regarding outcomes)

Grammar to Know

Predicative Adjectives

Der Käse ist mild. (No ending needed when the adjective comes after 'sein').

Weak Adjective Declension

Das milde Wetter. (Add -e after definite articles in nominative).

Mixed Adjective Declension

Ein milder Tag. (Add -er to show masculine gender after 'ein').

Strong Adjective Declension

Mit milder Seife. (Add -er to show dative feminine without an article).

Comparative and Superlative

Dieser Käse ist milder als der andere. Er ist am mildesten.

Examples by Level

1

Das Wetter ist heute sehr mild.

The weather is very mild today.

Predicative use of 'mild', no adjective ending required.

2

Ich mag milden Käse.

I like mild cheese.

Accusative masculine strong declension (-en).

3

Ist die Suppe scharf oder mild?

Is the soup spicy or mild?

Used as an opposite to 'scharf' (spicy).

4

Der Abend ist mild und schön.

The evening is mild and beautiful.

Two adjectives used predicatively connected by 'und'.

5

Wir trinken einen milden Tee.

We are drinking a mild tea.

Accusative masculine mixed declension (-en).

6

Das ist eine milde Seife.

That is a mild soap.

Nominative feminine mixed declension (-e).

7

Der Winter war sehr mild.

The winter was very mild.

Past tense 'war' with predicative adjective.

8

Ich brauche ein mildes Shampoo.

I need a mild shampoo.

Accusative neuter mixed declension (-es).

1

Trotz des Regens sind die Temperaturen mild.

Despite the rain, the temperatures are mild.

Plural subject 'Temperaturen' with predicative 'mild'.

2

Sie kocht heute ein mildes Curry für die Kinder.

She is cooking a mild curry for the children today.

Accusative neuter mixed declension (-es).

3

Der Arzt sagt, es ist nur eine milde Erkältung.

The doctor says it is only a mild cold.

Nominative feminine mixed declension (-e).

4

Wir hoffen auf einen milden Herbst.

We are hoping for a mild autumn.

Accusative masculine strong declension after preposition 'auf'.

5

Sein Urteil war überraschend mild.

His judgment was surprisingly mild.

Adverb 'überraschend' modifying the adjective 'mild'.

6

Ich wasche mein Gesicht nur mit milder Seife.

I wash my face only with mild soap.

Dative feminine strong declension (-er) after preposition 'mit'.

7

Ein milder Wind weht durch den Garten.

A mild wind blows through the garden.

Nominative masculine mixed declension (-er).

8

Er hat einen sehr milden Charakter.

He has a very mild character.

Accusative masculine mixed declension (-en).

1

Die Strafe fiel sehr mild aus, da er sofort geständig war.

The punishment turned out to be very mild because he confessed immediately.

Verb 'ausfallen' combined with predicative 'mild'.

2

Wir bevorzugen milde Kaffeesorten aus Südamerika.

We prefer mild coffee varieties from South America.

Accusative plural strong declension (-e).

3

Eine milde Brise machte die Hitze erträglicher.

A mild breeze made the heat more bearable.

Nominative feminine mixed declension (-e).

4

Seine milde Reaktion auf den Fehler hat mich beruhigt.

His mild reaction to the mistake calmed me down.

Nominative feminine mixed declension with possessive pronoun.

5

Das milde Klima am Mittelmeer ist gut für die Gesundheit.

The mild climate at the Mediterranean is good for the health.

Nominative neuter weak declension (-e) after definite article.

6

Sie äußerte nur milde Kritik an seinem Projekt.

She expressed only mild criticism of his project.

Accusative feminine strong declension (-e).

7

Mit den Jahren ist mein Großvater deutlich milder geworden.

Over the years, my grandfather has become significantly milder.

Comparative form 'milder' used predicatively.

8

Dieses Pflegemittel reinigt die Haut auf milde Weise.

This care product cleans the skin in a mild way.

Accusative feminine strong declension (-e) after preposition 'auf'.

1

Das Gericht berücksichtigte die mildernden Umstände bei der Urteilsfindung.

The court considered the mitigating circumstances when reaching the verdict.

Present participle 'mildernd' used as an adjective, accusative plural weak declension (-en).

2

Ein mildes Lächeln spielte um ihre Lippen, als sie die Nachricht las.

A mild smile played on her lips as she read the message.

Nominative neuter mixed declension (-es).

