C1 noun 16분 분량

συγκερασμός

synthesis or fusion

At the A1 beginner level, the word συγκερασμός is far too advanced and abstract for you to worry about using or even recognizing. Right now, your focus should be on basic survival vocabulary—how to say hello, order food, and talk about simple objects. If you want to express the idea of things being 'together' or 'mixed', you should use very simple words like 'μαζί' (together) or 'μικτό' (mixed). For example, if you are talking about a mixed salad, you just say 'ανάμεικτη σαλάτα'. The word συγκερασμός belongs to the realm of politics, philosophy, and advanced academic writing. It is a long, difficult word to pronounce, and native speakers will not expect a beginner to know it. However, it is interesting to know that Greek has very specific, complex words for abstract ideas. For now, simply file this word away in your mind as an example of how rich and complicated the Greek language can become at higher levels. Focus on your basic verbs, everyday nouns, and simple sentence structures. You will have plenty of time to learn about intellectual synthesis and political compromise when you reach the advanced stages of your learning journey.
At the A2 level, you are starting to build a broader vocabulary and can handle everyday conversations, but συγκερασμός is still well above your required knowledge base. It is a C1 level word, meaning it is meant for advanced, formal situations. At your current level, if you want to talk about combining things, you should use the much more common and useful word 'συνδυασμός' (combination). You can use συνδυασμός to talk about a combination of clothes, a combination of numbers for a lock, or a combination of flavors. It is a very practical word. Συγκερασμός, on the other hand, is almost exclusively used for abstract concepts like ideas, political opinions, or artistic styles. If you happen to hear it on the news or see it in a formal text, you might recognize the prefix 'συν-' (together), which can give you a clue that the word is about bringing things together. But you do not need to memorize how to spell it or try to force it into your own sentences. Sticking to simpler alternatives like συνδυασμός or the verb 'ενώνω' (to join/unite) will make your Greek sound much more natural and appropriate for your current level of fluency.
As a B1 intermediate learner, you are beginning to understand the difference between everyday spoken Greek and more formal, written Greek. You are reading more complex texts and might start watching the news or reading opinion pieces. This is the level where you might first encounter the word συγκερασμός in reading comprehension exercises or news broadcasts. While you still don't need to use it in your own speaking or writing, you should start to recognize its meaning. When you see it, understand that it means 'synthesis', 'fusion', or a 'harmonious compromise'. It is often used in political contexts to describe how politicians combine different ideas to make a new law. You should also be aware that it is a formal noun and is usually followed by another noun in the genitive case (e.g., ο συγκερασμός των απόψεων - the synthesis of opinions). Compare it mentally to the word 'συνδυασμός' (combination), which you already know, and note that συγκερασμός is the 'fancier', more abstract version. Recognizing this word will help you understand formal texts better, even if you continue to use simpler words in your active vocabulary.
At the B2 upper-intermediate level, your goal is to express yourself clearly and effectively on a wide range of topics, including some abstract and complex issues. Here, συγκερασμός becomes a word you should actively try to understand and perhaps cautiously begin to use in formal writing, such as essays or opinion pieces for your language exams. If you are given an essay prompt about bridging cultural differences, resolving political conflicts, or blending traditional and modern elements, using συγκερασμός instead of basic words like 'μίγμα' (mixture) or 'συνδυασμός' (combination) will significantly impress your examiners. It shows that you have a grasp of advanced vocabulary and formal register. However, you must be careful to use it correctly. Remember that it is used for abstract concepts (ideas, theories, styles), never for physical objects. Also, ensure you use the correct syntax: it is almost always followed by the genitive case (e.g., ο συγκερασμός θεωρίας και πράξης - the synthesis of theory and practice). Practice writing a few sentences with it so that you feel comfortable deploying it when a formal, academic, or political topic arises.
Welcome to the C1 advanced level, the exact CEFR level where συγκερασμός naturally belongs. At this stage, you are expected to understand and produce highly complex, nuanced, and formal Greek. This word should now be an active part of your vocabulary arsenal. You need to understand not just its basic translation (synthesis/fusion), but its specific connotations. It implies a successful, harmonious blending of often disparate or opposing elements into a superior whole. You should be able to distinguish it clearly from 'συμβιβασμός' (compromise), which can sometimes carry a negative connotation of mutual loss, whereas συγκερασμός is almost always a positive, creative achievement. You will use this word when writing academic papers, analyzing literature, discussing complex political negotiations, or critiquing art and music. You must be completely comfortable with its syntactic environment, naturally pairing it with abstract nouns in the genitive and using appropriate adjectives like 'αρμονικός' (harmonious) or 'επιτυχής' (successful). Mastering words like συγκερασμός is what elevates your Greek from merely fluent to sophisticated and native-like in professional and intellectual environments.
At the C2 mastery level, your understanding of συγκερασμός should be indistinguishable from that of an educated native speaker. You not only use it effortlessly in complex academic and professional discourse, but you also appreciate its etymological roots and historical resonance. You understand the connection to the ancient verb 'κεράννυμι' (to mix wine and water) and how that metaphor of civilized, balanced blending informs the modern abstract usage. You can play with the word stylistically, perhaps contrasting it deliberately with terms like 'πόλωση' (polarization) or 'αφομοίωση' (assimilation) in a sophisticated sociopolitical analysis. You know exactly when a situation calls for the poetic resonance of 'κράμα' (alloy), the structural neutrality of 'σύνθεση' (synthesis), or the intellectual harmony of 'συγκερασμός'. Furthermore, you are aware of its specialized uses, such as in music theory (ισοσυγκερασμός - equal temperament). At this ultimate level of proficiency, words are not just tools for communication; they are instruments of precise thought, and your deployment of συγκερασμός reflects a deep, nuanced mastery of the Greek intellectual tradition.

