At the A1 level, students learn the basics of time and travel. While 'Reisedauer' might be a bit advanced for a complete beginner, they would understand its components: 'Reise' (trip) and 'Dauer' (how long something lasts). At this stage, a learner would focus on simple sentences like 'Die Reise dauert zwei Stunden'. They wouldn't necessarily use the noun 'Reisedauer' yet, but they would encounter it on train tickets or basic travel apps. The focus is on recognizing the word and understanding that it is asking or telling them 'how long' a trip is. Teachers might introduce it as a way to read a schedule. A1 learners would use numbers and hours to answer questions about 'Reisedauer', even if they don't use the word itself in their own speech. It's about building the foundation of time-related vocabulary.
At the A2 level, learners are expected to handle simple, routine tasks like booking a hotel or checking a bus schedule. Here, 'Reisedauer' becomes more functional. A student might see it on a website and need to know it means 'total travel time'. They can start using it in basic questions: 'Wie ist die Reisedauer?'. They also begin to understand the difference between 'Stunden' (hours) and 'Minuten' (minutes) in the context of a journey. A2 learners are starting to use compound nouns, so 'Reisedauer' is a perfect example to study. They might also learn to compare two trips: 'Die Reisedauer mit dem Auto ist länger als mit dem Zug'. This level is about moving from passive recognition to active, albeit simple, usage in practical travel situations.
At the B1 level, which is the target level for this word, learners should be able to use 'Reisedauer' confidently in both spoken and written German. They can describe their travel plans in detail and discuss the pros and cons of different modes of transport based on the 'Reisedauer'. For example, 'Ich bevorzuge den Flug, weil die Reisedauer viel kürzer ist'. B1 students should also be able to handle small problems, such as explaining to a travel agent that a certain 'Reisedauer' is too long for them. They start to use more complex verbs like 'betragen' or 'sich verlängern'. This level requires the ability to use the word in different cases, particularly the nominative and accusative, and to understand it in the context of announcements or more detailed travel descriptions. It is a key word for achieving 'independence' in travel-related communication.
At the B2 level, 'Reisedauer' is used in more abstract and professional contexts. A learner might discuss the impact of 'Reisedauer' on work-life balance or the environment (e.g., choosing a longer train 'Reisedauer' over a shorter flight for ecological reasons). They can use the word in more complex grammatical structures, including the genitive case ('die Verkürzung der Reisedauer'). B2 learners are also expected to understand nuances, such as the difference between 'vsl. Reisedauer' (estimated) and actual duration. They can participate in debates about infrastructure projects, like a new high-speed rail line, and how it will reduce the 'Reisedauer' between cities. Their vocabulary is rich enough to use synonyms like 'Fahrtzeit' or 'Zeitspanne' correctly depending on the context.
At the C1 level, the word 'Reisedauer' is used with high precision in sophisticated discussions. A learner might analyze the 'Reisedauer' in the context of historical trade routes or modern logistics chains. They can use the word in idiomatic or highly formal ways. For instance, they might write a formal complaint to a transport company about a consistently underestimated 'Reisedauer'. They understand the psychological aspects of travel time and can discuss 'subjektive Reisedauer'. Their command of the language allows them to use 'Reisedauer' as a variable in complex arguments about urban planning or global mobility. At this level, the focus is on stylistic variety and the ability to integrate the term into high-level academic or professional discourse without effort.
At the C2 level, a learner has a near-native command of 'Reisedauer'. They can use it in literary contexts or highly specialized technical fields. They might explore the philosophical implications of 'Reisedauer' in a travel essay or a piece of creative writing. They can understand and use the word in all its morphological possibilities, including rare plural forms or very specific technical compounds. A C2 speaker can effortlessly switch between 'Reisedauer' and its many synonyms to achieve a specific rhetorical effect. They are comfortable with the word in any register, from a casual chat about a commute to a legal document defining travel time for insurance purposes. Their understanding is deep, encompassing the cultural weight of time and movement in the German-speaking world.

Reisedauer in 30 Seconds

  • Reisedauer is a feminine German noun meaning the total duration or length of a trip from start to finish.
  • It is a compound of 'Reise' (trip) and 'Dauer' (duration) and is commonly used in travel planning and logistics.
  • In sentences, it often appears with the verb 'betragen' (to amount to) and is frequently found on tickets and schedules.
  • While similar to 'Fahrzeit' (driving time), Reisedauer is more comprehensive, including all stops, layovers, and waiting periods.

The German noun Reisedauer is a quintessential example of the German language's ability to combine concepts into a single, precise term. At its core, it refers to the total length of time a journey or trip takes. It is a compound noun formed from die Reise (the journey/trip) and die Dauer (the duration). In the context of the CEFR B1 level, understanding this word is crucial because it moves beyond simple time expressions like 'wie lange' (how long) into more formal, administrative, and descriptive territory. Whether you are booking a ticket on the Deutsche Bahn website, discussing vacation plans with a colleague, or reading a travel brochure about a cruise through the Mediterranean, you will encounter this term frequently.

Grammatical Gender
Feminine (die Reisedauer). This is determined by the final element of the compound, 'Dauer'.

In everyday usage, Germans use Reisedauer to quantify the investment of time required to get from point A to point B. It is not merely the time spent in a vehicle; it often encompasses the entire window from departure to arrival. For instance, if you are flying from Berlin to New York, the Reisedauer includes the flight time, any layovers, and potentially the time spent in transit between terminals. This word is particularly favored in formal settings, such as travel insurance documents, employment contracts regarding business trips, and logistical planning software.

Die voraussichtliche Reisedauer verzögert sich aufgrund eines technischen Defekts am Triebwagen um etwa dreißig Minuten.