3

Die wirtschaftliche Rezession verlief in diesem Land vergleichsweise mild.

The economic recession was comparatively mild in this country.

Adverbial use of 'mild' modifying the verb 'verlaufen'.

4

Man muss eine milde Gabe nicht immer an die große Glocke hängen.

One does not always have to make a big fuss about a charitable gift.

Fixed expression 'milde Gabe' (alms), accusative feminine mixed declension.

5

Trotz der Provokation blieb er erstaunlich mild in seinen Äußerungen.

Despite the provocation, he remained astonishingly mild in his statements.

Predicative use after the verb 'bleiben'.

6

Die milde Säure dieses Weins passt hervorragend zu Fischgerichten.

The mild acidity of this wine pairs excellently with fish dishes.

Nominative feminine weak declension (-e).

7

Er wurde mit einer milden Geldstrafe belegt, was viele empörte.

He was given a mild fine, which outraged many.

Dative feminine mixed declension (-en).

8

Die Symptome fielen durch die Impfung wesentlich milder aus.

The symptoms turned out to be significantly milder due to the vaccination.

Comparative form 'milder' used adverbially.

1

Die Regierung beschloss Maßnahmen, um die sozialen Härten abzumildern.

The government decided on measures to mitigate the social hardships.

Infinitive clause with the separable verb 'abmildern' (to mitigate).

2

Seine milde Ironie entging den meisten Zuhörern im Saal.

His mild irony escaped most of the listeners in the room.

Nominative feminine mixed declension (-e).

3

Sie blickte mit einer gewissen Altersmilde auf die Fehler der Jugend zurück.

She looked back on the mistakes of youth with a certain mellowing of age.

Compound noun 'Altersmilde' (mildness of old age).

4

Das war, gelinde gesagt, eine milde Katastrophe für das Unternehmen.

That was, to put it mildly, a mild catastrophe for the company.

Idiomatic usage pairing 'gelinde gesagt' with 'milde Katastrophe'.

5

Der Kritiker fand ungewöhnlich milde Worte für den umstrittenen Film.

The critic found unusually mild words for the controversial film.

Accusative plural strong declension (-e).

6

Die milde Witterung begünstigte eine frühe Blüte der Obstbäume.

The mild weather conditions favored an early blooming of the fruit trees.

Nominative feminine weak declension (-e) of 'Witterung'.

7

Man warf dem Richter vor, aus falsch verstandener Milde gehandelt zu haben.

The judge was accused of having acted out of misguided leniency.

Noun form 'Milde' used in a dative prepositional phrase.

8

Der milde Glanz des Mondes tauchte die Landschaft in ein silbernes Licht.

The mild gleam of the moon bathed the landscape in a silver light.

Nominative masculine weak declension (-e), poetic usage.

1

Die Milde des Urteils stieß in der breiten Öffentlichkeit auf unüberhörbares Unverständnis.

The leniency of the verdict met with unmistakable incomprehension among the general public.

Noun 'Milde' as the subject in a complex sentence structure.

2

Er zeichnete sich durch eine fast stoische Milde aus, die selbst seine erbittertsten Gegner entwaffnete.

He was characterized by an almost stoic mildness that disarmed even his most bitter opponents.

Abstract noun 'Milde' modified by an adjective in the dative case.

3

In der Literatur der Romantik wird die milde Frühlingsnacht oft als Metapher für das Erwachen der Seele stilisiert.

In Romantic literature, the mild spring night is often stylized as a metaphor for the awakening of the soul.

Highly literary context, nominative feminine weak declension (-e).

4

Die Zentralbank versuchte, den wirtschaftlichen Abschwung durch eine milde Geldpolitik aufzufangen.

The central bank attempted to cushion the economic downturn through a mild monetary policy.

Accusative feminine mixed declension (-e) in an economic context.

5

Ihre Worte waren von einer Milde getragen, die keinen Raum für weiteren Groll ließ.

Her words were carried by a mildness that left no room for further resentment.

Noun 'Milde' in a passive construction expressing profound emotional depth.

6

Die archaische Vorstellung von göttlicher Rache wich allmählich dem Konzept einer milden Vorsehung.

The archaic notion of divine retribution gradually gave way to the concept of a mild providence.

Dative feminine mixed declension (-en) in a theological/philosophical context.

