معنی
Being very scared.
زمینه فرهنگی
Greeks often use 'body-part' idioms to express emotions. The heart, liver, and lungs are frequently mentioned in folk songs to describe pain, fear, or joy. In Cyprus, the dialect might use 'Εβγήκεν η ψυχή μου' more frequently than 'Μου έφυγε η καρδιά' for the same intensity of fear. Similar to Italy and Spain, Greek culture is 'high-context' and expressive. Physical gestures, like touching the chest, often accompany this phrase. On Greek TikTok and Instagram, you will see this phrase in captions for 'prank' videos or 'paranormal' sightings.
Use the Past Tense
Always use 'έφυγε' (past) even if you just got scared a second ago. It's the standard way to report the feeling.
Not for Romance
If you say this to your crush, they will think they look like a monster that scared you, not that you love them!
معنی
Being very scared.
Use the Past Tense
Always use 'έφυγε' (past) even if you just got scared a second ago. It's the standard way to report the feeling.
Not for Romance
If you say this to your crush, they will think they look like a monster that scared you, not that you love them!
Add 'Αχ!'
Starting the phrase with 'Αχ!' (Ah!) or 'Ωχ!' (Oh!) makes it sound 100% more native.
خودت رو بسنج
Fill in the correct pronoun (μου, σου, του, μας).
Όταν είδα το φάντασμα, ___ έφυγε η καρδιά!
Since the sentence starts with 'When I saw' (Όταν είδα), the pronoun must be 'μου' (me).
Which situation is appropriate for this phrase?
Πότε λέμε 'Μου έφυγε η καρδιά';
The phrase is used for sudden fright or surprise.
Complete the dialogue.
Α: Μπου! Β: Αχ! ________!
'Μπου' is a jump-scare, so the natural response is to say you were scared.
Match the Greek phrase to its English equivalent.
Match the following:
All pairs are correctly matched in the context of fear intensity.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
When to say it
Scary Situations
- • Jump scares
- • Horror movies
- • Dark alleys
Accidents
- • Near-miss car crash
- • Almost falling
- • Dropping a phone
بانک تمرین
4 تمرینهاΌταν είδα το φάντασμα, ___ έφυγε η καρδιά!
Since the sentence starts with 'When I saw' (Όταν είδα), the pronoun must be 'μου' (me).
Πότε λέμε 'Μου έφυγε η καρδιά';
The phrase is used for sudden fright or surprise.
Α: Μπου! Β: Αχ! ________!
'Μπου' is a jump-scare, so the natural response is to say you were scared.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
All pairs are correctly matched in the context of fear intensity.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالIt's usually for a bigger shock. For a small surprise, you might just say 'Με ξάφνιασες' (You surprised me).
Only if you have a very friendly, casual relationship. Otherwise, it's too informal.
Not exactly. 'Φοβάμαι' is the general feeling of fear. 'Μου έφυγε η καρδιά' is the specific reaction to a sudden event.
If it happened to many people, say 'Μας έφυγε η καρδιά' (Our heart left us). Note that 'καρδιά' stays singular usually, as a collective feeling.
Rarely. It's almost always for fear. For a good surprise, say 'Δεν το πίστευα!' (I couldn't believe it!).
عبارات مرتبط
Μου κόπηκαν τα γόνατα
similarMy knees went weak.
Έγινα κάτασπρος
similarI turned ghost-white.
Πάγωσε το αίμα μου
similarMy blood ran cold.
Μου βγήκε η πίστη
contrastI struggled a lot.