The Greek word συγκερασμός (sygkerasmos) is a sophisticated and elegant noun that conveys the idea of synthesis, fusion, blending, or a harmonious compromise. To truly grasp the depth of this word, one must look back at its ancient roots. It derives from the preposition συν (syn), meaning together or with, and the verb κεράννυμι (kerannymi), which means to mix or to blend. In ancient Greece, this verb was most famously used to describe the mixing of wine with water in a vessel called a krater, a practice considered essential for civilized drinking. Therefore, at its core, συγκερασμός implies taking two or more distinct, sometimes opposing, elements and blending them together in a way that creates a balanced, unified, and often superior whole. Today, it is rarely used for physical liquids; instead, it has evolved into a highly abstract term used primarily in intellectual, political, artistic, and academic contexts.

Ο νέος νόμος αποτελεί έναν συγκερασμό διαφορετικών προτάσεων.

The new law constitutes a synthesis of different proposals.

When people use the word συγκερασμός, they are usually trying to elevate their speech or writing. It is a CEFR C1 level word, meaning you will encounter it in formal essays, broadsheet newspapers, political speeches, and academic lectures. You will almost never hear it in casual, everyday conversation at a kafeneio (coffee shop) unless the patrons are engaged in a deep philosophical or political debate. In politics, it is frequently used to describe a compromise that brings together differing ideologies or party platforms into a single, cohesive policy. In art and literature, it describes the blending of different styles, genres, or cultural influences to create a new masterpiece.

Understanding the nuances of this word requires recognizing that it is not just a random mixture. A simple mixture of things that do not blend well would be called ανάμειξη (anameixi) or ανακάτεμα (anakatema). Συγκερασμός implies a successful, thoughtful, and often harmonious integration. It is the Hegelian synthesis that resolves a thesis and an antithesis. If two politicians are fighting over an economic plan, and they finally agree on a plan that takes the best parts of both their ideas while discarding the extremes, that final plan is a συγκερασμός.

Political Context
Used to indicate a successful compromise or the merging of bipartisan ideas into a unified piece of legislation.

Η φιλοσοφία του είναι ένας συγκερασμός ανατολικού μυστικισμού και δυτικού ορθολογισμού.

His philosophy is a fusion of Eastern mysticism and Western rationalism.

In the realm of music theory, συγκερασμός has a very specific technical meaning. It translates to 'temperament' or 'tuning system', such as 'ισοσυγκερασμός' (equal temperament), which is the tuning system used for modern pianos. This perfectly illustrates the word's core meaning: adjusting and blending different pitches slightly so that they work together harmoniously across all keys, rather than clashing. Whether in politics, philosophy, art, or music, the essence of the word remains the same: creating harmony and unity out of diversity and potential conflict.

Artistic Context
Refers to the blending of traditional and modern styles, or the fusion of different cultural aesthetics in a single work.