7

Mildtätige Organisationen verzeichnen in Krisenzeiten oft einen paradoxen Anstieg an Spenden.

Charitable organizations often record a paradoxical increase in donations during times of crisis.

Compound adjective 'mildtätig' (charitable) in nominative plural strong declension (-e).

8

Die abmildernden Effekte der neuen Gesetzgebung werden sich erst im kommenden Fiskaljahr manifestieren.

The mitigating effects of the new legislation will only manifest themselves in the coming fiscal year.

Present participle 'abmildernd' used as an adjective, nominative plural weak declension (-en).

Common Collocations

mildes Wetter
milder Winter
milder Käse
milde Strafe
milde Seife
milder Verlauf
milder Senf
milde Temperaturen
milde Kritik
mildernde Umstände

Common Phrases

Das Urteil fiel mild aus.

— The verdict was lenient. Used in news reports about court cases.

Trotz der Schwere der Tat fiel das Urteil mild aus.

Er ist im Alter milder geworden.

— He has mellowed with age. Used to describe someone who used to be angry or strict but is now calm.

Mein Vater war früher sehr streng, aber er ist im Alter milder geworden.

Eine milde Gabe

— A charitable donation or alms. An older, slightly formal phrase used for giving to the poor.

Er bat die Passanten um eine milde Gabe.

Mild gestimmt sein

— To be in a forgiving or gentle mood. Used when someone is surprisingly not angry.

Nach dem guten Essen war der Chef mild gestimmt.

Gelinde gesagt

— To put it mildly. A fixed idiom using an older synonym of mild (gelinde) to understate a bad situation.

Das war, gelinde gesagt, eine totale Katastrophe.

Mild im Geschmack

— Mild in taste. Frequently found on food packaging to describe the flavor profile.

Dieser Kaffee ist besonders mild im Geschmack.

Milde walten lassen

— To show mercy or leniency. A formal expression used in legal or disciplinary contexts.

Der König ließ Milde walten und begnadigte den Gefangenen.

Ein mildes Lächeln

— A gentle, soft smile. Used in literature and storytelling.

Sie bedachte ihn nur mit einem milden Lächeln.

Mild reinigend

— Gently cleaning. A standard marketing term on German shampoos and facial cleansers.

Dieses Duschgel ist mild reinigend und pflegt die Haut.

Ein mildes Klima

— A mild climate. Used in geography and tourism to describe areas with pleasant weather year-round.

Die Kanarischen Inseln sind für ihr mildes Klima bekannt.

Often Confused With

mild vs weich

Learners use 'mild' for soft blankets or pillows. 'Weich' is for physical softness, 'mild' is for intensity/flavor.

mild vs leicht

Learners use 'mild' for light illnesses (a mild cold). While understood, 'eine leichte Erkältung' is more idiomatic.

mild vs Müll

Due to pronunciation struggles, the short 'i' in 'mild' can sound like the 'ü' in 'Müll' (garbage) to untrained ears.

Idioms & Expressions

"Mildernde Umstände geltend machen"

— To plead mitigating circumstances. A formal legal phrase used when a defense lawyer argues for a lighter sentence.

Der Anwalt versuchte, mildernde Umstände geltend zu machen.

formal
"Jemanden milde stimmen"

— To placate or appease someone. To make someone who is angry feel more gentle and forgiving.

Mit einem Strauß Blumen versuchte er, seine Frau milde zu stimmen.

neutral
"Gelinde gesagt"

— To put it mildly. Used to emphasize that a situation is actually much worse than the words suggest.

Seine Leistung war, gelinde gesagt, unzureichend.

neutral
"Milde Gaben verteilen"

— To distribute alms or charity. Often used slightly ironically today when a rich person gives small amounts to the poor.

Der Milliardär verteilte zu Weihnachten milde Gaben.

literary
"Auf ein mildes Urteil hoffen"

— To hope for a lenient verdict. A common phrase in crime reporting.

Der Angeklagte hofft auf ein mildes Urteil.

neutral
"Eine milde Sorte"

— A mild brand/type. Often used colloquially for cigarettes or coffee.

Ich rauche nur eine milde Sorte.

informal
"Lass Milde walten"

— Have mercy / Be lenient. An appeal to someone in power not to punish strictly.

Lass Milde walten, er wusste nicht, was er tat.

formal
"Ein mildes Lüftchen"

— A gentle breeze. Often used poetically or ironically if a storm was expected.