The concept of time in German culture is often linked to efficiency and punctuality. Therefore, Reisedauer is a metric that is scrutinized. A shorter Reisedauer is almost always seen as superior, especially in the context of business travel. In the tourism industry, however, a longer Reisedauer might be advertised as a benefit, suggesting a more leisurely and thorough exploration of a destination. It is important to distinguish this from Fahrzeit, which specifically refers to the time spent driving or being in motion.

Usage in Logistics
Used to calculate delivery windows and transport efficiency in supply chain management.

Furthermore, the word appears in psychological contexts. The 'perceived' Reisedauer (die gefühlte Reisedauer) often differs from the actual clock time. Germans might discuss how a boring landscape makes the Reisedauer feel much longer than it actually is. This nuance is important for B1 learners who are starting to express subjective experiences alongside objective facts. In summary, Reisedauer is a versatile, high-frequency noun that bridges the gap between basic travel vocabulary and more advanced logistical terminology.

Bei einer Reisedauer von über zehn Stunden empfiehlt es sich, Kompressionsstrümpfe zu tragen.

Administrative Context
Required on visa applications and vacation request forms to specify the exact length of stay.

Using Reisedauer correctly involves understanding its role as a subject, object, or part of a prepositional phrase. Because it is a noun, it follows standard German declension patterns. Most commonly, it is used in the nominative case to state a fact or in the accusative case after prepositions like 'für'. For example, 'Die Reisedauer beträgt fünf Stunden' (The duration of the trip is five hours). Here, 'betragen' is a very common verb to use with Reisedauer, meaning 'to amount to'.

Wir müssen die Reisedauer genau planen, damit wir rechtzeitig zum Abendessen ankommen.

Common Verbs
betragen (to amount to), berechnen (to calculate), verkürzen (to shorten), verlängern (to extend).

When you want to specify how long something lasts using Reisedauer, you often use the genitive case or the 'von' construction. For instance, 'Die Reisedauer des Fluges' (The duration of the flight) is more formal than 'Die Reisedauer vom Flug'. At the B1 level, you should start practicing these genitive constructions as they elevate your speaking and writing style. Another important grammatical aspect is the use of adjectives. You can describe a Reisedauer as 'kurz' (short), 'lang' (long), 'angemessen' (appropriate), or 'unerträglich' (unbearable).

In complex sentences, Reisedauer can be the anchor for relative clauses. For example: 'Die Reisedauer, die wir ursprünglich geplant hatten, hat sich verdoppelt' (The duration of the trip that we originally planned has doubled). This demonstrates how the word fits into more sophisticated narrative structures. It is also frequently found in the dative case after prepositions like 'mit'. 'Mit einer Reisedauer von nur zwei Stunden ist der Schnellzug die beste Option' (With a travel time of only two hours, the express train is the best option).

Trotz der langen Reisedauer war die Stimmung in der Gruppe hervorragend.

Prepositional Usage
Abhängig von der Reisedauer (depending on the duration), während der Reisedauer (during the duration).

Finally, consider the plural form 'Reisedauern'. While grammatically correct, it is extremely rare in spoken German. You would only use it when comparing the durations of several different, distinct trips in a statistical or highly analytical context. In 99% of cases, you will use the singular form. When constructing sentences, always remember to pair it with the feminine article 'die' or 'eine'.

If you find yourself in a German-speaking country, you will hear Reisedauer in a variety of real-world scenarios. The most common place is at transportation hubs. At a 'Bahnhof' (train station) or 'Flughafen' (airport), automated announcements and digital displays often use this term to provide passengers with essential information. When a train is delayed, the staff might explain how this affects the total Reisedauer. It is a formal way of communicating time that conveys authority and precision.

Sehr geehrte Fahrgäste, die Reisedauer nach München beträgt heute voraussichtlich vier Stunden.

Digital Interfaces
Look for 'Dauer' or 'Reisedauer' in apps like DB Navigator, Lufthansa, or Google Maps when set to German.

In a professional environment, particularly in industries like logistics, tourism, or consulting, Reisedauer is a standard part of the lexicon. During a meeting about an upcoming business trip, a manager might ask, 'Wie wirkt sich der Streik auf die Reisedauer unseres Teams aus?' (How does the strike affect our team's travel duration?). It sounds more professional than asking 'Wie lange brauchen sie?'. Using this word shows a higher level of linguistic competence and an understanding of business etiquette.

You will also encounter this word in the media. News reports about traffic jams (Staus) on the Autobahn during the summer holidays frequently mention the increased Reisedauer for families heading south. Documentaries about historical explorations or space travel also use the term to emphasize the vast scales of time involved. For example, a narrator might discuss the Reisedauer of the first mission to Mars. In these contexts, the word carries a weight of significance, highlighting the endurance required for the journey.

Die Nachrichten meldeten, dass sich die Reisedauer wegen der Grenzkontrollen erheblich verlängert hat.

Customer Service
When calling a travel agency, the agent will use 'Reisedauer' to confirm the details of your itinerary.

Lastly, in educational settings, such as a German language classroom or a geography lesson, Reisedauer is used to teach students how to analyze data and describe travel patterns. It is a fundamental building block for discussing global mobility. Whether you are reading a textbook or listening to a lecture, the word serves as a precise tool for quantifying the human experience of moving across space and time.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using Reisedauer is confusing it with the English word 'travel' or 'journey' itself. Remember, Reisedauer is specifically the *duration*, not the event. You cannot say 'Die Reisedauer war schön' (The duration of the trip was beautiful) if you mean the trip was nice. Instead, you should say 'Die Reise war schön'. Use Reisedauer only when you are talking about the clock or calendar time involved.