Το κτίριο αποτελεί συγκερασμό κλασικής και μοντέρνας αρχιτεκτονικής.

The building constitutes a synthesis of classical and modern architecture.

It is also important to note the emotional or rhetorical weight of the word. When a speaker uses συγκερασμός, they are often trying to present themselves as reasonable, balanced, and intellectual. It is a diplomatic word. If you want to praise a team for combining their different skills effectively, using this word will immediately elevate your compliment. However, because it is such a formal and heavy word, using it to describe the blending of ingredients in a cooking recipe would sound comical and overly pretentious, unless done deliberately for humorous effect.

Απαιτείται ο συγκερασμός των απόψεων για να βρεθεί λύση.

The blending of opinions is required to find a solution.
Academic Context
Employed to describe the synthesis of different theoretical frameworks or research methodologies to produce a comprehensive study.

Επιτεύχθηκε ένας ιδανικός συγκερασμός θεωρίας και πράξης.

An ideal synthesis of theory and practice was achieved.

To summarize, mastering the word συγκερασμός allows a Greek learner to express complex concepts of unity, compromise, and harmonious blending. It is a testament to the richness of the Greek language, where a single noun can encapsulate the entire process of taking disparate, sometimes conflicting elements, and weaving them together into a balanced, functional, and beautiful whole. It bridges the gap between ancient wine-mixing traditions and modern intellectual discourse.

Using the word συγκερασμός correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical properties and the specific syntactic structures it typically commands. As a masculine noun ending in -ος, it follows the standard declension rules for second declension nouns in Modern Greek. The nominative is ο συγκερασμός, the genitive is του συγκερασμού, the accusative is τον συγκερασμό, and the vocative is συγκερασμέ (though the vocative is practically never used due to the abstract nature of the word). It is overwhelmingly used in the singular form, as the concept of 'synthesis' is usually treated as an uncountable, abstract process or a singular event. While the plural (οι συγκερασμοί) is grammatically possible, it is exceptionally rare and usually found only in highly specialized academic texts discussing multiple distinct instances of synthesis.

Ο επιτυχής συγκερασμός των δύο πολιτισμών δημιούργησε ένα νέο έθνος.

The successful fusion of the two cultures created a new nation.

The most common and important syntactic pattern you need to master is 'συγκερασμός + Genitive'. Because the word means the blending OF things, it is almost always followed by nouns in the genitive case representing the things being blended. For example, 'ο συγκερασμός των απόψεων' (the synthesis of opinions), 'ο συγκερασμός των ιδεών' (the fusion of ideas), or 'ο συγκερασμός θεωρίας και πράξης' (the blending of theory and practice). This genitive construction is the backbone of how the word functions in a sentence. It firmly links the abstract concept of fusion to the specific elements that are being brought together.

Syntax Pattern 1
Συγκερασμός + Genitive Plural (e.g., συγκερασμός των αντιθέσεων - synthesis of opposites).

Το βιβλίο προσφέρει έναν συγκερασμό ιστορίας και μυθοπλασίας.

The book offers a blend of history and fiction.

Another frequent pattern involves using verbs of achievement, creation, or necessity before the noun. Common verbs paired with συγκερασμός include επιτυγχάνω (to achieve), απαιτώ (to require), αποτελώ (to constitute), and επιχειρώ (to attempt). For instance, 'Ο συγγραφέας επιχειρεί έναν συγκερασμό...' means 'The author attempts a synthesis...'. This highlights that συγκερασμός is often viewed as a difficult goal or a deliberate intellectual effort rather than something that happens accidentally. It requires intention and skill to achieve a true synthesis.

Η συμφωνία αυτή είναι ο συγκερασμός πολύμηνων διαπραγματεύσεων.

This agreement is the synthesis of months of negotiations.
Syntax Pattern 2
Verb (επιτυγχάνω, αποτελώ) + Accusative (έναν συγκερασμό) + Genitive.

Adjectives frequently accompany συγκερασμός to further describe the nature of the blending. Some of the most common collocations include 'αρμονικός συγκερασμός' (harmonious blend), 'επιτυχής συγκερασμός' (successful synthesis), 'δημιουργικός συγκερασμός' (creative fusion), and 'ιδανικός συγκερασμός' (ideal synthesis). These adjectives emphasize the positive, constructive outcome of the mixing process. When you use these adjectives, you are signaling to your listener or reader that the combination of elements resulted in something highly effective and well-balanced.