Von dem angekündigten Sturm blieb nur ein mildes Lüftchen übrig.

neutral
"Altersmilde zeigen"

— To show the mellowness of old age. When an older person is more relaxed about rules.

Mein Großvater zeigt inzwischen echte Altersmilde.

neutral
"Mild belächeln"

— To smile at something indulgently or with mild condescension.

Die Experten konnten den naiven Vorschlag nur mild belächeln.

neutral

Easily Confused

mild vs weich

Both translate to concepts of softness or gentleness in English.

'Weich' is strictly for tactile, physical softness (a soft bed, soft fur). 'Mild' is for the absence of harshness in taste, weather, or rules.

Das Bett ist weich (soft), aber das Wetter ist mild (mild).

mild vs sanft

Both translate to 'gentle'.

'Sanft' implies a soothing, physical gentleness (a gentle touch, a gentle slope). 'Mild' implies moderation or lack of severity.

Sie hat eine sanfte Stimme (gentle voice), und der Richter gab eine milde Strafe (lenient punishment).

mild vs leicht

Both can mean 'not severe'.

'Leicht' literally means 'light' in weight or 'easy'. It is preferred for illnesses (a light cold). 'Mild' is preferred for weather and food.

Ich habe eine leichte Erkältung (light cold), aber ich trinke einen milden Tee (mild tea).

mild vs schwach

Both mean a lack of strong intensity.

'Schwach' means weak, implying a lack of strength or power, often negatively. 'Mild' is a positive or neutral moderation.

Der Kaffee ist zu schwach (too weak/watery), oder der Kaffee ist schön mild (pleasantly mild).

mild vs gelinde

Synonyms in German.

'Gelinde' is an older, more formal synonym of 'mild'. It is mostly used today in the fixed idiom 'gelinde gesagt' (to put it mildly).

Das war, gelinde gesagt, dumm.

Sentence Patterns

A1

Das Wetter ist [mild].

Das Wetter ist heute mild.

A1

Ich mag [milden/mildes/milde] [Noun].

Ich mag milden Käse.

A2

Wir haben einen [milden] [Noun] dieses Jahr.

Wir haben einen milden Winter dieses Jahr.

A2

Ist das [Noun] scharf oder [mild]?

Ist das Curry scharf oder mild?

B1

Trotz [Genitive Noun] fiel das Urteil [mild] aus.

Trotz des Fehlers fiel die Strafe mild aus.

B1

Er reagierte mit [milder/mildem] [Noun].

Er reagierte mit milder Kritik.

B2

Es gibt [mildernde] Umstände für [Accusative].

Es gibt mildernde Umstände für sein Verhalten.

C1

Um die Situation [abzumildern], müssen wir [Infinitive Phrase].

Um die Krise abzumildern, müssen wir schnell handeln.

Word Family

Nouns

die Milde (mildness, leniency)
die Altersmilde (mellowness of old age)
die Mildtätigkeit (charity, philanthropy)

Verbs

abmildern (to mitigate, to soften)
mildern (to alleviate, to ease)

Adjectives

mildtätig (charitable)
mildernd (mitigating)

Related

gelinde (mild, slight)
sanft (gentle)
weich (soft)
nachsichtig (lenient)
schonend (gentle, protective)

How to Use It

frequency

High. It is a core vocabulary word, especially in daily descriptions of weather and food.

Common Mistakes
  • Das Kissen ist sehr mild. Das Kissen ist sehr weich.

    English speakers use 'mild' or 'soft' interchangeably sometimes, but in German, 'mild' is strictly non-physical. For tactile softness, you must use 'weich'.

  • Ich möchte ein mild Käse. Ich möchte einen milden Käse.

    Because 'mild' looks like English, learners forget to decline it. 'Käse' is masculine, and in the accusative case, it requires the '-en' ending.

  • Pronouncing 'mild' like the English word. Pronouncing it with a short 'i' like in 'mill'.

    Using the English diphthong /aɪ/ makes the word sound foreign and can lead to misunderstandings. It must be a short /ɪ/.

  • Er hat eine milde Krankheit. Er hat eine leichte Krankheit. (Or: einen milden Verlauf).

    While 'milde Krankheit' is understood, it sounds slightly translated. Native speakers prefer 'leicht' for illnesses or use 'mild' to describe the 'Verlauf' (course) of the illness.

