معنی
To think carefully about a situation.
زمینه فرهنگی
In Greek business, 'τα βάζουμε κάτω' often happens during an informal meeting, perhaps over coffee. It signals a move from 'big ideas' to 'practical reality'. Families use this phrase to discuss inheritance or shared expenses. It implies a serious, respectful attempt to be fair and logical. In Cyprus, the phrase is used similarly, though the accent and surrounding vocabulary might change. The core logic of 'putting things down' remains identical. Tech-savvy Greeks use this phrase when discussing data analytics or startup metrics. It bridges the gap between traditional wisdom and modern technology.
Use with 'λοιπόν'
Start your sentence with 'Λοιπόν, τα έβαλα κάτω...' to sound like a native speaker making a final point.
The 'τα' is mandatory
Never say just 'έβαλα κάτω'. The 'τα' is the 'glue' that makes it an idiom.
معنی
To think carefully about a situation.
Use with 'λοιπόν'
Start your sentence with 'Λοιπόν, τα έβαλα κάτω...' to sound like a native speaker making a final point.
The 'τα' is mandatory
Never say just 'έβαλα κάτω'. The 'τα' is the 'glue' that makes it an idiom.
The 'Pencil and Paper' addition
Adding 'με χαρτί και μολύβι' makes you sound very serious about your calculations.
Perfect for Job Interviews
Use this to describe how you handle difficult tasks: 'Βάζω τα δεδομένα κάτω και αναλύω τις επιλογές μου.'
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to complete the idiom.
Πριν αποφασίσεις να παραιτηθείς, πρέπει να τα ______ ______.
The phrase 'τα βάζω κάτω' is the correct idiom for analyzing a situation before a decision.
Which sentence uses the idiom correctly to mean 'I analyzed the facts'?
Select the correct option:
Option B uses the full idiom in a logical context. Option A means 'I fought', Option C is literal, and Option D means 'I gave up'.
Complete the dialogue with the appropriate form of the phrase.
Α: Θα αγοράσεις το καινούριο αμάξι; Β: Δεν ξέρω ακόμα. Πρέπει να _________________ με την γυναίκα μου.
When making a joint financial decision, 'τα βάζουμε κάτω' is the natural expression.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
3 تمرینهاΠριν αποφασίσεις να παραιτηθείς, πρέπει να τα ______ ______.
The phrase 'τα βάζω κάτω' is the correct idiom for analyzing a situation before a decision.
Select the correct option:
Option B uses the full idiom in a logical context. Option A means 'I fought', Option C is literal, and Option D means 'I gave up'.
Α: Θα αγοράσεις το καινούριο αμάξι; Β: Δεν ξέρω ακόμα. Πρέπει να _________________ με την γυναίκα μου.
When making a joint financial decision, 'τα βάζουμε κάτω' is the natural expression.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
10 سوالGenerally no. 'Τα' refers to facts or situations. If you use 'τον' or 'την' (him/her), it implies physical dominance or fighting.
Yes, it's neutral-formal. It's very common in professional Greek to show you are being analytical.
'Σκέφτομαι' is just 'to think'. 'Τα βάζω κάτω' is 'to analyze systematically'.
Absolutely. 'Θα τα βάλω κάτω το Σαββατοκύριακο' (I will analyze them this weekend).
Yes, 'Δεν τα έβαλα κάτω' means you acted without thinking or haven't analyzed it yet.
No, it can involve time, emotions, or any complex set of facts.
Yes, it is widely understood and used across the Greek-speaking world.
Confusing it with 'τα βάζω με κάποιον' (to fight with someone).
It's a bit redundant but understood. Usually, just 'τα έβαλα κάτω' is enough.
No, it is a standard idiomatic expression used by all ages and social classes.
عبارات مرتبط
κάνω λογαριασμό
similarTo calculate or do the math.
ζυγίζω τα πράγματα
similarTo weigh things.
τα παίρνω στο κρανίο
contrastTo get very angry.
βάζω τα πράγματα σε μια σειρά
builds onTo put things in an order.