Πρόκειται για έναν αρμονικό συγκερασμό χρωμάτων και ήχων.

It is about a harmonious blend of colors and sounds.
Syntax Pattern 3
Adjective (αρμονικός, ιδανικός) + Συγκερασμός + Genitive.

It is also worth mentioning the preposition 'μεταξύ' (between/among). Sometimes, instead of a simple genitive, you might see 'ο συγκερασμός μεταξύ...' followed by the elements being blended. For example, 'ο συγκερασμός μεταξύ παράδοσης και καινοτομίας' (the synthesis between tradition and innovation). This is functionally identical to the genitive construction but can sometimes sound slightly more emphatic regarding the distance or contrast between the two elements before they were blended.

Η τέχνη του είναι ο συγκερασμός μεταξύ παρελθόντος και μέλλοντος.

His art is the synthesis between past and future.

In conclusion, deploying συγκερασμός in your Greek sentences requires surrounding it with the right formal architecture. It thrives in the company of abstract genitive nouns, verbs of creation or necessity, and adjectives that praise harmony and success. By mastering these sentence patterns, you elevate your Greek from merely communicative to highly expressive, capable of articulating complex intellectual and artistic observations with native-like precision and elegance.

As a high-level, formal noun, συγκερασμός is not a word you will hear while ordering a souvlaki or chatting about the weather at a bus stop. Its natural habitat is the realm of formal discourse, intellectual debate, and professional analysis. Understanding where this word is actually used will help you gauge its register and know when it is appropriate to deploy it yourself. One of the most common places you will encounter συγκερασμός is in the news media, particularly in political reporting and analysis. Journalists and political commentators frequently use it to describe the complex negotiations that lead to a unified policy or a coalition government.

Το τελικό νομοσχέδιο είναι ένας συγκερασμός των προτάσεων όλων των κομμάτων.

The final bill is a synthesis of the proposals from all parties.

In political debates on television, politicians themselves will often use the word to sound diplomatic and constructive. When a minister wants to show that they have listened to the opposition and incorporated their ideas, they will claim that their new law is a συγκερασμός of various viewpoints. It softens the idea of 'compromise' (συμβιβασμός), which can sometimes carry a negative connotation of giving up or losing ground. Συγκερασμός, on the other hand, sounds like a creative, positive achievement—a synthesis that is better than the sum of its parts.

News & Politics
Used to describe legislative compromises, coalition agreements, and the merging of different political ideologies.

Η κυβέρνηση επιδιώκει τον συγκερασμό οικονομικής ανάπτυξης και κοινωνικής δικαιοσύνης.

The government seeks the synthesis of economic growth and social justice.

Another major domain where this word thrives is academia and scientific literature. In university lectures, research papers, and academic essays, scholars use συγκερασμός to describe the integration of different theories, methodologies, or historical perspectives. For example, a historian might write about the συγκερασμός of Greek and Eastern cultures during the Hellenistic period. A sociologist might discuss the συγκερασμός of traditional values and modern lifestyles in contemporary Greece. It is a crucial vocabulary word for anyone studying or working in higher education in Greece.

Academia
Appears in essays, dissertations, and lectures to denote the theoretical blending of disciplines or historical eras.

Η μελέτη αποτελεί συγκερασμό ποσοτικών και ποιοτικών μεθόδων.

The study constitutes a synthesis of quantitative and qualitative methods.

Art criticism and cultural reviews also frequently employ this term. When a critic reviews a new theater play, a music album, or an art exhibition, they might use συγκερασμός to praise the artist's ability to blend different influences. A music reviewer might write about a band's successful συγκερασμός of traditional folk instruments with electronic beats. An architecture critic might describe a new museum as a brilliant συγκερασμός of industrial design and classical proportions. In these contexts, the word emphasizes creativity, harmony, and aesthetic achievement.

Η μουσική του είναι ένας μαγευτικός συγκερασμός τζαζ και παραδοσιακών ήχων.

His music is a magical fusion of jazz and traditional sounds.
Art & Culture
Found in reviews and critiques to describe fusion in music, architecture, painting, and literature.

Finally, you will encounter it in the corporate world, particularly in high-level management and strategy discussions. Business leaders might talk about the συγκερασμός of different corporate cultures after a merger, or the synthesis of various departmental strategies into a single, cohesive business plan. It conveys a sense of professional integration and strategic alignment. Overall, wherever there is a need to describe the sophisticated, intentional, and harmonious blending of abstract concepts or diverse elements, the word συγκερασμός is the vocabulary choice of educated Greek speakers.

