C1 Collocation Formal

τηρώ στάση αναμονής

maintain a waiting stance

Meaning

To wait and see how a situation develops.

🌍

Cultural Background

Politicians often use this phrase to avoid giving a definitive answer to journalists, allowing them to change their mind later without being accused of 'kolotoumba' (a 180-degree turn). In Greek business, 'keeping a stance of waiting' is often seen as a sign of a 'psimenos' (experienced/seasoned) negotiator who doesn't show their cards too early. Greek news headlines are famous for using this phrase to describe market uncertainty or diplomatic tensions, especially regarding relations with neighboring countries. In social circles, if someone is 'keeping a stance of waiting' regarding a friend's drama, it's a way of staying neutral and avoiding 'parea' (group) conflicts.

🎯

Sound like a Pro

Use this phrase in a job interview when asked about a difficult decision. It shows you are analytical and not impulsive.

⚠️

Don't Overuse

If you use this for everything, you'll sound like a politician who never makes a decision. Use it only for significant matters.

Meaning

To wait and see how a situation develops.

🎯

Sound like a Pro

Use this phrase in a job interview when asked about a difficult decision. It shows you are analytical and not impulsive.

⚠️

Don't Overuse

If you use this for everything, you'll sound like a politician who never makes a decision. Use it only for significant matters.

💬

The 'News' Vibe

When you hear this on Greek TV, pay attention to the background music—it's usually serious and dramatic. That's the 'vibe' of the phrase.

💡

Verb Choice

Remember: 'τηρώ' is for formal/written, 'κρατάω' is for spoken/casual.

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'τηρώ'.

Η κυβέρνηση ________ στάση αναμονής μέχρι τις επόμενες εκλογές.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: τηρεί

The subject is 'Η κυβέρνηση' (third person singular), so the verb must be 'τηρεί'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Τηρώ στάση αναμονής.

The noun 'αναμονή' must be in the genitive case 'αναμονής'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

Α: Θα αγοράσεις το καινούριο αυτοκίνητο τώρα; Β: Όχι, ____________________ γιατί οι τιμές μπορεί να πέσουν.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: τηρώ στάση αναμονής

The context of waiting for prices to drop makes 'τηρώ στάση αναμονής' the perfect strategic choice.

Match the situation to the most likely use of the phrase.

In which situation would a CEO say 'Τηρούμε στάση αναμονής'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When they are waiting for a market crash to end before investing.

The phrase implies a strategic pause in a professional/serious context.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Waiting vs. Strategic Waiting

Περιμένω (Simple)
Bus Λεωφορείο
Friend Φίλος
Τηρώ Στάση Αναμονής (Strategic)
Market Αγορά
Elections Εκλογές

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of the verb 'τηρώ'. Fill Blank B1

Η κυβέρνηση ________ στάση αναμονής μέχρι τις επόμενες εκλογές.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: τηρεί

The subject is 'Η κυβέρνηση' (third person singular), so the verb must be 'τηρεί'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B2

Choose the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Τηρώ στάση αναμονής.

The noun 'αναμονή' must be in the genitive case 'αναμονής'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B1

Α: Θα αγοράσεις το καινούριο αυτοκίνητο τώρα; Β: Όχι, ____________________ γιατί οι τιμές μπορεί να πέσουν.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: τηρώ στάση αναμονής

The context of waiting for prices to drop makes 'τηρώ στάση αναμονής' the perfect strategic choice.

Match the situation to the most likely use of the phrase. situation_matching C1

In which situation would a CEO say 'Τηρούμε στάση αναμονής'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When they are waiting for a market crash to end before investing.

The phrase implies a strategic pause in a professional/serious context.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Not exactly. 'Περιμένω' is just waiting. 'Τηρώ στάση αναμονής' is a strategic choice to wait and observe developments.

No, that would sound very funny. Use 'περιμένω το λεωφορείο'.

The past tense is 'τήρησα στάση αναμονής'.

No, it's very polite and professional. It's a way to say 'I'm not ready to decide yet' without being blunt.

It's understandable but not natural. Greeks always use 'τηρώ' or 'κρατάω'.

Yes, it is standard in formal Greek everywhere.

The opposite would be 'αναλαμβάνω δράση' (to take action).

Yes, it's perfect for professional emails when you need more time.

No, it implies you are very focused on what is happening.

No, 'αναμονής' is singular genitive. It doesn't have a plural form in this phrase.

Related Phrases

🔗

περιμένω στο ακουστικό μου

similar

To wait by the phone / wait for news

🔗

βλέποντας και κάνοντας

contrast

Doing things as they come

🔗

εν αναμονή

builds on

Pending / in waiting

🔗

κάθομαι σε αναμμένα κάρβουνα

contrast

To sit on hot coals

🔗

παρακολουθώ τις εξελίξεις

similar

To follow developments

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!