  • Die Farbe ist mild. Die Farbe ist hell / blass.

    In English, you might say 'a mild blue'. In German, colors are never 'mild'. They are 'hell' (light), 'dunkel' (dark), or 'blass' (pale).

Tips

Watch the Endings

Always check the gender of the noun. Der Käse -> milder Käse. Die Seife -> milde Seife. Das Wetter -> mildes Wetter.

Short 'i'

Train yourself to say 'mill-t'. If you say 'my-ld', Germans might not understand you immediately.

Never for Texture

If you can squish it, pet it, or cuddle it, it is 'weich', not 'mild'.

Restaurant Survival

If you hate spicy food, 'mild' is your best friend in a German restaurant. Say 'Bitte ganz mild' (Please very mild).

Learn the Opposites

Pair 'mild' with its context opposites: mild/scharf (food), mild/streng (rules), mild/rau (weather).

Weather Reports

Read German weather apps. You will see 'mild' constantly in spring and autumn. It's great real-world practice.

Use 'abmildern'

To sound like a C1 speaker, use the verb 'abmildern' instead of 'besser machen' when talking about reducing negative effects.

Gelinde gesagt

Memorize 'gelinde gesagt' for 'to put it mildly'. It makes you sound incredibly fluent.

News Context

When listening to the news, if you hear 'mild', they are likely talking about the weather or a court sentence.

Drugstore Navigation

Look for 'mild' on packaging in 'dm' or 'Rossmann' if you have sensitive skin. It's the keyword for gentle care.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a MILL (mild) grinding spices until they are gentle and not spicy anymore. The MILL makes the food MILD.

Visual Association

Picture a thermometer stuck in a block of cheese. The temperature is perfectly warm (mild weather), and the cheese is smooth and not spicy (mild food).

Word Web

mild Wetter (weather) Käse (cheese) Strafe (punishment) sanft (gentle) weich (soft - but not mild!) scharf (spicy - opposite) streng (strict - opposite)

Challenge

Go to your kitchen and find three items that you could describe as 'mild' in German (e.g., butter, milk, a specific spice). Say 'Das ist mild' out loud for each one.

Word Origin

The word 'mild' comes from the Old High German word 'milti' and the Middle High German 'milde'. It has deep roots in the Germanic language family, sharing ancestry with the Old English 'milde' and Old Norse 'mildr'. The original Proto-Germanic root '*mildjaz' is believed to have meant 'soft', 'gracious', or 'friendly'. Over centuries, the meaning expanded from a literal physical softness to a metaphorical softness of character, weather, and taste.

Original meaning: Originally, in ancient Germanic tribes, it described a leader or king who was generous and gracious with his wealth, essentially 'soft-hearted' towards his followers.

Indo-European -> Germanic -> West Germanic -> High German

Cultural Context

There are no major sensitivity issues with this word. It is universally positive or neutral. However, calling a man's character 'mild' in a highly competitive business setting might imply he is weak, though usually, it means he is pleasant and calm.

English speakers often use 'mild' to mean 'not severe' (a mild heart attack). Germans use it similarly (ein milder Verlauf), but for illnesses, 'leicht' (light) is often more idiomatic.

The phrase 'milde Gaben' is famous from historical texts and fairy tales where the rich give to the poor. In Goethe's poetry, 'mild' is frequently used to describe the moon or the evening breeze. German weather reports famously use the phrase 'ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit' (unusually mild for this time of year) almost every winter now due to climate change.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather Forecasts

  • milde Temperaturen
  • ein milder Winter
  • ungewöhnlich mild
  • mildes Klima

Ordering Food

  • milder Käse
  • milder Senf
  • nicht zu scharf, lieber mild
  • mild im Geschmack

Buying Cosmetics

  • milde Seife
  • mildes Shampoo
  • mild reinigend
  • für die milde Pflege

Discussing Rules or Law

  • eine milde Strafe
  • mildernde Umstände
  • Milde walten lassen
  • ein mildes Urteil

Describing People

  • ein milder Mensch
  • Altersmilde zeigen
  • ein mildes Lächeln
  • mild gestimmt sein

Conversation Starters

"Findest du auch, dass das Wetter heute ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit ist?"

"Magst du lieber scharfes Essen oder bevorzugst du milde Gerichte?"

"Glaubst du, dass eine milde Strafe bei Jugendlichen besser wirkt als eine strenge?"