Falsch: Meine Reisedauer nach Paris war sehr lustig. (Duration isn't 'funny').

Confusion with Fahrzeit
Fahrzeit is the time spent in the vehicle. Reisedauer is the total time from start to finish, including waiting.

Another common error is the incorrect use of articles. Since Reisedauer is feminine, it must always be 'die' or 'eine'. Students often default to the masculine 'der' because they might associate 'trip' with 'der Ausflug' or 'der Trip'. Always look at the last part of a compound noun: Dauer is feminine, so Reisedauer is feminine. Similarly, when using adjectives, ensure they have the correct feminine endings: 'eine lange Reisedauer', not 'ein langer Reisedauer'.

Prepositional errors are also quite common. Some learners try to use 'für' in ways that mimic English 'for a duration of...'. In German, while you can say 'für eine Reisedauer von...', it is often more natural to use 'mit' or simply the nominative case. For example, instead of 'Wir planen für eine Reisedauer von drei Tagen', Germans often say 'Die Reisedauer ist auf drei Tage angesetzt'. Pay attention to how native speakers use 'betragen' to link the noun to the time value.

Richtig: Die Reisedauer beträgt drei Stunden. (Not: Die Reisedauer ist drei Stunden lang - this is redundant).

Redundancy
Avoid saying 'die Zeitdauer der Reisedauer'. 'Dauer' already implies time. Just use 'Reisedauer'.

Lastly, be careful with the plural. As mentioned before, 'Reisedauern' is technically a word but using it in casual conversation will sound very strange and 'bookish'. If you need to talk about multiple durations, it is usually better to rephrase the sentence: 'Die Dauer der verschiedenen Reisen' (The duration of the various trips). This sounds much more natural to the German ear. Focus on mastering the singular usage first, as it covers almost all practical needs.

While Reisedauer is a very precise term, there are several other words in German that cover similar ground. Understanding the subtle differences between them will help you sound more like a native speaker. The most common alternative is Fahrzeit. While Reisedauer is the total time from door to door, Fahrzeit specifically refers to the time the vehicle is in motion. If you are stuck in a traffic jam, your Fahrzeit is still happening, but if you stop for a two-hour lunch, that lunch counts towards your Reisedauer but not your Fahrzeit.

Reisedauer vs. Fahrzeit
Reisedauer includes breaks and layovers; Fahrzeit is just the time spent driving or flying.

Another related term is Flugzeit (flight time). This is used exclusively for air travel and refers to the time from takeoff to landing. If you are at an airport, you might hear both: 'Die Flugzeit beträgt zwei Stunden, aber die gesamte Reisedauer inklusive Check-in ist viel länger'. Similarly, Gehzeit is used for hiking or walking durations. If you are looking at a trail map in the Alps, you will see 'Gehzeit: 3 Std.', which tells you how long the actual walk will take.

Anstatt Reisedauer kann man im informellen Kontext auch einfach 'Dauer' sagen, wenn das Thema Reise bereits klar ist.

In more academic or technical contexts, you might encounter Zeitspanne (timespan). This is a very broad term that can apply to anything from a scientific experiment to a historical era. Reisedauer is much more specific to the act of traveling. If you want to talk about how long you stayed *at* a destination, rather than how long it took to get there, use Aufenthaltsdauer (duration of stay). This is a key word for hotel bookings and visa documents.

Comparison Table
  • Reisedauer: Total trip time.
  • Fahrzeit: Time in motion.
  • Aufenthaltsdauer: Time spent at the destination.
  • Zeitaufwand: The general 'effort' of time required.

Finally, for a very informal way to express the same idea, you can use the phrase 'Wie lange man unterwegs ist' (how long one is on the way). This is common in casual conversation: 'Wie lange seid ihr insgesamt unterwegs?'. While Reisedauer is perfect for writing and formal speech, 'unterwegs sein' is the bread and butter of spoken German. Knowing when to switch between these synonyms will make your German feel much more natural and context-aware.

Die Aufenthaltsdauer im Hotel war kürzer als die eigentliche Reisedauer mit der Bahn.

How Formal Is It?

Formal

"Die voraussichtliche Reisedauer beträgt unter Berücksichtigung der aktuellen Verkehrslage etwa sechs Stunden."

Neutral

"Die Reisedauer mit dem Zug ist kürzer als mit dem Bus."

Informal

"Die Reisedauer war echt okay, wir waren schneller da als gedacht."

Child friendly

"Wir sitzen zwei Stunden im Auto, das ist unsere Reisedauer bis zu Oma."

Slang

"Die Reisedauer war der Horror, voll der Abfuck mit den Verspätungen."

Fun Fact

The word 'Reise' used to specifically mean a journey for war or trade, while 'Dauer' was once more closely related to the physical hardness of objects (durability). Combining them shifted the focus to the temporal aspect of movement.

Pronunciation Guide

UK /ˈʁaɪ̯zəˌdaʊ̯ɐ/
US /ˈraɪzəˌdaʊər/
Primary stress is on the first syllable 'Rei', secondary stress on the third syllable 'Dau'.
Rhymes With
Lebensdauer Wartezeitdauer Mietdauer Sitzungsdauer Regendauer Sonnenscheindauer Baudauer Lieferdauer
Common Errors
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (like 'Rese'). It must be 'ai'.
  • Making the 's' in 'Reise' voiceless (like 'ice'). It should be voiced like a 'z'.
  • Ignoring the schwa in the middle 'e'.
  • Pronouncing 'Dauer' like 'door'. It must have the 'au' diphthong.
  • Stress on the wrong syllable, like 'ReiseDAUer'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as a compound of two common words.

Writing 3/5

Requires correct gender and case endings, but spelling is straightforward.

