schriftlich
Schriftlich means anything captured in written form rather than spoken.
Word in 30 Seconds
- Refers to information recorded in text format.
- Used to contrast with spoken communication.
- Commonly used in formal and professional settings.
Use with 'haben'
Combine with 'haben' to express possession of a document. 'Ich habe es schriftlich' is a very common phrase.
Adjective inflection
Remember to decline the adjective if it comes before a noun. For example: 'eine schriftliche Nachricht'.
German bureaucracy
Germans value 'das Schriftliche'. Having things in writing is essential for legal security.
Examples
4 of 4Ich brauche bitte eine schriftliche Bestätigung.
I need a written confirmation, please.
Der Vertrag wurde schriftlich abgeschlossen.
The contract was concluded in writing.
Hast du mir das schriftlich geschickt?
Did you send that to me in writing?
Die schriftliche Ausarbeitung ist bis Freitag fällig.
The written paper is due by Friday.
Word Family
Memory Tip
Think of 'Schrift' (writing/script). If something has 'Schrift' on it, it is 'schriftlich'.
Word in 30 Seconds
- Refers to information recorded in text format.
- Used to contrast with spoken communication.
- Commonly used in formal and professional settings.
Detailed Explanation
Overview
- 1Überblick: 'Schriftlich' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das sich auf alles bezieht, was mit Buchstaben und Wörtern auf einem Medium (Papier oder digital) fixiert ist. Es ist das Gegenteil von 'mündlich'. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es prädikativ (Die Zusage ist schriftlich) oder attributiv (eine schriftliche Prüfung) verwendet werden. Oft fungiert es auch als Adverb, um die Art und Weise einer Handlung zu beschreiben (Wir haben das schriftlich vereinbart). 3) Häufige Kontexte: Besonders im bürokratischen, geschäftlichen oder schulischen Umfeld ist das Wort essenziell. Man spricht von 'schriftlichen Verträgen', 'schriftlichen Einladungen' oder 'schriftlichen Aufgaben'. In der modernen Kommunikation wird es auch für E-Mails oder Chat-Nachrichten verwendet, da diese ebenfalls eine feste Form haben. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Brieflich' ist spezifischer und bezieht sich meist nur auf den Versand per Post. 'Textlich' betont eher den Inhalt oder die Gestaltung eines Textes, während 'schriftlich' den Modus der Übermittlung oder Fixierung hervorhebt.
Examples
Ich brauche bitte eine schriftliche Bestätigung.
everydayI need a written confirmation, please.
Der Vertrag wurde schriftlich abgeschlossen.
formalThe contract was concluded in writing.
Hast du mir das schriftlich geschickt?
informalDid you send that to me in writing?
Die schriftliche Ausarbeitung ist bis Freitag fällig.
academicThe written paper is due by Friday.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
Das gebe ich Ihnen schriftlich.
I will give that to you in writing.
Bitte schriftlich einreichen.
Please submit in writing.
Schriftlich fixiert.
Fixed in writing.
Often Confused With
Schriftlich is general (any text). Brieflich specifically implies sending a physical letter.
Usage Notes
The word is highly versatile across all registers. In formal settings, it is indispensable for legal clarity. In casual settings, it is often used to clarify misunderstandings.
Common Mistakes
Beginners often forget to decline the adjective before a noun. Also, do not confuse it with the verb 'schreiben'. It is an adjective, not a past participle.
Memory Tip
Think of 'Schrift' (writing/script). If something has 'Schrift' on it, it is 'schriftlich'.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'schrift' (writing). It combines the root of 'schreiben' with the suffix '-lich'.
Grammar Patterns
Cultural Context
Germany is famous for its 'Bürokratie'. Everything important is expected to be in writing to hold legal weight.
Use with 'haben'
Combine with 'haben' to express possession of a document. 'Ich habe es schriftlich' is a very common phrase.
Adjective inflection
Remember to decline the adjective if it comes before a noun. For example: 'eine schriftliche Nachricht'.
German bureaucracy
Germans value 'das Schriftliche'. Having things in writing is essential for legal security.
Test Yourself
Wähle das richtige Wort.
Bitte geben Sie mir die Bestätigung ___.
Hier wird die Form der Bestätigung gefordert.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
4 questionsNicht unbedingt. Es beschreibt lediglich die Form, kann aber sowohl in einer E-Mail an einen Freund als auch in einem offiziellen Vertrag verwendet werden.
Das Gegenteil ist 'mündlich'. Dies bezieht sich auf Informationen, die nur durch das gesprochene Wort übermittelt werden.
Nein, es ist ein Adjektiv. Man verwendet es mit Verben wie 'geben', 'bestätigen' oder 'festhalten'.
Man sagt 'Ich brauche das schriftlich' oder 'Wir haben eine schriftliche Vereinbarung'. Es passt sich in der Endung an das Substantiv an.
Related Phrases
Related Vocabulary
More communication words
Ablehnung
A2Rejection or refusal.
abonnieren
B1to subscribe, to sign up for
Absage
B1A cancellation or refusal.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2The act of saying goodbye.
Absender
A1A person who sends something, especially a letter or parcel.
Achtung
A2Used to draw attention or warn of danger.
Ähnlichkeit
A2A similarity.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1To present something for someone to accept or consider; to offer.