"Welche milde Seife oder welches Shampoo kannst du für empfindliche Haut empfehlen?"

"Hast du das Gefühl, dass Menschen mit dem Alter milder und nachsichtiger werden?"

Journal Prompts

Beschreibe einen perfekten milden Frühlingsabend in deiner Stadt.

Erinnere dich an eine Situation, in der jemand dir gegenüber Milde gezeigt hat, obwohl du einen Fehler gemacht hast.

Schreibe über dein Lieblingsessen. Ist es eher scharf, salzig oder schön mild?

Sollten Richter deiner Meinung nach öfter milde Strafen verhängen? Warum oder warum nicht?

Wie verändert sich die Natur, wenn nach einem harten Winter die ersten milden Tage kommen?

Frequently Asked Questions

10 questions

No. This is a very common mistake. In German, 'mild' is never used for physical, tactile softness. For a soft sweater, a soft blanket, or soft fur, you must use the word 'weich'. 'Mild' is reserved for weather, taste, punishments, and character.

You must pronounce it with a short, crisp 'i' sound, similar to the English word 'mill' or 'sit'. Do not pronounce it like the English word 'mild' (which rhymes with child). Also, when the word stands alone, the final 'd' sounds like a 't' due to German terminal devoicing.

The opposite of 'mild' for food is 'scharf' (spicy/sharp) or 'würzig' (highly seasoned). If you want to ensure your food does not burn your mouth, you should explicitly ask for it to be 'mild'.

Yes, if it comes directly before a noun. You must use German adjective declension. For example, 'ein milder Tag' (masculine), 'eine milde Suppe' (feminine), and 'ein mildes Klima' (neuter). If it comes after the verb 'sein' (to be), it does not change: 'Das Wetter ist mild'.

Yes, you can say 'ein milder Verlauf' (a mild course of the disease) or 'eine milde Krankheit'. However, native speakers very frequently use 'leicht' (light) in this context, such as 'eine leichte Erkältung' (a light/mild cold).

This is a fixed legal phrase that means 'mitigating circumstances'. It refers to factors in a crime that might lead a judge to give a lighter or 'milder' sentence.

Yes. Describing a person as 'mild' or having a 'milder Charakter' means they are gentle, forgiving, not easily angered, and generally pleasant. It is often used to describe older people who have mellowed with age ('Altersmilde').

In German cosmetics, 'mild' means the product is gentle on the skin, hypoallergenic, or free from harsh, aggressive chemicals. 'Milde Pflege' (mild care) is a huge marketing term in Germany.

'Gelinde' is an old German synonym for 'mild'. The phrase 'gelinde gesagt' translates exactly to 'to put it mildly' in English. It is used to understate a situation that is actually quite extreme.

It is completely neutral and can be used in any register. You can use it chatting with friends ('Das Wetter ist echt mild heute') or in a formal legal document ('Das Gericht verhängte eine milde Strafe').

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to German: 'The weather is mild today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple predicative sentence.

Correct! Not quite. Correct answer:

Simple predicative sentence.

writing

Translate to German: 'I prefer a mild cheese.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative masculine declension needed.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine declension needed.

writing

Translate to German: 'The judge gave a mild punishment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative feminine declension needed.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative feminine declension needed.

writing

Translate to German: 'We had a mild winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative masculine declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine declension.

writing

Translate to German: 'Please use a mild soap.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative feminine declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative feminine declension.

writing

Translate to German: 'Is the curry spicy or mild?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using adjectives as opposites.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using adjectives as opposites.

writing

Translate to German: 'He has a mild character.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative masculine declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine declension.

writing

Translate to German: 'The temperatures are mild.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Predicative use with plural subject.

Correct! Not quite. Correct answer:

Predicative use with plural subject.

writing

Translate to German: 'I need a mild shampoo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative neuter declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative neuter declension.

writing

Translate to German: 'The illness had a mild course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Accusative masculine declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine declension.

writing

Write a sentence using 'mild' to describe weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Any correct sentence describing weather with mild.

Correct! Not quite. Correct answer:

Any correct sentence describing weather with mild.

writing

Write a sentence using 'mild' to describe food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Any correct sentence describing food with mild.