Η συγχώνευση των εταιρειών απαίτησε τον συγκερασμό δύο διαφορετικών νοοτροπιών.

The merger of the companies required the synthesis of two different mentalities.

When learning a high-level, abstract word like συγκερασμός, learners often fall into a few predictable traps. These mistakes usually stem from a misunderstanding of the word's register, its specific semantic boundaries, or confusion with phonetically or conceptually similar words. The most glaring and common mistake is using συγκερασμός to describe physical, everyday mixing. Because dictionaries often translate it simply as 'mixing' or 'blending', a learner might logically think they can use it for cooking or mixing paint. However, saying 'ο συγκερασμός του αλευριού με τη ζάχαρη' (the synthesis of flour and sugar) sounds utterly absurd and pretentious to a Greek speaker. For physical ingredients, you must use words like ανάμειξη (mixing) or ανακάτεμα (stirring/mixing).

Λάθος: Έκανε έναν συγκερασμό λαδιού και ξυδιού για τη σαλάτα.

Wrong: He made a synthesis of oil and vinegar for the salad. (Use 'ανάμειξη' instead).

Another frequent error is confusing συγκερασμός with σύγκρουση (conflict/collision). While they share the same prefix 'συν-' (together) and start with similar sounds, their meanings are essentially opposites. Σύγκρουση happens when two things hit each other violently and fail to integrate, leading to conflict. Συγκερασμός is the successful, peaceful integration of those things. A learner might accidentally say 'Υπήρξε ένας συγκερασμός απόψεων στο κοινοβούλιο' intending to mean there was a clash of opinions, but they actually end up saying there was a harmonious synthesis of opinions! This can completely alter the meaning of a sentence, especially in political or social contexts.

Semantic Error
Using the word for physical objects (liquids, food) instead of abstract concepts (ideas, cultures, styles).

Σωστό: Η φιλοσοφία του είναι ένας συγκερασμός πολλών θεωριών.

Correct: His philosophy is a synthesis of many theories.

Learners also sometimes confuse it with συμβιβασμός (compromise). While a συγκερασμός in politics often involves compromise, the two words have different emotional weights. Συμβιβασμός can sometimes have a slightly negative connotation, implying that both sides had to give up something important, leading to a mediocre middle ground. Συγκερασμός, however, is almost always positive. It implies that the resulting blend is harmonious and perhaps even better than the original separate parts. If you want to criticize a weak political deal, calling it a συγκερασμός gives it too much credit; you should call it a κακός συμβιβασμός (bad compromise).

Register Error
Using this highly formal word in casual, everyday speech makes the speaker sound unnaturally academic or robotic.

Λάθος: Το πάρτι ήταν ένας συγκερασμός φίλων και γνωστών.

Wrong: The party was a synthesis of friends and acquaintances. (Use 'συνδυασμός' or 'μίγμα' here).

Grammatically, a common mistake is failing to use the genitive case properly after the word. Because English uses the preposition 'of' (synthesis of ideas), learners sometimes try to translate this literally using the Greek preposition 'από' (from/by). Saying 'ο συγκερασμός από ιδέες' is grammatically incorrect and sounds very foreign. The correct structure demands the genitive case directly: 'ο συγκερασμός των ιδεών'. Mastering this genitive link is crucial for sounding natural.

Σωστό: Επιτεύχθηκε ο συγκερασμός των δύο προτάσεων.

Correct: The synthesis of the two proposals was achieved.
Grammar Error
Using 'από' instead of the Genitive case to link the word to the things being blended.

Λάθος: Ο συγκερασμός από θεωρία και πράξη.

Wrong: The synthesis from theory and practice. (Should be: συγκερασμός θεωρίας και πράξης).

By avoiding these common pitfalls—keeping the word strictly for abstract concepts, distinguishing it from conflict or negative compromise, respecting its formal register, and strictly adhering to the genitive case syntax—you will be able to use συγκερασμός with the confidence and precision of a highly educated native speaker.

The Greek language is incredibly rich in vocabulary related to mixing, combining, and synthesizing. Because συγκερασμός is a highly specific, formal word, it is vital to know its synonyms and alternatives so you can choose the right word for the right context. Using the exact right word demonstrates true mastery of the language. Let's explore the landscape of similar words, starting with the most common and moving to the more nuanced.