Speaking 3/5

The diphthongs in both parts require clear pronunciation.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

Reise Dauer Zeit Stunde Minute

Learn Next

Aufenthaltsdauer Fahrtzeit Verspätung Anschlusszug Fahrplan

Advanced

Zeitmanagement Logistikprozess Taktfrequenz Verkehrsinfrastruktur Mobilitätskonzept

Grammar to Know

Compound Noun Gender

Die Reisedauer (Dauer is feminine, so the whole word is feminine).

Genitive Case with Nouns

Die Dauer der Reise (The duration of the trip).

Preposition 'Wegen' with Genitive

Wegen der Reisedauer (Because of the travel duration).

Adjective Endings (Feminine)

Eine lange Reisedauer (The adjective 'lang' takes the '-e' ending).

Verb 'Betragen' Usage

Die Reisedauer beträgt drei Stunden (Used to state measurements or amounts).

Examples by Level

1

Die Reisedauer ist zwei Stunden.

The travel duration is two hours.

Simple nominative sentence.

2

Wie ist die Reisedauer?

What is the travel duration?

Basic question structure.

3

Die Reisedauer nach Berlin ist kurz.

The travel duration to Berlin is short.

Using an adjective to describe the noun.

4

Ist die Reisedauer lang?

Is the travel duration long?

Yes/No question.

5

Die Reisedauer beträgt eine Stunde.

The travel duration amounts to one hour.

Introduction of the verb 'betragen'.

6

Meine Reisedauer war gut.

My travel duration was good.

Possessive pronoun usage.

7

Die Reisedauer ist wichtig für mich.

The travel duration is important for me.

Prepositional phrase 'für mich'.

8

Hier steht die Reisedauer.

The travel duration is written here.

Adverb 'hier' showing location.

1

Die Reisedauer mit dem Bus ist oft länger.

The travel duration by bus is often longer.

Comparative 'länger'.

2

Kennen Sie die genaue Reisedauer?

Do you know the exact travel duration?

Accusative case 'die genaue Reisedauer'.

3

Die Reisedauer hat sich um zehn Minuten verkürzt.

The travel duration has shortened by ten minutes.

Perfect tense with 'hat sich verkürzt'.

4

Wegen des Staus ist die Reisedauer heute höher.

Because of the traffic jam, the travel duration is higher today.

Genitive preposition 'wegen'.

5

Die Reisedauer für den Flug ist vier Stunden.

The travel duration for the flight is four hours.

Prepositional phrase 'für den Flug'.

6

Ich möchte eine kurze Reisedauer haben.

I would like to have a short travel duration.

Konjunktiv II 'möchte'.

7

Die Reisedauer hängt vom Wetter ab.

The travel duration depends on the weather.

Separable verb 'abhängen von'.

8

Wir vergleichen die Reisedauer von Zug und Auto.

We are comparing the travel duration of train and car.

Plurality of concepts.

1

Die voraussichtliche Reisedauer wird auf der Anzeige angezeigt.

The estimated travel duration is displayed on the screen.

Passive voice 'wird angezeigt'.

2

Trotz der langen Reisedauer hat sich der Ausflug gelohnt.

Despite the long travel duration, the trip was worth it.

Genitive preposition 'trotz'.

3

Können Sie mir sagen, wie hoch die Reisedauer insgesamt ist?

Can you tell me how long the travel duration is in total?

Indirect question.

4

Die Reisedauer beträgt laut Fahrplan genau sechs Stunden.

According to the schedule, the travel duration is exactly six hours.

Preposition 'laut' with dative/genitive.

5

Wenn die Reisedauer zu lang ist, nehme ich lieber das Flugzeug.

If the travel duration is too long, I prefer to take the plane.

Conditional 'wenn' clause.

6

Die Reisedauer schließt alle Umstiege mit ein.

The travel duration includes all transfers.

Separable verb 'einschließen'.

7

Wir müssen die Reisedauer bei unserer Planung berücksichtigen.

We must take the travel duration into account in our planning.

Modal verb 'müssen' with infinitive.

8

Die Reisedauer variiert je nach Tageszeit.

The travel duration varies depending on the time of day.

Verb 'variieren'.

1

Eine Reduzierung der Reisedauer ist das Hauptziel des neuen Bahnprojekts.

A reduction in travel duration is the main goal of the new rail project.

Genitive construction 'der Reisedauer'.

2

Die Reisedauer wird oft durch unvorhersehbare Ereignisse beeinflusst.

The travel duration is often influenced by unpredictable events.

Passive voice with 'durch'.

3

Im Vergleich zum Vorjahr hat sich die durchschnittliche Reisedauer erhöht.

Compared to the previous year, the average travel duration has increased.

Present perfect with 'hat sich erhöht'.

4

Man sollte die Reisedauer nicht unterschätzen, wenn man mit Kindern verreist.

One should not underestimate the travel duration when traveling with children.

Modal verb 'sollte' and 'man'.

5

Die Reisedauer ist ein entscheidender Faktor bei der Wahl des Verkehrsmittels.

Travel duration is a decisive factor in the choice of transport.

Adjective 'entscheidender' as an attribute.

6

Obwohl die Reisedauer lang war, verging die Zeit wie im Flug.

Although the travel duration was long, time flew by.

Conjunction 'obwohl'.

7

Die Reisedauer lässt sich durch eine bessere Taktung der Züge optimieren.

The travel duration can be optimized through better train frequency.

Reflexive 'lässt sich' for possibility.

8

Die tatsächliche Reisedauer wich erheblich von der geplanten ab.

The actual travel duration deviated significantly from the planned one.

Past tense 'wich ab' from 'abweichen'.

1

Die Reisedauer korreliert in dieser Studie direkt mit der Kundenzufriedenheit.