Correct! Not quite. Correct answer:

Any correct sentence describing food with mild.

writing

Write a sentence using 'milde Strafe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Any correct sentence using this legal phrase.

Correct! Not quite. Correct answer:

Any correct sentence using this legal phrase.

writing

Write a sentence using 'mildernde Umstände'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Any correct sentence using this fixed phrase.

Correct! Not quite. Correct answer:

Any correct sentence using this fixed phrase.

writing

Translate: 'To put it mildly, it was a disaster.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the idiom 'gelinde gesagt'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the idiom 'gelinde gesagt'.

writing

Translate: 'He became milder in old age.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using comparative and the concept of Altersmilde.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using comparative and the concept of Altersmilde.

writing

Translate: 'A mild breeze'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Nominative feminine.

Correct! Not quite. Correct answer:

Nominative feminine.

writing

Translate: 'With mild mustard'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Dative masculine strong declension.

Correct! Not quite. Correct answer:

Dative masculine strong declension.

writing

Write a sentence using the verb 'abmildern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Any correct sentence using the verb.

Correct! Not quite. Correct answer:

Any correct sentence using the verb.

writing

Translate: 'The mildest cheese'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Superlative form with definite article.

Correct! Not quite. Correct answer:

Superlative form with definite article.

speaking

How do you ask a waiter for mild cheese in German?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine declension.

speaking

How do you say 'The weather is mild today'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Predicative use.

speaking

How do you pronounce the 'i' in mild?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Avoid the English /aɪ/ diphthong.

speaking

How do you ask if a dish is spicy or mild?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using opposites.

speaking

How do you describe a gentle shampoo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Neuter mixed declension.

speaking

How do you say 'to put it mildly'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Fixed idiom.

speaking

How do you describe someone who has mellowed with age?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the specific compound noun.

speaking

How do you say 'a mild punishment'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Feminine declension.

speaking

How do you say 'mitigating circumstances'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Fixed legal phrase.

speaking

How do you pronounce the final 'd' in mild when it stands alone?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Terminal devoicing.

speaking

How do you say 'a mild winter'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Masculine mixed declension.

speaking

How do you tell a doctor your symptoms are mild?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Plural declension.

speaking

How do you say 'charitable' using a word related to mild?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Compound adjective.

speaking

How do you say 'The judge showed mercy'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Formal phrase.

speaking

How do you ask for a mild coffee?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Accusative masculine.

speaking

How do you say 'We need to mitigate the problem'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Verb usage.

speaking

How do you describe a mild breeze?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Feminine declension.

speaking

How do you say 'He smiled mildly'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Adverbial use.

speaking

How do you order food saying 'Not spicy, please mild'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Restaurant survival phrase.

speaking

How do you say 'The temperatures are mild'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Predicative use.

listening

Listen to a weather report saying 'milde Temperaturen'. What should you wear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Mild means pleasantly warm.

listening

You hear a waiter ask 'Scharf oder mild?'. What is he asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Standard restaurant question.

listening

A news anchor says 'Das Urteil fiel mild aus'. What happened to the defendant?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Mild ausfallen means a lenient result.

listening

A friend says 'Ich brauche eine milde Seife'. Where should you guide them in the store?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Milde Seife is for sensitive skin.

listening

You hear 'Es gibt mildernde Umstände'. Is this good or bad for the accused?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Mitigating circumstances.

listening

Someone says 'Das war, gelinde gesagt, schrecklich'. Was it just a little bad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Understatement idiom.

listening

A doctor says 'Ein milder Verlauf'. Should you panic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Mild course of disease.

listening

You hear 'Er zeigt Altersmilde'. Is the person young or old?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Altersmilde specifically refers to old age.

listening

A chef says 'Nehmen Sie ein mildes Olivenöl'. Should it have a strong flavor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Mildes Öl won't overpower the dish.

listening

You hear 'Mildtätige Zwecke'. What is the context?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Charitable purposes.

listening

Someone says 'Der Winter war zu mild'. Why might they complain?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Too warm for winter activities.

listening

You hear 'Lass Milde walten'. What tone is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Formal idiom.

listening

A friend says 'Der Käse ist schön mild'. Do they like it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Schön mild is a positive description.

listening

You hear 'Abmilderung der Krise'. What is happening to the crisis?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Noun form of abmildern.

listening

Someone says 'Ein mildes Lüftchen'. Is it windy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Diminutive form of Luft with mild.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!