Σύνθεση (Synthesis / Composition)
This is the closest and most versatile synonym. While 'συγκερασμός' emphasizes the blending of different or opposing elements to find harmony, 'σύνθεση' simply means putting parts together to form a whole. It is used in chemistry (chemical synthesis), art (a musical composition), and philosophy. It is slightly less formal than συγκερασμός but still highly academic.

Η σύνθεση των στοιχείων οδήγησε σε νέο συμπέρασμα.

The synthesis of the elements led to a new conclusion.

Another very common alternative is συνδυασμός (combination). This word is much more frequent in everyday speech and can be used for both physical objects and abstract ideas. You can have a beautiful συνδυασμός of colors in an outfit, or a clever συνδυασμός of strategies in a game. However, συνδυασμός implies that the elements remain distinct even though they are together; they don't necessarily melt into a new, single entity the way they do in a συγκερασμός. Think of a salad (συνδυασμός) versus a smoothie (συγκερασμός).

Συνδυασμός (Combination)
Used for pairing things together where the original parts remain recognizable. Much more common and less formal.

Αυτή η μπλούζα και το παντελόνι είναι ωραίος συνδυασμός.

This shirt and pants are a nice combination.

When talking about physical mixing, especially of liquids or ingredients, the correct word is ανάμειξη (mixing) or ανακάτεμα (stirring/jumbling). If you use συγκερασμός in the kitchen, people will laugh. Ανάμειξη is neutral and descriptive. Another interesting physical metaphor is κράμα (alloy). Originally a metallurgical term for mixing metals (like bronze being a κράμα of copper and tin), it is frequently used metaphorically in Greek to describe a deep, inseparable blend of cultures, ideas, or personality traits. 'Η κουλτούρα της Κρήτης είναι ένα κράμα ανατολής και δύσης' (The culture of Crete is an alloy of East and West). Κράμα is very close in metaphorical feel to συγκερασμός, but slightly more poetic.

Ο χαρακτήρας του είναι ένα περίεργο κράμα θάρρους και συστολής.

His character is a strange alloy of courage and shyness.
Συμβιβασμός (Compromise)
Focuses on the concessions made by opposing parties rather than the harmonious nature of the resulting blend.

Finally, we must consider συμβιβασμός (compromise). As discussed in the common mistakes section, while a political συγκερασμός is technically a compromise, the focus of the two words is entirely different. Συμβιβασμός focuses on the act of giving in, of finding a middle ground by sacrificing demands. It can be seen as a necessary evil. Συγκερασμός focuses on the positive, creative synthesis that emerges from the negotiation. It frames the outcome not as a loss for both sides, but as a new, unified victory. Choosing between these words depends entirely on the spin or perspective you want to give to the situation.

Ο συμβιβασμός άφησε και τις δύο πλευρές δυσαρεστημένες.

The compromise left both sides dissatisfied.

Η απλή ανάμειξη των υλικών δεν αρκεί για ένα καλό γλυκό.

The simple mixing of the ingredients is not enough for a good dessert.

In summary, your choice of vocabulary reveals your exact meaning. Use ανάμειξη for physical mixing, συνδυασμός for pairing things together, κράμα for a poetic, deep blend, συμβιβασμός for a political middle-ground, σύνθεση for a general structural putting-together, and reserve συγκερασμός for that high-level, elegant, harmonious fusion of abstract concepts.

수준별 예문

1

Τα παιδιά παίζουν μαζί.

Use 'μαζί' for 'together'.

Simple adverb usage.

2

Αυτή είναι μια ανάμεικτη σαλάτα.

Use 'ανάμεικτη' for 'mixed'.

Simple adjective.

3

Βάζω ζάχαρη και καφέ.

Just use 'και' (and).

Basic conjunction.

4

Το κόκκινο και το κίτρινο κάνουν πορτοκαλί.

Simple color mixing.

Basic verb 'κάνουν'.

5

Είμαστε όλοι μαζί.

We are all together.

Basic state.

6

Μου αρέσει αυτός ο συνδυασμός.

I like this combination (simpler word).

Basic noun.

7

Ανακατεύω τη σούπα.

I stir the soup.

Basic verb for physical mixing.

8

Έχουμε δύο ι

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!