The travel duration correlates directly with customer satisfaction in this study.

Academic verb 'korrelieren'.

2

Eine übermäßig lange Reisedauer kann zu physischer und psychischer Erschöpfung führen.

An excessively long travel duration can lead to physical and mental exhaustion.

Adverb 'übermäßig' modifying the adjective.

3

Die Kompensation für die verlängerte Reisedauer wurde prompt ausgezahlt.

The compensation for the extended travel duration was paid out promptly.

Nominalization 'Kompensation'.

4

Angesichts der Reisedauer von über vierundzwanzig Stunden ist ein Zwischenstopp ratsam.

Given the travel duration of over twenty-four hours, a layover is advisable.

Genitive preposition 'angesichts'.

5

Die Reisedauer fungiert hier als Indikator für die Effizienz des Netzwerks.

The travel duration functions here as an indicator of the network's efficiency.

Verb 'fungieren als'.

6

Trotz technologischer Fortschritte bleibt die Reisedauer auf dieser Strecke konstant.

Despite technological progress, the travel duration on this route remains constant.

Noun-adjective combination 'technologischer Fortschritte'.

7

Die Kalkulation der Reisedauer muss Pufferzeiten für eventuelle Verspätungen enthalten.

The calculation of the travel duration must include buffer times for possible delays.

Compound noun 'Pufferzeiten'.

8

In der Ära der Segelschiffe war die Reisedauer völlig unvorhersehbar.

In the era of sailing ships, the travel duration was completely unpredictable.

Historical context usage.

1

Die Reisedauer wird hier als metaphysische Konstante in der Erzählung instrumentalisiert.

The travel duration is instrumentalized here as a metaphysical constant in the narrative.

Sophisticated passive construction.

2

Jegliche Fluktuation in der Reisedauer hat unmittelbare Auswirkungen auf die globalen Lieferketten.

Any fluctuation in travel duration has immediate effects on global supply chains.

Indefinite pronoun 'jegliche'.

3

Die Reisedauer evoziert bei den Passagieren ein Gefühl der zeitlichen Entfremdung.

The travel duration evokes a sense of temporal alienation in the passengers.

High-level verb 'evozieren'.

4

Es gilt, die Reisedauer in ein ausgewogenes Verhältnis zur ökologischen Belastung zu setzen.

It is necessary to balance the travel duration with the ecological impact.

Infinitive construction with 'es gilt'.

5

Die Divergenz zwischen geplanter und realer Reisedauer ist ein Sujet moderner Reiseliteratur.

The divergence between planned and real travel duration is a subject of modern travel literature.

Academic noun 'Divergenz'.

6

Die Reisedauer unterliegt den unerbittlichen Gesetzen der orbitalen Mechanik.

The travel duration is subject to the relentless laws of orbital mechanics.

Dative verb 'unterliegen'.

7

In seinem Essay problematisiert er die Reisedauer als Barriere der interkulturellen Kommunikation.

In his essay, he problematizes travel duration as a barrier to intercultural communication.

Academic verb 'problematisieren'.

8

Die Reisedauer wird durch die Krümmung von Raum und Zeit theoretisch relativiert.

The travel duration is theoretically relativized by the curvature of space and time.

Scientific/Philosophical context.

Common Collocations

die voraussichtliche Reisedauer
die Reisedauer berechnen
eine lange Reisedauer
die Reisedauer verkürzen
die Reisedauer verlängern
die durchschnittliche Reisedauer
Reisedauer von ... Stunden
die tatsächliche Reisedauer
minimale Reisedauer
maximale Reisedauer

Common Phrases

Wie hoch ist die Reisedauer?

— A formal way to ask how long a trip will take. Used in professional or travel agency contexts.

Wie hoch ist die Reisedauer für den Direktflug nach New York?

Die Reisedauer beträgt...

— The standard way to state the length of a trip. It sounds more formal than 'Die Reise dauert...'.

Die Reisedauer beträgt laut Plan genau vier Stunden.

Aufgrund der Reisedauer...

— Used to explain a decision or consequence based on the length of the trip. Common in formal writing.

Aufgrund der langen Reisedauer haben wir uns für ein Hotel entschieden.

Je nach Reisedauer...

— Meaning 'depending on the travel duration'. Used when discussing variables like price or comfort.

Je nach Reisedauer variiert der Preis für das Ticket.

Die Reisedauer im Blick behalten.

— To keep an eye on the travel time. Used in logistics or time-sensitive travel.

Wir müssen die Reisedauer im Blick behalten, um pünktlich zu sein.

Eine angenehme Reisedauer.

— A polite way to describe a trip that isn't too long or taxing. Often used in marketing.

Genießen Sie eine angenehme Reisedauer in unserer First Class.

Die Reisedauer unterschätzen.

— To underestimate how long a trip will take. A common warning for travelers.

Man sollte die Reisedauer im Winter nicht unterschätzen.

Anpassung der Reisedauer.

— Adjustment of the travel duration. Used in official announcements regarding schedule changes.

Wegen Bauarbeiten erfolgt eine Anpassung der Reisedauer.

Die Reisedauer halbieren.

— To cut the travel time in half. Often used in news about new high-speed trains.

Der neue ICE wird die Reisedauer zwischen den Städten halbieren.

Unerträgliche Reisedauer.

— An unbearable travel duration. Used to express frustration with very long trips.

Zwanzig Stunden im Bus sind eine unerträgliche Reisedauer.

Often Confused With

Reisedauer vs Reisezeit

Often used interchangeably, but 'Reisezeit' can also mean the 'time of year' one travels (e.g., peak season).

Reisedauer vs Fahrtzeit

Only refers to the time spent driving; 'Reisedauer' is the total time.

Reisedauer vs Aufenthaltsdauer

Refers to the time spent at the destination, not the travel time.

Idioms & Expressions

"Die Zeit im Nacken haben"

— To be under time pressure. While not using 'Reisedauer' specifically, it's often used when the duration is tight.

Wir haben die Zeit im Nacken, die Reisedauer muss also kurz sein.

informal
"Zeit ist Geld"

— Time is money. Often cited when trying to minimize 'Reisedauer' in business.

Wir nehmen den Flieger; Zeit ist Geld und die Reisedauer ist kürzer.

neutral
"Den Rahmen sprengen"

— To go beyond the limits. Used if a 'Reisedauer' is much longer than expected.

Eine Reisedauer von 10 Stunden würde den zeitlichen Rahmen sprengen.

neutral
"In der Zeit liegen"

— To be on schedule. Used when the actual 'Reisedauer' matches the plan.

Wir liegen gut in der Zeit, die Reisedauer passt.

informal
"Die Zeit totschlagen"

— To kill time. What people do during a long 'Reisedauer'.

Während der langen Reisedauer haben wir die Zeit mit Kartenpielen totgeschlagen.

informal
"Ewig und drei Tage"

— Forever and three days. Hyperbole for a very long 'Reisedauer'.

Die Reisedauer mit der alten Bahn dauerte ewig und drei Tage.

informal
"Keine Zeit verlieren"

— To lose no time. The goal of optimizing 'Reisedauer'.

Wir wollen keine Zeit verlieren und die Reisedauer minimieren.

neutral
"Im Flug vergehen"

— To pass very quickly (of time). Used when a long 'Reisedauer' felt short.

Trotz der Reisedauer von 5 Stunden verging die Zeit im Flug.

neutral
"Auf die lange Bank schieben"

— To put something off. Sometimes used regarding a long trip one doesn't want to start due to the 'Reisedauer'.

Wegen der langen Reisedauer haben wir den Besuch auf die lange Bank geschoben.

neutral
"Punktlandung machen"

— To arrive exactly on time. The result of a perfectly calculated 'Reisedauer'.

Die Reisedauer war perfekt geplant, wir haben eine Punktlandung gemacht.

informal

Easily Confused

Reisedauer vs Dauer

It's the general term for duration.

Reisedauer is specific to travel, whereas Dauer can be used for anything (movie, meeting, life).

Die Dauer des Films ist zwei Stunden, aber die Reisedauer zum Kino war nur zehn Minuten.

Reisedauer vs Zeitraum

Both involve time.

Zeitraum is a specific period between two dates (e.g., July to August), while Reisedauer is the total length of time (e.g., 5 hours).

In dem Zeitraum vom 1. bis 10. Mai beträgt die Reisedauer täglich fünf Stunden.

Reisedauer vs Fahrzeit

Both measure travel time.

Fahrzeit is the 'driving time'. Reisedauer is 'door-to-door' time including all breaks and waiting.

Die Fahrzeit war kurz, aber wegen der langen Pausen war die Reisedauer insgesamt sehr hoch.

Reisedauer vs Wegzeit

Often used in commuting.

Wegzeit usually refers to the time it takes to get to work or school. Reisedauer is used for longer, more significant trips.

Meine tägliche Wegzeit ist kurz, aber die Reisedauer in den Urlaub ist lang.

Reisedauer vs Flugdauer

Specific to flying.

Flugdauer is only the time in the air. Reisedauer includes getting to the airport, security, and layovers.

Die Flugdauer nach Japan ist 12 Stunden, die gesamte Reisedauer aber 18 Stunden.

Sentence Patterns

A1

Die Reisedauer ist [Zahl] [Einheit].

Die Reisedauer ist zwei Stunden.

A2

Wie ist die Reisedauer nach [Ort]?

Wie ist die Reisedauer nach München?

B1

Die Reisedauer beträgt voraussichtlich [Zeit].

Die Reisedauer beträgt voraussichtlich fünf Stunden.

B1

Wegen [Genitiv] verlängert sich die Reisedauer.

Wegen des Wetters verlängert sich die Reisedauer.

B2

Die Reisedauer lässt sich durch [Akkusativ] verkürzen.

Die Reisedauer lässt sich durch den neuen Tunnel verkürzen.

B2

Trotz [Genitiv] war die Reisedauer akzeptabel.

Trotz der Baustelle war die Reisedauer akzeptabel.

C1

Die Reisedauer steht in direktem Zusammenhang mit [Dativ].

Die Reisedauer steht in direktem Zusammenhang mit der gewählten Route.

C2

Die Reisedauer fungiert als limitierender Faktor für [Akkusativ].

Die Reisedauer fungiert als limitierender Faktor für den kulturellen Austausch.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in travel, logistics, and professional contexts.

Common Mistakes
  • Der Reisedauer Die Reisedauer

    Many learners think 'trip' is masculine (der Trip), so they use the masculine article. However, the last word 'Dauer' is feminine.

  • Die Reisedauer war lustig. Die Reise war lustig.

    You cannot describe a 'duration' as being 'funny' or 'beautiful'. Those adjectives describe the trip (die Reise) itself.

  • Wie lange ist die Reisedauer? Wie hoch ist die Reisedauer? / Wie lang ist die Reisedauer?

    While 'Wie lange' is understood, 'Wie lang' or 'Wie hoch' is more grammatically precise when referring to a noun like 'Dauer'.

  • Die Reisedauer ist drei Stunden lang. Die Reisedauer beträgt drei Stunden.

    Adding 'lang' after 'Reisedauer' is redundant because 'Dauer' already implies length of time.

  • Ich habe eine Reisedauer von Berlin. Meine Reisedauer nach Berlin beträgt...

    Use 'nach' for the destination, not 'von' (unless you mean starting from there).

Tips

Always Feminine

Never forget that compounds ending in '-dauer' are always feminine. This helps with adjectives and articles. Say 'die Reisedauer', 'meine Reisedauer', 'eine kurze Reisedauer'.

Transport Apps

When using the DB Navigator app, look for the 'Dauer' column. This is the same as 'Reisedauer'. Familiarizing yourself with the UI in German is a great way to learn.

Synonym Choice

Use 'Fahrtzeit' if you are talking about the driving part and 'Reisedauer' if you mean the whole trip including the burger stop at the gas station.

Business German

In a business email, use 'Reisedauer' to sound more professional than 'wie lange die Reise dauert'. It shows you have a higher level of German (B1/B2).

The 'au' Sound

Make sure to pronounce the 'au' in 'Dauer' clearly. It's a diphthong like in the English word 'house'. Don't shorten it to a single vowel sound.

Punctuality

Germans care about 'Reisedauer' because they care about time management. If a 'Reisedauer' is listed as 2:04, they expect it to be exactly 2:04.

Compound Power

German loves compounds. If you want to talk about the duration of a flight, you can even say 'Flugreisedauer', though 'Reisedauer' is usually enough.

Train Announcements

Train conductors often speak fast. They might say 'Die Reisedauer verzögert sich'. 'Verzögert' means delayed. This is a key phrase to listen for.

Visual Aid

Draw a line from A to B and write 'Reisedauer' above it with a clock icon. Visual cues are very effective for compound nouns.

Travel Agencies

In a travel agency, 'Reisedauer' usually refers to the number of days of the whole vacation, not just the transport time. Context matters!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'RISE' (sounds like Rei) and 'HOUR' (rhymes with Dauer). When you 'RISE' to go on a trip, you count every 'HOUR' of the 'Reisedauer'.

Visual Association

Imagine a long road (Reise) with a giant hourglass (Dauer) sitting in the middle of it. The sand in the hourglass represents the 'Reisedauer'.

Word Web

Reise Dauer Zeit Stunden Planung Ankunft Abfahrt Transport

Challenge

Try to use 'Reisedauer' in three different sentences today: one about your commute, one about a dream vacation, and one about a past flight.

Word Origin

A compound noun formed from 'Reise' and 'Dauer'. 'Reise' comes from the Middle High German 'reise', originally meaning a 'departure' or 'military campaign'. 'Dauer' comes from the verb 'dauern', which is derived from the Latin 'durare' (to last, to endure).

Original meaning: The length of time a journey lasts.

Germanic (with Latin roots for 'Dauer').

Cultural Context

No specific sensitivities; the word is neutral and functional.

In English, we often just say 'travel time' or 'how long the trip is'. 'Duration of trip' sounds a bit more formal, similar to the German 'Reisedauer'.

Deutsche Bahn passenger rights documents. Travel insurance policy conditions in Germany. Interrail planning guides.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Train Station

  • Wie ist die Reisedauer nach Hamburg?
  • Gibt es Änderungen bei der Reisedauer?
  • Die Reisedauer hat sich verlängert.
  • Wo finde ich die Reisedauer auf dem Ticket?

Booking a Flight

  • Wie hoch ist die Reisedauer inklusive Umsteigen?
  • Ich suche einen Flug mit kurzer Reisedauer.
  • Die Reisedauer beträgt zehn Stunden.
  • Ist die Reisedauer direkt oder mit Stopp?

Business Trip Planning

  • Wir müssen die Reisedauer als Arbeitszeit abrechnen.
  • Die Reisedauer beeinflusst das Budget.
  • Können wir die Reisedauer optimieren?
  • Die Reisedauer ist für einen Tag zu lang.

Road Trip with Friends

  • Was ist die geschätzte Reisedauer?
  • Bei dieser Reisedauer brauchen wir Pausen.
  • Die Reisedauer hängt vom Verkehr ab.
  • Wer übernimmt die Planung der Reisedauer?

Official Documents

  • Geben Sie die Reisedauer in Tagen an.
  • Die Reisedauer darf 90 Tage nicht überschreiten.
  • Nachweis über die Reisedauer erbringen.
  • Versicherungsschutz gilt für die gesamte Reisedauer.

Conversation Starters

"Was war die längste Reisedauer, die du jemals für einen Urlaub in Kauf genommen hast?"

"Bevorzugst du eine kurze Reisedauer mit dem Flugzeug oder eine längere mit dem Zug?"

"Wie vertreibst du dir normalerweise die Zeit während einer langen Reisedauer?"

"Glaubst du, dass die Reisedauer in der Zukunft durch neue Technologien drastisch sinken wird?"

"Hat sich die Reisedauer zu deinem Arbeitsplatz in den letzten Jahren verändert?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Reise, bei der die Reisedauer viel länger war als geplant. Was ist passiert?

Reflektiere darüber, wie die Reisedauer unsere Wahrnehmung von Entfernungen und fremden Kulturen beeinflusst.

Schreibe über deine ideale Reisedauer für einen Wochenendtrip. Warum ist diese Zeitspanne perfekt?

Stelle dir vor, die Reisedauer zum Mars würde nur eine Stunde betragen. Wie würde sich die Welt verändern?

Diskutiere die Vor- und Nachteile einer langen Reisedauer. Kann Langsamkeit auch ein Vorteil sein?

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ist feminin: die Reisedauer. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Dauer' feminin ist. In zusammengesetzten Nomen bestimmt immer das letzte Wort das Genus. Beispiel: 'Die Reisedauer ist lang.'

Die Reisedauer umfasst die gesamte Zeit von Start bis Ziel, inklusive Pausen und Umstiegen. Die Fahrtzeit bezieht sich nur auf die Zeit, in der man sich tatsächlich bewegt (z.B. im Auto oder Zug sitzt). Wenn man zwei Stunden fährt und eine Stunde Pause macht, ist die Fahrtzeit 2 Stunden, die Reisedauer aber 3 Stunden.

Ja, grammatikalisch ist 'die Reisedauern' korrekt. Es wird aber fast nie benutzt. Meistens sagt man stattdessen 'die Dauer der verschiedenen Reisen' oder 'die Reisezeiten'. In Statistiken findet man den Plural manchmal.

Das Verb 'betragen' wird am häufigsten verwendet (z.B. 'Die Reisedauer beträgt drei Stunden'). Man kann auch 'berechnen', 'verkürzen', 'verlängern' oder 'schätzen' benutzen. In der Umgangssprache sagt man oft einfach 'Die Reisedauer ist...'.

Ja, es ist eher formell. In einer lockeren Unterhaltung fragt man eher 'Wie lange brauchst du?' oder 'Wie lange fährst du?'. 'Reisedauer' findet man vor allem auf Fahrplänen, in Reiseunterlagen oder in offiziellen Durchsagen.

Man kann fragen: 'Wie hoch ist die Reisedauer?' oder 'Wie lang ist die Reisedauer?'. Beide Formen sind korrekt, wobei 'Wie hoch' oft in einem sehr sachlichen oder professionellen Kontext verwendet wird.

Im allgemeinen Sprachgebrauch ja. Die Reisedauer meint meistens die Zeit 'von Tür zu Tür'. Wenn man es jedoch technisch betrachtet (z.B. bei Entschädigungen), wird oft zwischen Flugzeit und gesamter Reisedauer unterschieden.

Eher nicht. Für kurze Wege oder Spaziergänge benutzt man eher 'Dauer' oder 'Zeit'. 'Reisedauer' impliziert eine richtige 'Reise', also einen längeren Weg oder einen Urlaub. Für Wanderungen nutzt man oft das Wort 'Gehzeit'.

Es gibt kein direktes Adjektiv wie 'reisedauerig'. Man umschreibt es mit 'zeitintensiv' oder benutzt Adjektive wie 'lang' oder 'kurz' zusammen mit dem Nomen: 'eine lange Reisedauer'.

Das bedeutet 'estimated travel duration'. Es ist die Zeit, die geplant ist, aber sie kann sich durch Staus oder Verspätungen noch ändern. Man sieht diesen Ausdruck oft auf digitalen Anzeigetafeln am Bahnhof.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'Reisedauer' und 'Zug'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Frage nach der Reisedauer nach Berlin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre, warum die Reisedauer länger geworden ist (Stau).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über einen Flug und seine Reisedauer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'voraussichtliche Reisedauer' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vergleiche die Reisedauer von Auto und Fahrrad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dir bei der Reisedauer wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine E-Mail-Zeile über die Reisedauer einer Dienstreise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze das Wort 'verkürzen' mit 'Reisedauer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie lange war deine längste Reisedauer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'trotz' und 'Reisedauer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was beeinflusst die Reisedauer im Winter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über die Reisedauer zum Mars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'Durchschnittsreisedauer' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Warnung vor einer langen Reisedauer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie planst du deine Reisedauer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über die Reisedauer eines Schiffs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sagst du, wenn die Reisedauer zu hoch ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'berechnen' und 'Reisedauer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über die Reisedauer in der Zukunft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Reisedauer' laut aus.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die Reisedauer beträgt fünf Stunden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage jemanden nach der Reisedauer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre kurz, warum die Reisedauer lang ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die voraussichtliche Reisedauer hat sich geändert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vergleiche zwei Reisen mündlich.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Ich möchte die Reisedauer verkürzen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frag nach der Reisedauer inklusive Umsteigen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die Reisedauer war echt okay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich: 'Durchschnittliche Reisedauer'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, dass die Reisedauer vom Wetter abhängt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Wir müssen die Reisedauer berechnen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Trotz der langen Reisedauer bin ich nicht müde.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frag: 'Können Sie mir die genaue Reisedauer sagen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die Reisedauer nach Japan ist sehr hoch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich: 'Reisedauerminimierung'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die Reisedauer beträgt laut Plan vier Stunden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Die Reisedauer ist mir zu lang.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, dass die Reisedauer Pausen beinhaltet.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Eine kurze Reisedauer ist ein Vorteil.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer beträgt 5 Stunden.' Wie viele Stunden sind es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Wegen Bauarbeiten verlängert sich die Reisedauer.' Was ist der Grund?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die voraussichtliche Reisedauer ist 10 Minuten kürzer.' Ist es länger oder kürzer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Bitte beachten Sie die geänderte Reisedauer.' Was hat sich geändert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer nach München ist heute höher als sonst.' Ist die Zeit normal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer beträgt inklusive Umsteigen zwei Stunden.' Was ist inklusive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Wir berechnen die Reisedauer neu.' Was wird neu gemacht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer ist für diesen Flug sehr kurz.' Wie ist die Reisedauer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Trotz der Reisedauer von 8 Stunden war es schön.' Wie lange war die Reise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer wird auf dem Monitor angezeigt.' Wo steht die Info?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die maximale Reisedauer darf nicht überschritten werden.' Was darf nicht passieren?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer hat sich halbiert.' Wie viel Zeit spart man?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Wie hoch ist die Reisedauer nach Köln?' Wohin geht die Reise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer variiert stark.' Ist die Zeit immer gleich?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Reisedauer beträgt laut Fahrplan 3 Stunden.' Was ist die Quelle der Info?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!